Asus RT-AC51 Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
Guia de l'usuari
RT-AC51 RT-AC51
Wireless router de banda dual 802.11AC
2
Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Tots els drets reservats.
No es permet reproduir, transmetre, transcriure, emmagatzemar en un sistema
de recuperació ni traduir a un altre idioma de cap manera ni per cap mitjà cap
part d’aquest manual, incloent-hi els productes i el software que s’hi descriuen,
excepte la documentació que el comprador conserva com a còpia de seguretat,
sense el permís per escrit explícit d’ASUSTek Computer Inc. ("ASUS").
La garantia o servei del producte no s’estendrà si: (1) el producte es repara, es
modica o s’altera, a no ser que aquesta reparació, modicació o alteració hagi
estat autoritzada per escrit per ASUS, o (2) el número de sèrie del producte s’ha
alterat o esborrat del tot.
ASUS PROPORCIONA AQUEST MANUAL TAL QUAL SENSE CAP TIPUS DE
GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S’HI,
LES GARANTIES IMPLÍCITES O LES CONDICIONS DE COMERCIABILITAT O
D’ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR. ASUS, ELS SEUS GERENTS,
DIRECTIUS, TREBALLADORS I AGENTS NO SERAN MAI RESPONSABLES DE CAP
DANY INDIRECTE, ESPECIAL, FORTUÏT O CONSEQÜENT (INCLOENT-HI DANYS
PER PÈRDUA DE BENEFICIS, PÈRDUA DE NEGOCI, PÈRDUA D’ÚS O DE DADES,
INTERRUPCIÓ DE LACTIVITAT COMERCIAL O D’ALTRES TIPUS), FINS I TOT SI S’HA
AVISAT A ASUS DE LA POSSIBILITAT DE QUE ES PRODUEIXIN AQUESTS DANYS
COM A CONSEQÜÈNCIA D’UN DEFECTE O D’UN ERROR AL MANUAL O AL
PRODUCTE.
LES ESPECIFICACIONS I LA INFORMACIÓ DAQUEST MANUAL S’OFEREIXEN
ÚNICAMENT AMB FINALITAT INFORMATIVA, PODEN INTRODUIR-S’HI CANVIS EN
QUALSEVOL MOMENT SENSE AVISAR I NO HAN D’INTERPRETAR-SE COM A UN
COMPROMÍS PER PART D’ASUS. ASUS NO ASSUMEIX CAP OBLIGACIÓ NI CAP
RESPONSABILITAT PELS ERRORS O LES IMPRECISIONS QUE PUGUIN HAVER-HI
EN AQUEST MANUAL, INCLOSOS ELS PRODUCTES I EL SOFTWARE QUE S’HI
DESCRIUEN.
Els productes i els noms corporatius d’aquest manual poden ser marques
comercials registrades o no ser-ho o poden tenir drets de còpia o no tenir-
ne i s’utilitzen exclusivament amb nalitats d’identicació o d’explicació i en
beneci dels propietaris, sense cap intenció de cometre cap infracció.
CL22779
Primera edició
Novembre 2023
3
Índex
1 Informació sobre el wireless router
1.1 Benvingut/da! ..................................................................................6
1.2 Contingut del paquet ...................................................................6
1.3 El wireless router .............................................................................7
1.4 Ubicació del wireless router .......................................................9
1.5 Requisits de conguració ......................................................... 10
1.6 Conguració del router ............................................................. 11
1.6.1 Connexió amb l ...................................................................11
1.6.2 Connexió wireless .................................................................12
2 Primers passos
2.1 Inici de sessió a la interfície gràca (GUI) en línia ............ 14
2.2 Conguració ràpida d’Internet (QIS) mitjançant la
interfície gràca (GUI) .............................................................. 15
2.3 Connexió a la xarxa wireless .................................................... 19
3 Conguració general
3.1 Ús del mapa de la xarxa ........................................................... 20
3.1.1 Conguració dels paràmetres de seguretat
wireless .....................................................................................21
3.1.2 Gestió dels clients de la xarxa ...........................................22
3.2 Creació d'una xarxa per a convidats ..................................... 23
3.3 Ús del gestor de tràc ................................................................ 25
3.3.1 Gestió de l'ample de banda de la qualitat de
servei (QoS) .............................................................................25
3.3.2 Supervisió del trànsit ...........................................................28
3.4 Conguració dels Controls Parentals ................................... 29
4 Conguració Avançada
4.1 Wireless ........................................................................................... 30
4.1.1 General ......................................................................................30
4.1.2 WPS ............................................................................................33
4
Índex
4.1.3 Filtre wireless MAC ................................................................35
4.1.4 Conguració de RADIUS ..................................................... 36
4.1.5 Professional .............................................................................37
4.2 LAN ................................................................................................... 39
4.2.1 IP de LAN .................................................................................. 39
