Italiano
Contenuti della confezione
(1) Trasmettitore Stealth 1, (1) Ricevitore Stealth 1, (2) cavi da
Micro-USB a USB-A, guida per l'uso.
Alimentazione dello Stealth 1
Servirsi dei cavi micro-USB in dotazione per collegare lo
Stealth 1 a un adattatore di alimentazione USB (venduto
separatamente) collegato a una presa elettrica o al computer
(acceso). Si può anche alimentare lo Stealth 1 con una batteria
AA.
Comandi
UHF PLL
Wireless
System
SET
BATT
READY
1
2
4
5
1. Tasto Set
2. LED Batteria / Ready
3. Display a LED di canale
4. Porta micro-USB
5. Uscita XLR (ricevitore) o ingresso (trasmettitore)
Configurazione e collegamento
1. Collegare l’ingresso XLR del trasmettitore all’uscita di un
microfono, mixer, ecc. Mantenere il volume del dispositivo
connesso al minimo, se applicabile.
2. Collegare l’uscita XLR del ricevitore all’ingresso di un
altoparlante, mixer, ecc.
3. Tenere premuto il tasto Set sul trasmettitore per
accenderlo.
4. Premere e rilasciare il tasto Set sul trasmettitore per
scorrere e selezionare uno dei 16 canali UHF disponibili (0–
9 e A–F). Il display a LED di canale si accende e mostra a
display il canale corrente quando si preme il tasto. Se il
tasto Set non è premuto per 3 secondi, il display diventa
nero.
5. Tenere premuto il tasto Set sul ricevitore per accenderlo.
6. Premere e rilasciare il tasto Set sul ricevitore per scorrere e
selezionare lo stesso canale UHF che è stato selezionato
sul trasmettitore.
7. Accendere i dispositivi di ingresso e di uscita e regolare il
volume per sentire il segnale audio. Se si sente rumore a
livello del se
nale, passare a un altro canale fino al
passaggio di un segnale pulito.
8. Per spegnere il trasmettitore e il ricevitore, premere il tasto
Set per far accendere il display a LED di canale, quindi
tenere premuto il tasto Set fino a quando il dispositivo non
si spegne.
LED Batteria / Ready
• Blu fisso = il ricevitore/trasmettitore è collegato a un altro
dispositivo sullo stesso canale.
• Blu lampeggiante = il ricevitore/trasmettitore è stato
scollegato da un altro dispositivo.
• Rosso = batteria scarica. Collegare lo Stealth 1
all’alimentazione o sostituire la batteria.
• Rosso lampeggiante = batteria molto scarica. Collegare
immediatamente lo Stealth 1 all’alimentazione o sostituire la
batteria.
NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura
genera e utilizza energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella
ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata
nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di
istruzioni. Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di
Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15
delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole
protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche.
Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si
verificheranno in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si
consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure:
(a) riposizionare l’altra unità e/o la sua antenna; (b) spostare questa unità; (c)
aumentare la distanza tra i due apparecchi; (d) collegare l’apparecchiatura
alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro
equipaggiamento; (e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente
schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite laddove
appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle
Regolamentazioni FCC.
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa
attrezzatura è conforme con i limiti per l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla
normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono
rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità
all’esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato
nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità:
Con il presente documento si dichiara che il dispositivo è
conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva
Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Direttiva Bassa
Tensione]: 2014/35/UE; GPSD [Direttiva sicurezza generale
dei prodotti]: 2001/95/CE). La dichiarazione completa di
conformità UE può essere richiesta all’indirizzo qui riportato o
altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Harkortstr. 12 – 32, 40880 Ratingen,
GERMANIA
Deutsch
Lieferumfang
(1) Stealth 1 Sender, (1) Stealth 1 Empfänger, (2) Micro-USB auf
USB-A Kabel, Benutzerhandbuch.
Inbetriebnahme des Stealth 1
Verwenden Sie die mitgelieferten Micro-USB-Kabel, um den
Stealth 1 an einen mit einer Steckdose oder Ihrem Computer
(eingeschaltet) verbundenen USB-Netzadapter (separat erhältlich)
anzuschließen. Sie können den Stealth 1 auch mit einer AA-
Batterie pro Gerät betreiben.
Steuerelemente
UHF PLL
Wireless
System
SET
BATT
READY
1
2
4
5
1. Set-Taste
2. LED Batterie / Bereit
3. Kanal-LED-Anzeige
4. Micro-USB-Anschluss
5. XLR-Ausgang (Empfänger) oder Eingang (Sender)
Einrichtung und Kopplung
1. Verbinden Sie den XLR-Eingang des Senders mit dem
Ausgang eines Mikrofons, Mixers usw. Stellen Sie die
Lautstärke des angeschlossenen Geräts ggf. auf das Minimum
ein.
2. Verbinden Sie den XLR-Ausgang des Empfängers mit dem
Eingang eines Aktivlautsprechers, Mixers usw.
3. Drücken und halten Sie die Set-Taste am Sender, um ihn
einzuschalten.
4. Drücken Sie die Set-Taste am Sender und lassen Sie sie
wieder los, um einen der 16 verfügbaren UHF-Kanäle (0–9 und
A–F) zu wählen. Die Kanal-LED-Anzeige leuchtet beim
Drücken der Taste auf und zeigt den aktuellen Kanal an. Wenn
die Set-Taste 3 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird das
Display dunkel.
5. Drücken und halten Sie die Set-Taste am Empfänger, um ihn
einzuschalten.
6. Drücken Sie die Set-Taste am Empfänger und lassen Sie sie
wieder los, um die Kanäle durchzuschalten und denselben
UHF-Kanal auszuwählen, der am Sender ausgewählt wurde.
7. Schalten Sie Ihre Ein- und Aus
abe
eräte ein und stellen Sie
die Lautstärke so ein, dass Sie das Audiosi
nal hören können.
Wenn Sie Rauschen im Signal hören, wechseln Sie zu einem
anderen Kanal, bis Sie ein störungsfreies Signal empfangen.
8. Um den Sender und den Empfänger auszuschalten, drücken
Sie die Set-Taste, bis die Kanal-LED-Anzeige aufleuchtet,
und halten Sie dann die Set-Taste gedrückt, bis sich das Gerät
ausschaltet.
LED Batterie / Bereit
• Dauerhaft blau = Der Empfänger/Sender ist erfolgreich mit
einem anderen Gerät auf demselben Kanal gekoppelt.
• Blinkt blau = Der Empfänger/Sender wurde von einem anderen
Gerät getrennt.
• Rot = Niedriger Batteriestand. Schließen Sie den Stealth 1 an
die Stromversorgung an oder tauschen Sie die Batterie aus.
• Blinkt rot = Sehr niedriger Batteriestand. Schließen Sie den
Stealth 1 sofort an die Stromversorgung an oder tauschen Sie
die Batterie aus.
HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät
produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio
und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung
geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln
der Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den
Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum
angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend
entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei
einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio
oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der
folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) stellen Sie das Gerät an einen anderen
Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus; (b) stellen Sie dieses Gerät an
einen anderen Platz; (c) vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen
Geräten; (d) stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in
einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet; (e) achten Sie
darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden.
Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-
Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Die
Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die
Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender
darf nicht in der Nähe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne
oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären
wir, daß sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie
2014/53/EU oder 2014/30/EU (LVD [Niederspannungs-Richtlinie]:
2014/35/EU; GPSD [Allgemeine Produktsicherheit-Richtlinie]:
2001/95/EC) befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung
kann unter angeführten Adresse oder altoprofessional.com/safety
angefordert werden.
inMusic GmbH, Harkortstr. 12 – 32, DE - 40880 Ratingen
Safety Instructions (English)
Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of
its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional
and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by
avoiding compliance with inspection and maintenance procedures.
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that
changes or modifications not expressly approved by the part responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures: Reorient or
relocate the receiving antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help
RF Warning Statement: The device has been evaluated to meet general
RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction. Avoid using this device in a high RF-radiated
environment.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Français : Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de
licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation,
Sciences et Développement économique (ISDE) Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
This device operates on a no-interference, no-protection basis. Should
the user seek to obtain protection from other radio services operating in
the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult
Innovation, Science and Economic Development Canada’s Client
Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt
Wireless Microphones in the TV Bands.
Français : Ce dispositif fonctionne selon un régime de non-brouillage et
de non-protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine
protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes
bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir
plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients
CPC-2-1-28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les
microphones sans fil exempts de licence exploités dans les bandes de
télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with ISED
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Français : Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE établies pour
un environnement non contrôlé.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer
for signal processing and control functions. In very rare
situations, severe interference, noise from an external source,
or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely
event that this should happen, turn off the unit, wait at least
five seconds, and then turn it back on again.
Correct Disposal of This Product: This marking indicates
that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmentally safe recycling.
Disposal of Batteries: Never dispose of any types of batteries in fire or
near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries can rupture
or explode. If you are unsure of how or where to dispose of a battery,
refer to your local ordinances for the proper location, method, etc.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby
declare that this device is in accordance with the essential
requirements of the European Directive 2014/53/EU or
2014/30/EU (LVD: 2014/35/EU; GPSD: 2001/95/EC). The full
EU declaration of conformity can be requested at the address
shown here or at altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Harkortstr. 12 – 32, 40880 Ratingen,
GERMANY
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby
declare that this device is in accordance with the UK
Legislation as Electromagnetic Compatibility Regulations
2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 or
Radio Equipment Regulations 2017. Please note that the
applicable regulation differs according to the specification of
the product. The full UK declaration of conformity can be
provided upon request.
inMusic Europe Limited, GU12 5QE, Hampshire, Great Britain
Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the
U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Alto Professional is under license. All other product or company
names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
33