Vetus ILTCONF38 Connection Kit for Fuel Tanks Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Copyright © 2022 VETUS Schiedam Holland 040110.01
NEDERLANDS 3
ENGLISH 11
DEUTSCH 19
FRANÇAIS 27
ESPAÑOL 35
ITALIANO 43
Installatie- en gebruikershandleiding
Aansluitkit voor brandstoftanks
Installation and user manual
Connection kit for fuel tanks
Installations- und Benutzerhandbuch
Anschlußbausätze für Kraftstotank
Manuel d’Installation et d’utilisation
Kits de raccordement pour
des réservoirs de carburant
Manual de instalación y usuario
Estuches para tanques de carburant
Manuale d’installazione e d’uso
Kit di raccordo per serbatoi per
carburante
Connection kit for fuel tanks
ILTCONF38
2 040110.01 Connection kit for fuel tanks
Inhoud Content Inhalt
Sommaire Índice Indice
1 Inleiding . . . . . . . . . . . . 3
2 Installatie . . . . . . . . . . . 3
2.1 Algemeen . . . . . . . . . . . 3
2.2 Voorbereiding . . . . . . . 5
2.3 Montage
aansluitdeksel . . . . . . . 6
2.4 Aansluiten van
de tank. . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Controle . . . . . . . . . . . . 8
3 Winterklaar maken . 10
4 Onderhoud . . . . . . . . 10
5 Technische
gegevens . . . . . . . . . . 10
1 Introduction . . . . . . . 27
2 Installation. . . . . . . . . 27
2.1 Généralités . . . . . . . . . 27
2.2 Préparatifs. . . . . . . . . . 29
2.3 Montage du couvercle
de raccordement . . . 30
2.4 Raccordement du
réservoir . . . . . . . . . . . 32
2.5 Contrôle . . . . . . . . . . . 32
3 Remisage
pour l’hiver . . . . . . . . 34
4 Entretien. . . . . . . . . . . 34
5 Fiche technique . . . . 34
1 Introduction. . . . . . 11
2 Installation. . . . . . . . . 11
2.1 General . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Preparation. . . . . . . . . 13
2.3 Fitting the connection
cover . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Connecting the tank 16
2.5 Check . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Preparing
for winter . . . . . . . . . . 18
4 Maintenance. . . . . . . 18
5 Technical Data . . . . . 18
1 Introducción . . . . . . . 35
2 Instalación . . . . . . . . . 35
2.1 Generalidades . . . . . . 35
2.2 Preparación . . . . . . . . 37
2.3 Montaje de la tapa
de conexión . . . . . . . . 38
2.4 Conexión del
depósito . . . . . . . . . . . 40
2.5 Comprobación . . . . . 40
3 Preparación para el
invierno . . . . . . . . . . . 42
4 Mantenimiento . . . . 42
5 Datos técnicos . . . . . 42
6 Hoofdafmetingen . . 54
6 Dimensions
principales. . . . . . . . . 54
6 Principal
dimensions . . . . . . . . 54
6 Dimensiones
principales. . . . . . . . . 54
6 Haupt-
abmessungen. . . . . . 54
6 Dimensioni
principali . . . . . . . . . . 54
1 Einleitung. . . . . . . . . . 19
2 Installation. . . . . . . . . 19
2.1 Allgemeines . . . . . . . . 19
2.2 Vorbereitung . . . . . . . 21
2.3 Montage des
Anschlussdeckels . . . 22
2.4 Anschließen des
Tanks . . . . . . . . . . . . . . 24
2.5 Kontrolle . . . . . . . . . . . 24
3 Winterfest machen . 26
4 Wartung . . . . . . . . . . . 26
5 Technische Daten . . 26
1 Introduzione. . . . . . . 43
2 Installazione . . . . . . . 43
2.1 Generalità . . . . . . . . . . 43
2.2 Predisposizione. . . . . 45
2.3 Montaggio coperchio
di raccordo . . . . . . . . . 46
2.4 Collegamento del
serbatoio. . . . . . . . . . . 48
2.5 Controlli. . . . . . . . . . . . 48
3 Preparazione per il
rimessaggio. . . . . . . . 50
4 Manutenzione . . . . . 50
5 Dati tecnici. . . . . . . . . 50
040110.01 3
Connection kit for fuel tanks
1 Inleiding
2 Installatie
2.1 Algemeen
Houdt bij het kiezen van een plaats van de tank
en een plaats voor de dekvuldop met het vol-
gende rekening:
De vulslang moet zo kort mogelijk zijn, moet
continu van de dekdop naar de tank aopen en
zo recht mogelijk zijn.
Let op!
Stel de tank (ATANK) zodanig op dat de
plug P zich aan de bovenzijde van de tank
bevindt. (Raadpleeg de afmetingenteke-
ningen op pagina 54-55 voor de plaats
van plug P.)
WaarschuWing
Plaats de vuldop nooit in een afgesloten
ruimte, gemorste brandstof kan dan in het
schip terechtkomen!
Opstelling
Stel de tank zodanig op dat deze goed toegan-
kelijk is voor inspectie. De tank dient steeds bo-
ven het maximale niveau van het bilgewater te
worden opgesteld.
Zorg ook voor voldoende vrije ruimte aan de
bovenzijde van de tank in verband met de
slangaansluitingen, deze moeten tijdens de
montage goed toegankelijk zijn. Voor ventila-
tie dient de tank rondom ca. 1 cm vrij te blijven
van schotten of andere tanks.
± 30 mm
70 mm
70 mm
Deze handleiding geldt voor de aansluitkit
ILTCONF38 en voor de VETUS (vaste) kunststof
tanks type ATANK (42 t.e.m. 390 liter) en type
APT100 (100 liter) bij toepassing als brandstof-
tank.
Deze tanks voldoen aan de eisen volgens
ISO 21487.
Bij de installatie van een brandstoftank dienen
de Europese Richtlijn Pleziervaartuigen (RCD,
2013/53/EU) en eventuele nationale wetgeving
in acht te worden genomen.
Pas de norm ISO 10088 toe als leidraad.
Voor afmetingen zie tekeningen op blz. 54-55.
Voor alle afmetingen gelden toleranties van
+ of - 2% !
NEDERLANDS
4 040110.01 Connection kit for fuel tanks
Zorg voor een voldoende stevige fundatie om
te tank op te stellen en goed vast te kunnen
zetten.
De afmetingen van een tank nemen in gerin-
ge mate toe als deze gevuld is. Houdt hiermee
rekening met het vastzetten van de tank.
Montage in zeilschepen
Houd rekening bij het monteren, dat de vul-
slang te allen tijde aan dezelfde boordzijde ge-
monteerd dient te worden als de tank.
Dit voorkomt mogelijk een te grote overdruk
bij varen onder helling.
Zet de tank vast met de bevestigingsbanden
uit de aansluitkit; deze staan uitzetten van de
tank toe.
040110.01 5
Connection kit for fuel tanks
2.2 Voorbereiding
De tank moet zijn voorzien van een schroef-
draadaansluiting.
ATANK tanks (42 tot 390 liter)
Bij deze tanks moet een inspectiedeksel ILT120
worden gemonteerd.
Montage inspectiedeksel
Monteer het inspectiedeksel ILT120, deze
is niet meegeleverd. Raadpleeg de met het
inspectiedeksel meegeleverde handleiding
voor installatieaanwijzingen.
Monteer de moer met de blindplaat niet.
De blindplaat wordt niet gebruikt.
APT100 tanks
Deze tanks zijn reeds verzien van een kraag
met schroefdraad, neem de moer los en verwij-
der de blindplaat inclusief de pakking.
ATANK...
APT100
Fresh water tank
• Drinking water safe• Meets KTW standard
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
AT147583W.VE
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warranty Worldwide
network
Diesel fuel tank
• According to ISO 21487 • 0613
AT147583F.VE
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warrantyWorldwide
network
Waste water tank
• According to ISO 8099
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • 0613
• Tank capacity of:
AT147583B.VE
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warrantyWorldwide
network
42 litres
9.2 Imp.Gal. | 11.1 US Gal.
61 litres
13.4 Imp.Gal. | 16.1 US Gal.
88 litres
19.4 Imp.Gal. | 23.2 US Gal.
170 litres
37.4 Imp.Gal. | 44.9 US Gal.
215 litres
47.3 Imp.Gal. | 56.8 US Gal.
335 litres
73.7 Imp.Gal. | 88.5 US Gal.
110 litres
24.2 Imp.Gal. | 29 US Gal.
390 litres
85.8 Imp.Gal. | 103 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
100 litres
22 Imp.Gal. | 26.4 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
137 litres
30.1 Imp.Gal. | 36.2 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
AT147583A.VE
Diesel fuel tank
• According to ISO 21487 • 0613
AT147583F.VE
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warranty Worldwide
network
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
Sticker
Breng de rode sticker
voor ‘Diesel fuel tank’ aan
op de tank, zodanig dat
de tekst leesbaar is en
breng ook de inhouds-
sticker aan.
NEDERLANDS
6 040110.01 Connection kit for fuel tanks
2.3 Montage aansluitdeksel
Reinig de binnenzijde van de tank alvorens
het aansluitdeksel te monteren.
Brandstofaanzuigleiding (1)
Maak de aanzuigleiding op de juiste lengte
- de onderzijde moet zich ca. 6 mm van de
onderzijde van de tank bevinden- en plaats
de aanzuigleiding op de aansluiting.
Brandstofretourleiding (2)
Maak de retourleiding op de juiste lengte
- de onderzijde moet zich ca. 6 mm van de
onderzijde van de tank bevinden- en plaats
de aanzuigleiding op de aansluiting.
Zorg er voor dat de haakse aansluitingen
van elkaar af wijzen.
ca. 7 mm
2
1
A
A + 5 mm
040110.01 7
Connection kit for fuel tanks
Aansluitdeksel (3)
Plaats het aansluitdeksel (3) zoals in de te-
kening is aangegeven en breng de moer (4)
aan.
Aansluitingen
Geïnstalleerd zijn de slangpilaren (aanslui-
tingen) voor:
- vullen (5),
- ontluchting (6),
- brandstofaanzuig (7), 10 mm diameter
- brandstofretour (8) 10 mm diameter.
Indien gewenst kunnen de 10 mm slangpi-
laren worden vervangen door 8 mm slang-
pilaren (9).
Monteer de meegeleverde blindplug (10)
als de brandstofretour-aansluiting niet ge-
bruikt wordt, zie .
Gever voor tankniveaumeter
Indien gewenst, verwijder het deksel (11) en
monteer een gever voor de tankniveaume-
ter; pas altijd de pakking toe.
Brandstoftoevoer voor verwarmingssys-
teem, zie
Indien gewenst, gebruik de brandstofret-
ouraansluiting (8) als toevoer voor een ver-
warmingssysteem. Vervang voor de brand-
stofretouraansluiting de blindplug (12)
door een slangpilaar (9).
Let op!
Controleer de dichtheid van alle verbin-
dingen alvorens de tank te vullen.
A
B
4
38
7
11
12
56
10
9
9
8
12
A
B
10 mm
8 mm
NEDERLANDS
8 040110.01 Connection kit for fuel tanks
tip!
Via de ontluchtingsnippel kunnen on-
aangename geuren vrijkomen. Dit is te
voorkomen door het installeren van een
actief koollter (VETUS Geurlter (17) ) in
de ontluchtingsleiding (15). Raadpleeg de
bijbehorende handleiding voor installatie
van het VETUS geurlter.
Ontluchtingsleiding
Monteer de ontluchtingsleiding (15), pas
hiervoor een brandstofbestendige slang met
een inwendige diameter van 16 mm toe.
De ontluchtingsleiding dient, vanaf de tank
gezien, voortdurend in hoogte oplopend te
worden gemonteerd.
Brandstoftoevoer en retour
Sluit de brandstoftoevoer en de brand-
stofretour leiding aan op de respectievelijke
ttingen (7 en 8).
Monteer alle slangverbindingen met 2 RVS
slangklemmen!
Massa-aansluiting
Alle metalen delen van het brandstofsys-
teem moeten geaard worden om vonken
ten gevolge statische elektriciteit te voorko-
men. Sluit een aardedraad aan op de schroef
op het inspectiedeksel. Sluit ook een aarde-
draad aan op de dekvuldop. Toe te passen
draaddoorsnede tenminste 1 mm2, kleur van
de isolatie groen/geel.
2.5 Controle
Controleer na installatie het systeem op dicht-
heid. Afpersdruk 20 kPa (0,2 bar).
2.4 Aansluiten van de tank
Vuldop
Monteer de vuldop (20).
tip!
Via de vuldop kan tijdens het vullen
brandstof overlopen en op het dek te-
rechtkomen. Dit is te voorkomen door het
installeren van een VETUS brandstofover-
loop (18) tussen vuldop (20) en de tank.
Raadpleeg de bijbehorende handleiding
voor installatie van de VETUS brandstof-
overloop.
Vulslang
Monteer een vulslang (13) tussen de vuldop
en de tank, pas hiervoor een brandstofbe-
stendige slang met een inwendige diame-
ter van 38 mm toe. Installeer deze slang zo-
danig dat zowel de tank als de vuldop niet
mechanisch worden belast.
Ontluchtingsnippel
Monteer de ontluchtingsnippel (14), zo
hoog mogelijk, boven het niveau van de
bovenzijde van de tank.
WaarschuWing
Kies een zodanige plaats voor de ont-
luchting dat uitstromende brandstof of
brandstofdamp niet in het schip terecht
komt!
040110.01 9
Connection kit for fuel tanks
14
19
38
7
11
12
5
6
2
13
14
16 17
20
1815 15
4
1
1 Brandstofaanzuigleiding
2 Brandstofretourleiding
3 Aansluitdeksel
4 Dekselmoer
5 Vulaansluiting
6 Ontluchting (Slangpilaar)
7 Brandstofaanzuig
8 Brandstofretour
11 Blinddeksel, gat voor niveaugever
12 Blindplug G 1/4”
13 Vulslang, ø 38 mm
14 Ontluchtingsnippel
15 Ontluchtingsleiding, ø16mm
16 Zwanenhals
17 Geurlter
18 Brandstofoverloop
19 Ontluchtings- / overloopleiding, ø 16 mm
20 Vuldop
NEDERLANDS
10 040110.01 Connection kit for fuel tanks
3 Winterklaar maken
Het is raadzaam de brandstoftank tijdens de
winterperiode volledig te vullen met brandstof
om condensatie tegen te gaan.
Waterdruppels in brandstof zijn de ideale
transporteurs van vuil en roest door nauwe
leidingen. Een volle brandstoftank voorkomt
bacterievorming in de tank.
4 Onderhoud
- Controleer regelmatig de ontluchtingsnip-
pel en reinig de zeef van de ontluchting-
snippel indien noodzakelijk.
- Controleer jaarlijks de slangen en slangver-
bindingen op mogelijke lekkage en mon-
teer nieuwe slangen en/of slangklemmen
indien noodzakelijk.
- Controleer tevens de tank op beschadigin-
gen ten gevolge van schavielen. Vervang
een beschadigde tank onmiddellijk.
Type ATANK.. APT100
42 61 88 110 137 170 215 335 390
Inhoud 42 61 88 110 137 170 215 335 390 100 liter *)
Gewicht 3,0 4,0 6,7 7,5 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *)
Max. druk 30 kPa (0,3 bar)
Materiaal
mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene),
kleur : blauw
*) Opgegeven zijn de nominale waarden voor inhoud en gewicht. Geringe afwijkingen zijn moge-
lijk.
Aansluiting voor tank-
niveausensor:
voor sensor met een 5
gats SAE ens.
M5
68°
68°
72°
72°
80°
ø 42 mm
P.c.d. 54 mm
5 Technische gegevens
040110.01 11
Connection kit for fuel tanks
1 Introduction
2 Installation
2.1 General
When choosing a location for the tank and a
place for the deck ller cap, take the following
into account:
The ller hose must be kept as short as possi-
ble, it must run continuously to the tank and be
as straight as possible.
note
Position the tank (ATANK) in such a way
that the plug P is on the top side of the
tank. Consult the diagrams on page
54-55 for placement of plug P.
Warning
Never t the ller cap in an enclosed space,
spilled fuel could then enter the ship!
Positioning
Install the tank in such a way that it is easily ac-
cessible for inspection. The tank should always
be installed above the maximum bilge water
level.
Also ensure that there is sucient free space
at the top of the tank for the hose connection.
This connection must be easily reached during
installation. For ventilation, the tank should
have a free space of about 1 cm (3/8”). from
bulkheads or other tanks.
± 30 mm
70 mm
70 mm
This manual applies to the connection kit ILT-
CONF38 and for the VETUS (xed) plastic tanks
type ATANK (42 to 390 liters) and type APT100
(100 liters) when used as a fuel tank.
These tanks comply with the requirements ac-
cording to ISO 21487.
When installing a fuel tank, the European Rec-
reational Craft Directive (RCD, 2013/53/EU) and
any national legislation must be observed. Use
the ISO 10088 standard as a guide.
See the drawings on page 54-55 for dimen-
sions. Tolerances of + or - 2% apply to all dimen-
sions!
ENGLISH
12 040110.01 Connection kit for fuel tanks
Make sure the tank has a suciently secure
foundation on which to install it and secure it
properly.
The dimensions of the tank will increase a
little when it is lled. Take this into account
when xing the tank.
Fitting in sailing boats
When tting remember that the ller hose
must always be positioned on the same side of
the boat as the tank.
This prevents too high a pressure from possibly
occurring in the tank when sailing heeled.
Fix the tank securely with the tting straps
from the installation kit; these will accommo-
date the expansion of the tank.
040110.01 13
Connection kit for fuel tanks
2.2 Preparation
The tank must have a threaded connection.
ATANK tanks (42 to 390 liters)
An inspection cover ILT120 must be tted to
these tanks.
Mounting inspection lid
Mount the inspection lid ILT120, this is not
included in the supply. For installation in-
structions consult the manual supplied with
the inspection lid.
Do not install the nut with the blind plate.
The blind plate is not used.
APT100 tanks
These tanks have already been tted with a
collar with screw thread, remove the nut and
remove the blind plate and the gasket.
ATANK...
APT100
Fresh water tank
• Drinking water safe• Meets KTW standard
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
AT147583W.VE
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warranty Worldwide
network
Diesel fuel tank
• According to ISO 21487 • 0613
AT147583F.VE
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warrantyWorldwide
network
Waste water tank
• According to ISO 8099
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • 0613
• Tank capacity of:
AT147583B.VE
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warrantyWorldwide
network
42 litres
9.2 Imp.Gal. | 11.1 US Gal.
61 litres
13.4 Imp.Gal. | 16.1 US Gal.
88 litres
19.4 Imp.Gal. | 23.2 US Gal.
170 litres
37.4 Imp.Gal. | 44.9 US Gal.
215 litres
47.3 Imp.Gal. | 56.8 US Gal.
335 litres
73.7 Imp.Gal. | 88.5 US Gal.
110 litres
24.2 Imp.Gal. | 29 US Gal.
390 litres
85.8 Imp.Gal. | 103 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
100 litres
22 Imp.Gal. | 26.4 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
137 litres
30.1 Imp.Gal. | 36.2 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
AT147583A.VE
Diesel fuel tank
• According to ISO 21487 • 0613
AT147583F.VE
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands Excellent
warranty Worldwide
network
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
Sticker
Apply the red ‘Diesel fuel
tank’ sticker on the tank,
the text must be read-
able after installation of
the tank and also ax the
content sticker.
ENGLISH
14 040110.01 Connection kit for fuel tanks
2.3 Fitting the connection cover
Clean the inside of the tank before tting the
connection cover.
Fuel suction line (1)
Make the suction pipe to the correct length
- the bottom must be about 6 mm from the
bottom of the tank and place the suction
pipe on the connection.
Fuel return line (2)
Make the return pipe to the correct length
- the underside must be about 6 mm from
the bottom of the tank - and place the suc-
tion pipe on the connection.
Make sure the right-angled connections are
facing away from each other.
ca. 7 mm
2
1
A
A + 5 mm
040110.01 15
Connection kit for fuel tanks
Connection cover (3)
Position the connection cover (3) as shown
in the drawing and t the nut (4).
Connections
Already installed are the hose connections
(connections) for:
- lling (5),
- venting (6),
- fuel supply (7), 10 mm diameter
- fuel return (8) 10 mm diameter.
If desired, the 10 mm hose pillars can be re-
placed with 8 mm hose pillars (9).
Fit the supplied blind plug (10) if the fuel re-
turn connection is not used, see
Sender for fuel level gauge.
If desired, remove the cover (11) and install
a sender for the tank level gauge; always ap-
ply the gasket.
Fuel supply for heating system, see
If desired, use the fuel return connection (8)
as a supply for a heating system. For the fuel
return connection, replace the blind plug
(12) with a hose pillar (9).
note!
Check the tightness of all connections
before lling the tank.
B
4
38
7
11
12
56
10
9
9
8
12
A
B
10 mm
8 mm
A
ENGLISH
16 040110.01 Connection kit for fuel tanks
tip!
Unpleasant smells may escape from the air
breather nipple. This can be prevented by
installing an active charcoal lter (VETUS
Odour Filter (17) ) in the vent hose (15).
Consult the relevant manual for installing
the VETUS odour lter.
Vent hose
Fit the vent hose (15). Use a re-resistant
hose with 16 mm (5/8”)internal diameter.
When viewed from the tank, the vent hose
should be tted in a continuously upwards
slope.
Fuel supply and return
Connect the fuel supply (7) and the fuel re-
turn pipes (8) to their respective ttings.
Fit all hose connections using 2 stainless
steel hose clamps!
Earth connection
All metal parts in the fuel system must be
earthed in order to prevent sparks caused by
static electricity. Connect an earth wire to the
screw on the inspection lid. Also connect an
earth wire to the ller cap. Use yellow/green
insulated wire with a core cross-section of at
least 1 mm2 ( AWG 16).
2.5 Check
Check the system for any leaks. Extraction pres-
sure 20 kPa (0.2 bar)(4.4psi).
2.4 Connecting the tank
Filler cap
Fit the ller cap (20).
tip!
When lling the tank, fuel can overow
from the ller cap and spill onto the deck.
This can be prevented by installing a
VETUS Fuel Overow (18) between ller
cap (20) and tank. Consult the relevant
manual for installing the VETUS fuel over-
ow.
Filler hose
Fit a ller hose (13) between the ller cap
and the tank. Use a re-resistant hose with
an internal diameter of 38 mm (1 1/2”). In-
stall this hose in such a way that neither
tank or ller cap are mechanically stressed.
Breather nipple
Fit the breather nipple (14) as high as pos-
sible above the level of the top of the tank.
Warning
Choose a location for the breather nipple
at a place where leaking fuel or vapour
cannot get into the ship!
040110.01 17
Connection kit for fuel tanks
14
19
38
7
11
12
5
6
2
13
14
16 17
20
1815 15
4
1
1 Fuel supply line
2 Fuel return line
3 Connection lid
4 Lid nut
5 Filling connection
6 Vent (hose pillar)
7 Fuel supply
8 Fuel return
11 Blind plate, hole for level indicator
12 Blind plug G 1/4”
13 Filler hose, ø 38 mm
14 Breather nipple
15 Vent hose, ø16 mm (5/8”)
16 Goose neck
17 Odour lter
18 Fuel overow
19 Breather / overow pipe, ø16 mm (5/8”)
20 Filler cap
ENGLISH
18 040110.01 Connection kit for fuel tanks
3 Preparing for winter
It is advisable to ll the fuel tank with fuel
completely during the winter period in order
to prevent condensation. Water droplets in
fuel are the ideal transporters of dirt and rust
through narrow pipes. A full fuel tank prevents
the growth of bacteria in the tank.
4 Maintenance
- Regularly check the air relief nipple and
clean the sieve in the nipple if necessary.
- Every year, check the hoses and hose con-
nections for possible leakage and t new
hoses and/or hose clamps as necessary.
- Also check the tank for damage caused by
chang. Replace a damaged tank immedi-
ately.
Connection for tank level
sender:
for sender with a 5 hole
SAE ange
M5
68°
68°
72°
72°
80°
ø 42 mm
P.c.d. 54 mm
Type ATANK... APT100
42 61 88 110 137 170 215 335 390
Capacity
42 61 88 110 137 170 215 335 390 100 liter *)
9.2 13.4 19.4 24.2 30.1 37.4 47.3 73.7 85.8 22 Imp. Gallon *)
11.1 16.1 23.2 29 36.2 44.9 56.8 88.5 103 26.4 US Gallon *)
Weight 3.0 4.0 6.7 7.5 9.25 11.4 13.6 25.8 26.6 11.8 kg *)
6.6 8.8 14.8 16.5 20.4 25.1 30 56.9 58.6 25.7 lbs *)
Max.
pressure 30 kPa (0.3 bar, 4.4 psi)
Material
mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene),
colour : blue
*) The values stated in the Table are nominal values for capacity and weight. Slight deviation is
possible.
5 Technical Data
040110.01 19
Connection kit for fuel tanks
1 Einleitung
2 Installation
2.1 Allgemeines
Bei der Wahl der Einbauorte für den Tank
und den Einfüllstutzen beachten Sie bitte fol-
gendes:
Die Einfüllschlauchleitung soll so kurz wie
möglich sein, sie soll möglichst geringe Krüm-
mungen haben und sie muß vom Deck bis zum
Tank ständig abwärts führen.
achtung
Stellen Sie den Tank (ATANK) so auf, dass
sich der Stecker P an der Oberseite des
Tanks bendet (zum Standort des Ste-
ckers P vgl. die Maßzeichnungen auf Seite
54-55).
WarnhinWeis!
Bauen Sie den Einfüllstutzen auf keinen
Fall in einem verschlossenen Raum ein;
übergelaufener Treibsto könnte dann ins
Bootsinnere gelangen
Aufstelluing
Legen Sie den Tank so an, daß er für Inspekti-
onszwecke gut zugänglich ist. Der Tank muß
auf jeden Fall über dem möglichen Höchst-
stand des Bilgewassers angebracht werden.
An der Oberseite muß ausreichend Platz für
die Schlauchanschlüsse sein, so daß sie für die
Montage gut zugänglich sind. Zur Gewährlei-
stung einer ausreichenden Ventilation muß
rund um einen Tank muß zwischen Tank und
Schotts und anderen Tanks ein Abstand von
mindestens 1 cm bestehen.
± 30 mm
70 mm
70 mm
Diese Anleitung gilt für den Anschlussbausatz
-ILTCONF38 und für die (fest eingebauten)
Kunststo-Trinkwassertanks von VETUS vom
Typ ATANK (42 bis 390 l) und vom Typ APT100
(100 l) bei Verwendung als Treibstotank.
Diese Tanks entsprechen den Anforderungen
gemäß ISO 21487.
Bei der Installation eines Kraftstotank müssen
die EU-Richtlinie über Sportboote und Wasser-
motorräder (RCD, 2013/53/EU) und eventuelle
nationale Rechtsvorschriften beachtet werden.
Als Leitfaden sollte die Norm ISO 10088 ange-
wandt werden.
Für Abmessungen siehe Zeichnungen auf S.
54-55. Für alle Abmessungen gilt ein Tole-
ranzbereich von + oder – 2 %!
DEUTSCH
20 040110.01 Connection kit for fuel tanks
Das Fundament, auf dem der Tank befestigt
wird, muß ausreichend stabil sein.
Berücksichtigen Sie bei der Befestigung des
Tanks, daß seine Maße geringfügig größer
sind, wenn er gefüllt ist.
Montage in Segelschien
Bei der Montage berücksichtigen, dass der Füll-
schlauch immer an derselben Bordseite mon-
tiert werden muss wie der Tank. Das verhindert
einen möglicherweise zu großen Unterdruck
beim Fahren unter Neigung.
Befestigen Sie den Tank mit den Befestigungs-
gurten aus dem Einbausatz; sie ermöglichen
die Ausdehnung des Tanks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vetus ILTCONF38 Connection Kit for Fuel Tanks Manuale utente

Tipo
Manuale utente