4.2.2 Servidor DHCP ........................................................................40
4.2.3 Encaminament ....................................................................... 42
4.3 WAN .................................................................................................. 43
4.3.1 Connexió a Internet ..............................................................43
4.3.2 Activació de ports ................................................................. 46
4.3.3 Servidor virtual/reenviament de port ...........................48
4.3.4 DMZ............................................................................................51
4.3.5 DDNS .........................................................................................52
4.3.6 Pas NAT .....................................................................................53
4.4 IPv6 ................................................................................................... 54
4.5 Firewall ............................................................................................ 55
4.5.1 General ......................................................................................55
4.5.2 Filtre d’URL ..............................................................................55
4.5.3 Filtre de paraules clau ..........................................................56
4.5.4 Filtre de serveis de la xarxa ................................................57
4.6 Administració ................................................................................ 59
4.6.1 Mode de funcionament ......................................................59
4.6.2 Sistema......................................................................................60
4.6.3 Actualització del rmware .................................................61
4.6.4 Restablir/Desar/Pujar la conguració ............................61
5
Índex
4.7 Registre del sistema .................................................................... 62
5 Utilitats
5.1 Device Discovery ......................................................................... 63
5.2 Firmware Restoration ................................................................. 64
6 Solució de problemes
6.1 Solució de problemes bàsics ................................................... 65
6.2 Preguntes freqüents (PF) ......................................................... 68
Apèndix
Avisos ......................................................................................................... 78
Servei i assistència tècnica ................................................................... 91
6
1 Informació sobre el wireless 1 Informació sobre el wireless
routerrouter
1.1 Benvingut/da!
Gràcies per comprar un wireless router ASUS RT-AC51.
1.2 Contingut del paquet
Wireless router RT-AC51 Cable de xarxa (RJ-45)
Adaptador d'alimentació Guia d'inici ràpid
Targeta de garantia
NOTES:
Si manca cap article o bé en detecteu cap desperfecte, poseu-vos
en contacte amb ASUS per obtenir informació i assistència tècnica.
Consulteu la llista de telèfons de suport d'ASUS que trobareu al
darrere d'aquest manual.
Conserveu el material d'embalatge original per si us cal cap reparació
o substitució en garantia en el futur.
7
1.3 El wireless router
1Llums LAN 1-4
Apagat: Sense alimentació o no connectat físicament.
Encès: Connectat físicament a una xarxa d’àrea local (LAN).
2Llum de WAN (Internet)
Apagat: Sense alimentació o no connectat físicament.
Encès: Connectat físicament a una xarxa d’àrea estesa (WAN).
3
Llum 2,4 GHz / 5 GHz
Apagat: Sense senyal de 2,4GHz / 5GHz
Encès: Sistema wireless a punt.
Intermitent: S’estan transmetent o rebent dades mitjançant la connexió
wireless.
4
Llum d’alimentació
Apagat: Sense alimentació.
Encès: El dispositiu està a punt.
Parpelleig lent: Mode de rescat.
Parpelleig ràpid: Conguració protegida per Wi-Fi (WPS) activada.
5Botó Reset
Aquest botó reinicialitza o restableix el sistema a la conguració original de
fàbrica.
6Interruptor d’alimentació (Power)
Premeu aquest botó per encendre o apagar el dispositiu.
7Port Power (DC-IN)
Inseriu l’adaptador de CA inclòs en aquest port i connecteu el router a la xarxa
elèctrica.
12
3
4597
68
10
8
NOTES:
Feu servir exclusivament l'adaptador subministrat. L'ús d'altres
adaptadors pot malmetre el dispositiu.
Especicacions:
Adaptador l'alimentació
de CC Sortida de CC: +12V amb corrent de 0,5 A
Temperatura de
funcionament 0-40oC Emmagatzematge 0-70oC
Humitat de funcionament 50–90% Emmagatzematge 20–90%
8Port WAN (Internet)
Connecteu un cable de xarxa en aquest port per establir una connexió WAN.
9Ports LAN 1-4
Connecteu els cables de xarxa en aquests ports per establir una connexió LAN.
10 Botó WPS
Aquest botó inicia l’assistent de WPS.
9
1.4 Ubicació del wireless router
Per garantir una transmissió wireless òptima entre el wireless
router i els dispositius wireless connectats, comproveu que:
Col·loqueu el wireless router en un lloc centralitzat per
aconseguir que tots els dispositius de xarxa tinguin cobertura
wireless.
Manteniu el wireless router allunyat d'obstacles metàl·lics i de
la llum del sol directa.
Manteniu el wireless router allunyat de dispositius de Wi-Fi
exclusius per a 802.11 b / g o 20MHz, perifèrics d'ordinador
de 2,4GHz, dispositius Bluetooth, telèfons wireless,
transformadors, motors d'alt rendiment, llums uorescents,
forns microones, neveres i altres equips industrials per evitar
interferències o interrupcions del senyal.
Actualitzeu-lo sempre al rmware més recent. Visiteu el web
d'ASUS a http://www.asus.com per obtenir les darreres
actualitzacions del rmware.
Per gaudir del millor senyal sense l, orienteu les quatre
antenes externes tal com mostra el dibuix inferior.
90°90 °
10
1.5 Requisits de conguració
Per congurar la xarxa wireless, necessiteu un ordinador amb les
característiques del sistema següents:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-
TX/1000BaseTX)
Capacitat wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Un servei de TCP/IP instal·lat
Navegador web, com ara: Internet Explorer, Firefox, Safari o
Google Chrome
NOTES:
Si l'ordinador no té capacitats integrades de funcionament wireless,
instal·leu un adaptador de WLAN IEEE 802.11a/b/g/n a l'ordinador
per connectar-lo a la xarxa.
Amb aquesta tecnologia de dual banda, el wireless router admet
simultàniament senyals wireless de 2,4GHz i 5 GHz. Això us permet
fer activitats que demanin l'ús d'Internet, com ara navegar o fer servir
el correu electrònic amb la banda de 2,4GHz i, simultàniament,
transmetre en streaming txers d'àudio i vídeo en alta denició, com
ara pel·lícules o música, amb la banda de 5 GHz.
No tots els dispositius IEEE 802.11n que voleu connectar a la xarxa
són compatibles amb la banda de 5GHz. Consulteu el manual del
dispositiu per veure'n les especicacions.
Els cables Ethernet RJ-45 que utilitzeu per connectar els dispositius
de xarxa no han de superar els 100 metres.
11
1.6 Conguració del router
IMPORTANT!
Utilitzeu una connexió amb l quan congureu el wireless router per
evitar possibles problemes de conguració.
Abans de congurar el wireless router ASUS, seguiu aquestes
instruccions:
Si substituïu un router existent, desconnecteu-lo de la xarxa.
Desconnecteu els cables/ls del mòdem que feu servir en aquest
moment. Si el mòdem té una bateria auxiliar, traieu-la.
Reinicieu el mòdem per cable i l'ordinador (recomanat).
1.6.1 Connexió amb l
NOTA: Podeu utilitzar un cable pla o un cable trenat per a la connexió
amb l.
Modem 3
1
4
WAN
2
LAN
RT-AC51
12
Per congurar el wireless router mitjançant una connexió amb l:
1. Inseriu l’adaptador CA de l’encaminador sense l al port DC-IN i
endolleu-lo a l’endoll de paret.
2. Amb el cable de xarxa que s’inclou, connecteu l’ordinador al
port LAN de l’encaminador sense l.
IMPORTANT! Comproveu que el LED de la LAN parpelleja.
3. Amb un altre cable de xarxa, connecteu el mòdem al port WAN
de l’encaminador sense l.
4. Inseriu l’adaptador CA del mòdem al port DC-IN i endolleu-lo a
l’endoll de paret.
1.6.2 Connexió wireless
Modem 2
1
3
WAN
RT-AC51
Laptop
Tablet
Smart phone
13
Per congurar el wireless router mitjançant una connexió
wireless:
1. Inseriu l’adaptador CA de l’encaminador sense l al port DC-IN i
endolleu-lo a l’endoll de paret.
2. Amb el cable de xarxa que s’inclou, connecteu l’ordinador al
port LAN de l’encaminador sense l.
3. Inseriu l’adaptador CA del mòdem al port DC-IN i endolleu-lo a
l’endoll de paret.
4. Instal·leu un adaptador de WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac a
l’ordinador.
NOTES:
Per obtenir més informació sobre la connexió a una xarxa wireless,
consulteu el manual de l'usuari de l'adaptador WLAN.
Per congurar els paràmetres de seguretat de la xarxa, consulteu
l'apartat 3.1.1 Conguració dels paràmetres de seguretat wireless
d'aquest manual d'usuari.
14
2.1 Inici de sessió a la interfície gràca (GUI)
en línia
Your El wireless router ASUS inclou una interfície d’usuari gràca
(GUI) en línia molt intuïtiva que us permet congurar fàcilment
diverses funcions mitjançant un navegador web, com ara Internet
Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
NOTA: Les funcions poden variar en funció de la versió de rmware.
Per entrar a la interfície gràca (GUI) en línia:
1. Introduïu al navegador web l’adreça IP per defecte del wireless
router: 192.168.50.1 o introduir https://www.asusrouter.
com.
2. A la pàgina d’inici de sessió, introduïu el nom d’usuari (admin) i
la contrasenya (admin) predeterminats.
3. Ara podeu utilitzar la GUI en línia per congurar diversos
paràmetres del wireless router ASUS.
2 Primers passos2 Primers passos
Panell de
navegació
Bàner informatiu
Columna
del mig
Columna dreta
QIS
NOTA: Quan inicieu la sessió a la interfície gràca (GUI) en línia per
primera vegada, sobrirà automàticament la pàgina de conguració
ràpida d’Internet (QIS).
15
2.2 Conguració ràpida d’Internet (QIS)
mitjançant la interfície gràca (GUI)
La funció de Conguració ràpida d’Internet (Quick Internet Setup,
QIS) permet una conguració ràpida de la connexió a Internet.
NOTA: Quan congureu la connexió a Internet per primera vegada,
premeu el botó Reset del wireless router per restablir-ne la conguració
predeterminada.
Per utilitzar la funció QIS amb detecció automàtica:
1. La pàgina de QIS sinicia automàticament.
NOTES:
El nom d'usuari i la contrasenya predeterminats de la GUI en línia
de l’encaminador sense l és admin. Per obtenir informació sobre
com canviar el nom d'usuari i la contrasenya d’inici de sessió de
l’encaminador sense l, consulteu l’apartat 4.6.2 System (4.6.2
Sistema).
El nom d’usuari i la contrasenya del wireless router és diferent del
nom de la xarxa (SSID) de 2,4GHz/5 GHz i la clau de seguretat. El
nom d’usuari i la contrasenya d’inici de sessió del wireless router
us permeten iniciar la sessió a la interfície gràca (GUI) en línia del
wireless router per congurar els paràmetres del wireless router. Amb
el nom de la xarxa de 2,4GHz/5 GHz (SSID) i la clau de seguretat, els
dispositius Wi-Fi poden iniciar la sessió i connectar-se a la xarxa de
2,4GHz/5 GHz.
16
2. El wireless router detecta automàticament si el tipus de
connexió del proveïdor de serveis d’Internet (ISP) és IP
dinàmic, PPPoE, PPTP i L2TP. Introduïu la informació
necessària per al tipus de connexió del proveïdor de serveis
d’Internet (ISP).
IMPORTANT! Demaneu la informació necessària sobre el tipus de
connexió a Internet al vostre proveïdor de serveis d’Internet (ISP).
per a PPPoE, PPTP i L2TP
17
NOTES:
La detecció automàtica del tipus de connexió del proveïdor de
serveis d'Internet (ISP) es produeix quan es congura el wireless
router per primera vegada o quan es restableixen els paràmetres
predeterminats del wireless router (reset).
Si la funció de QIS no pot detectar el tipus de connexió a Internet,
premeu Passeu al Conguració manual i congureu manualment
els paràmetres de la connexió.
3. Assigneu el nom de la xarxa wireless (SSID) i la clau de
seguretat de la connexió wireless de 2,4GHz i 5 GHz. Quan
acabeu, premeu Aplicar.
18
4. Apareixen les opcions d’internet i les opcions sense l. Feu clic
a Endavant per continuar.
5. Llegiu el tutorial de connexió a la xarxa sense l. Quan acabeu,
premeu Finalitzar.
19
2.3 Connexió a la xarxa wireless
Després de congurar el wireless router amb la funció QIS, podreu
connectar l'ordinador o altres dispositius intel·ligents a la xarxa
wireless.
Per connectar-vos a la vostra xarxa:
1. A l'ordinador, premeu la icona de la xarxa de l'àrea de
noticacions per mostrar les xarxes wireless disponibles.
2. Seleccioneu la xarxa wireless a la qual voleu connectar-vos i
premeu Connectar.
3. Si es tracta d'una xarxa wireless protegida per contrasenya,
potser necessitareu la clau de seguretat; introduïu-la i premeu
D'acord.
4. Espereu ns que l'ordinador estableixi la connexió a la xarxa
wireless correctament. Es mostra l'estat de la connexió i la icona
de la xarxa mostra l'estat de connectada .
NOTES:
Als capítols següents trobareu més informació sobre la conguració
de la xarxa wireless.
Al manual de l'usuari del dispositiu trobareu més informació sobre la
connexió a la xarxa wireless.
20
3 Conguració general3 Conguració general
3.1 Ús del mapa de la xarxa
El mapa de la xarxa us permet congurar les opcions de seguretat
de la xarxa i gestionar clients de la xarxa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Asus RT-AC51 Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente

in altre lingue