Vetus Pressurized water system type HYDRF Guida d'installazione

Categoria
Pompe dell'acqua
Tipo
Guida d'installazione
Waterdruksysteem
Pressurized-water system
Druckwassersystem
Système de pression de l’eau
Sistema de agua a presión
Sistema a pressione idraulica
Copyright © 2016 Vetus b.v. Schiedam Holland
HYDRF12
HYDRF24
HYDRF1219
HYDRF2419
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d’uitilisation et
d’installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l’uso e
istruzioni per il montaggio
2
4
6
8
10
12
050404.03
12 050404.03
Sistema a pressione idraulica HYDRF12, HYDRF24, HYDRF1219, HYDRF2419
Introduzione
Il sistema per la pressione idraulica, costituito da un serbatoio
a pressione con una membrana in gomma, mette una piccola
quantità di acqua, sotto pressione, direttamente a disposizione
del sistema di erogazione d’acqua potabile.
Questo sistema fa sì che il motore della pompa non venga
azionato ad ogni richiesta d’acqua e che il sistema di erogazio-
ne d’acqua potabile della vostra imbarcazione possa erogare
l’acqua ad un flusso costante.
Il materiale gommoso di cui è fatta la membrana non cede
sostanze nocive all’acqua potabile.
Una maggiore durata del sistema a pressione idraulica ed
un’ottimizzazione delle sue prestazioni, viene garantita dall’os-
servanza delle seguenti raccomandazioni.
- Assicurarsi che il serbatoio di rifornimento dell’acqua sia
sempre pieno. In questo modo, anche se la pompa non si
rovina girando a secco, si evita che la pompa giri inutilmente
(a secco), senza che il serbatoio a pressione del sistema a
pressione idraulica venga riempito.
- Assicurare una corretta tensione di batteria al sistema.
- Limitare la caduta di tensione lungo i cavi della batteria, uti-
lizzando dei cavi con sezione sufficientemente grande.
- Predisporre il sistema a pressione idraulica per l’inverno,
prima che la temperatura ambiente scenda al di sotto dello
zero, onde evitare danni irreparabili al sistema stesso.
- Effettuare regolarmente la dovuta manutenzione.
Installazione
Sistemazione del sistema a pressione idraulica
Il locale in cui il sistema a pressione idraulica viene sistemato,
deve essere asciutto e ben ventilato.
Nella scelta del locale di installazione, calcolare che vi sia suffi-
cientemente spazio libero attorno al sistema, per l’effettuazione
delle operazioni di manutenzione. A tal fine devono essere ben
raggiungibili il filtro dell’acqua (dimensioni principali, 1), tappo
di scarico (dimensioni principali, 8) ed il tappo di riempimento e
controllo del livello (valvola schräder) (dimensioni principali, 7)
del cuscino pneumatico.
Per evitare una eccessiva rumorosità e vibrazione del sistema,
esso non deve mai essere installato direttamente su un tramez-
zo o un serbatoio.
Il sistema a pressione idraulica può essere montato in diverse
posizioni; tuttavia il tappo di scarico non deve mai trovarsi nel
punto più alto.
Installazione delle condutture
Montare il filtro sul lato di ingresso del sistema a pressione
idraulica (disegno 1) ed il tubo a gomito sul lato di scarico
(disegno 2).
Collegare il sistema a pressione idraulica come indicato in figu-
ra (disegno 3).
Utilizzare un tubo di buona qualità, specifico per alimenti, che
resista ad una pressione di almeno 8 bar (8 kgf/cm
2
).
Tipo HYDRF12
HYDRF24 : diametro interno 12,7 mm (1/2”)
Tipo HYDRF1219
HYDRF2419 : diametro interno 19 mm (3/4”)
Fissare i tubi con fascette di acciaio inossidabile.
Nel caso in cui l’impianto idraulico sia costituito di tubi in
acciaio inossidabile o rame, il sistema a pressione idraulica
deve comunque essere raccordato mediante piccoli pezzi di
tubo flessibile.
Impianto elettrico
Controllare che la tensione, indicata sulla targhetta di identifica-
zione del motore elettrico, corrisponda alla tensione di bordo.
La sezione minima dei cavi di alimentazione è 2,5 mm
2
. La
caduta di tensione tra la batteria ed il sistema a pressione
idraulica non deve essere maggiore del 10% della tensione di
alimentazione.
Per un sistema a pressione idraulica (12 Volt) con cavi di lun-
ghezza totale (somma delle lunghezze dei cavi positivo e nega-
tivo) maggiore di 24 m (tipo HF08), 16 m (tipo HF19), utilizzare
fili con sezione pari a 4 mm
2
. Il cavo positivo deve essere dotato
di interruttore principale e fusibile*.
*) Fusibile : tipo HYDRFxx per 12 Volt 10 A
per 24 Volt 4 A
tipo HYDRFxx19 per 12 Volt 10 A
per 24 Volt 7 A
Collegare il ‘+’ ed il ‘-’ come indicato in figura.
Messa in funzione del sistema a pres-
sione idraulica
Prima della messa in funzione del sistema a pressione idraulica,
assicurarsi che vi sia sufficiente acqua nel serbatoio e che sia
montato il tappo di drenaggio.
Aprire tutti i rubinetti, sia dell’acqua calda che dell’acqua fred-
da.
Azionare l’interruttore principale della pompa.
Chiudere i rubinetti non appena il getto d’acqua non presenta
più aria.
Controllare la tenuta dei raccordi.
Controllare sia la pressione di attivazione, sia quella di disat-
tivazione della pompa e, se necessario, regolare nuovamente
l’interruttore, vedi ‘Manutenzione’.
Perché il sistema a pressione idraulica funzioni efficientemen-
te, la pressione di alimentazione del cuscino pneumatico nel
serbatoio, deve essere circa 0,2 bar minore della pressione
di adescamento della pompa. Controllare la pressione e, se
necessario, regolarla, vedi ‘Manutenzione’.
050404.03 13
Sistema a pressione idraulica HYDRF12, HYDRF24, HYDRF1219, HYDRF2419
Predisporre per l’inverno
L’intero sistema per l’erogazione d’acqua potabile, compreso
il sistema a pressione idraulica, deve essere svuotato. Come
alternativa, non aggiungere mai liquido antigelo nel sistema per
l’erogazione d’acqua potabile: esso è fortemente tossico.
Scarico del sistema a pressione idraulica
Rimuovere l’accoppiamento dalla pompa (disegno 4) e rimuo-
vere il tappo di scarico dal raccordo (disegno 5). Lasciare svuo-
tare le condutture ed il serbatoio, quindi fare girare la pompa a
vuoto per un po’ di tempo, senza che possa pescare acqua.
Manutenzione
Pulizia del filtro dell’acqua
Svitare e rimuovere il coperchio (disegno 6). Pulire il sottostante
elemento filtrante. Rimontare il tutto in ordine inverso.
Controllo e regolazione dell’interruttore (disegno 7)
Pressione di attivazione: aprire un rubinetto ruotandolo solo
di un quarto di giro; la pressione tende a diminuire via via che
l’acqua fuoriesce dal rubinetto. Tenere costantemente sotto
osservazione il manometro per leggere la pressione alla quale
la pompa si innesca.
Aumento della pressione di attivazione: girare il dado 2 in senso
orario.
Abbassamento della pressione di attivazione: girare il dado 2
in senso antiorario. Pressione di disattivazione: lasciare aperto
il rubinetto di un quarto di giro in modo che la pressione all’in-
terno del setrbatoio aumenti gradualmente. Tenere di nuovo
costantemente sotto osservazione il manometro per leggere la
pressione alla quale la pompa si disinnesca.
Aumento della pressione di disattivazione: girare il dado 1 in
senso orario.
Abbassamento della pressione di disattivazione: girare il dado
1 in senso antiorario.
N.B. Il dado 1 permette di regolare la differenza tra la pressione
di attivazione e di disattivazione. Pertanto, dopo una nuova
regolazione della pressione di attivazione è necessario reimpo-
stare sempre anche la pressione di disattivazione.
Controllare la pressione a monte; portare a pressione
il cuscino pneumatico
Rimuovere il coperchio protettivo, ruotandolo verso sinistra, e
controllare la pressione con un manometro per il controllo dei
pneumatici. Ridurre la pressione: premere il perno della valvola
schräder, facendo fuoriuscire l’aria. Aumentare la pressione:
collegare una pompa (da pneumatici) alla valvola e portare il
cuscino pneumatico alla pressione desiderata.
Sostituzione della membrana
In condizioni normali non è necessario sostituire la membrana.
Essa deve essere sostituita unicamente nel caso in cui perda,
operando nel seguente modo:
Assicurarsi che la pressione sia stata tolta a tutto il sistema.
Scollegare il tubo che collega la pompa alla struttura a T; rimuo-
vere i 6 bulloni che fissano la flangia alla parete frontale del
serbatoio e rimuovere la flangia con tutta la struttura a T.
Rimuovere la vecchia membrana, inserire quella nuova e rimon-
tare il tutto in ordine inverso.
ITALIANO
Dati tecnici
Tipo : HYDRF12 HYDRF24 HYDRF1219 HYDRF2419
Motore elettrico, Tipo : Motore magnetico permanente a corrente continua
Tensione : 12 V = 24 V = 12 V = 24 V =
Corrente, a 0,7 bar : 3,9 A 2,0 A 6,0 A 2,5 A
Pompa, Tipo : Pompa autoaspirante a diaframma con 4 valvole
Capacità a 2 bar : 12,5 litri/min 17,0 litri /min
Pressione max. : 2,5 bar (2,5 kgf/cm
2
) 2,8 bar (2,8 kgf/cm
2
)
Altezza max. di aspirazione : 3,0 m
Filtro, Tipo : On-line
Larghezza della maglia : 40 Mesh (ca. 0,4 mm)
Pressostato
Regolazione,
Pressione di adescamento : 1,4 bar (1,4 kgf/cm
2
)
Pressione di rilascio : 2,5 bar (2,5 kgf/cm
2
)
Range di regolazione,
Pressione min. di attivazione : 0,8 bar (0,8 kgf/cm
2
)
Pressione max. di disattivazione : 4,8 bar (4,8 kgf/cm
2
)
Manometro, range di misurazione : da 0 a 6 bar (6 kgf/cm
2
)
Serbatoio a pressione, Capacità : 8 litri 19 litri
Pressione a monte, cuscino pneumatico : 1,2 bar (1,2 kgf/cm
2
) 1,2 bar (1,2 kgf/cm
2
)
Collegamenti, Tubo a monte : 12,7 mm (1/2”) 19 mm (3/4”)
Temperaturadell’acqua : da0a50˚C
Peso : 8,2 kg 9,5 kg
14 050404.03
Pressurized-water system HYDRF12, HYDRF24, HYDRF1219, HYDRF2419
1
4
8 L
19 L
5
3
1 Watertank
2 Waterdruk-
systeem
3 Boiler
4 Tap(meng)kraan
5 Waterfilter
1 Water tank
2 Pressurized
water system
3 Boiler
4 (Mixer) Tap
5 Water filter
1 Wasserbehälter
2 Druckwasser-
system
3 Boiler
4 Zapf(misch)hahn
5 Wasserfilter
1 Réservoir d’eau
2 Système de pres-
sion de l’eau
3 Chauffe-eau
4 Robinet mélan-
geur
5 Filtre à eau
1 Depósito de
agua
2 Sistema de agua
a presión
3 Caldera
4 Grifo mezclador
5 Filtro de agua
1 Serbatoio dell’ac-
qua
2 Sistema a pres-
sione idraulica
3 Boiler
4 Rubinetto
(miscelatore)
5 Filtro dell’acqua
8 L
19 L
2
050404.03 15
Pressurized-water system HYDRF12, HYDRF24, HYDRF1219, HYDRF2419
5
A
B
1
3
2
4
6
A Zwart
B Rood
1 Drukschakelaar
2 Hoofdschakelaar
3 Zekering
4 Accu
5 Pomp
A Black
B Red
1 Pressure switch
2 Main switch
3 Fuse
4 Battery
5 Pump
A Schwarz
B Rot
1 Druckschalter
2 Hauptschalter
3 Sicherung
4 Akku
5 Pumpe
A Noir
B Rouge
1 Interrupteur à pression
2 Interrupteur principal
3 Fusible
4 Batterie
5 Pompe
A Negro
B Rojo
1 Interruptor de presión
2 Interruptor principal
3 Fusible
4 Batería
5 Bomba
A Nero
B Rosso
1 Pressostato
2 Interruttore principale
3 Fusibile
4 Batteria
5 Pompa
7
8 L
19 L
Aansluitschema
Wiring diagram
Anschlußschema
Schéma de raccordement
Esquema de conexión
Schema dei collegamenta
Hoofdafmetingen
Principal dimensions
Hauptabmessungen
Dimensions principales
Dimensiones principales
Dimensioni principali
1 Waterfilter
2 Manometer
3 Terugslagklep
4 Drukschakelaar
5 Pomp
6 Druktank
7 Vul/meetaansluiting, luchtkussen
8 Aftapplug
1 Water filter
2 Manometer
3 Non-return valve
4 Pressure switch
5 Pump
6 Pressure tank
7 Air cushion measuring/filler valve
8 Drain plug
1 Wasserfilter
2 Manometer
3 Rückslagventil
4 Druckschalter
5 Pumpe
6 Druckbehälter
7 Füll/Meßanschluß, Luftkissen
8 Abzapfstöpsel
1 Filtre à eau
2 Manomètre
3 Soupape de retenue
4 Interrupteur à pression
5 Pompe
6 Récipient à pression
7 Raccord de remplissage/mesure,
coussin à air
8 Bouchon de vidange
1 Filtro de agua
2 Manómetro
3 Válvula de retención
4 Interruptor de presión
5 Bomba
6 Depósito a presión
7 Conexión de relleno/medición,
amortiguador de aire
8 Tapón de purga
1 Filtro dell’acqua
2 Manometro
3 Valvola di ritegno
4 Pressostato
5 Pompa
6 Serbatoio a pressione
7 Raccordo di riempimento/misura-
zione di livello, cuscino pneumatico
8 Tappo di scarico
HYDRF1219
HYDRF2419
8 L
19 L
050404.03 2016-02 Printed in the Netherlands
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700
TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: [email protected] - INTERNET: http://www.vetus.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vetus Pressurized water system type HYDRF Guida d'installazione

Categoria
Pompe dell'acqua
Tipo
Guida d'installazione