Beta 1850C Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
I
G
A B C
D
E
F
H
500 - 630 °C
250 - 300 °C
250 - 500 °C
200 - 400 °C
600 °C 630 °C
250 - 400 °C
300 °C 300 - 400 °C
1850C
J
Accessori
- 2 -
1 2 3 4
Tensione
Potenza
Temperature
Display
Convogliatore
Volume di aria
Programmi
Tasto di memoria
Classe di protezione
220 – 240 V, 50 Hz
2300 W
Livello 1: 50 °C,
Livello 2: 50 – 650 °C
LCD in passi da 10 °C
A regolazione continua
Livello 1: 150 – 250 l/min
Livello 2: 150 – 500 l/min
1 = 250 °C / ca. 350 l/min
2 = 350 °C / ca. 400 l/min
3 = 450 °C / ca. 500 l/min
4 = 550 °C / ca. 400 l/min
per modificare i programmi impostati
II (senza allacciamento al conduttore di terra)
Dati tecnici
CE Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alla direttiva europea per la bassa tensione 73/23/EWG e alla direttiva
EMC 89/336/EWG.
Condotto di soffiaggio in
acciaio inossidabile
La griglia applicata all'ingresso
dell'aria impedisce ai corpi estra-
nei di penetrare
Condotto di protezione estraibile
Superfici di appoggio per un
punto di lavoro fisso
Resistente cavo in gomma
Interruttore a stadi
Tasto per la regolazione del
volume di aria
Visualizzazione ottica della
temperatura e del numero di
giri su display a cristalli liquidi
Tasto per la regolazione della
temperatura
Tasto di memoria
Tasto per la selezione del
programma
Comoda impugnatura soft
Componenti degli apparecchi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
aver scelto il convogliatore ad aria
calda BETA. Con questo apparec-
chio è possibile effettuare diversi
lavori come per esempio brasatu-
ra, saldatura di PVC, deformazio-
ne, essiccazione, calettamento,
sverniciatura, ecc. in modo sicuro
ed affidabile. Tutti gli apparecchi
della BETA vengono costruiti
secondo i più esigenti criteri e
vengono sottoposti ad una severa
prova di qualità.
Se utilizzate l'apparecchio in modo
adeguato, potrete lavorare con
esso per molto tempo ed esserne
sempre soddisfatti.
Grazie per
Per la vostra sicurezza
L'apparecchio è equipaggiato con una protezione termica a 2 livelli:
1. In caso di utilizzo inadeguato un sensore termico spegne il riscaldamento,
il convogliatore di aria continua a funzionare.
2. In caso di sovraccarico la sicurezza termica spegne l'apparecchio completamente.
- 4 -
L'apparecchio fornito ha già quat-
tro programmi impostati dal
costruttore per i lavori più fre-
quenti. Premete il tasto “P” per il
funzionamento di programma.
Compare la cifra 1 per program-
ma 1. Continuando a premere il
tasto di programma giungerete ai
programmi da 2 a 4. Premendo
nuovamente ritornate al funziona-
mento normale.
Descrizione dell'apparecchio - Messa in esercizio
L'apparecchio viene acceso e
spento mediante l'interruttore a
stadi che si trova sul retro dell'im-
pugnatura. La distanza rispetto
all'oggetto da lavorare si basa sul
materiale e sul tipo di lavorazione
che si intende eseguire. Effettuate
sempre innanzitutto un test del
volume di aria e della temperatu-
ra. Con gli ugelli applicabili dispo-
nibili come accessori è possibile
dirigere il getto di aria calda con
elevata precisione puntuale e
superficiale. Fate attenzione
quando cambiate gli ugelli bol-
lenti! Se utilizzate il convogliatore
di aria calda come apparecchio
non mobile, badate che esso
venga ben fissato e che sia posto
su una base sicura, antiscivolo e
pulita.
Programmi preimpostati
I valori dei quattro programmi
possono venire modificati e salvati
in ogni momento. Per far questo
premete prima il tasto di program-
ma “P”, fino a che compare il
programma che desiderate modi-
ficare.
Impostate il volume di aria e la
temperatura che desiderate.
Poi premete il tasto di memoria
(10)
>” fino a che il segno “
>”
sul display scompare (ca. 5 sec). I
valori immessi sono ora memoriz-
zati nel programma. Per tornare al
funzionamento normale premete il
tasto di programma fino a che il
simbolo di programma sul display
è scomparso.
Funzionamento
Il livello 1 è il livello dell'aria fred-
da; la temperatura rimane costan-
te a 50 °C. Utilizzate la funzione
dell'aria fredda per far essiccare
la vernice, far raffreddare i pezzi
lavorati o far raffreddare l'ugello
prima del cambio di un accesso-
rio. Sul livello 2 è possibile regola-
re la temperatura in un campo
compreso tra 50 °C e 650 °C
mediante il quadro di comando
con display a cristalli liquidi.
L'effettiva temperatura viene misu-
rata all'uscita dell'ugello e visualiz-
zata sul display. I tasti rossi (9) sul
lato sinistro servono come tasti di
immissione con funzione
minus/plus. L'impostazione della
temperatura inizia a 50 °C e ter-
mina a max. 650 °C. Premendo
brevemente il tasto “+” / “–” si
aumenta / diminuisce il valore
impostato in passi da 10 °.
Premendo il tasto più a lungo i
valori di temperatura vengono
raggiunti più rapidamente.
Quando è stata raggiunta la tem-
peratura desiderata il convogliato-
re, in funzione del numero di giri /
volume di aria scelto, necessita di
alcuni secondi per raggiungere il
valore impostato. Se volete impo-
stare nuovamente la temperatura
premete semplicemente di nuovo
un tasto per aumentare o diminui-
re il valore. Dopo lo spegnimento
del convogliatore ad aria calda
viene mantenuto il valore imposta-
to per ultimo.
Regolare la temperatura
La tastiera grigia a destra (7) sotto
il display serve alla regolazione
del volume dell'aria e del numero
di giri del ventilatore. Il volume di
aria viene regolato a diversi livelli
mediante la funzione “+/–”; il volu-
me di aria varia da min. 150 l/min
a max. 500 l/min. Utilizzate la fun-
zione dell'aria fredda per far
essiccare vernici, far raffreddare
i pezzi lavorati o far raffreddare
l'ugello prima del cambio di un
accessorio.
Regolazione del volume di aria
Funzionamento di programma [P]
Funzione di memoria [S]
- 5 -
Programm Temp. ° C Aria l/min Applicazione
1 250 ca. 350 Deformazione di tubi in plastica
2 350 ca. 400 Saldatura di pezzi in plastica
3 450 ca. 500 Rimozione di vernice
4 550 ca. 400 Saldatura dolce
I
Leggete e osservate queste
avvertenze prima di utilizzare
l'apparecchio. In caso di manca-
to rispetto delle istruzioni per
l'uso l'apparecchio può divenire
una fonte di pericolo.
Quando si utilizzano utensili elet-
trici si devono rispettare, ai fini
della protezione contro la scossa
elettrica e il pericolo di ferimenti e
di incendio, le seguenti misure di
sicurezza fondamentali. Se non
usate l'apparecchio con precau-
zione, sussiste il pericolo di incen-
dio.
Tenete conto delle
influenze ambientali.
Non esponete le apparecchiature
elettriche alla pioggia.
Non utilizzate apparecchiature
elettriche umide e non impiegatele
in ambienti umidi o bagnati.
Fate attenzione quando utilizzate
gli apparecchi nelle vicinanze di
materiali infiammabili. Non dirigere
mai l'apparecchio a lungo verso
uno stesso punto.
Non utilizzate gli apparecchi in
presenza di un'atmosfera in cui
vi sia pericolo di esplosione.
Il calore può venire convogliato a
materiali infiammabili che sono
però nascosti.
Proteggetevi dalla
scossa elettrica.
Evitate il contatto del corpo con
parti collegate a terra, ad esempio
tubi, elementi del riscaldamento,
fornelli, frigoriferi. Non lasciate
l'apparecchio incustodito quando
è in funzione.
Conservate i vostri utensili
in un luogo sicuro.
Dopo l’uso appoggiate gli apparec-
chi su una superficie sicura e fateli
raffreddare, prima di imballarli e
ritirarli.
Gli attrezzi non utilizzati devono
venire conservati in un luogo chiu-
so e non accessibile ai bambini.
Non sovraccaricate i
vostri utensili.
Lavorerete meglio e con maggiore
sicurezza se vi attenete al campo
di potenza indicato.
Dopo aver utilizzato l'apparecchio
per un periodo piuttosto prolunga-
to a massima temperatura, prima
di spegnerlo bisogna farlo raffred-
dare. Ciò permette di prolungare
la durata del dispositivo di riscalda-
mento.
Non trasportate l'apparecchio
tenendolo per il cavo e non tirate
quest'ultimo per sfilare la spina
dalla presa. Proteggete il cavo dal
calore e da contatti con olio e spi-
goli taglienti.
Fate attenzione ai gas
velenosi ed al pericolo
di accensione.
Nella lavorazione di materiali sin-
tetici, vernici e simili si possono
generare gas velenosi. Attenzione
al pericolo di provocare fiamme
ed incendi.
Ai fini della vostra sicurezza utiliz-
zate esclusivamente accessori e
apparecchiature supplementari
indicate nelle istruzioni per l'uso o
consigliate o indicate dal costrutto-
re dell'apparecchio. Se si impiega-
no degli accessori o apparecchi di
complemento diversi da quelli
indicati nelle istruzioni per l'uso o
nel catalogo, sussiste il pericolo di
lesioni.
Fate effettuare le
necessarie riparazioni
esclusivamente a un
elettricista esperto.
Questo apparecchio elettrico è
conforme alle disposizioni di sicu-
rezza inerenti. Per eventuali ripara-
zioni bisogna rivolgersi sempre ad
un elettrotecnico, altrimenti sussi-
ste il rischio di incidenti nell'uso
dell'apparecchio.
Conservate bene le avvertenze
sulla sicurezza.
Avvertenze sulla sicurezza
!
- 6 -
Applicazioni
(F) Brasatura dolce: pulire
innanzitutto i pezzi in metallo da
unire, poi scaldare con l'aria
calda il punto da saldare ed
apportare il filo per saldare. Per
brasare utilizzate un fondente ai
fini di impedire la formazione di
ossido oppure un filo per saldare
con canaletto per fondente.
(G) Saldatura di materiale
plastico: tutti i pezzi da saldare
devono consistere dello stesso
materiale plastico. Utilizzate il filo
di apporto adeguato.
(H) Saldatura a specchio nel
caso di tubi o barre in plastica.
Le estremità vengono premute
contro uno specchio di saldatura
Qui di seguito vi illustriamo alcune
applicazioni del convogliatore ad
aria calda BETA. Questo elenco
non esaurisce assolutamente le
possibilità di applicazione - sicura-
mente vi verranno in mente ulte-
riori esempi.
(A) Rimozione di vernice: La ver-
nice viene ammorbidita e può poi
venire rimossa completamente
con spatola e raschietto.
(B) Calettamento di cavi: Il tubo
flessibile di calettamento viene
infilato sul punto da isolare e
riscaldato con aria calda. In tal
modo il diametro del tubo flessibi-
le si restringe di ca.
50% e permette così un collega-
mento compatto. Calettamento
particolarmente veloce ed unifor-
me con ugelli a riflessione.
Ermetizzazione e stabilizzazione di
rotture di cavi, isolamento di giunti
saldati, raccolta di fasce di cavi,
rivestimento di morsetti isolanti.
(C) Deformazione di PVC:
Piastre, tubi o scarponi da sci si
ammorbidiscono sotto l'effetto del-
l'aria calda e diventano così
modellabili.
(D) Deformazione: Scarponi da
sci e scarpe sportive possono
venire perfettamente adattati.
(E) Dissaldatura: i componenti
elettronici vengono separati dal
circuito stampato in modo rapido
e pulito.
caldo rivestito e poi attaccate.
(I) Saldatura di pellicole: Le
pellicole vengono messe una
sopra l'altra e saldate. L'aria
calda viene portata con un
ugello a fessura sotto la pellicola
superiore, poi le due pellicole
vengono premute forte l'una
sopra l'altra con un rullo presso-
re. È anche possibile: Riparare
teloni di tende in PVC con sal-
datura di sovrapposizione
mediante un ugello a fessura.
(J) Accessori
Il vostro rivenditore tiene a vostra disposizione un ampio assortimento.
- 7 -
PVC rigido
PVC
morbido
PE morbido
(LDPE)
Polietilene
PE rigido
(HDPE)
Polietilene
PP
Polipropilene
ABS
Tubi, raccordi, piastre, profili edili,
oggetti tecnici stampati
Temperatura di saldatura 300 °C
Rivestimenti di pavimenti, tappezze-
rie, tubi flessibili, piastre, giocattoli
Temperatura di saldatura 400 °C
Elettrodomestici ed articoli elettro-
tecnici, giocattoli
Temperatura di saldatura 250 °C
Vasche, cesti, taniche, materiale iso-
lante, tubi
Temperatura di saldatura 300 °C
Tubi di scarico HT, sedili, imballi,
parti di veicoli
Temperatura di saldatura 250 °C
Parti di veicoli, carcasse di appa-
recchi, valigie
Temperatura di saldatura 350 °C
Carbonizzato nella fiamma,
odore penetrante; suono tintinnante
Estremità arrugginita, fiamma giallo-
verde, odore penetrante;
senza rumore
Fiamma giallo chiaro, le gocce
continuano a bruciare, odore di
candela che si spegne; suono cupo
Fiamma giallo chiaro, le gocce conti-
nuano a bruciare, odore di candela
che si spegne; suono tintinnante
Fiamma chiara con centro blu, le gocce
continuano a bruciare, odore penetrante;
suono tintinnante
Fumo nero a nuvolette, odore dolciastro;
suono tintinnante
Materiale Tipi di applicazione Caratteristiche d'identificazione
Ugello platto 80 mm
Art. n. 1850UP
Ugello riduttore 14 mm
Art. n. 1850UR
Ugello riflettore
Art. n. 1850UF
Ugello riflettore
80 mm
Art. n. 1850UB
1
2
3
4
I
M2099261
BETA UTENSILI spa
Via Volta, 18
20050 SOVICO (MI) ITALY
Tel. 039-2077.1
Fax 039-2010742
Beta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Beta 1850C Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso