Bresser 7007610 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
Stazione meteorologica ·
Translucidus NV
IT Istruzioni per l'uso
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere
Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu
nden.
GB
Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le
lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR)
para ver las versioneAs disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7007610
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
Le produit est recyclable, soumis à une responsabilité élargie du producteur
et fait l’objet d’une collecte sélective. Lors de l’élimination, il convient de
respecter les règles d’élimination complémentaires applicables en France :
3
Indice
1 Impressum .............................................................................................. 5
2 Nota di validità ....................................................................................... 5
3 Informazioni su questo manuale ......................................................... 6
4 Avvertenze generali di sicurezza ..........................................................6
5 Panoramica parti e contenuto della confezione................................. 9
6 Display.................................................................................................... 10
7 Stabilire l'alimentazione elettrica ...................................................... 11
8 Indicatore dello stato della batteria .................................................. 12
9 Impostazione automatica dell’orario................................................. 12
10 Impostazione manuale dell'ora ..........................................................13
11 Impostare il fuso orario ....................................................................... 13
12 Impostazione della sveglia.................................................................. 14
13 Funzione snooze ................................................................................... 15
14 Trasmissione automatica dei valori misurati ................................... 15
15 Modifica display °C/°F .......................................................................... 15
16 Visualizzazione giorno feriale ............................................................. 15
17 Allarme HI/LO ....................................................................................... 15
18 Indicatore climatico ............................................................................. 16
19 Andamento meteo................................................................................ 17
4
20 Frecce del trend ......................................................................................17
21 Collegamento di sensori senza fili........................................................17
22 Allarme gelo ............................................................................................18
23 Visualizzazione pressione ......................................................................18
24 Smaltimento............................................................................................18
25 Dati tecnici...............................................................................................19
26 Garanzia...................................................................................................20
27 Dichiarazione CE di conformità.............................................................20
5 / 24
1 Impressum
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
www.bresser.de
Per eventuali questioni relative alla garanzia o richieste di
informazioni di servizio, si prega di fare riferimento alle in-
formazioni su "garanzia" e "servizio" contenute nella pre-
sente documentazione. Chiediamo comprensione se i resi
non richiesti non potranno essere trattati.
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
© 2023 Bresser GmbH
Tutti i diritti riservati.
La riproduzione di questo documento - anche parziale - in
qualsiasi forma (ad es. fotocopia, stampa, ecc.) e l’uso e la
diffusione a mezzo di sistemi elettronici (ad es. file di imma-
gine, sito web, ecc.) non è consentita senza il previo consen-
so scritto del produttore.
I nomi e i marchi delle varie aziende utilizzati in questa do-
cumentazione sono in linea generale marchi di fabbrica e/o
protetti da brevetto in Germania, l’Unione europea e/o in al-
tri beni paesi.
2 Nota di validità
La presente documentazione è valida per i prodotti con i se-
guenti numeri di articolo:
7007610
Versione delle istruzioni: 0823
Denominazione di questo manuale:
Manual_7007610_Translucidus-NV_it_BRESSER_v082023a
6 / 24
Fornire sempre queste informazioni quando si richiede il as-
sistenza.
3 Informazioni su questo manuale
AVVERTENZA
Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi
parte integrante dell'apparecchio!
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzio-
ni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni. Se l'apparecchio viene venduto o ceduto, le
istruzioni per l'uso devono essere trasmesse ad ogni succes-
sivo proprietario/utilizzatore del prodotto.
4 Avvertenze generali di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di soffocamento!
In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di
soffocamento, soprattutto per i bambini. Pertanto, leggere
attentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurez-
za.
Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,
elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO
DI SOFFOCAMENTO!
Il prodotto contiene piccoli particolari che potrebbero
venire ingoiati dai bambini! PERICOLO DI SOFFOCA-
MENTO!
7 / 24
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica!
Questo dispositivo contiene parti elettroniche che possono
essere azionate da una fonte di energia elettrica (alimenta-
tore e/o batterie). In caso di uso improprio di questo pro-
dotto sussiste il pericolo di scossa elettrica. Una scossa elet-
trica può provocare lesioni gravi o morte. Pertanto, leggere
attentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurez-
za.
Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio
senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto
conformemente a quanto descritto nella guida, in caso
contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!
PERICOLO
Pericolo di esplosione!
In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di
esplosione. Leggere attentamente e osservare le seguenti
indicazioni di sicurezza per evitare esplosioni.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Uti-
lizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non cor-
tocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batte-
rie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non confor-
me può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplo-
sioni!
AVVERTENZA
Pericolo di danni materiali!
Un uso improprio può causare danni al dispositivo e/o agli
accessori. Utilizzare pertanto il dispositivo solo in conformi-
tà alle seguenti indicazioni di sicurezza.
8 / 24
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivol-
gersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provvede-
rà a contattare il centro di assistenza e se necessario a
spedire l’apparecchio in riparazione.
Non immergere l’apparecchio in acqua!
Non esporre il dispositivo a urti, forti vibrazioni, polve-
re, umidità e alte temperature per un periodo di tempo
prolungato. Questi fattori potrebbero causare infatti
malfunzionamenti, cortocircuiti e danni alle batterie e ai
componenti.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Sosti-
tuire le batterie scariche o usate sempre con una serie
di batterie nuove completamente cariche. Non utilizza-
re batterie di marche, tipi o livelli di carica diversi. To-
gliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga
utilizzato per un periodo prolungato!
AVVERTENZA
Rischio di danni stress!
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati
dalla tensione a seguito dell’inserimento erroneo delle bat-
terie.
9 / 24
5 Panoramica parti e contenuto della
confezione
AAA/LR03 1.5V
AAA/LR03 1.5V
9
3
4
5
6
78
14
15
16
17
18
12
13
10
11
2
1
A
B
Fig.1: Tutte le parti della stazione meteo (in alto) e il sensore esterno
(in basso)
1 Display 2 Base
3 Pulsante [SET] 4 Pulsante [UP]
5 Pulsante [DOWN] 6 Pulsante [ALERT]
7 Pulsante [ALARM] 8 Pulsante [SNZ] (SNOOZE/
LIGHT)
9 Speaker 10 Vano batterie
11 Coperchio vano batterie 12 Display
13 Indicatore di funzione 14 Foro posa a parete
15 Cursore CH 16 Pulsante °C/°F
17 Vano batterie 18 Coperchio vano batterie
Contenuto della confezione:
stazione base (A), sensore wireless (B)
10 / 24
Sono inoltre necessarie (non incluse):
2 batterie AAA/LR03 1,5 V (stazione), 2 batterie AAA/LR03 1,5
V (sensore)
6 Display
D1 D5
D6
D7
D8
D9
D10
D12
D18
D14
D17
D16
D15
D19
D21
D20
D22
D25
D4
D27
D26
D23
D30
D11
D31
D29
D28
D32
D33
D2
D3
D13
D24
Fig.2: Display della stazione base
D1 Temperatura esterna (in
base a D5)
D2 Freccia di tendenza (tempe-
ratura esterna, in base a
D5)
D3 Unità di misura tempera-
tura (in °C o °F)
D4 Simbolo umidità
D5 Indicatore del canale (1 - 3)
con simbolo di potenza se-
gnale
D6 Simbolo cambio automati-
co di canale
D7 Simbolo allerta tempera-
tura
D8 Simbolo valore massimo o
minimo per D7
D9 Tendenza meteo D10 Simbolo allerta gelo
D11 Freccia di tendenza (umidi-
tà esterna, in base a D5)
D12 Pressione barometrica
D13 Unità di misura pressione
(mB/hPa)
D14 Giorno feriale
D15 Data (possibile mese:gior-
no o giorno:mese)
D16 Informazioni AM/PM nel
formato orario a 12 ore
11 / 24
D17 Orario sveglia (ore:minuti) D18 Simbolo sveglia attiva
D19 Orario (ore:minuti) D20 Informazioni AM/PM nel
formato orario a 12 ore
D21 Simbolo trasmissione se-
gnale orario con ora legale
(DST)
D22 Freccia di tendenza (umidi-
tà interna)
D23 Indicatore climatico D24 Umidità interna (in %)
D25 Simbolo umidità D26 Freccia di tendenza (tempe-
ratura interna)
D27 Temperatura interna D28 Simbolo temperatura
D29 Indicatore livello batteria
(stazione base)
D30 Unità di misura temperatu-
ra (in °C o °F)
D31 Umidità D32 Simbolo temperatura
D33 Indicatore livello batteria
(sensore wireless, in base a
D5)
7 Stabilire l'alimentazione elettrica
Unità base
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie nell'apposito vano. Assicurarsi che le
batterie siano allineate correttamente (poli +/-).
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
4. Attendere fino a che la temperatura non viene visualiz-
zata sull’unità base.
Sensore wireless
5. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
6. Spostare il cursore CH sul canale di trasmissione desi-
derato (1, 2 o 3). Il canale corrispondente viene visualiz-
zato sul display del sensore.
7. Inserire le batterie nell'apposito vano. Assicurarsi che le
batterie siano allineate correttamente (poli +/-).
8. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
12 / 24
Sostituire la batteria
9. Sostituire sempre tutte le batterie dell'unità base e/o
del sensore wireless con un set nuovo dello stesso tipo.
Procedere come descritto sopra.
10. Dopo la sostituzione della batteria, premere il pulsante
DOWN dell'unità base per circa 3 secondi per riattivare
la connessione wireless.
AVVERTENZA!Questa stazione meteorologica può essere
usata con al massimo 3 sensori wireless. Ogni sensore wire-
less collegato deve funzionare su un canale diverso. Se è
collegato un solo sensore wireless, questo deve funzionare
sul canale 1.
8 Indicatore dello stato della batteria
1. Quando il livello delle batterie della stazione base o del
sensore wireless raggiunge un livello critico, il simbolo
del livello delle batterie appare nell'area appropriata
del display.
2. Quando si sostituisce un set di batterie, rimuovere sem-
pre le batterie dall'altra parte del dispositivo e reinserir-
le nell'ordine previsto (vedi capitolo "Stabilire l'alimen-
tazione"). Sostituire le batterie nell’apposito vano del di-
spositivo con un set nuovo di piena capacità. Questo
garantisce che il collegamento tra i dispositivi venga ri-
stabilito correttamente.
AVVERTENZA!Il simbolo dell'indicatore di livello della bat-
teria appare solo quando le batterie sono scariche. Se il li-
vello delle batterie è sufficiente, l'icona non viene visualiz-
zata.
9 Impostazione automatica dell’orario
Dopo aver stabilito l'alimentazione, l'unità cerca automatica-
mente il segnale radio. Questa procedura richiede circa da 3
a 8 minuti.
13 / 24
Se il segnale radio viene ricevuto correttamente, la data e
l'ora si impostano in automatico e appare il simbolo di rice-
zione.
Se il segnale radio dell’orologio non viene ricevuto, premere
il pulsante UP per circa 3 secondi per avviare la ricezione del
segnale.
Se non si riceve ancora alcun segnale radio, l'ora deve esse-
re impostata manualmente.
10 Impostazione manuale dell'ora
1. Premere il pulsante [SET] per circa 3 secondi per acce-
dere alla modalità di impostazione dell'ora.
2. Le cifre da impostare lampeggiano.
3. Premere il pulsante [UP] o [DOWN] per modificare il va-
lore.
4. Premere il pulsante [SET] per confermare e passare
all'impostazione successiva.
5. Sequenza delle impostazioni: 12/24 > fuso orario > ore
> minuti > cambio visualizzazione giorno/mese > anno
> mese > giorno > lingua
6. Infine, premere il pulsante [SET] per salvare le imposta-
zioni e uscire dalla modalità.
AVVERTENZA!Se non viene premuto alcun pulsante per 20
secondi, la modalità di impostazione si chiude automatica-
mente. Le modifiche apportate fino a quel momento vengo-
no salvate.
11 Impostare il fuso orario
Il fuso orario si imposta all’interno dell'impostazione ma-
nuale dell'ora. Ulteriori informazioni sono disponibili anche
nel capitolo "Impostazione manuale dell'ora".
1. Premere il pulsante SET per circa 3 secondi per entrare
nella modalità di impostazione dell’ora.
14 / 24
2. Premere il pulsante SET più volte fino a che sul display
non appare l’impostazione del fuso orario (l’impostazio-
ne di fabbrica è “00”)
3. Premere il pulsante UP o DOWN per selezionare lo sco-
stamento orario desiderato in ore (da -12 a +12 ore).
4. Infine, premere il pulsante SET per circa 3 secondi per
confermare lo scostamento orario impostato.
12 Impostazione della sveglia
AVVERTENZA!L'impostazione della sveglia non può essere
effettuata quando la ricerca del segnale orario è attiva
(l'icona corrispondente lampeggia). Attendere il completa-
mento della ricerca del segnale orario per impostare ma-
nualmente la sveglia.
1. Premere il pulsante [SET] per visualizzare l'ora della
sveglia.
2. Premere il pulsante [ALARM] per circa 2 secondi per ac-
cedere alla modalità di impostazione della sveglia.
3. Le cifre da impostare lampeggiano.
4. Premere il pulsante [UP] o [DOWN] per modificare il va-
lore.
5. Premere il pulsante [ALARM] per confermare il valore e
passare all'impostazione successiva.
6. Sequenza delle impostazioni: ore > minuti
7. Infine, premere il pulsante [ALARM] per salvare le im-
postazioni e uscire dalla modalità impostazioni.
Attivare/disattivare la sveglia
8. Nella modalità di visualizzazione normale, premere il
pulsante [ALARM] per attivare la sveglia. Appare l'icona
.
15 / 24
9. Nella modalità di visualizzazione normale, premere
nuovamente il pulsante [ALARM] per disattivare la sve-
glia. L'icona non viene più visualizzata.
10. Nella modalità di visualizzazione normale, premere il
pulsante [ALARM] per vedere l'ora della sveglia.
13 Funzione snooze
1. Quando suona la sveglia, premere il tasto SNZ per atti-
vare la funzione snooze. La sveglia suona di nuovo do-
po 5 minuti.
2. Quando suona la sveglia, premere un tasto qualsiasi
per sospendere la sveglia fino al raggiungimento
dell’orario della sveglia successiva.
14 Trasmissione automatica dei valori misurati
Una volta assicurata l’alimentazione di corrente, la centrali-
na inizia a mostrare i valori misurati all’interno. I primi valori
ricevuti dal sensore esterno vengono visualizzati entro circa
3 minuti dopo l’attivazione.
15 Modifica display °C/°F
Nella modalità di visualizzazione normale, premere il pul-
sante SU per passare da °C a °F.
16 Visualizzazione giorno feriale
Sul display della stazione meteorologica vengono visualizza-
te le prime due lettere del giorno feriale nella lingua selezio-
nata. Esempio: LU = lunedì, MA = martedì, ecc.
17 Allarme HI/LO
Impostare allarme valore massimo/minimo
1. Se necessario, premere più volte il tasto [DOWN] per
selezionare il canale desiderato.
16 / 24
2. Nella modalità di visualizzazione normale, premere il
pulsante [ALERT] per circa 3 secondi per accedere alle
impostazioni di allarme temperatura.
3. Premere il pulsante [UP] o [DOWN] per impostare il va-
lore di temperatura desiderato.
4. Premere il pulsante [ALERT] per confermare e passare
all'impostazione successiva.
5. Sequenza delle impostazioni: temperatura esterna
massima > temperatura esterna minima
Abilitare o disabilitare allarme valore massimo/minimo
6. Nella modalità di visualizzazione normale, premere il
pulsante [ALERT] per attivare l'allarme temperatura.
7. L'allarme temperatura suona non appena viene rag-
giunta la temperatura massima o minima preimposta-
ta.
8. Premere il pulsante [ALERT] per spegnere l'allarme.
18 Indicatore climatico
In base ai valori di temperatura e umidità registrati per gli
ambienti interni, la stazione meteorologica calcola un indi-
catore climatico e mostra un simbolo corrispondente sul di-
splay.
1 2 3 4
Fig.3: Simboli grafici per il clima interno
1 Umidità compresa tra il
40% e il 70%, temperatura
compresa tra 20 °C e 28 °C
2 Umidità superiore al 71%
3 Umidità inferiore al 39% 4 Umidità tra il 40% e il 70%,
temperatura non inclusa
nell’intervallo 20 °C - 28 °C
17 / 24
19 Andamento meteo
La stazione meteorologica calcola una previsione della ten-
denza meteo per le 12 ore successive in base ai valori di mi-
surazione registrati. Questi sono rappresentati dai seguenti
simboli.
1 2 3 4
Fig.4: Previsione grafica della tendenza meteo
1 Sole 2 In parte coperto
3 Coperto 4 Pioggia
5 Neve
20 Frecce del trend
123
1 in aumento 2 stabile
3 in calo
L'indicatore del trend della temperatura e dell'umidità mo-
stra le tendenze del cambiamento climatico per i prossimi
minuti. Le frecce indicano una tendenza in aumento, stabile
o in calo.
21 Collegamento di sensori senza fili
La stazione meteorologica può mostrare le letture al massi-
mo di 3 sensori wireless* dello stesso tipo. Ogni sensore wi-
reless deve essere impostato su un canale separato. Per im-
postare il canale, procedere come segue.
18 / 24
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie del sensore
wireless.
2. Posizionare il cursore CH sul canale desiderato (1, 2 o
3).
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
4. Premere più volte il pulsante [DOWN] sulla stazione ba-
se per visualizzare in sequenza le letture dei singoli ca-
nali o per alternarle automaticamente. Il canale selezio-
nato viene visualizzato sul display.
5. Premere il pulsante [DOWN] per circa 3 secondi per av-
viare la ricerca di un sensore.
AVVERTENZA!Ogni sensore wireless collegato deve essere
impostato su un canale diverso. Se un solo sensore wireless
è collegato, questo deve essere impostato sul canale 1.
*un sensore wireless incluso, altri disponibili a parte
22 Allarme gelo
1. Quando la temperatura esterna scende a un intervallo
compreso tra -1 °C e 3 °C (30 °F e 37 °F), il simbolo di
avviso di gelo appare sul display e lampeggia ripe-
tutamente.
2. Il simbolo di avviso di gelo scompare non appena
la temperatura supera i 6 °C (42 °F).
23 Visualizzazione pressione
La pressione barometrica viene visualizzata nelle unità di
misura "mB" (millibar) e "hPa" (ettopascal).
24 Smaltimento
Smaltire i materiali dell’imballaggio in base alla loro tipologia.
Informazioni sullo smaltimento appropriato possono essere
reperite presso il fornitore locale dei servizi di smaltimento o
l’agenzia per l’ambiente.
19 / 24
Non smaltire dispositivi elettronici con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle
legislazioni nazionali, le apparecchiature elettriche usate devo-
no essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto
dell’ambiente.
Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite in-
sieme ai rifiuti domestici. Siete tenuti per legge a restituire le
batterie e gli accumulatori usati e potete restituire gratuita-
mente le batterie dopo l'uso presso il nostro punto vendita o
nelle immediate vicinanze (ad es. in commercio o nei punti di
raccolta comunali).
Le pile e le batterie ricaricabili sono contrassegnate con un ce-
stino barrato e il simbolo chimico dell'inquinante: "Cd" sta per
cadmio, "Hg" per mercurio e "Pb" per piombo.
25 Dati tecnici
Stazione base
Segnale radio orario: DCF
Alimentazione: 3 V
Funzionamento a batteria: 2 batterie AAA/LR03 da 1,5 V
Unità di misura temperatura: selezionabili °C o °F
Intervallo temperatura: da -9,9 °C a +50 °C
Intervallo di umidità: rH da 20% a 95%
Sensore wireless
Alimentazione: 3 V
Funzionamento a batteria: 2 batterie AAA/LR03, 1,5 V
Unità di misura temperatura: selezionabili °C o °F
Intervallo temperatura: da -40 °C a +60 °C
Frequenza di trasmissione: 433 Mhz
20 / 24
Potenza massima di trasmissione: inferiore a 10 mW
Raggio di trasmissione: fino a 80 m (in un’area priva di inter-
ferenze)
26 Garanzia
Il periodo di garanzia regolare è di 2 anni a decorrere dalla
data di acquisto. Per prolungare volontariamente il periodo
di garanzia come indicato sulla confezione regalo è necessa-
rio registrarsi al nostro sito Web.
Le condizioni di garanzia complete e maggiori informazioni
sul prolungamento della garanzia e sui servizi sono disponi-
bili all'indirizzo www.bresser.de/warranty_terms .
27 Dichiarazione CE di conformità
Il Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
con numero di articolo 7007610 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformi-
tà CE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.bresser.de/download/7007610/CE/7007610_CE.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser 7007610 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario