Panasonic ESRL21 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
19
Italiano
Importante
Prima dell’uso
Il rasoio Wet/Dry può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da
barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio
impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è mostrato
il simbolo di rasatura umida. Questo simbolo indica che il componente
portatile può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di rasatura
umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. È
necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/Dry
perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al
nuovo metodo di rasatura.
Utilizzo del rasoio
Attenzione
La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non
viene utilizzata correttamente. Prima di utilizzare il rasoio,
vericare che la lamina non sia danneggiata. Non utilizzare il
rasoio se la lamina o altri componenti sono danneggiati, poiché
vi è il rischio di tagliarsi.
Ricarica del rasoio
Non utilizzare un cavo di alimentazione o un adattatore CA diverso
da quello designato specicatamente per questo modello. Utilizzare
l’adattatore RE7-55 solo per il rasoio ES-RL21.
Collegare l’adattatore ad una presa a parete nella quale non sia
presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte.
L’apparecchio potrebbe riscaldarsi durante l’uso e la ricarica.
Tuttavia, ciò non indica un malfunzionamento.
Non caricare l’apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto alla
luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Afferrare l’alimentatore quando lo si scollega dalla persa a parete. Se
tirato, il cavo di alimentazione può danneggiarsi.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è
danneggiato, l’apparecchio dovrà essere rottamato.
La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0‑35 °C.
Pulizia del rasoio
Avviso
Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di
procedere con la pulizia in acqua per evitare scosse elettriche.
Lasciare inserite le lame interne. Se rimane inserita solo una delle
lame interne, il rasoio può danneggiarsi.
Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda.
Non immegere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo.
Pulire il rasoio stronandolo con un panno inumidito con acqua e
sapone. Non utilizzare solvente, benzina o alcol.
Conservazione del rasoio
Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio. Non
piegare il cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio.
Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da
persone (compresi bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o prive dell’esperienza o delle conoscenze necessarie, se non
sotto lo stretto controllo o previa istruzione sull’uso dell’apparecchio
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
devono essere sempre sotto lo stretto controllo di un adulto, per
evitare che facciano un utilizzo errato dell’apparecchio.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
SPECIFICHE
Alimentazione: Vedere l’etichetta del prodotto.
(Conversione tensione automatica)
Tensione motore: 2,4 V CC
Tempo di carica: 8 ore
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
ES-RL21_EU.indb 19 2009/09/30 15:21:15
20
Italiano
Rumore acustico nell’aria:
In modalità di rasatura: 64 (dB (A) re 1 pW)
In modalità tagliabasette: 65 (dB (A) re 1 pW)
Identicazione Parti
A
Coperchio protettivo
B
Sezione lamina esterna
1
Lamina esterna del sistema
2
Tasti di rilascio lamina
esterna del sistema
3
Struttura lamina
C
Lame interne
D
Corpo principale
4
Tasti di rilascio struttura
lamina
5
Interruttore di accensione/
spegnimento
6
Tasto di blocco
dell’interruttore
7
Indicatore luminoso di carica
8
Tagliabasette
9
Impugnatura tagliabasette
E
Adattatore (RE7-55)
:
Cavo di alimentazione
;
Spina
F
Custodia da viaggio
G
Spazzola per pulizia
Ricarica
Ricarica del rasoio
Eseguire i seguenti passaggi per caricare il rasoio se esso sembra aver
perso velocità.
E’ possibile caricare completamente il rasoio in 8 ore.
Una ricarica completa garantisce circa 10 rasature di 3 minuti ciascuna.
1
1
Inserire la spina nel rasoio.
2
2
Collegare l’adattatore alla presa a
parete.
Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica.
Informazioni sulle spie
Durante la carica Al termine della carica
Si accende il led rosso.
L’indicatore luminoso di carica si
illumina e resta acceso nché
l’adattatore non viene
disconnesso dalla presa di
corrente domestica.
ES-RL21_EU.indb 20 2009/09/30 15:21:15
21
Italiano
Rasatura
Utilizzo del rasoio
1
1
Premere il tasto di
blocco
dell’interruttore e far
scorrere l’interruttore
di accensione/
spegnimento verso
l’alto.
2
2
Tenere il rasoio come
mostrato sopra ed
eseguire la rasatura.
Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso. Tendere la
pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base
alla direzione della barba. È possibile aumentare leggermente la
pressione applicata man mano che la pelle si abitua al rasoio. Applicando
una pressione eccessiva il risultato della rasatura non migliora.
Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l’impugnatura del
tagliabasette verso l’alto.
Posizionare il rasoio in modo da
formare un angolo retto rispetto
alla pelle e spostarlo verso il
basso per tagliare le basette.
Pulizia
Pulizia del rasoio
1. Scollegare il cavo di alimentazione dal
rasoio.
2. Applicare del sapone e dell’acqua sulla
lamina esterna.
3. Accendere il rasoio.
4. Spegnere il rasoio dopo 10-20 secondi.
5. Rimuovere la sezione della lamina
esterna e accendere il rasoio.
6. Pulire il rasoio e la sezione della lamina
esterna con acqua corrente.
7. Rimuovere eventuali gocce d’acqua con
un panno asciutto.
6
ES-RL21_EU.indb 21 2009/09/30 15:21:15
22
Italiano
8. Asciugare bene la sezione lamina
esterna e il rasoio.
9. Montare la sezione lamina esterna sul
rasoio.
8
Sostituzione della lamina esterna del sistema e
delle lame interne
lamina esterna del sistema una volta all’anno
lama interna una volta ogni due anni
Sostituzione della lamina esterna del sistema
1. Premere i tasti e sollevare verso l’alto
come mostrato nell’immagine.
2. Inserire la lamina esterna del sistema
premendola verso il basso nché non
scatta in posizione.
1
Sostituzione delle lame interne
1. Premere i tasti di rilascio del supporto
della lamina e sollevare verso l’alto come
mostrato nell’immagine.
2. Rimuovere le lame interne una alla volta
come mostrato nell’immagine.
Non toccare i bordi (parti metalliche)
delle lame interne per evitare infortuni
alle mani.
3. Inserire le lame interne una alla volta
nché non scattano in posizione come
mostrato nell’immagine.
1
2
3
Pulizia con la spazzola
Pulire le lame interne muovendo la spazzola
corta nella direzione (A).
Pulire la lamina esterna del sistema, la
struttura del rasoio e il tagliabasette
mediante la spazzola lunga.
Non utilizzare la spazzola corta nella
direzione (B) poiché può danneggiare le
lame interne ed inuire sulla capacità di
taglio.
Non utilizzare la spazzola corta per pulire
le lamine esterne.
(A) (B)
ES-RL21_EU.indb 22 2009/09/30 15:21:16
23
Italiano
Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate
Rimuovere le batterie ricaricabili incorporate prima di smaltire il rasoio.
Assicurarsi che le batterie vengano smaltite presso un centro autorizzato,
se presente nel proprio Paese di residenza. Non smontare o sostituire le
batterie, in modo da poter utilizzare nuovamente il rasoio, poiché possono
vericarsi incendi o scosse elettriche. Sostituirle presso un centro di
assistenza autorizzato.
Prima di rimuovere le batterie, scollegare il cavo di alimentazione dal
rasoio.
Eseguire i passi da
1
a
7
e sollevare le batterie, quindi rimuoverle.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
Questo rasoio contiene batterie al Nichel Metal Idrato.
Assicurarsi che le batterie vengano smaltite presso un centro
autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione
di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero vericarsi in
seguito ad un trattamento inappropriato dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
riuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi riuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento riuti in altri
Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore
ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con
simbolo chimico riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
ES-RL21_EU.indb 23 2009/09/30 15:21:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic ESRL21 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso