CAME EDG Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
1
22.5
85
92
ECN3F242
806SS-0060
Dispositivo di commutazione di sicurezza bordi sensibili da 8,2 KOhm
Traduzione delle istruzioni originali
In generale
1Avvisi di sicurezza
2Applicazioni comuni
ITALIANO
L’assemblaggio, la messa in servizio, le modiche e le estensioni sono
di esclusiva competenza di un elettricista esperto.
Prima di iniziare i lavori, scollegare l’alimentazione dal dispositivo/
dagli impianti.
Durante il funzionamento dei componenti elettrici
ad es. in caso di cortocircuito è possibile che vengano emessi gas
caldi e ionizzati
– non rimuovere le coperture.
Attenersi a tutte le pertinenti norme di sicurezza elettrica locali.
La mancata osservazione delle norme di sicurezza può causare morte,
lesioni gravi o danni notevoli.
Custodire queste istruzioni per l’uso in luogo sicuro per poterle
utilizzare in seguito.
Prima di dare inizio al montaggio o all’assemblaggio, adottare le segu-
enti precauzioni di sicurezza.
Controllare i dati di tensione riportati sull’etichetta del dispositivo di
commutazione.
Assicurarsi che il dispositivo/gli impianti non possano essere attivati.
Sincerarsi che l’alimentazione sia scollegata.
Scollegare o coprire i componenti elettrici collegati all’alimentazione.
Coprire il dispositivo durante l’assemblaggio.
I corpi estranei (ad es. i trucioli causati da perforazioni) possono
danneggiare il dispositivo.
Usare un alloggiamento per proteggere il dispositivo dalla contamina-
zione o da ambienti aggressivi.
Protezione limitata contro il contatto accidentale!
LED
Display LCD
Pulsante “Mode”
Pulsante “Data”
Morsetti
Etichetta (con la descrizione
dei morsetti)
2
3
4
1
T1
T2
2
24
21
14
11
5
6
24 V AC/DC
A1
A2
A1 / A2: ▲ Tensione di alimentazione (24 V DC o 24 V AC)
1 / 2: Sensore 1
3 / 4: Sensore 2
11 / 14: Uscita di sicurezza 1
21 / 24: Uscita di sicurezza 2
5 / 6: Stato dell'uscita: Vedi Tabella Uscite al Cap. 4.5
i
Senza uscite collegate non sono possibili prove di funzionamento (display E 007 o E 008)
Cablaggio obbligatorio
Vengono sorvegliate le variazioni di corrente dei bordi sensibili collegati
con una resistenza terminale di 8,2 kOhm.
In modalità inattiva
tutte le uscite di sicurezza sono conduttive
i LED si accende con luce verde
i due punti sul display lampeggiano
Se vengono azionati uno o più bordi sensibili
la resistenza totale del sistema dei bordi sensibili scende verso zero
ohm
non viene più raggiunta la soglia di commutazione denita
• si apre l’uscita di sicurezza corrispondente
il LED si accende con luce arancione, sul display compare una P
In caso di guasto nel circuito del sensore (ad esempio rottura di un cavo)
la resistenza totale del sistema dei bordi sensibili aumenta
viene superata la soglia di commutazione denita
le due uscite di sicurezza si aprono
il LED si accende con luce rossa, sul display compare una E
1 2
1
4Congurazione e impostazione
3Funzione
4.1 Morsetti
4.2 Inserire la tensione di alimentazione
Cablaggio del dispositivo
Se necessario, congurare il dispositivo
Diagramma a blocchi
Controllo di
sicurezza e del
funzionamento
Controllo di
sicurezza e del
funzionamento
Uscita di
sicurezza 1
Uscita di
sicurezza 2
Stato
dell'uscita:
Vedi
Tabella
Uscite al
Cap. 4.5
Alimentazione
Sensore 1
8k2
Sensore 2
8k2
4.3 Modalità di congurazione (modalità di modica)
Alla messa in servizio iniziale, il dispositivo deve essere adattato
all’applicazione (congurato).
Congurazione
Premere il pulsante “Mode” per selezionare il parametro richiesto.
Premere il pulsante “Data” per impostare il valore.
Uscire dal menu Congurazione:
Premere “Mode” no a “h End”, poi premere “Data”.
Parametri impostabili:
C ingressi attivi: 001 = entrambi gli ingressi 1 e 2, 002 = solo ingresso 1,
003 = solo ingresso 2
h il tempo di mantenimento (estensione del segnale di uscita):
001 = nessuno, 002 =100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1000 ms
Per accedere al menu Congurazione (vedere anche capitolo 4.4):
Accesso al menu di diagnosi: premere contemporaneamente i pulsanti “Mode” e “Data” per 2 secondiIl LED di stato lampeggia con luce arancione.
Premere più volte il pulsante “Mode” nché non si visualizzano “C” e “con”.
Premere il pulsante “Data”: “con” inizierà a lampeggiare.
Premere contemporaneamente i pulsanti “Mode” e “Data” nché “con” non smette di lampeggiare.
Rilasciare i pulsanti “Mode” e “Data”, “C” inizia a lampeggiare, le due uscite di sicurezza si aprono.
Congurazione Tempo di
manteni-
mento
001*
Sensore 1 + 2
001
nessuno
Fine
002
Sensore 1
002
100 ms
003
Sensore 2 003*
200 ms
004
500 ms
005
1 s
› ›
2 sec
* Impostazione di
fabbrica
Uscire dal menu
Congurazione
{
C
h h
3
Premere il sensore 1, controllare il LED (arancione), il display indica (P , 1). Vericare che l’uscita 1 sia
aperta.
Rilasciare il sensore
Se presente, premere il sensore 2, controllare il LED, il display indica (P , 2). Vericare che l’uscita 2 sia
aperta.
• Rilasciare il sensore
Se il test è riuscito, il sistema è pronto per il funzionamento.
Display: A e due punti lampeggianti
Prova di funzionamento
4.5 Prova di funzionamento
Uscite
Contatti Non alimentato Sensore 1
inattivo Sensore 1
azionato Sensore 2
inattivo Sensore 2
azionato Sensore 1 + 2
inattivi Guasto
Uscita di sicurezza 1 APERTA CHIUSA APERTA CHIUSA APERTA
Uscita di sicurezza 2 APERTA CHIUSA APERTA CHIUSA APERTA
Uscita di stato APERTA APERTA APERTA CHIUSA APERTA
Lampeggia-
mento errori
r
Resistenze
S
Uscita 1
S
Uscita 2
S
entrambe le
uscite
C
Congura-
zione
h
Tempo
ritardo
caduta
C
Congurazione
Errore 5
ultimo
1
valore
1
1 o E
1
1 o E
11
11 o E
C
001
h
002
con
Errore 4 2
valore
0
0 o E
0
0 o E
00
00 o E
con
(lampeggiante)
Errore 3
Errore 2
Errore 1
Fine
E ultimi 5 messaggi di errore (mostrati premendo “Data”)
r resistenze attuali dei bordi sensibili (kOhm): 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12 o 14
S mostra lo stato dell’uscita 1:
uscita attivata, 1 = ok, flusso di corrente; E = errore, nessun flusso di corrente
(Premere “Data”) uscita disattivata, 0 = ok, nessun flusso di corrente; E = errore,
flusso di corrente
S mostra lo stato dell’uscita 2:
uscita attivata, 1 = ok, flusso corrente; E = errore, nessun flusso di corrente
(Premere “Data”) uscita disattivata, 0 = ok, nessun flusso di corrente; E = errore,
flusso di corrente
S   mostra lo stato di entrambe le uscite:
uscita attivata, 1 = ok, flusso di corrente; E = errore, nessun flusso di corrente
(Premere “Data”) uscite disattivate; 0 = ok, nessun flusso di corrente; E = errore,
flusso di corrente
C mostra la congurazione attuale (ingressi attivi):
001 = entrambi gli ingressi 1 e 2, 002 = solo ingresso 1, 003 = solo ingresso 2
h il tempo di mantenimento (estensione del segnale di uscita):
001 = nessuno, 002 =100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1000 ms
C congurazione: accesso alla modalità di congurazione premendo “data” cap. 4,3
{
Accesso al menu di diagnosi:
premere contemporaneamente i pulsanti “Mode” e
“Data” per 2 secondi Il LED di stato lampeggia con
luce arancione
Per visualizzare il parametro successivo, premere
“Mode”, per visualizzare i dati premere “Data“
Uscita dal menu di diagnosi:
premere il pulsante “Mode” per 2 secondi
4.4 Menu di diagnosi (sola lettura)
Dati Torna all’inizio
Modalità
Torna in
alto
› › › › › ›
2 sec
Accedere alla congurazione
(Vedere capitolo 4.3)
› ›
 
E
4
4.6 Info
4.7 Segnalazioni di errore
5Dati tecnici
Tensione di alimentazione 24 V AC/DC, ±15%
Potenza assorbita max. 3 VA
Ingressi bordi sensibili per bordi sensibili con resistenza da
8,2 kOhm
Uscite di sicurezza
Relè a stato solido, 24 V DC,
min. 0,5 mA, max. 50 mA
Protetti da fusibile interno
RDS (on) ca. 60 Ω
Uscita di stato Relè a stato solido, 24 V DC,
max. 50 mA, RDS (on) ca. 30 Ω
Tempo di reazione
(all’attivazione)
< 20 ms
Tempo di avviamento < 500 ms
Dimensioni 22,5 x 94 x 88 mm (L x A x P)
Montaggio Montaggio diretto su barra DIN
Classe di protezione IP30
Temperatura d’esercizio Da –20 °C a +60 °C
Temperatura di stoccaggio da –40 °C a +70 °C
Umidità < 95% non condensante
Dati Torna all’inizio
Modalità
Torna in alto
Accedere alla modalità di assistenza: premere “Data” per
10 secondi
Il LED di stato verde lampeggia
Per visualizzare il parametro successivo, premere “Mode”
Richiesta dati in ciascuna modalità: premere il pulsante “Data”
Uscire dal Menu Info: premere il pulsante “Mode” per 2 secondi
In modalità di assistenza è possibile visualizzare ulteriori informazioni:
H Versione hardware
S Versione Software
t Tipo (cat. a norma EN ISO 13849-1)
U Tensione di alimentazione interna
o Temperatura attuale del chip
E Ultimi cinque messaggi di errore (mostrati premendo “Data”)
E rES: Per resettare i messaggi di errore, premere e mantenere premuto
“Data” no alla visualizzazione di “---”
Se dovessero comparire altri messaggi di guasto, rivolgersi all'assistenza
12Se viene rilevato un errore, le due uscite di sicurezza vengono disattivate e vengono mostrati i simboli e e un codice di errore.
Il LED di stato si accende con luce rossa.
Indicazione E001 E002 E006 E007 E008 E101 E102
Errore Sensore 1
cablaggio difettoso
Sensore 2 cablaggio
difettoso Modalità congu-
razione impostata
in modo scorretto
Sottotensione Sovratensi-
one
Uscite non OK
Rimedio Controllare sensore 1 Controllare sensore 2 Controllare la
congurazione
Controllare cablaggio uscita Controllare l’alimentazione
H
Versione
hardware
S
Versione
software
t
Tipo
U
Tensione di
alimentazione
o
Temperatura
interna
E
Lampeggia-
mento errori
E
Lampeggia-
mento errori
005 5,12 3 valore valore Errore 5
ultimo rES
Errore 4 ---
Errore 3
Errore 2
Errore 1
Fine
› ›
› ›
10 sec
2 sec
Pag. 4 - Manuale: FA01343-IT - ver. 1 - 05/2019 - © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
Con la presente Came S.p.A. dichiara che ECN3F242 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive
RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU, MD 2006/42/EC.
Originale su richiesta.
PRODOTTO COMMERCIALIZZATO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
È responsabilità del produttore effettuare una valutazione dei rischi ed installare il rilevatore e il sistema porte in conformità con i regolamenti nazionali e internazionali e con gli
standard di sicurezza applicabili e, se applicabile, con la direttiva macchine 2006/42/EC.
Il sensore deve essere installato solo da personale professionalmente qualicato. Riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non autorizzato invalideranno la garanzia. Non
toccare le componenti elettriche ed ottiche.
1
22.5
85
92
ECN3F242
806SS-0060
Safety switching device for sensors with 8,2 kOhm
Original instructions
General
1Safety Instructions
2Common Applications
ENGLISH
The assembly, commissioning, modications and extensions may only
be completed by an experienced electrician!
Before commencing work, remove the power supply from the device/
installations!
During the operation of electrical components
– e. g. in the case of a short circuit hot and ionised gases can be
emitted
– protection covers must not to be removed!
Pay attention to all local relevant electrical safety regulations!
Disregard of the safety regulations can cause death, severe injuries or
extensive damage!
Keep these operating instructions in a safe place for later use!
Before commencing the installation or assembly complete the following
safety precautions:
Check the voltage data on the label of the switching device.
Ensure that the device/installations can not be switched on!
Determine that the power supply is disconnected!
Separate or cover neighbouring components which are connected to
the power supply!
Cover the device during assembly!
Foreign particles (e.g. borings from drilling) can damage the device.
Protect the device with a housing against contamination or aggressive
environments!
Limited protection against accidental contact!
LED
LCD display
“Mode” button
“Data” button
Terminals
Label (with terminal
description)
2
3
4
1
T1
T2
2
24
21
14
11
5
6
24 V AC/DC
A1
A2
A1 / A2: ▲ Supply voltage (24 V DC or 24 V AC)
1 / 2: Sensor 1
3 / 4: Sensor 2
11 / 14: ▲ Safety output 1
21 / 24: ▲ Safety output 2
5 / 6: Status output (see chapter 4.5)
i
No function test possible without connected outputs (Display E 007 or E 008)
▲ Wiring mandatory
Connected sensors with a terminating resistor of 8.2 kOhm are monito-
red for a change in current.
In the idle mode
all safety outputs are conductive
the LED lights up green
both dots on the display ash
When one or more sensors are actuated
the total resistance of the sensor system drops towards zero ohm
the dened switching threshold is not reached anymore
• the corresponding Safety output opens
the LED lights up orange, P appears on the display
In the event of a fault in the sensor circuit (for example cable breakage)
the total resistance of the sensor system increases
the dened switching threshold is exceeded
both Safety outputs open
the LED lights up red, E appears on the display
1 2
1
4Conguration and set-up
3Function
4.1 Terminals
4.2 Switch on supply voltage
Wiring the device
If necessary, congure the device
Block diagram
Function and
safety check
Function and
safety check
Safety
Output 1
Safety
Output 2
Status
Output
(see
chapter 4.5)
Power supply
Sensor 1
8k2
Sensor 2
8k2
4.3 Conguration mode (edit mode)
On initial commissioning, the device must be adapted (congured)
to the application.
Conguration
Press the “Mode” button to select the requested parameter.
Press the “Data” button to set the value.
Exit Conguration menu:
Press “Mode” until “h End”, than press “Data”.
Adjustable parameters:
C active inputs: 001 = both inputs 1 and 2, 002 = only input 1,
003 only input 2
h The holding time (extension of the output signal):
001 = none, 002 =100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1000 ms
To enter Conguration menu (see also chapter 4.4):
Enter diagnostic menu: Press “Mode” and “Data” buttons simultaneously for 2 seconds Status LED ashes orange.
Press “Mode” repeatedly until “C” and “con” are displayed.
Press “Data” button, “con” starts ashing.
Press “Mode” and “Data” buttons simultaneously until “con” stops ashing.
Release “Mode” and “Data”, “C” starts ashing, both safety outputs open.
Congu-
ration
Holding
time
001*
Sensor 1 + 2
001
none
End
002
Sensor 1
002
100 ms
003
Sensor 2 003*
200 ms
004
500 ms
005
1 s
› ›
2 sec
* Factory setting
Exit
Conguration
menu
{
C
h
h
3
E last 5 error messages (displayed by pressing “Data”)
r current resistances of the sensors (kOhm): 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12 or 14
S shows the state of output 1:
output activated, 1 = okay, current flow; E = error, no current flow
(press “Data”) output deactivated, 0 = no current flow; E = error, current flow
S shows the state of output 2:
output activated, 1= okay, current flow; E = error, no current flow
(press “Data”) output deactivated, 0 = okay, no current flow; E = error, current flow
S   shows the state of both outputs:
outputs activated, 1 = okay, current flow; E = error, no current flow
(press “Data”) outputs deactivated, 0 = okay, no current flow; E = error, current flow
C shows the current conguration (active inputs):
001 = both inputs 1 and 2, 002 = only input 1, 003 only input 2
h The holding time (extension of the output signal):
001 = none, 002 =100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1000 ms
C conguration: entering into the conguration mode by pressing “data” chap. 4.3
Enter Diagnostic menu:
Press “Mode” and “Data” buttons simultaneously for
2 seconds Status LED ashes orange
To see the next parameter, press “Mode”, Data query
(Mode E and r): press “Data”
Exit Diagnostic menu:
Press “Mode” button for 2 seconds
Errors ash
r
Resistors
S
Output 1
S
Output 2
S
both
outputs
C
Congu-
ration
h
Fall-delay
time
C
Congu-
ration
Error 5
latest
1
value
1
1or E
1
1 or E
11
11 or E
C
001
h
002
con
Error 4 2
value
0
0 or E
0
0 or E
00
00 or E
con
(ashing)
Error 3
Error 2
Error 1
End
4.4 Diagnostic menu (read only)
Data Back to
start
Mode
Back
to top
› › › › › › ›
2 sec
Access Conguration
(see chapter 4.3)
› ›
{
 
E
Function test Press sensor 1, check LED (orange), display (P , 1). Check if output 1 is open.
Release sensor
If present, press sensor 2, check LED, display (P , 2). Check if output 2 is open.
• Release sensor
After successful testing, the system is ready for operation.
Display: A and two ashing dots
4.5 Function test
Outputs
Contacts Unpowered Sensor 1
idle Sensor 1
actuated Sensor 2
idle Sensor 2
actuated Sensor 1 + 2
idle Fault
Safety output 1 OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN
Safety output 2 OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN
Status output OPEN OPEN OPEN CLOSED OPEN
4
SAFETY INSTRUCTIONS
It is the responsibility of the manufacturer to perform a risk assessment and install the detector and the door system in accordance with applicable national and international
regulations and safety standards and, if applicable, in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.
The detector may be installed by professionally qualied personnel only. Repairs or attempted repairs by unauthorised personnel will void the warranty. Do not touch the electrical and
optical components.
4.6 Service mode
4.7 Error displays
5Technical Data
Supply voltage 24 V AC/DC, ±15%
Power consumption max. 3 VA
Inputs sensors for sensors with 8,2 kOhm termination
Safety outputs
Solid state relays, 24 V DC,
min. 0.5 mA, max. 50 mA
internally protected by a fuse
RDS (on) ca. 60 Ω
Status output Solid state relays, 24 V AC/DC,
max. 50 mA, RDS (on) ca. 30 Ω
Reaction time
(at activation)
< 20 ms
Start-up time < 500 ms
Dimensions 22,5 x 94 x 88 mm (W x H x D)
Mounting Direct DIN-rail mounting
Protection class IP30
Operating temperature –20°C to +60°C
Storage temperature –40°C to +70°C
Humidity < 95% non-condensing
Data Back to
start
Mode
Back
to top
Enter Service mode: Press “Data” for 10 seconds
Green status LED ashes
To show the next parameter, press “Mode”
Data query in each mode: press “Data” button
Exit Service mode: Press “Mode” button for 2 seconds
In the service mode, further information can be displayed:
H Hardware Version
S Software Version
t Type (Cat. acc. to EN ISO 13849-1)
U Internal supply voltage
o Current chip temperature
E The last ve error messages (displayed by pressing “Data”)
E rES: press and hold “Data” button until --- is displayed to reset
the error messages
Should other fault messages appear, please contact your supplier.
12If an error is detected both safety outputs are deactivated and symbols & and an error code are displayed.
The status LED lights up red.
Display E001 E002 E006 E007 E008 E101 E102
Error Sensor 1
wiring defective
Sensor 2 wiring
defective
Conguration mode
incorrectly set
Undervoltage Overvoltage
Outputs not OK
Remedy Check sensor 1 Check sensor 2 Check congura-
tion
Check output wiring Check supply
H
Hardware
version
S
Software
version
t
Type
U
Supply
voltage
o
Internal
temperature
E
Errors
ash
E
Errors
ash
005 5.12 3 value value Error 5
latest rES
Error 4 ---
Error 3
Error 2
Error 1
End
› ›
› ›
10 sec
2 sec
page 4 - Manual: FA01343-EN - v1 - 05/2019- © CAME S.p.A. - The data and information contained in this manual may be subject to change at any time and without prior notice.
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
Came S.p.A. hereby declares that ECN3F242 complies with the essential requirements and other relevant provisions of the RoHS Directives 2011/65/EU,
RED 2014/53/EU, MD 2006/42/EC.
Original upon request.
COMMERCIAL PRODUCT
1
22.5
85
92
ECN3F242
806SS-0060
Appareil de commande de sécurité pour détecteurs avec résistance de 8,2 kΩ
Traduction de la notice originale
Généralités
1Consignes de sécurité
2Applications courantes
FRANÇAIS
Seul un électricien spécialisé est autorisé à procéder au montage, à la
mise en service, ainsi qu’à toute modication et extension.
Mettre les appareils ou les installations hors tension avant de com-
mencer toute intervention.
Pendant le fonctionnement de composants électriques,
des gaz chauds et ionisés peuvent se dégager, en cas de court-circuit
par ex. ;
– les capots de protection ne doivent pas être retirés.
Respecter toutes les réglementations locales applicables en matière
de sécurité électrique.
Le non-respect des réglementations de sécurité peut entraîner la mort
ou de graves dommages corporels ou matériels.
Conserver ces instructions d’utilisation en lieu sûr pour consultation
ultérieure.
Avant de commencer l’installation ou le montage, prendre les mesures
de sécurité suivantes :
Vérier les données de tension sur l’étiquette de l’appareil de commande.
Protéger l’appareil ou l’installation contre une mise en circuit inopinée.
Vérier que l’alimentation électrique est débranchée.
Cloisonner ou recouvrir les composants voisins qui sont sous tension.
Recouvrir l’appareil pendant le montage.
Des corps étrangers (copeaux de perçage par ex.) risquent d’endommager
l’appareil.
Protéger l’appareil de la salissure ou d’environnements agressifs
par un boîtier.
Protection limitée contre les contacts accidentels !
LED
Écran LCD
Bouton « Mode »
Bouton « Data » (Données)
Bornes
Étiquette (avec description
des bornes)
2
3
4
1
T1
T2
2
24
21
14
11
5
6
24 V AC/DC
A1
A2
A1 / A2 : ▲ Tension d’alimentation (24 V cc ou 24 V ca)
1 / 2 : Détecteur 1
3 / 4 : Détecteur 2
11 / 14 : ▲ Sortie de sécurité 1
21 / 24 : ▲ Sortie de sécurité 2
5 / 6 : Sortie d’état (voir 4.5)
i
Test de fonctionnement impossible sans sorties connectées (écran E 007 ou E 008)
▲ Câblage obligatoire
Les détecteurs avec résistance terminale de 8,2 kΩ connectés sont sur-
veillés pour vérier qu’ils réagissent aux modications du courant.
En mode veille,
toutes les sorties de sécurité sont conductrices
la LED s’allume en vert
les deux points sur l’écran clignotent
Lorsqu’un ou plusieurs détecteurs sont actionnés,
la résistance totale du système de détecteurs baisse et tend vers 0 Ω
le seuil de commutation déni n’est plus atteint
• la sortie de sécurité correspondante s’ouvre
la LED s’allume en orange et P s’afche à l’écran
En cas de défaut dans le circuit de détecteurs (rupture de câble par ex.),
la résistance totale du système de détecteurs augmente
le seuil de commutation déni est dépassé
les deux sorties de sécurité s’ouvrent
la LED s’allume en rouge et E s’afche à l’écran
1 2
1
4Conguration
3Fonction
4.1 Bornes
4.2 Mise sous tension d’alimentation
Câblage de l’appareil
Si nécessaire, congurer l’appareil
Schéma fonctionnel
Contrôle de fonc-
tionnement et de
sécurité
Contrôle de fonc-
tionnement et de
sécurité
Sortie de
sécurité 1
Sortie de
sécurité 2
Sortie
d’état
(voir 4.5)
Alimentation
Détecteur 1
8 k2
Détecteur 2
8 k2
4.3 Modedeconguration (éditer)
Lors de la première mise en service, il faut adapter (congurer) l’appareil
en fonction de l’application.
Conguration
Appuyer sur le bouton « Mode » pour sélectionner le paramètre souhaité.
Appuyer sur le bouton « Data » pour dénir la valeur.
QuitterlemenuConguration:
Appuyer sur le bouton « Mode » jusqu’à ce que « h End » apparaisse, puis
appuyer sur « Data ».
Paramètresréglables:
C entrées actives : 001 = les deux entrées 1 et 2, 002 = seulement l’entrée 1,
003 = seulement l’entrée 2
h temps de maintien (extension du signal de sortie) :
001 = aucun, 002 = 100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1 000 ms
PourentrerdanslemenuConguration(voir également la section 4.4) :
Entrer dans le menu Diagnostic : appuyer simultanément sur les boutons « Mode » et « Data » pendant 2 secondes La LED d’état clignote en orange.
Appuyer plusieurs fois sur « Mode » jusqu’à ce que « C » et « con » s’afchent.
Appuyer sur le bouton « Data », « con » se met à clignoter.
Appuyer simultanément sur les boutons « Mode » et « Data » jusqu’à ce que « con » s’arrête de clignoter.
Relâcher les boutons « Mode » et « Data », « C » se met à clignoter, les deux sorties de sécurité s’ouvrent.
Conguration Temps de
maintien
001*
Détecteurs 1 + 2
001
aucun
Fin
002
Détecteur 1
002
100 ms
003
Détecteur 2 003*
200 ms
004
500 ms
005
1 s
› ›
2 s
* glage usine
Sortie du menu
Conguration
{
C
h
h
3
E 5 derniers messages d’erreur (afchés en appuyant sur « Data »)
r résistances au courant des détecteurs (kΩ) : 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12 ou 14
S indique l’état de la sortie 1 :
sortie activée, 1 = OK, circulation de courant; E = erreur, pas de circulation de courant
(appuyer sur « Data ») sortie désactivée, 0 = OK, pas de circulation de courant; E = erreur
circulation de courant
S indique l’état de la sortie 2 :
sortie activée, 1 = OK, circulation de courant; E = erreur, pas de circulation de courant
(appuyer sur « Data ») sortie désactivée, 0 = OK, pas de circulation de courant; E = erreur
circulation de courant
S   indique l’état des deux sorties :
sorties activées, 1 = OK, circulation de courant; E = erreur, pas de circulation de courant
(appuyer sur « Data ») sorties désactivées, 0 = OK, pas de circulation de courant;
E = erreur, circulation de courant
C indique la conguration actuelle (entrées actives) :
001 = les deux entrées 1 et 2, 002 = seulement l’entrée 1, 003 = seulement l’entrée 2
h temps de maintien (extension du signal de sortie) :
001 = aucun, 002 = 100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1 000 ms
C conguration : passage au mode de conguration en appuyant sur « Data »
section 4.3
{
EntrerdanslemenuDiagnostic:
Appuyer simultanément sur les boutons « Mode » et
« Data » pendant 2 secondes La LED d’état clignote
en orange
Pour visualiser le paramètre suivant, appuyer sur
« Mode », interrogation de données (modes E et r) :
appuyer sur « Data »
QuitterlemenuDiagnostic:
Appuyer sur le bouton « Mode » pendant 2 secondes
Errors
clignote
r
Résistan-
ces
S
Sortie 1
S
Sortie 2
S
Les deux
sorties
C
Congura-
tion
h
Temps de
maintien
C
Congura-
tion
Error 5
dernière
1
valeur
1
1ou E
1
1 ou E
11
11 ou E
C
001
h
002
con
Error 4 2
valeur
0
0 ou E
0
0 ou E
00
00 ou E
con
(clignote)
Error 3
Error 2
Error 1
Fin
4.4 Menu de diagnostic (en lecture seule)
Data Retour au
démarrage
Mode
Retour en
haut
› › › › › › ›
2 s
Accès au menu Conguration
(voir la section 4.3)
› ›
  
E
Test de fonctionnement Appuyer sur le détecteur 1, contrôler la LED (orange), l’écran (P , 1). Contrôler si la sortie 1 est ouverte.
Relâcher le détecteur.
Appuyer sur le détecteur 2 si disponible, contrôler la LED, l’écran (P , 2). Contrôler si la sortie 2 est
ouverte.
• Relâcher le détecteur.
Une fois le test réussi, le système est opérationnel.
Écran : A et deux points clignotants
4.5 Test de fonctionnement
Sorties
Contacts Hors tension Détecteur 1
en veille Détecteur 1
actionné Détecteur 2
en veille Détecteur 2
actionné Détecteurs 1 + 2
en veille Erreur
Sortie de sécurité 1 OUVERTE FERMÉE OUVERTE FERMÉE OUVERTE
Sortie de sécurité 2 OUVERTE FERMÉE OUVERTE FERMÉE OUVERTE
Sortie d’état OUVERTE OUVERTE OUVERTE FERMÉE OUVERTE
4
4.6 Mode Service
4.7 Achagesdeserreurs
5Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation 24 V ca/cc, ± 15 %
Puissance consommée max. 3 VA
Entrées détecteurs Pour détecteurs avec résistance terminale
de 8,2 kΩ
Sorties de sécurité
Relais statiques, 24 V cc,
min. 0,5 mA, max. 50 mA
protégés en interne par un fusible
RDS (on) env. 60 Ω
Sortie d’état Relais statiques, 24 V ca/cc,
max. 50 mA, RDS (on) env. 30 Ω
Temps de réponse
(à l’activation)
< 20 ms
Temps de démarrage < 500 ms
Dimensions 22,5 x 94 x 88 mm (l x H x P)
Montage Montage direct sur rail DIN
Type de protection IP30
Température de fonctionnement – 20 °C à + 60 °C
Température de stockage – 40 °C à + 70 °C
Humidité < 95 %, sans condensation
Data Retour au
démarrage
Mode
Retour en haut
EntrerdanslemodeService: Appuyer sur le bouton « Data » pendant
10 secondes
La LED d’état clignote en vert
Appuyer sur « Mode » pour afcher le paramètre suivant
Interrogation de données dans chacun des modes : appuyer sur le
bouton « Data »
QuitterlemodeService: Appuyer sur le bouton « Mode » pendant
2 secondes
En mode Service, d’autres informations peuvent être afchées :
H Version matériel
S Version logiciel
t Type (cat. selon EN ISO 13849-1)
U Tension d’alimentation interne
o Température actuelle de la puce
E Cinq derniers messages d’erreur (afchés en appuyant sur « Data »)
E rES : appuyer sur le bouton « Data » et le maintenir enfoncé jusqu’à
ce que --- soit afché pour réinitialiser les messages d’erreur
Veuillez contacter votre fournisseur si d’autres messages d’erreur s’afchent.
12Lorsqu’une erreur est détectée, les deux sorties de sécurité sont désactivées et les symboles et ainsi qu’un code d’erreur s’afchent.
La LED d’état s’allume en rouge.
Écran E001 E002 E006 E007 E008 E101 E102
Erreur Détecteur 1
câblage défectueux
Détecteur 2 câblage
défectueux
Mode de congura-
tion mal paramétré
Sous-tension Surtension
Sorties pas OK
Remède Contrôler le
détecteur 1
Contrôler le
détecteur 2
Contrôler la
conguration
Contrôler le câblage de
sortie
Contrôler l’alimentation
H
Version
matériel
S
Version
logiciel
t
Type
U
Tension
d’alimentation
o
Température
interne
E
Errors
clignote
E
Errors
clignote
005 5.12 3 valeur valeur Error 5
dernière rES
Error 4 ---
Error 3
Error 2
Error 1
Fin
› ›
› ›
10 s
2 s
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Il relève de la responsabilité du fabricant de procéder à une évaluation des risques et d'installer le détecteur et le système de porte conformément aux réglementations et normes
de sécurité nationales et internationales applicables et, le cas échéant, conformément à la directive Machines 2006/42/CE.
Le détecteur ne doit être installé que par des professionnels qualiés pour ce faire. Toute réparation ou tentative de réparation par des personnes non autorisées entraine la nullité de la garantie. Ne
pas toucher les composants électriques ni les composants optiques.
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
Par la présente, la société Came S.p.A. déclare que ECN3F242 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives
RoHS Directives 2011/65/EU, RED 2014/53/EU, MD 2006/42/CE.
Original sur demande.
PRODUIT COMMERCIAL
Page. 4 - Manuel: FA01343-IT - ver. 1 - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Les données et informations contenues dans le présent manuel peuvent faire l'objet de modifications à tout moment sans préavis.
1
22.5
85
92
ECN3F242
806SS-0060
Sicherheitsschaltgerät für Signalgeber mit 8,2 kOhm
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Allgemeines
1Sicherheitshinweise
2Typische Anwendungen
DEUTSCH
Montage, Inbetriebnahme, Veränderungen und Erweiterungen dürfen
nur von einer erfahrenen Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, Stromversorgung zu
Gerät/Anlage abschalten!
Während des Betriebs elektrischer Komponenten
– können z. B. im Falle eines Kurzschlusses heisse und ionisierte Gase
austreten
– dürfen Schutzhauben nicht entfernt werden!
Beachten Sie die örtlich geltenden elektrischen Sicherheitsvorschriften!
Das Nichtbeachten der Sicherheitsvorschriften kann Tod, schwere
Verletzungen oder erhebliche Schäden zur Folge haben!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für den späteren Gebrauch an
einem sicheren Ort auf!
Führen Sie vor Beginn der Montage folgende Sicherheitsmassnahmen
durch:
Überprüfen Sie die Spannungsangaben auf dem Etikett des Schaltgeräts.
Stellen Sie sicher, dass Gerät/Anlage nicht eingeschaltet werden
können!
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist!
Trennen oder decken Sie an die Stromversorgung angeschlossene
Komponenten ab!
Decken Sie das Gerät während der Montage ab!
Fremdkörper (z. B. Bohrspäne) können das Gerät beschädigen.
Schützen Sie das Gerät mit einem Gehäuse vor Verschmutzung und
aggressiven
Umgebungsbedingungen!
Begrenzter Berührungsschutz!
LED
LCD-Anzeige
„Mode“ Taste
„Data“ Taste
Klemmen
Etikett (mit
Klemmenbeschreibung)
2
3
4
1
T1
T2
2
24
21
14
11
5
6
24 V AC/DC
A1
A2
A1 / A2: ▲ Versorgungsspannung (24 V DC oder 24 V AC)
1 / 2: Signalgeber 1
3 / 4: Signalgeber 2
11 / 14: Sicherheitsausgang 1
21 / 24: Sicherheitsausgang 2
5 / 6: Statusausgang (siehe Tabelle 4.5)
i
Kein Funktionstest möglich, wenn Ausgänge nicht angeschlossen (Anzeige E 007 oder E 008)
Verdrahtung obligatorisch
Angeschlossene Signalgeber mit einem Abschlusswiderstand von
8,2 kOhm sind auf Änderung des Ruhestroms überwacht.
Im Ruhezustand
sind alle Sicherheitsausgänge leitend
leuchtet die LED grün
blinken beide Punkte auf der Anzeige
Bei Betätigung eines oder mehrerer Signalgeber
sinkt der Gesamtwiderstand des Signalgebersystems gegen Null Ohm
wird die denierte Schaltgrenze unterschritten
• öffnet sich der entsprechende Sicherheitsausgang
leuchtet die LED orange und auf der Anzeige erscheint P
Bei einer Störung im Signalgeberkreis (z. B. Kabelbruch)
steigt der Gesamtwiderstand des Signalgebersystems
wird die denierte Schaltgrenze überschritten
öffnen beide Sicherheitsausgänge
leuchtet die LED rot und auf der Anzeige erscheint E
1 2
1
4Konguration und Setup
3Funktion
4.1 Klemmen
4.2 Versorgungsspannung einschalten
Gerät verdrahten
Falls erforderlich, Gerät kongurieren
Blockschema
Funktions- und
Sicherheits-
prüfung
Funktions- und
Sicherheits-
prüfung
Sicherheits-
ausgang 1
Sicherheits-
ausgang 2
Status-
ausgang
(siehe
Tabelle
4.5)
Speisung
Signal-
geber 1
8k2
Signal-
geber 2
8k2
4.3 Kongurationsmodus (Bearbeitungsmodus)
Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät für die jeweilige
Anwendung angepasst (konguriert) werden.
Konguration
Taste „Mode“ drücken, um den gewünschten Parameter auszuwählen.
Taste „Data“ drücken, um den Wert einzustellen.
Kongurationsmenue schliessen:
„Mode“ drücken bis „h End“ erscheint, dann „Data“ drücken.
Einstellbare Parameter:
C aktive Eingänge: 001 = beide Eingänge 1 und 2, 002 = nur Eingang 1
003 = nur Eingang 2
h Haltezeit (Verlängerung des Ausgabesignals):
001 = keine, 002 = 100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1000 ms
Kongurationsmenue önen (siehe auch Kapitel 4.4):
Diagnosemenue öffnen: Tasten „Mode“ und „Data“ 2 Sekunden lang gleichzeitig drücken Status-LED blinkt orange.
Taste „Mode“ wiederholt drücken bis „C“ und „con“ angezeigt werden.
Taste „Data“ drücken, „con“ blinkt.
Taste „Mode“ und „Data“ gleichzeitig drücken bis „con“ nicht mehr blinkt.
„Mode“ und „Data“ loslassen, „C“ beginnt zu blinken, beide Sicherheitsausgänge öffnen.
Konguration Haltezeit
001*
Signalgeber 1 + 2
001
keine
Ende
002
Signalgeber 1
002
100 ms
003
Signalgeber 2 003*
200 ms
004
500 ms
005
1 s
› ›
2 s
* Werkseinstellung
Kongurationsmenue
schliessen
{
C
h
h
3
E Die letzten 5 Störungsmeldungen („Data“ drücken, um diese anzuzeigen)
r aktuelle Widerstände der Signalgeber (kOhm): 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12 oder 14
S zeigt den Status von Ausgang 1:
Ausgang aktiviert, 1 = okay, Stromfluss; E = Störung, kein Stromfluss
(„Data“ drücken) Ausgang deaktiviert, 0 = okay, kein Stromfluss; E = Störung, Stromfluss
S zeigt den Status von Ausgang 2:
Ausgang betätigt, 1 = okay, Stromfluss; E = Störung, kein Stromfluss
(„Data“ drücken) Ausgang deaktiviert, 0 = okay, kein Stromfluss; E = Störung, Stromfluss
S   Anzeige des Status beider Ausgänge:
Ausgang aktiviert, 1 = okay, Stromfluss; E = Störung, kein Stromfluss
(„Data“ drücken) Ausgänge deaktiviert, 0 = okay, kein Stromfluss; E = Störung, Stromfluss
C Anzeige der aktuellen Konguration (aktive Eingänge):
001 = beide Eingänge 1 und 2, 002 = nur Eingang 1, 003 = nur Eingang 2
h Haltezeit (Verlängerung des Ausgabesignals):
001 = keine, 002 = 100 ms, 003 = 200 ms, 004 = 500 ms, 005 = 1000 ms
C Konguration: Taste „Data“ drücken, um Kongurationsmodus zu öffnen Kap. 4.3
{
Diagnosemenue önen:
Tasten „Mode“ und „Data“ 2 Sekunden lang gleichzeitig
drücken Status-LED blinkt orange
Taste „Mode“ drücken, um den nächsten Parameter
anzuzeigen, für Datenabfrage (Modus E und r): Taste
„Data“ drücken
Diagnosemenue schliessen:
Taste „Mode“ 2 Sekunden lang drücken
Störungs-
anzeigen
blinken
r
Wider-
stände
S
Ausgang 1
S
Ausgang 2
S
beide
Ausgänge
C
Kongura-
tion
h
Haltezeit
C
Kongura-
tion
Störung 5
letzte
1
Wert
1
1 oder E
1
1 oder E
11
11 oder E
C
001
h
002
con
Störung 4 2
Wert
0
0 oder E
0
0 oder E
00
00 oder E
con
(blinkt)
Störung 3
Störung 2
Störung 1
Ende
4.4 Diagnosemenue (schreibgeschützt)
Data Zurück zum
Anfang
Mode
Zurück
nach oben
› › › › › › ›
2 s
Zugangskonguration
(siehe Kapitel 4.3)
› ›
 
E
Funktionstest Signalgeber 1 drücken, LED (orange), Anzeige (P , 1). Überprüfen, ob Ausgang 1 geöffnet ist.
Signalgeber loslassen
Falls vorhanden, Signalgeber 2 drücken; LED und Anzeige (P , 2) überprüfen. Überprüfen, ob Ausgang 2
geöffnet ist.
• Signalgeber loslassen
Nach erfolgreich durchgeführtem Funktionstest ist das System betriebsbereit.
Anzeige: A und zwei blinkende Punkte
4.5 Funktionstest
Ausgänge
Kontakte Stromlos Signalgeber 1
im Ruhezustand Signalgeber 1
betätigt Signalgeber 2
im Ruhezustand Signalgeber 2
betätigt Signalgeber 1 + 2
im Ruhezustand Störung
Sicherheitsausgang 1 GEÖFFNET GESCHLOSSEN GEÖFFNET GESCHLOSSEN GEÖFFNET
Sicherheitsausgang 2 GEÖFFNET GESCHLOSSEN GEÖFFNET GESCHLOSSEN GEÖFFNET
Statusausgang GEÖFFNET GEÖFFNET GEÖFFNET GESCHLOSSEN GEÖFFNET
4
4.6 Servicemodus
4.7 Störungsanzeigen
5Technische Daten
Versorgungsspannung 24 V AC/DC, ±15 %
Leistungsaufnahme max. 3 VA
Eingänge Signalgeber für Signalgeber mit 8,2 kOhm-Widerstand
Sicherheitsausgänge
Halbleiterrelais, 24 VDC
min. 0,5 mA, max. 50 mA
interne Absicherung
RDS (on) ca. 60 Ω
Statusausgang Halbleiterrelais, 24 V AC/DC
max. 50 mA, RDS (on) ca. 30 Ω
Ansprechzeit (bei
Betätigung)
< 20 ms
Anlaufzeit < 500 ms
Abmessungen 22,5 x 94 x 88 mm (B x H x T)
Montage Direktmontage auf DIN-Schiene
Schutzart IP30
Betriebstemperatur –20 °C bis +60 °C
Lagertemperatur –40 °C bis +70 °C
Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht-kondensierend
Data Zurück zum
Anfang
Mode
Zurück nach
oben
Servicemodus önen: Taste „Data“ 10 Sekunden lang drücken
Grüne Status-LED blinkt
Taste „Mode“ drücken, um den nächsten Parameter anzuzeigen
Datenabfrage in jedem Modus: Taste „Data“ drücken
Servicemodus schliessen: Taste „Mode“ 2 Sekunden lang drücken
Folgende Informationen können im Servicemodus angezeigt werden:
H Hardware-Version
S Software-Version
t Typ (Kat. gem. EN ISO 13849-1)
U Interne Versorgungsspannung
o Aktuelle Chiptemperatur
E Die letzten fünf Störungsmeldungen („Data“ drücken, um diese anzuzeigen)
E rES: Taste „Data“ drücken und halten, bis --- angezeigt wird, um die
Störungsmeldungen zurückzusetzen
Werden andere Störungsmeldungen angezeigt, wenden Sie sich bitte an Ihren Gerätelieferanten.
12Wird eine Störung erkannt, werden beide Sicherheitsausgänge deaktiviert und die Symbole & sowie ein Störungscode werden
angezeigt.
Die Status-LED leuchtet rot.
Anzeige E001 E002 E006 E007 E008 E101 E102
Störung Verdrahtung des
Signalgebers 1 defekt
Verdrahtung des
Signalgebers 2 defekt
Montage ≠ Kong.
modus
Unterspannung Über-
spannung
Ausgänge nicht in Ordnung
Behebung Signalgeber 1
überprüfen
Signalgeber 2
überprüfen Konguration
überprüfen
Ausgangsverdrahtung
überprüfen
Spannungsversorgung
überprüfen
H
Hardware-
Version
S
Software-
Version
t
Typ
U
Versorgungs-
spannung
o
Interne
Temperatur
E
Störungsanzei-
gen blinken
E
Störungsanzei-
gen blinken
005 5.12 3 Wert Wert Störung 5
letzte rES
Störung 4 ---
Störung 3
Störung 2
Störung 1
Ende
› ›
› ›
10 s
2 s
4 Seiten - Handbuch: FA01343-DE - v1 - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Die in diesem Handbuch enthaltenen Daten und Informationen können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, eine Risikobeurteilung durchzuführen und den Sensor und die Türanlage in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und
internationalen Vorschriften und Sicherheitsnormen und, falls zutreffend, in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC durchzuführen.
Der Sensor darf nur von qualiziertem Fachpersonal installiert werden. Die Gewährleistung erlischt bei Reparaturen oder Reparaturversuchen durch nicht autorisierte Personen. Elektrische und optische
Komponenten nicht berühren.
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
Came S.p.A. erklärt hiermit, dass ECN3F242 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinien 2011/65/EU,
RED 2014/53/EU, MD 2006/42/EC übereinstimmen.
Original auf Anfrage erhältlich.
KOMMERZIELLES PRODUKT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME EDG Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue