Sony GDM-F520 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
4-082-083-11 (1)
© 2000 Sony Corporation
Trinitron Color
Graphic Display
â
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
GB
FR
DE
ES
RU
NL
IT
SE
GDM-F520
3
IT
Trinitron
â
è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer,
Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi.
•Windows
â
e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli U.S.A. e in altri paesi.
IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbrica registrati di IBM Corporation
degli U.S.A.
VESA e DDC
ä
sono marchi di fabbrica di Video Electronics Standard
Association.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato negli U.S.A.
Tutti i nomi degli altri prodotti citati in questo manuale potrebbero essere
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive compagnie.
Inoltre, “
ä” e “â” non sempre vengono riportati nel manuale.
Installazione
1 Collegamento del monitor al computer
x Collegamento al connettore di ingresso HD15
x Collegamento ai 5 connettori BNC
Collegamento ad un computer Macintosh o compatibile
Se questo monitor viene collegato ad un computer Power Mac G3/G4,
utilizzare l’adattatore in dotazione, se necessario. Prima di procedere al
collegamento del cavo, collegare al computer l’adattatore in dotazione.
Se si effettua il collegamento ad un’altra versione dei computer serie
Macintosh dotata di 2 file di piedini, è necessario un adattatore diverso
(non in dotazione).
2 Accensione del monitor e del computer
1 Collegare al monitor il cavo di alimentazione, quindi
premere l’interruttore
! (alimentazione) per accendere il
monitor.
2 Accendere il computer.
Non sono necessari driver specifici
Questo monitor è conforme allo standard Plug & Play “DDC” ed individua
automaticamente tutte le informazioni relative al monitor. Non è dunque
necessaria l’installazione di un driver specifico nel computer.
La prima volta che si accende il computer dopo avere effettuato il collegamento
del monitor, potrebbe venire visualizzata la finestra del programma di
installazione guidata. In questo caso, seguire le indicazioni a schermo. Il monitor
Plug & Play viene selezionato automaticamente ed è possibile procedere
all’utilizzo.
Note
Lo standard Plug and Play è compatibile esclusivamente con il connettore
HD15 e non con i 5 connettori BNC.
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video.
Controllare l’allineamento del connettore HD15 onde evitare il piegamento
dei piedini del connettore del cavo del segnale video.
Selezione del segnale di ingresso
È possibile collegare due computer a questo monitor utilizzando i
connettori HD15 e BNC. Per selezionare uno dei due computer,
utilizzare l’interruttore INPUT. Il connettore selezionato viene
visualizzato sullo schermo per 3 secondi.
Nota
Se non viene inviato alcun segnale al connettore selezionato, sullo schermo viene
visualizzato il messaggio NO SEGNALE. Dopo alcuni secondi, il monitor entra
nel modo di risparmio energetico. In questo caso, selezionare l’altro connettore.
Collegamento delle periferiche conformi a USB
(Universal Serial Bus)
Assicurarsi che il monitor e il computer siano accesi, quindi
collegare il computer ai connettori USB ( ) sul lato destro del
monitor.
Collegare il computer al connettore upstream quadrato ( )
utilizzando il cavo USB in dotazione.
Se viene visualizzato un messaggio Windows, seguire le indicazioni a
schermo, quindi selezionare “Generic USB Hub”.
Se si effettua il collegamento delle periferiche conformi a USB (quali una
stampante, una tastiera, un mouse, uno scanner e così via), collegare il
connettore USB downstream rettangolare ( )
.
Nota
Il monitor funziona come hub USB se è acceso o si trova nel modo di risparmio
energetico
.
Connettori di ingresso HD15
* DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA.
Indice
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . 6
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
TCO’99 Eco-document. . . . . . . . . . . Pannello anteriore
a HD15
cavo del segnale
video (in dotazione)
a HD15 del computer da
collegare
RGBHDVD
cavo del segnale video
(non in dotazione)
Per collegare il computer,
fare riferimento agli
esempi mostrati in
precedenza.
a SYNC IN HD/VD
a VIDEO IN R/G/B
5 4 3 2
1
678910
1112131415
Numero
piedini
Segnale
1Rosso
2Verde
(Sinc su verde)
3Blu
4 ID (Terra)
5 Terra DDC*
6 Terra rosso
7 Terra verde
8 Terra blu
9 DDC + 5V*
10 Terra
11 ID (Terra)
12 Dati bidirezionali
(SDA)*
13 Sincronia O
14 Sincronia V
15 Orologio Dati
(SCL)*
Numero
piedini
Segnale
4
Regolazioni
Come spostarsi allinterno dei menu
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Spostare il tasto di comando m/M per evidenziare il menu
principale che si desidera regolare, quindi premere il tasto
di comando.
3 Selezionare il sottomenu che si desidera regolare, quindi
premere il tasto di comando.
4 Effettuare la regolazione utilizzando il tasto di comando.
Regolazione della qualità
dellimmagine
(PICTURE EFFECT)
È possibile selezionare il modo immagine più appropriato tra 3 modi
preimpostati premendo più volte il tasto PICTURE EFFECT.
x PROFESSIONALE
Per visualizzare i colori in modo accurato e uniforme. Scegliere questo
modo per le applicazioni di grafica e desktop publishing.
x STANDARD
Per ottenere immagini con contrasto e luminosità elevati. Scegliere
questo modo per le applicazioni utilizzate comunemente, quali fogli di
calcolo, elaborazione di testi, posta elettronica o navigazione sul WEB.
x DINAMICO
Per ottenere immagini estremamente nitide e realistiche simili a
fotografie. Scegliere questo modo, più luminoso del modo
STANDARD, per software di intrattenimento quali videogiochi o
riproduzioni di DVD.
Regolazione dei menu a schermo
MENU
,
CONTRASTO LUM I N
CONTRASTO
50
/
1024x768 / 85Hz
Menu principale
Sottomenu
OK
MENU
USC I TA
45
/
D I MENS I ONE CENTRO
:
,,
OK
Menu principale
Sottomenu
Icone dei menu principali e voci di
regolazione
Icone dei sottomenu e voci di regolazione
Regolazione del contrasto e della
luminosità
*
1
Contrasto
Luminosità
Regolazione delle dimensioni o
della centratura dellimmagine
*
1
Posizione orizzontale
Dimensione orizzontale
Posizione verticale
Dimensione verticale
Centratura e dimensionamento automatici
Regolazione della forma
dellimmagine
Ruotare limmagine
Espandere o contrarre i bordi dellimmagine
*
1
Spostare i bordi dellimmagine verso sinistra o verso destra*
1
Regolare la larghezza dellimmagine nella parte superiore dello schermo*
1
Spostare limmagine verso destra o verso sinistra nella parte superiore dello schermo*
1
0 RIPRISTINO: per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
Regolazione della convergenza
*
2
Per spostare le ombre blu o rosse in senso orizzontale
Per spostare le ombre blu o rosse in senso verticale
Per spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte superiore dello schermo
Per spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte inferiore dello schermo
0 RIPRISTINO: per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
Regolazione della qualità
dellimmagine
Esempio di effetto moiré
SMAGNETIZZ: per smagnetizzare il monitor.
ANNULLA MOIRE: per regolare il grado di eliminazione delleffetto moiré fino a ridurlo al
minimo.
*
1
LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nellangolo superiore sinistro dello
schermo.
*
2
LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nellangolo superiore destro dello
schermo.
*
2
LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nellangolo inferiore sinistro dello
schermo.
*
2
LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nellangolo inferiore destro dello
schermo.
*
2
0 RIPRISTINO: per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
T
B
5
IT
: Per regolare il colore dellimmagine
Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la
temperatura del colore dellimmagine modificando il livello del colore
del campo di colore bianco. I colori appaiono rossastri se la temperatura
è bassa e bluastri se la temperatura è alta. Questa regolazione risulta
utile per fare corrispondere i colori del monitor ai colori di
unimmagine stampata.
Selezionare uno dei modi di impostazione della temperatura del colore
fra i 4 modi; FACILE, PREDEF, ESPERTO e sRGB nel menu
(OPZIONI).
x FACILE (Impostazione predefinita)
È possibile effettuare la regolazione della temperatura del colore a
partire da 5000K fino a 11000K.
x PREDEF
È possibile selezionare la temperatura del colore da 5000K, 6500K o
9300K. Limpostazione predefinita è 9300K.
x ESPERTO
Selezionando questo modo, è possibile effettuare ulteriori regolazioni
del colore. GAIN ( ) regola le aree luminose dello schermo, mentre
BIAS ( ) regola le aree scure.
x sRGB
L’impostazione del colore sRGB è un protocollo sullo spazio del colore
di standard industriale creato per fare corrispondere i colori visualizzati
sul monitor con quelli stampati. Per visualizzare correttamente i colori
sRGB (
γ = 2,2, 6500K), selezionare il modo sRGB, quindi impostare il
modo PROFESSIONALE di PICTURE EFFECT (pagina 4) e il
computer collegato sul profilo sRGB. Se si seleziona il modo sRGB,
non è possibile effettuare le regolazioni nel menu CONTRASTO/
LUMIN.
Ripristino del colore tramite i modi FACILE, PREDEF o sRGB
( RIPRISTINO COLORE)
È possibile ripristinare il colore sui livelli di qualità predefiniti. Prima di
utilizzare questa funzione, è necessario che il monitor rimanga nel modo di
funzionamento normale (indicatore di alimentazione verde acceso) per almeno
30 minuti. Potrebbe essere inoltre necessario regolare le impostazioni relative al
modo di risparmio energetico del computer. Se il monitor non è rimasto acceso
per almeno 30 minuti, viene visualizzato il messaggio PRONTO DOPO
RISCALD. Inoltre, questa funzione può perdere gradualmente la sua efficacia
a causa della naturale usura del cinescopio Trinitron.
Regolazione del colore
dellimmagine
Vedere “ : Per regolare il colore dellimmagine”.
Impostazioni aggiuntive
Protezione dei dati di regolazione (BLOCCO MENU)
*
4
Selezione della lingua dei menu a schermo/Conferma delle informazioni relative al monitor
LANGUAGE/INFORMAZIONI
*
3
Modifica della posizione dei menu per la regolazione in senso orizzontale
Modifica della posizione dei menu per la regolazione in senso verticale
Selezione del modo di regolazione del colore (vedere : Per regolare il colore dellimmagine.)
0 Ripristino delle regolazioni
01
*
1
Ripristino di tutti i dati di regolazione relativi al segnale di ingresso corrente.*
5
Selezionare OK”.
02
*
2
Ripristino di tutti i dati di regolazione relativi a tutti i segnali di ingresso. Selezionare OK”.
*
1
Questa regolazione funziona per il segnale di ingresso corrente.
*
2
Questa regolazione funziona per tutti i segnali di ingresso.
*
3
Menu delle lingue
ENGLISH: Inglese NEDERLANDS: Olandese
FRANÇAIS: Francese SVENSKA: Svedese
DEUTSCH: Tedesco : Russo
ESPAÑOL: Spagnolo : Giapponese
ITALIANO
*
4
Funzioneranno solo linterruttore ! (alimentazione), USCITA e il menu
(BLOCCO MENU).
*
5
Le voci dei menu , e non vengono ripristinate tramite questo
metodo.
Icone dei menu principali e voci di
regolazione
Icone dei sottomenu e voci di regolazione
Selezionare per Selezionare per
R R (rosso) BIAS R R (rosso) GAIN
G G (verde) BIAS G G (verde) GAIN
B B (blu) BIAS B B (blu) GAIN
0 RIRPISTINO
6
Guida alla soluzione dei
problemi
x Assenza di immagini
Se lindicatore ! (alimentazione) non è illuminato
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Controllare che linterruttore ! (alimentazione) sia nella posizione di
accensione.
Lindicatore ! (alimentazione) è arancione
Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e
che tutte le spine siano inserite saldamente nelle apposite prese.
Controllare che linterruttore INPUT sia impostato correttamente.
Controllare che i piedini del connettore di ingresso video HD15 non siano
piegati o danneggiati.
Controllare che lalimentazione del computer sia attivata.
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto
qualsiasi della tastiera o muovere il mouse.
Controllare che la scheda grafica sia inserita completamente
nell’alloggiamento del bus corretto.
Se lindicatore ! (alimentazione) è verde o lampeggia in
arancione
Utilizzare la funzione di autodiagnostica.
x Limmagine è tremolante, salta, oscilla oppure è confusa
Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di elettricità o di campi
magnetici quali altri monitor, stampanti laser, ventilatori, lampade a
fluorescenza, o televisori.
Allontanare il monitor dalle linee di alimentazione oppure collocare uno
schermo magnetico in prossimità del monitor.
Collegare il monitor ad unaltra presa di rete CA, preferibilmente su un
circuito differente.
Ruotare il monitor di 90° verso sinistra o verso destra.
Controllare il manuale della scheda grafica per le corrette impostazioni
del monitor.
Assicurarsi che il modo grafica e la frequenza del segnale di ingresso
siano supportati dal presente monitor (vedere la sezione Preset mode
timing table a relativa alla tabella degli intervalli del modo di
preselezione a pagina i). Anche se la frequenza rientra nella gamma
prevista, alcune schede grafiche potrebbero avere un impulso sincronico
insufficiente a permettere al monitor di sincronizzarsi correttamente.
Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per
ottenere immagini di qualità superiore.
x Limmagine è sfocata
Regolare il contrasto, la luminosità e PICTURE EFFECT.
Smagnetizzare il monitor.*
Regolare il livello di eliminazione delleffetto moiré fino a ridurlo al
minimo, oppure impostare ANNULLA MOIRE su NO.
x Limmagine appare sdoppiata
Eliminare lutilizzo di prolunghe del cavo video e/o di cassette per
l’interruttore video.
Controllare che tutte le spine siano saldamente inserite nelle apposite
prese.
x Limmagine non è centrata o non è delle dimensioni
corrette
Attivare la funzione di regolazione automatica di dimensione e
centratura.
Regolare la dimensione o la centratura. Con alcuni segnali di ingresso e/
o schede grafiche lo schermo non viene utilizzato completamente.
Dopo avere attivato linterruttore dellalimentazione, potrebbero essere
necessari alcuni istanti prima che la dimensione/centratura venga
regolata correttamente.
x I bordi dellimmagine appaiono incurvati
Regolare la geometria.
x Sono visibili disturbi ondulati o ellittici (effetto moiré)
Regolare il livello di eliminazione delleffetto moiré finché tale effetto
non viene ridotto al minimo.
Modificare il motivo del desktop.
x Il colore non è uniforme
Smagnetizzare il monitor.* Se in prossimità del monitor viene collocata
un’apparecchiatura che genera campi magnetici quale ad esempio un
diffusore oppure se si modifica la direzione del monitor, il colore
potrebbe perdere uniformità.
Regolare la purezza del colore.
x Il bianco non è perfetto
Regolare la temperatura del colore.
Controllare che i 5 connettori BNC siano stati collegati nell’ordine
corretto.
x I tasti del monitor non funzionano ( appare sullo
schermo)
Se la funzione di bloccaggio dei comandi è impostata su SI, impostarla
su NO.
x Lettere e linee presentano ombre rosse o blu sui lati
Regolare la convergenza.
x Le periferiche USB non funzionano
Controllare che gli appositi connettori USB siano saldamente collegati.
Spegnere e accendere di nuovo il monitor, quindi ricollegare il cavo
USB.
Se ai connettori USB vengono collegati una tastiera o un mouse e il
computer viene avviato per la prima volta, le periferiche potrebbero non
funzionare. Innanzitutto, collegare la tastiera e il mouse direttamente al
computer, quindi effettuare le impostazioni dei dispositivi conformi a
USB. Infine, collegarli a questo monitor.
Installare nel computer la versione più recente del driver della periferica.
Per ulteriori informazioni sul driver della periferica adatto, contattare la
casa produttrice della periferica.
x Non appena si accende lapparecchio si avverte un
ronzio
•È il rumore del ciclo di smagnetizzazione automatica. Al momento
dell’accensione il monitor viene automaticamente smagnetizzato per
alcuni secondi.
* Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere
almeno 20 minuti per ottenere il risultato ottimale. Potrebbe venire avvertito
un ronzio che tuttavia non indica un problema di funzionamento.
Messaggi a schermo
1 Se viene visualizzato il messaggio NO SEGNALE:
Questo messaggio indica che il connettore selezionato non emette alcun
segnale.
2 Indica il connettore correntemente selezionato.
3 Indica i rimedi.
Se sullo schermo appare il messaggio ATTIVARE IL COMPUTER,
premere un tasto qualsiasi del computer o muovere il mouse, quindi
assicurarsi che la scheda grafica del computer sia completamente
inserita nellalloggiamento del bus corretto.
Se sullo schermo appare il messaggio CONTROLLARE
SEGNALE, assicurarsi che il monitor sia collegato correttamente al
computer.
Se sullo schermo appare il messaggio CONTROLLAR
SELETTORE DI INGRESSO, modificare il segnale di ingresso.
1 Se viene visualizzato il messaggio FUORI GAMMA
SCANS:
Questo messaggio indica che il segnale di ingresso non è presente tra le
caratteristiche tecniche del monitor.
2 Indica la frequenza del segnale di ingresso.
3 Indica i rimedi.
Sullo schermo appare il messaggio MODIFICARE SEGNALE. Se si è
sostituito un monitor vecchio con questo monitor, ricollegare il monitor
vecchio. Quindi regolare la scheda grafica del computer in modo che la
frequenza orizzontale sia compresa tra 30 137 kHz e la frequenza verticale
sia compresa tra 48 170 Hz.
IION INFORMAZ
MON I TOR ESEGUE
2 : NO SEGNALE
W
R
G
B
I NGRESSO
ATT I VARE I L COMPUTER
CONTROLLARE SEGNALE
CONTROLLAR SELETTORE
D I I NGRESSO
W
R
G
B
1: .200 0 /kHz 85Hz
FUOR I GAMMA SCANS
MOD I F I CARE SEGNALE
I I ON INFORMAZ
MON I TOR ESEGUE
I NGRESSO
7
IT
Per visualizzare il nome, il numero di serie e la data
di produzione del monitor.
Mentre il monitor riceve un
segnale video, premere e tenere
premuto il tasto MENU per oltre
5 secondi per visualizzare la
finestra delle informazioni
relative al monitor.
Se sullo schermo appaiono delle linee
sottili
(cavi di smorzamento)
Queste linee non indicano un problema di funzionamento, ma sono
il risultato del normale effetto del cinescopio a colori Trinitron con il
presente monitor. Si tratta dellombra dei cavi di smorzamento
utilizzati per stabilizzare la griglia di apertura. La griglia di apertura è
l’elemento essenziale che caratterizza il cinescopio a colori Trinitron
consentendo una maggiore illuminazione dello schermo con il risultato
di immagini più nitide e dettagliate.
Funzione di autodiagnostica
Questo monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Se si
verificano problemi con il monitor o con i computer, lo schermo si
oscura e lindicatore ! (alimentazione) si illumina in verde o
lampeggia in arancione. Se lindicatore ! (alimentazione) si illumina
in arancione, significa che il computer si trova nel modo di risparmio
energetico. Premere un tasto qualsiasi della tastiera o muovere il
mouse.
x Se lindicatore ! (alimentazione) è verde
1 Scollegare una spina qualsiasi dai connettori di ingresso
video 1 e 2 oppure spegnere i computer collegati.
2 Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
3 Tenere premuto verso lalto il tasto di comando per alcuni
secondi prima che il monitor entri nel modo di risparmio
energetico.
Se vengono visualizzate le quattro barre del colore (bianco, rosso,
verde, blu), significa che il monitor funziona correttamente.
Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei
computer.
Se le barre del colore non vengono visualizzate, potrebbe trattarsi di un
potenziale guasto la monitor. Rivolgersi ad un rivenditore Sony
autorizzato.
x Se lindicatore ! (alimentazione) lampeggia in
arancione
Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
Se lindicatore ! (alimentazione) si illumina in verde, significa che il
monitor funziona correttamente.
Se l’indicatore ! (alimentazione) continua a lampeggiare, potrebbe
trattarsi di un potenziale guasto al monitor. Contare il numero di
secondi che intercorrono tra i lampeggiamenti in arancione
dell’indicatore ! (alimentazione) e rivolgersi ad un rivenditore Sony
autorizzato. Prendere nota del nome del modello e del numero di serie
del monitor. Prendere inoltre nota della marca e del modello del
computer e della scheda grafica.
Caratteristiche tecniche
Tubo a raggi catodici (CRT)
Passo della griglia di apertura 0,22 mm, Deflessione di 90 gradi
FD Trinitron, 21 pollici misurati in diagonale
Dimensioni dellimmagine visibile
Circa 403,8
× 302,2 mm (l/a)
Immagine visibile 19,8"
Risoluzione (O: Orizzontale, V: Verticale)
Massima: O: 2048 punti, V: 1536 linee
Consigliata: O: 1600 punti, V: 1200 linee
Livelli dei segnali di ingresso
Segnale video: RVB analogico: 0,700 Vp-p (positivo), 75
Segnale SYNC:Sincronismo O/V separato o composito:
TTL 2 k
, polarità
Sincronismo libero su verde: 0,3 Vp-p (negativo)
Area dellimmagine standard
Circa 388
× 291 mm (4:3) o
Circa 364
× 291 mm (5:4)
Frequenza di deflessione (O: Orizzontale, V: Verticale)
O: da 30 a 137 kHz, V: da 48 a 170 Hz
Tensione/corrente di ingresso CA
da 100 a 240 V, 50 60 Hz, 2,0 1,0 A
Consumo energetico (senza periferiche USB collegate)
Circa 145 W
Temperatura di utilizzo
Da 10°C a 40°C
Dimensioni Circa 497
× 499 × 487 mm (l/a/p)
Peso Circa 30 kg
Plug and Play DDC2B/DDC2Bi
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale video HD15
Cavo USB
Adattatore esclusivo per Power Mac G3/G4
Il presente manuale delle istruzioni
W
R
G
B
SER NO
:
1234567
MODEL
:
GDM F520
MANUFACTURED
: 2000-52
I NFORMAZ I ON I
Cavi di
smorzamento
(continua)
8
Modo preimpostato e modo utente
Se il monitor riceve un segnale di ingresso, tale segnale viene fatto
corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica
contenuti nella memoria del monitor allo scopo di ottenere unimmagine di
qualità superiore (vedere la sezione Preset mode timing table a relativa alla
tabella degli intervalli del modo di preselezione a pagina i). Se i segnali di
ingresso non corrispondono a nessuno dei modi preimpostati, il monitor
fornisce automaticamente limmagine più appropriata per il segnale di ingresso
compreso nella gamma delle frequenze verticali o orizzontali (pagina 7) che
corrispondono alla Generalized Timing Formula. Se limmagine è stata
regolata, i dati relativi alla regolazione vengono memorizzati come modo
utente e vengono richiamati automaticamente al momento della ricezione dello
stesso segnale di ingresso.
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA,
TCO99 e
ENERGY STAR. Se il monitor non riceve alcun segnale dal
computer, il consumo energetico verrà automaticamente ridotto come descritto
di seguito.
*
1
Le cifre indicano il consumo energetico quando al monitor vengono
collegate periferiche non conformi a USB.
*
2
Se il computer entra nel modo di risparmio energetico, sullo schermo viene
visualizzato il messaggio NO SEGNALE. Dopo alcuni secondi, il monitor
entra nel modo di risparmio energetico.
*
3
Deep sleepè il modo di risparmio energetico definito dalla Environmental
Protection Agency.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Precauzioni
Avvertenze sui collegamenti dellalimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza un
cavo di alimentazione diverso, assicurarsi che sia compatibile con
la tensione operativa locale.
Per gli utenti nel Regno Unito
Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzare il relativo cavo
di alimentazione in dotazione.
Esempio di tipi di spine
Prima di scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 30
secondi dalla disattivazione dellalimentazione per permettere la
dispersione dellelettricità statica sulla superficie dello schermo.
Non appena si accende lapparecchio, lo schermo viene
smagnetizzato per alcuni secondi. Questa operazione crea un forte
campo magnetico attorno allo schermo che potrebbe danneggiare i
dati memorizzati su nastri e dischi magnetici collocati in prossimità
del monitor. Collocare le apparecchiature per le registrazioni, i
nastri e i dischi magnetici lontano dal monitor.
Installazione
Non installare il monitor nei seguenti luoghi:
su superfici (tappeti, coperte e così via) o in prossimità di materiali
(tende, tessuti e così via) che potrebbero bloccarne le prese di
ventilazione
in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti daria calda
in luoghi soggetti alla luce diretta del sole
in luoghi soggetti a forti escursioni termiche
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni di tipo meccanico
su superfici instabili
in prossimità di apparecchiature che generano campi magnetici,
quali un trasformatore o linee ad alta tensione
in prossimità o su superfici metalliche con carica elettrica
allinterno di uno scaffale chiuso
Manutenzione
Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si utilizza un
detergente liquido per vetri, assicurarsi che non contenga soluzioni
antistatiche o additivi simili onde evitare di graffiare il
rivestimento dello schermo.
Non strofinare, toccare o tamburellare la superficie dello schermo
con oggetti appuntiti o abrasivi quali la punta di una penna o un
cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a colori.
Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente
neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive o
solventi quali alcol o benzene.
Trasporto
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Supporto del display
Non rimuovere il supporto del monitor.
Utilizzo del sistema orientabile
È possibile regolare questo monitor
entro le angolazioni riportate a
destra. Per ruotare il monitor
orizzontalmente o verticalmente,
afferrarlo alla base con entrambe le
mani.
Modo di
alimentazione
Consumo energetico*
1
Indicatore di
accensione
! (alimentazione)
Funzionamento
normale
145 W verde
Attivo spento*
2
(deep sleep)*
3
3 W arancione
Installare lapparecchio in prossimità di una presa facilmente
accessibile.
da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
90°
90°
15°
5°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony GDM-F520 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso