Asus RT-AXE7800 Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
Guia de l'usuari
RT-AXE7800RT-AXE7800
Wireless Gigabit router de Tres bandes Wireless Gigabit router de Tres bandes
AXE7800AXE7800
2
Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Tots els drets reservats.
No es permet reproduir, transmetre, transcriure, emmagatzemar en un sistema
de recuperació ni traduir a un altre idioma de cap manera ni per cap mitjà cap
part d’aquest manual, incloent-hi els productes i el software que s’hi descriuen,
excepte la documentació que el comprador conserva com a còpia de seguretat,
sense el permís per escrit explícit d’ASUSTek Computer Inc. ("ASUS").
La garantia o servei del producte no s’estendrà si: (1) el producte es repara, es
modica o s’altera, a no ser que aquesta reparació, modicació o alteració hagi
estat autoritzada per escrit per ASUS, o (2) el número de sèrie del producte s’ha
alterat o esborrat del tot.
ASUS PROPORCIONA AQUEST MANUAL TAL QUAL SENSE CAP TIPUS DE
GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S’HI,
LES GARANTIES IMPLÍCITES O LES CONDICIONS DE COMERCIABILITAT O
D’ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR. ASUS, ELS SEUS GERENTS,
DIRECTIUS, TREBALLADORS I AGENTS NO SERAN MAI RESPONSABLES DE CAP
DANY INDIRECTE, ESPECIAL, FORTUÏT O CONSEQÜENT (INCLOENT-HI DANYS
PER PÈRDUA DE BENEFICIS, PÈRDUA DE NEGOCI, PÈRDUA D’ÚS O DE DADES,
INTERRUPCIÓ DE LACTIVITAT COMERCIAL O D’ALTRES TIPUS), FINS I TOT SI S’HA
AVISAT A ASUS DE LA POSSIBILITAT DE QUE ES PRODUEIXIN AQUESTS DANYS
COM A CONSEQÜÈNCIA D’UN DEFECTE O D’UN ERROR AL MANUAL O AL
PRODUCTE.
LES ESPECIFICACIONS I LA INFORMACIÓ D’AQUEST MANUAL S’OFEREIXEN
ÚNICAMENT AMB FINALITAT INFORMATIVA, PODEN INTRODUIR-S’HI CANVIS EN
QUALSEVOL MOMENT SENSE AVISAR I NO HAN D’INTERPRETAR-SE COM A UN
COMPROMÍS PER PART D’ASUS. ASUS NO ASSUMEIX CAP OBLIGACIÓ NI CAP
RESPONSABILITAT PELS ERRORS O LES IMPRECISIONS QUE PUGUIN HAVER-HI
EN AQUEST MANUAL, INCLOSOS ELS PRODUCTES I EL SOFTWARE QUE S’HI
DESCRIUEN.
Els productes i els noms corporatius d’aquest manual poden ser marques
comercials registrades o no ser-ho o poden tenir drets de còpia o no tenir-
ne i s’utilitzen exclusivament amb nalitats d’identicació o d’explicació i en
beneci dels propietaris, sense cap intenció de cometre cap infracció.
CL22796
Primera edició
Desembre de 2023
3
Índex
1 Informació sobre el wireless router
1.1 Benvingut/da! ..................................................................................6
1.2 Contingut del paquet ...................................................................6
1.3 El wireless router .............................................................................7
1.4 Ubicació del wireless router .......................................................9
1.5 Requisits de conguració ......................................................... 10
2 Primers passos
2.1 Conguració del router ............................................................. 11
A. Connexió amb l ...................................................................12
B. Connexió wireless ................................................................. 13
2.2 Conguració ràpida d'Internet (QIS) mitjançant la
detecció automàtica ................................................................... 15
2.3 Connexió a la xarxa wireless .................................................... 18
3 Conguració General i
Conguració Avançada
3.1 Inici de sessió a la interfície gràca (GUI) en línia ............ 19
3.1.1 Conguració dels paràmetres de seguretat wireless 21
3.1.2 Gestió dels clients de la xarxa ...........................................22
3.1.3 Supervisió del dispositiu USB ...........................................23
3.2 QoS adaptativa ............................................................................. 26
3.2.1 Gestió de l'ample de banda de la qualitat de
servei (QoS) .............................................................................26
3.3 Administració ................................................................................ 29
3.3.1 Mode de funcionament ......................................................29
3.3.2 Sistema......................................................................................30
3.3.3 Actualització del rmware .................................................31
3.3.4 Restablir/desar/pujar la conguració ............................31
3.4 AiCloud 2.0..................................................................................... 32
3.4.1 Disc al núvol ............................................................................ 33
3.4.2 Accés intel·ligent ...................................................................34
3.4.3 Sincronització AiCloud ........................................................ 35
4
Índex
3.5 AiProtection................................................................................... 36
3.5.1 Protecció per contrasenya .................................................36
3.5.2 Conguració dels controls parentals .............................40
3.6 Firewall ............................................................................................ 43
3.6.1 General ......................................................................................43
3.6.2 Filtre d’URL ..............................................................................44
3.6.3 Filtre de paraules clau ..........................................................45
3.6.4 Filtre de serveis de la xarxa ................................................46
3.7 Xarxa per a convidats ................................................................. 48
3.8 IPv6 ................................................................................................... 50
3.9 LAN ................................................................................................... 51
3.9.1 IP de LAN .................................................................................. 51
3.9.2 Servidor DHCP ........................................................................52
3.9.3 Encaminament ....................................................................... 54
3.9.4 IPTV ............................................................................................55
3.10 Registre del sistema .................................................................... 56
3.11 Analitzador de trànsit ................................................................ 57
3.12 Aplicació USB ................................................................................ 58
3.12.1 Ús de l’AiDisk ...........................................................................59
3.12.2 Ús del Servers Center ...........................................................61
3.12.3 3G/4G ........................................................................................66
3.13 WAN .................................................................................................. 68
3.13.1 Connexió a Internet ..............................................................68
3.13.2 WAN dual .................................................................................71
3.13.3 activació de ports ..................................................................72
3.13.4 Servidor virtual/reenviament de port ...........................74
3.13.5 DMZ............................................................................................77
3.13.6 DDNS .........................................................................................78
3.13.7 Pas NAT .....................................................................................79
5
Índex
3.14 Wireless ........................................................................................... 80
3.14.1 General ......................................................................................80
3.14.2 WPS ............................................................................................83
3.14.3 Bridge ........................................................................................85
3.14.4 Filtre wireless MAC ................................................................87
3.14.5 Conguració de RADIUS ..................................................... 88
3.14.6 Professional ...........................................................................89
4 Utilitats
4.1 Device Discovery ......................................................................... 92
4.2 Firmware Restoration ................................................................. 93
4.3 Conguració del servidor d’impressió ................................. 95
4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing .....................................................95
4.3.2 Ús de LPR per compartir impressora ..............................99
4.4 Download Master ...................................................................... 104
4.4.1 Conguració dels paràmetres de baixada de
Bit Torrent .............................................................................. 105
4.4.2 Conguració d’NZB ........................................................... 106
5 Solució de problemes
5.1 Solució de problemes bàsics .................................................107
5.2 Preguntes freqüents (PF) .......................................................110
Apèndix
Avisos de seguretat ..............................................................................128
Servei i assistència tècnica .................................................................130
6
1 Informació sobre el wireless 1 Informació sobre el wireless
routerrouter
1.1 Benvingut/da!
Gràcies per comprar un wireless router ASUS RT-AXE7800.
El model RT-AXE7800 té un disseny impactant amb una carcassa
negra amb detalls vermells inspirats en el gaming, inclou una
banda tres de 2,4GHz, 5GHz i 6GHz amb capacitats inigualables
d'streaming simultani wireless en HD, servidor d'SMB, servidor
d'AV UPnP i servidor FTP per a ús compartit de txers 24/7, ofereix
capacitat per a 300000 sessions i incorpora la tecnologia ASUS
Green Network, una solució que permet estalviar ns a un 70%
d'energia.
1.2 Contingut del paquet
Wireless router RT-AXE7800 Cable de xarxa (RJ-45)
Adaptador d'alimentació Guia d'inici ràpid
Targeta de garantia
NOTES:
Si manca cap article o bé en detecteu cap desperfecte, poseu-vos
en contacte amb ASUS per obtenir informació i assistència tècnica.
Consulteu la llista de telèfons de suport d'ASUS que trobareu al
darrere d'aquest manual.
Conserveu el material d'embalatge original per si us cal cap reparació
o substitució en garantia en el futur.
7
1.3 El wireless router
Llum de 2,5G WAN/LAN1
Apagat: No hi ha connexió amb el port 2,5G WAN/LAN1.
Encès: Amb connexió física al port 2,5G WAN/LAN1.
Llum de 1G WAN/LAN1
Apagat: No hi ha connexió amb el port 1G WAN/LAN1.
Encès: Amb connexió física al port1G WAN/LAN1.
Llums LAN 2-4
Apagat: Sense alimentació o no connectat físicament.
Encès: Connectat físicament a una xarxa d’àrea local (LAN).
Llum 6GHz
Apagat: Sense senyal de 6GHz
Encès: Sistema wireless a punt.
Intermitent: S’estan transmetent o rebent dades mitjançant la connexió wireless.
Llum 5GHz
Apagat: Sense senyal de 5GHz
Encès: Sistema wireless a punt.
Intermitent: S’estan transmetent o rebent dades mitjançant la connexió wireless.
Llum 2.4GHz
Apagat: Sense senyal de 2,4GHz.
Encès: Sistema wireless a punt.
Intermitent: S’estan transmetent o rebent dades mitjançant la connexió wireless.
Llum d’alimentació
Apagat: Sense alimentació.
Encès: El dispositiu està a punt.
Parpelleig lent: Mode de rescat.
Port Power (DCIN)
Inseriu l’adaptador de CA inclòs en aquest port i connecteu el router a la xarxa elèctrica.
Ports LAN 2-4
Connecteu els cables de xarxa en aquests ports per establir una connexió LAN.
Port de 1 G WAN/LAN1
onnecteu un cable de xarxa en aquest port per establir una connexió 1G WAN/LAN1.
8
Port de 2,5 G WAN/LAN1
onnecteu un cable de xarxa en aquest port per establir una connexió 2,5 G WAN/LAN1.
Port USB 3.2 Gen 1
Inseriu en aquest port un dispositiu USB 3.2 Gen 1, com ara un disc dur USB o una unitat
de memòria USB.
Inseriu el cable USB de l’iPad en aquest port per carregar l’iPad.
NOTES:
Feu servir exclusivament l'adaptador subministrat. L'ús d'altres
adaptadors pot malmetre el dispositiu.
Especicacions:
Adaptador l'alimentació
de CC Sortida de CC: +12V amb corrent de 3A
Temperatura de
funcionament 0-40oC Emmagatzematge 0-70oC
Humitat de funcionament 50–90% Emmagatzematge 20–90%
9
1.4 Ubicació del wireless router
Per garantir una transmissió wireless òptima entre el wireless
router i els dispositius wireless connectats, comproveu que:
Col·loqueu el wireless router en un lloc centralitzat per
aconseguir que tots els dispositius de xarxa tinguin cobertura
wireless.
Manteniu el wireless router allunyat d'obstacles metàl·lics i de
la llum del sol directa.
Manteniu el wireless router allunyat de dispositius de Wi-
Fi exclusius per a 802.11g o 20MHz, perifèrics d'ordinador
de 2,4GHz, dispositius Bluetooth, telèfons wireless,
transformadors, motors d'alt rendiment, llums uorescents,
forns microones, neveres i altres equips industrials per evitar
interferències o interrupcions del senyal.
Actualitzeu-lo sempre al rmware més recent. Visiteu el web
d'ASUS a http://www.asus.com per obtenir les darreres
actualitzacions del rmware.
Orienteu les antenes tal com són al dibuix inferior.
10
1.5 Requisits de conguració
Per congurar la xarxa wireless, necessiteu un ordinador amb les
característiques del sistema següents:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-
TX/1000BaseTX)
Capacitat wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
Un servei de TCP/IP instal·lat
Navegador web, com ara: Internet Explorer, Firefox, Safari o
Google Chrome
NOTES:
Si l'ordinador no té capacitats integrades de funcionament wireless,
instal·leu un adaptador de WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax a
l'ordinador per connectar-lo a la xarxa.
Amb aquesta tecnologia de tres bandes, el wireless router admet
simultàniament senyals wireless de 2,4GHz, 5GHz i 6GHz. Això
us permet fer activitats que demanin l'ús d'Internet, com ara
navegar o fer servir el correu electrònic amb la banda de 2,4GHz i,
simultàniament, transmetre en streaming txers d'àudio i vídeo en
alta denició, com ara pel·lícules o música, amb la banda de 5GHz.
No tots els dispositius IEEE 802.11n que voleu connectar a la xarxa
són compatibles amb la banda de 5GHz. Consulteu el manual del
dispositiu per veure'n les especicacions.
Els cables Ethernet RJ-45 que utilitzeu per connectar els dispositius
de xarxa no han de superar els 100 metres.
IMPORTANT!
Alguns adaptadors wireless poden tenir problemes de connectivitat
a AP Wi-Fi 802.11ax.
En aquest cas, haureu d'actualitzar el controlador a la versió més
recent. Consulteu el lloc web de suport ocial del fabricant per
obtenir controladors de software, actualitzacions i altra informació
relacionada.
• Realtek: https://www.realtek.com/en/downloads
• Mediatek: https://www.mediatek.com/products/connectivity-
and-networking/broadband-wi
• Intel: https://downloadcenter.intel.com/
11
2 Primers passos2 Primers passos
2.1 Conguració del router
IMPORTANT!
Utilitzeu una connexió amb l quan congureu el wireless router per
evitar possibles problemes de conguració.
Abans de congurar el wireless router ASUS, seguiu aquestes
instruccions:
Si substituïu un router existent, desconnecteu-lo de la xarxa.
Desconnecteu els cables/ls del mòdem que feu servir en aquest
moment. Si el mòdem té una bateria auxiliar, traieu-la.
Reinicieu el mòdem per cable i l'ordinador (recomanat).
ADVERTÈNCIA!
Els cables d’alimentació han de tenir connexió a terra. Connecteu
l’equip únicament a un endoll de paret de fàcil accés.
Si l’adaptador sespatlla, no proveu de reparar-lo. Poseu-vos en
contacte amb un tècnic qualicat o amb el vostre distribuïdor.
NO feu servir cables, accessoris o perifèrics fets malbé.
NO instal·leu aquest equip a més de 2 metres d’alçada.
Utilitzeu aquest producte en entorns amb temperatures
ambientals entre els 0 i els 40º C.
12
RT-AXE7800
Wall Power Outlet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Laptop
Power WAN
LAN
a
d
c
b
2. La interfície gràca (GUI) en línia s'inicia automàticament
en obrir un navegació web. Si no s'inicia automàticament,
introduïu http://www.asusrouter.com.
3. Congureu una contrasenya per evitar accessos no autoritzats
al router.
A. Connexió amb l
NOTA: Podeu utilitzar un cable pla o un cable trenat per a la connexió
amb l.
Per congurar el wireless router mitjançant una connexió amb
l.
1. Endolleu el router a una presa de corrent i enceneu-lo.
Connecteu el cable de xarxa de l'ordinador a un port LAN del
router.
presa de corrent
de paret
Mòdem
Portàtilt
13
RT-AXE7800
Wall Power Outlet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Power a
cLaptop
Tablet
Smart phone
WAN
b
B. Connexió wireless
Per congurar el wireless router mitjançant una connexió
wireless:
1. Endolleu el router a una presa de corrent i enceneu-lo.
Presa de corrent
de paret
Mòdem
Portàtilt
Tauleta
Telèfon intel·ligent
2. Connecteu-vos al nom de la xarxa (SSID) que apareix a
l'etiqueta del producte que trobareu a la part de darrere del
router. Per millorar la seguretat de la xarxa, canvieu a un SSID
únic i assigneu una contrasenya.
3. En establir la connexió, la interfície gràca (GUI) en línia s'inicia
automàticament en obrir un navegació web. Si no s'inicia
automàticament, introduïu http://www.asusrouter.com.
4. Congureu una contrasenya per evitar accessos no autoritzats
al router.
Nom de la Wi-Fi (SSID): ASUS_XX
* XX es refereix als dos últims dígits de l'adreça MAC de 2,4GHz. La trobareu a
l'etiqueta del darrere del router.
14
NOTES:
Per obtenir més informació sobre la connexió a una xarxa
wireless, consulteu el manual de l'usuari de l'adaptador WLAN.
Per congurar els paràmetres de seguretat de la xarxa,
consulteu l'apartat 3.1.1 Conguració dels paràmetres de
seguretat wireless d'aquest manual d'usuari.
15
2.2 Conguració ràpida d'Internet (QIS)
mitjançant la detecció automàtica
La funció de Conguració ràpida d'Internet (Quick Internet Setup,
QIS) permet una conguració ràpida de la connexió a Internet.
NOTA: Quan congureu la connexió a Internet per primera vegada,
premeu el botó Reset del wireless router per restablir-ne la conguració
predeterminada.
Per utilitzar la funció QIS amb detecció automàtica:
1. Obriu un navegador web. S'hauria d'obrir l'assistent de
conguració d'ASUS (conguració ràpida d'Internet). Si no
s'obre, introduïu http://www.asusrouter.com manualment.
2. El wireless router detecta automàticament si el tipus de
connexió del proveïdor de serveis d'Internet (ISP) és IP
dinàmic, PPPoE, PPTP i L2TP. Introduïu la informació
necessària per al tipus de connexió del proveïdor de serveis
d'Internet (ISP).
IMPORTANT! Demaneu la informació necessària sobre el tipus de
connexió a Internet al vostre proveïdor de serveis d'Internet (ISP).
16
3. Assigneu el nom de la xarxa wireless (SSID) i la clau de
seguretat de la connexió wireless de 2,4GHz, 5GHz i 6GHz.
Quan acabeu, premeu Aplicar.
NOTES:
La detecció automàtica del tipus de connexió del proveïdor de
serveis d'Internet (ISP) es produeix quan es congura el wireless
router per primera vegada o quan es restableixen els paràmetres
predeterminats del wireless router (reset).
Si la funció de QIS no pot detectar el tipus de connexió a Internet,
premeu Conguració manual i congureu manualment els
paràmetres de la connexió.
17
4. A la pàgina Conguració de la informació d'inici de sessió,
canvieu la contrasenya d’inici de sessió del router per evitar
accessos no autoritzats al wireless router.
NOTA: El nom d'usuari i la contrasenya del wireless router és diferent
del nom de la xarxa (SSID) de 2,4GHz/5GHz/6GHz i la clau de seguretat.
El nom d'usuari i la contrasenya d'inici de sessió del wireless router us
permeten iniciar la sessió a la interfície gràca (GUI) en línia del wireless
router per congurar els paràmetres del wireless router. Amb el nom
de la xarxa de 2,4GHz/5GHz/6GHz (SSID) i la clau de seguretat, els
dispositius Wi-Fi poden iniciar la sessió i connectar-se a la xarxa de
2,4GHz/5GHz/6GHz.
18
2.3 Connexió a la xarxa wireless
Després de congurar el wireless router amb la funció QIS, podreu
connectar l'ordinador o altres dispositius intel·ligents a la xarxa
wireless.
Per connectar-vos a la vostra xarxa:
1. A l'ordinador, premeu la icona de la xarxa de l'àrea de
noticacions per mostrar les xarxes wireless disponibles.
2. Seleccioneu la xarxa wireless a la qual voleu connectar-vos i
premeu Connectar.
3. Si es tracta d'una xarxa wireless protegida per contrasenya,
potser necessitareu la clau de seguretat; introduïu-la i premeu
D'acord.
4. Espereu ns que l'ordinador estableixi la connexió a la xarxa
wireless correctament. Es mostra l'estat de la connexió i la icona
de la xarxa mostra l'estat de connectada .
NOTES:
Als capítols següents trobareu més informació sobre la conguració
de la xarxa wireless.
Al manual de l'usuari del dispositiu trobareu més informació sobre la
connexió a la xarxa wireless.
19
3 Conguració 3 Conguració GGeneral i eneral i
Conguració AvançadaConguració Avançada
3.1 Inici de sessió a la interfície gràca (GUI)
en línia
El wireless router ASUS inclou una interfície d'usuari gràca (GUI)
en línia molt intuïtiva que us permet congurar fàcilment diverses
funcions mitjançant un navegador web, com ara Internet Explorer,
Firefox, Safari o Google Chrome.
NOTA: Les funcions poden variar en funció de la versió de rmware.
Per entrar a la interfície gràca (GUI) en línia:
1. Introduïu al navegador web l'adreça IP per defecte del wireless
router: http://www.asusrouter.com.
2. A la pàgina d'inici de sessió, introduïu el nom d'usuari i la
contrasenya que heu fet servir a 2.2 Conguració ràpida
d'Internet (QIS) mitjançant la detecció automàtica.
3. Ara podeu utilitzar la GUI en línia per congurar diversos
paràmetres del wireless router ASUS.
20
NOTA: Quan inicieu la sessió a la interfície gràca (GUI) en línia per
primera vegada, s'obrirà automàticament la pàgina de conguració
ràpida d'Internet (QIS).
Bàner
informatiu
QIS - Assistent
de connexió
intel·ligent
Panell de
navegació
Principals botons de
comandament
* Aquesta imatge es mostra únicament com a referència.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Asus RT-AXE7800 Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente

in altre lingue