BALAY 3SC70000MY/03 Manuale utente

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1 2 3 4 5
6
Fin del programa tan pronto como el piloto de aviso fin antiarrugas parpadee
Añadir o quitar ropa de la máquina
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
El proceso de secado puede interrumpirse para sacar ropa o cargar más.
A continuación se deberá proseguir y finalizar el programa.
1. Abrir la puerta. El proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales.
4. Pulsar la tecla $ inicio/stop.
Vaciar el agua condensada
Vaciar el recipiente tras cada secado.
1. Extraer el recipiente de agua condensada
manteniéndolo horizontal.
2. Abrir el tapón de cierre.
3. Vaciar el agua condensada.
Comprobar si hay suciedad en la válvula del recipiente de agua condensada:
Si se han metido pelusas en la válvula
a, enjuagar la válvula con agua. Añadir
además un poco de agua corriente en el recipiente de agua condensada vacío y volver
a vaciarlo a través de la válvula.
Apretar la válvula y dejar que el agua caiga por completo.
4. Cerrar tapón de cierre.
5. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede siempre
encajado.
Si se ilumina el piloto de aviso k
(depósito) o/l(limp.)
tras el vaciado
a Página 10.
Limpiar el filtro de pelusas
Limpiar el filtro de pelusas después de cada secado.
1. Abrir la puerta, extraer el filtro de pelusas.
2. Retirar las pelusas pasando la mano por el filtro.
Si el filtro de pelusas está muy sucio o atascado, enjuagar con agua
caliente y secar bien.
3. Volver a encajar el filtro de pelusas (deberá oírse un clic).
4. Limpiar de pelusas la puerta y la zona alrededor de la puerta.
Desconectar la secadora
Colocar el selector de programas en la posición stop.
No dejar la ropa dentro de la secadora.
Retirar la ropa
La secadora dispone de una función automática de protección antiarrugas. El tambor se mueve, tras el
fin del programa, durante 30 minutos en determinados intervalos de tiempo. La ropa se mantiene suelta
y esponjosa (si se selecciona la función adicional menos 90 minutos, según modelo).
... y ajustarlo individualmente
No poner en funcionamiento la secadora si está
estropeada.
¡Informar al Servicio de Asistencia Técnica!
Examinar la
secadora
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
Sacar todos los objetos de los bolsillos.
Comprobar que no queden mecheros.
El tambor debe estar vacío antes de cargarlo.
Su nueva secadora
Enhorabuena, ha adquirido un electrodoméstico Balay moderno y de
gran calidad.
La secadora se caracteriza particularmente por su bajo consumo de
energía.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea
2002/96/CE relativa a la retirada y reciclaje de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y
reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión
Europea.
Encontrará más información acerca de nuestros productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en:
www.balay.es
Uso previsto
Índice Página
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Ajustar los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . . 5
ʋ Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protección antiheladas / Transporte . . . . . . . . . . 8
ʋ Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ ¿Qué hacer cuando ...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . 11
Preparativos Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa de secado
Secado
Recipiente de agua condensada
Cuadro de mandos
Cuidados y limpieza
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos, entrada de aire, sensores de
humedad
Limpiar con un paño suave humedecido.
No utilizar nunca agentes agresivos o disolventes para limpiar la secadora.
Eliminar de inmediato los restos de detergente y de productos limpiadores.
Limpiar el filtro protector 5 ó 6 veces al año
o cuando k
(depósito) o/l(limp.) parpadee tras limpiar el filtro de pelusas.
Refrigerador de aire / Filtro protector
¡Retirar sólo el filtro protector! Limpiar el refrigerador del aire situado
detrás del filtro una vez al año.
Dejar enfriar la secadora.
Puede salir agua residual; colocar un paño absorbente debajo de la
trampilla de mantenimiento.
1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento (1).
2. Abrir completamente la trampilla de mantenimiento (2).
3. Girar ambas palancas de cierre hacia fuera (1).
4. Extraer el compartimento delantero para detergente líquido (2).
5. Retirar el filtro protector/refrigerador de aire.
¡Prestar atención a no ocasionar daños en el filtro protector y en el refrigerador del aire!
Limpiarlo sólo con agua tibia. ¡No emplear nunca objetos duros ni puntiagudos!
6. Limpiar completamente el filtro protector/refrigerador de aire y dejar
escurrir bien el agua. Limpiar las juntas.
7. Introducir primero el filtro protector/refrigerador de aire (empuñadura
inferior) y a continuación el compartimento delantero para detergente
líquido.
8. Girar hacia atrás ambas palancas de cierre.
9. Bloquear la trampilla de mantenimiento.
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable. Los sensores de
humedad miden el nivel de humedad de la ropa. Tras un período de utilización prolongado
se puede formar una capa de cal en los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
2. Limpiar los sensores de humedad con la cara áspera de una esponja
humedecida.
.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos!
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla inicio/stop
1
2
3
Manipular siempre con las
manos secas
¡Asir únicamente por el
conector!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Secado
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar también delicado d.
)cNo apto para el secado en máquina.
Observar siempre los consejos y advertencias de seguridad a página 11!
Ejemplos de tejidos que no se deben introducir en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Antes del primer secado
No cargar ropa. Poner el selector de programas en el programa temp. a
página 7 y seleccionar
$ inicio/stop. Al finalizar el programa situar el selector de
programas en stop.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras
grandes (p. ej., toallas).
Cerrar cremalleras, corchetes y ojales; abotonar fundas.
Atar juntos cinturones de tela, cintas, etc.
No secar en exceso prendas sintéticas a Riesgo de arrugas.
Dejar que las prendas se terminen de secar al aire.
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros tricotados (p. ej. camisetas o tejidos de punto) pueden encoger con el primer
secado
a No utilizar el programa extra seco.
La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Si la carga de ropa es reducida, seleccionar un programa por tiempo a Se optimiza así
el secado.
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Centrifugar también las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Sinopsis de los programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
Limpiar el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado agina 4.
No tapar ni pegar nada en la entrada de aire.
¡Realizar estos trabajos solo con la
máquina desconectada!
Tambor
Selector de programas
¡Conectar la secadora siempre
con el filtro de pelusas
introducido!
Entrada de aire
Filtro de
pelusas
ʋ única y exclusivamente para uso doméstico,
ʋ solo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la
secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados de
la secadora!
Cuadro sinóptico detallado de los programas a página 7.
Antes de la primera puesta en funcionamiento
realizar un secado sin ropa a página 7.
ˎ delicado d Temperatura reducida para prendas delicadas ', p. ej. de poliacrilo, poliamida, elastán,
acetato, para tiempos de secado de mayor duración.
ˎ menos
Reduce las arrugas y prolonga la fase de protección antiarrugas tras finalizar el programa.
k (depósito)
o/l(limp.)
Se enciende a Vaciar el recipiente para agua condensada.
Parpadea
a Limpiar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire.
Funciones adicionales;
indicaciones de
estado / servicio
7
Resumen de programas; véase también la página 5
Tras el secado:
Camisetas
Camisas
Pantalones
Faldas/Vestidos
Prendas
deportivas
Ropa de trabajo
Anorak
Tejido de rizo
Albornoz
Ropa interior
Calcetines
Ropa de cama
Mantelerías
Paños de tejido
de rizo
Paños de cocina/
Toallas
c
planchar
planchar ligeramente
@c
no planchar
c
planchar en rodillo
v
resistentes/algod.
máx. 7 kg
Ropa blanca y de color de tejidos resistentes de algodón o lino.
]seco + ø@
è* è* è* è* è* è* è* è*
seco armario @
è* è* è* è* è*
extra seco @
* è* è* è* è* è*
` sintéticos
máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
]seco + cø@c
è* è* è* è* è* è*
seco armario @ è* è* *
r temporizado
máx. 3,5 kg Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
60 min caliente/quente
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas o de algodón.
40 min caliente/quente
20 min caliente/quente
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
20 min frio
Para todos los tipos de tejidos. Para refrescar y airear prendas que se han utilizado poco.
1010 / 9000503511
*503511*
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich / Alemania
3SC70000MY
8
Instalación
Material suministrado: secadora, instrucciones de uso e instalación.
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora tiene un peso elevado. No levantarla una persona sola.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina
No sujetar ni asir la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo,
la puerta). ¡Peligro de rotura!
No colocarla en una habitación con riesgo de heladas.
El agua congelada puede producir daños.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No obstruir la entrada del aire en el frontal de la
máquina.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Nivelar la secadora con ayuda de los
soportes roscados delanteros.
¡En ningún caso sacarlos completamente!
Conexión a la red eléctrica anse los Consejos y advertencias de seguridad
a
pág. 11.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra
e instalada según la normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma
de corriente a un especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características
del aparato (
a
página 9) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del
aparato.
Modificar la potencia de conexión Prestar atención al fusible de su toma de corriente!
Protección antiheladas/Transporte
Preparativos
Vaciar el recipiente del agua condensada
a
página 4.
En la secadora hay agua residual.
Esta puede derramarse si se inclina la secadora.
1.
Sacar todos los accesorios
del tambor. ¡El tambor debe
estar vacío!
Mantener libre la rejilla
de entrada de aire
Base limpia y lisa
2.
3.
10 A 16 A
colocar
o (stop).
matener pulsada la tetcla delicado
y girar 1 veces a la derecha.
colocar en
o (stop).
Ajustar el número de
amperios - menos
No instalar la secadora detrás de una puerta o
puerta corredera que pudiera bloquear o impedir la
apertura de la puerta de la secadora.
Se evita así que los niños puedan encerrarse
dentro y poner su vida en peligro
9
Datos técnicos
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm
Peso aprox. 35 kg
Capacidad máx. 7 kg
Recipiente para agua condensada aprox. 4,2 l
Temperatura ambiente 5 - 35 °C
Tensión de conexión 220 - 240 V
Potencia de conexión 2025 / 2600 W
Fusible 10 / 16 A
Número de producto (E-Nr.)
a
Placa de características del aparato o interior de la puerta
Número de fabricación (FD)
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
ʠ
Valores de consumo
Los datos indicados son valores orientativos tomados de la práctica en
condiciones normales y pueden variar en función de las condiciones externas.
Son posibles desviaciones de hasta el 10%.
El valor de la tabla se alcanza bajo una potencia de calentamiento máxima.
Velocidad de centrifugado
rpm
(humedad residual)
Tiempo de secado**
en min, incl. los 8 min
de enfriamiento
Consumo de
energía**
en kWh
v resistentes/algod. 7 kg 10 A 16 A 10 A 16 A
seco armario* 1400 (aprox. 50%) 98 90 3,32 3,32
1000 (aprox. 60%) 117 106 3,92 3,92
800 (aprox. 70%) 138 120 4,48 4,48
]seco +* 1400 (aprox. 50%) 76 66 2,45 2,45
1000 (aprox. 60%) 91 82 2,94 2,94
800 (aprox. 70%) 106 96 3,43 3,43
` sintéticos 3,5 kg
seco armario* 800 (aprox. 40%) 42 40 1,16 1,16
600 (aprox. 50%) 53 45 1,45 1,45
*Programas de chequeo según DIN EN 61121.
**Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función de excesos/defectos de tensión, el tipo de
tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga.
Accesorios opcionales (número de pedido a través del servicio de atención al cliente)
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora puede instalarse para ahorrar espacio sobre una lavadora apropiada con el
mismo ancho y largo. Será absolutamente necesario fijarla a la lavadora con el juego de
unión suministrado. Si la profundidad de la encimera de la lavadora es inferior a 544 mm,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica o a un comercio especializado.
Plataforma base
Para una mejor carga y descarga. La cesta puede utilizarse para transportar la ropa.
Montaje bajo una encimera
En lugar de la tapa del aparato es imprescindible solicitar a un técnico especialista el
montaje de una tapa de chapa.
WZ
20311
WZ
20460
WZ
20295
10
¿Qué hacer cuando ...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
cnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria
del personal técnico. Confíe en la experiencia del fabricante. A se asegurará de que la reparación
sea efectuada por personal debidamente instruido y con piezas de repuesto originales. Encontra
los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica s cercano a su domicilio aquí, en la
lista de puntos de asistencia:
E 902 351 352
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD) del
aparato (señalados en el interior de la puerta).
Situar el mando selector de programas en stop y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
ʠ
El piloto de aviso $ inicio/stop no
se ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Se ilumina el piloto de aviso
k
(depósito) o/l(limp.).
Vaciar el recipiente del agua condensada
a
gina 4.
ʠ
Parpadea el piloto de aviso
k
(depósito) o/l(limp.).
Limpiar el filtro de pelusas
a
página 4.
En caso necesario, limpiar el refrigerador de aire
a
g. 6.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se ha pulsado la tecla $ inicio/stop?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Interrupción del programa poco
tiempo después del inicio.
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
No se ha alcanzado el grado de
secado o el tiempo de secado es
demasiado largo.
Limpiar el filtro de pelusas
a
página 4.
Vaciar el recipiente del agua condensada.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C
a
Procurar que la habitación esté bien ventilada.
Es posible que la rejilla de la entrada del aire esté obstruida
a
Eliminar la causa de la obstrucción.
¿Se ha ajustado un programa incorrecto?
a
gina 7.
¿Se ha dejado demasiado poco espacio para la secadora
en el montaje? Procurar espacio suficiente para la
circulación del aire.
Se ha producido un corte en el suministro eléctrico
a
Volver a encender la secadora.
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad. Limpiar los
sensores de humedad
a
página 6.
ʠ
La ropa está húmeda. Utilizar un programa de secado para acabar de secar
prendas
a
página 7.
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en
realidad.
ʠ
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
¿Entrada de aire bloqueada?
a
Eliminar la causa de la
obstrucción.
Asegurarse de que esté colocado el refrigerador de aire.
ʠ
Parpadean uno o varios pilotos de
aviso.
Limpiar el filtro de pelusas y el refrigerador de aire
a
gina 4/6.
Verificar las condiciones de instalación del aparato
a
gina 8.
Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a conectar
y seleccionar de nuevo el programa de secado.
ʠ
Se ha producido un corte en el
suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla
para que pierda el calor.
11
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y utilizar
SOLO...
En el interior del hogar.
Para el secado de prendas.
NO...
Utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
Modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la secadora.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Sacar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
Comprobar sobre todo que no queden mecheros.
a
¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina
a
¡Peligro de vuelco!
Abrir la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente.
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos
a
¡Peligro de caída al tropezar!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexn a la red
eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica)
provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario
no está garantizada la seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear solo interruptores de corriente diferencial provistos de este
mbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas
a
¡Peligro de descarga
eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión
a
¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar solo ropa en el tambor.
Antes de conectar la secadora, comprobar el contenido.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto
con disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo,
quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.)
a
¡Peligro de inflamación o explosión!
Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadora
a
¡Peligro de explosión!
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o
gomaespuma. Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con
pelusas.
Averías
No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones
necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la
marca.
No poner en funcionamiento la secadora con un cable defectuoso de red. Para
evitar peligros solo estará autorizado a cambiar los cables de red defectuosos
el personal del Servicio de Asistencia Técnica.
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad solo deberán usarse accesorios y piezas de
repuesto originales del fabricante.
Desguace
Secadora: sacar el conector y después cortar el cable del aparato. Eliminar en
un centro oficial de recogida.
Embalaje: no dejar que los niños jueguen con el embalaje
a
¡Peligro de asfixia!
Todos los materiales son compatibles con el medio ambiente y reciclables.
Eliminarlos de manera respetuosa con el medio ambiente.
Instrucciones
de uso e instalación
es
Secadora
Poner la secadora en marcha solo después de
haber leído las presentes instrucciones.
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 11.
1 2
$
a
k o l
a
... y ajustarlo individualmente
No poner en funcionamiento la secadora si es
estropeada.
¡Informar al Servicio de Asistencia Técnica!
Examinar la
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
Sacar todos los objetos de los bolsillos.
Comprobar que no queden mecheros.
El tambor debe estar vacío antes de cargarlo.
Su nueva secadora
Enhorabuena, ha adquirido un electrodoméstico Balay moderno y de
gran calidad.
La secadora se caracteriza particularmente por su bajo consumo de
energía.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea
2002/96/CE relativa a la retirada y reciclaje de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y
reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión
Europea.
Encontrará más información acerca de nuestros productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en:
www.balay.es
Uso previsto
Índice Página
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Ajustar los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . . 5
ʋ Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protección antiheladas / Transporte . . . . . . . . . . 8
ʋ Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ ¿Qué hacer cuando ...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . 11
Preparativos Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa de secado
k o l
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla inicio/stop
Manipular siempre con las
manos secas
¡Asir únicamente por el
conector!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
(c
'c a d
)c
a
a
a
$
a
a
a
a
a
a
a
a
Selector de programas
¡Conectar la secadora siempre
con el filtro de pelusas
introducido!
ʋ única y exclusivamente para uso doméstico,
ʋ solo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la
secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados de
la secadora!
Cuadro sinóptico detallado de los programas a
Antes de la primera puesta en funcionamiento
realizar un secado sin ropa a
ˎ delicado d Temperatura reducida para prendas delicadas ', p. ej. de poliacrilo, poliamida, elastán,
acetato, para tiempos de secado de mayor duración.
ˎ menos
Reduce las arrugas y prolonga la fase de protección antiarrugas tras finalizar el programa.
k (depósito)
o/l(limp.)
Se enciende a Vaciar el recipiente para agua condensada.
Parpadea
a Limpiar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire.
Funciones adicionales;
indicaciones de
estado / servicio
3 4
Fin del programa tan pronto como el piloto de aviso fin antiarrugas parpadee
Añadir o quitar ropa de la máquina
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
El proceso de secado puede interrumpirse para sacar ropa o cargar más.
A continuación se deberá proseguir y finalizar el programa.
1. Abrir la puerta. El proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales.
4. Pulsar la tecla $ inicio/stop.
Vaciar el agua condensada
Vaciar el recipiente tras cada secado.
1. Extraer el recipiente de agua condensada
manteniéndolo horizontal.
2. Abrir el tapón de cierre.
3. Vaciar el agua condensada.
Comprobar si hay suciedad en la válvula del recipiente de agua condensada:
Si se han metido pelusas en la válvula
a, enjuagar la válvula con agua. Añadir
además un poco de agua corriente en el recipiente de agua condensada vacío y volver
a vaciarlo a través de la válvula.
Apretar la válvula y dejar que el agua caiga por completo.
4. Cerrar tapón de cierre.
5. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede siempre
encajado.
Si se ilumina el piloto de aviso k (depósito) o/l(limp.)
tras el vaciado
a Página 10.
Limpiar el filtro de pelusas
Limpiar el filtro de pelusas después de cada secado.
1. Abrir la puerta, extraer el filtro de pelusas.
2. Retirar las pelusas pasando la mano por el filtro.
Si el filtro de pelusas está muy sucio o atascado, enjuagar con agua
caliente y secar bien.
3. Volver a encajar el filtro de pelusas (deberá oírse un clic).
4. Limpiar de pelusas la puerta y la zona alrededor de la puerta.
Desconectar la secadora
Colocar el selector de programas en la posición stop.
No dejar la ropa dentro de la secadora.
Retirar la ropa
La secadora dispone de una función automática de protección antiarrugas. El tambor se mueve, tras el
fin del programa, durante 30 minutos en determinados intervalos de tiempo. La ropa se mantiene suelta
y esponjosa (si se selecciona la función adicional menos 90 minutos, según modelo).
... y ajustarlo individualmente
Examinar la
secadora
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
El tambor debe estar vacío antes de cargarlo.

ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Seleccionar y ajustar un programa de secado
Secado
Recipiente de agua condensada
Cuadro de mandos
k o l
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla inicio/stop
1
2
3
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Secado
(c
'c a d
)c
a
a
a
$
a
a
a
a
a
a
a
a
Tambor
¡Conectar la secadora siempre
con el filtro de pelusas
introducido!
Entrada de aire
Filtro de
pelusas
ʋ
ʋ
Cuadro sinóptico detallado de los programas a página 7.
Antes de la primera puesta en funcionamiento
realizar un secado sin ropa a página 7.
ˎ d ', p. ej. de poliacrilo, poliamida, elastán,
ˎ
antiarrugas tras finalizar el programa.
k
o l
a
a
5
6
$
a
k o l
a

ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Cuidados y limpieza
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos, entrada de aire, sensores de
humedad
Limpiar con un paño suave humedecido.
No utilizar nunca agentes agresivos o disolventes para limpiar la secadora.
Eliminar de inmediato los restos de detergente y de productos limpiadores.
Limpiar el filtro protector 5 ó 6 veces al año
o cuando k
(depósito) o/l(limp.) parpadee tras limpiar el filtro de pelusas.
Refrigerador de aire / Filtro protector
¡Retirar sólo el filtro protector! Limpiar el refrigerador del aire situado
detrás del filtro una vez al año.
Dejar enfriar la secadora.
Puede salir agua residual; colocar un paño absorbente debajo de la
trampilla de mantenimiento.
1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento (1).
2. Abrir completamente la trampilla de mantenimiento (2).
3. Girar ambas palancas de cierre hacia fuera (1).
4. Extraer el compartimento delantero para detergente líquido (2).
5. Retirar el filtro protector/refrigerador de aire.
¡Prestar atención a no ocasionar daños en el filtro protector y en el refrigerador del aire!
Limpiarlo sólo con agua tibia. ¡No emplear nunca objetos duros ni puntiagudos!
6. Limpiar completamente el filtro protector/refrigerador de aire y dejar
escurrir bien el agua. Limpiar las juntas.
7. Introducir primero el filtro protector/refrigerador de aire (empuñadura
inferior) y a continuación el compartimento delantero para detergente
líquido.
8. Girar hacia atrás ambas palancas de cierre.
9. Bloquear la trampilla de mantenimiento.
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable. Los sensores de
humedad miden el nivel de humedad de la ropa. Tras un período de utilización prolongado
se puede formar una capa de cal en los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
2. Limpiar los sensores de humedad con la cara áspera de una esponja
humedecida.
.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos!
1
2
3
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar también delicado d.
)cNo apto para el secado en máquina.
Observar siempre los consejos y advertencias de seguridad a página 11!
Ejemplos de tejidos que no se deben introducir en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Antes del primer secado
No cargar ropa. Poner el selector de programas en el programa temp. a
página 7 y seleccionar
$ inicio/stop. Al finalizar el programa situar el selector de
programas en stop.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras
grandes (p. ej., toallas).
Cerrar cremalleras, corchetes y ojales; abotonar fundas.
Atar juntos cinturones de tela, cintas, etc.
No secar en exceso prendas sintéticas a Riesgo de arrugas.
Dejar que las prendas se terminen de secar al aire.
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros tricotados (p. ej. camisetas o tejidos de punto) pueden encoger con el primer
secado
a No utilizar el programa extra seco.
La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Si la carga de ropa es reducida, seleccionar un programa por tiempo a Se optimiza así
el secado.
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Centrifugar también las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Sinopsis de los programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
Limpiar el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado agina 4.
No tapar ni pegar nada en la entrada de aire.
¡Realizar estos trabajos solo con la
máquina desconectada!
ʋ
ʋ
a
a
ˎ d '
ˎ
k
o l
a
a
7
Resumen de programas; véase también la página 5
Tras el secado:
Camisetas
Camisas
Pantalones
Faldas/Vestidos
Prendas
deportivas
Ropa de trabajo
Anorak
Tejido de rizo
Albornoz
Ropa interior
Calcetines
Ropa de cama
Mantelerías
Paños de tejido
de rizo
Paños de cocina/
Toallas
c
planchar
planchar ligeramente
@c
no planchar
c
planchar en rodillo
v resistentes/algod.
máx. 7 kg
Ropa blanca y de color de tejidos resistentes de algodón o lino.
]seco + ø@
è* è* è* è* è* è* è* è*
seco armario @
è* è* è* è* è*
extra seco @
* è* è* è* è* è*
` sintéticos
máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
]seco + cø@c
è* è* è* è* è* è*
seco armario @ è* è* *
r temporizado
máx. 3,5 kg Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
60 min caliente/quente
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas o de algodón.
40 min caliente/quente
20 min caliente/quente
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
20 min frio
Para todos los tipos de tejidos. Para refrescar y airear prendas que se han utilizado poco.
1010 / 9000503511
*503511*
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich / Alemania
3SC70000MY
8
Instalación
Material suministrado: secadora, instrucciones de uso e instalación.
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora tiene un peso elevado. No levantarla una persona sola.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina
No sujetar ni asir la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo,
la puerta). ¡Peligro de rotura!
No colocarla en una habitación con riesgo de heladas.
El agua congelada puede producir daños.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No obstruir la entrada del aire en el frontal de la
máquina.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Nivelar la secadora con ayuda de los
soportes roscados delanteros.
¡En ningún caso sacarlos completamente!
Conexión a la red eléctrica anse los Consejos y advertencias de seguridad
a
pág. 11.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra
e instalada según la normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma
de corriente a un especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características
del aparato (
a
página 9) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del
aparato.
Modificar la potencia de conexión Prestar atención al fusible de su toma de corriente!
Protección antiheladas/Transporte
Preparativos
Vaciar el recipiente del agua condensada
a
página 4.
En la secadora hay agua residual.
Esta puede derramarse si se inclina la secadora.
1.
Sacar todos los accesorios
del tambor. ¡El tambor debe
estar vacío!
Mantener libre la rejilla
de entrada de aire
Base limpia y lisa
2.
3.
10 A 16 A
colocar
o (stop).
matener pulsada la tetcla delicado
y girar 1 veces a la derecha.
colocar en
o (stop).
Ajustar el número de
amperios - menos
¡No usar la secadora si hay
riesgo de bajas temperaturas!
No instalar la secadora detrás de una puerta o
puerta corredera que pudiera bloquear o impedir la
apertura de la puerta de la secadora.
Se evita así que los niños puedan encerrarse
dentro y poner su vida en peligro
a
ʠ
v
]
`
ʠ
$
ʠ
k o l
a
ʠ
k o l
a
a
ʠ
$
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
a
ʠ
a
ʠ
a
ʠ
a
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
c
@c
c
v
] ø@
è* è* è* è* è* è* è* è*
@
è* è* è* è* è*
@
* è* è* è* è* è*
`
] cø@c
è* è* è* è* è* è*
@ è* è* *
r
ä
a
a
a
Sacar todos los accesorios
9
Datos técnicos
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm
Peso aprox. 35 kg
Capacidad máx. 7 kg
Recipiente para agua condensada aprox. 4,2 l
Temperatura ambiente 5 - 35 °C
Tensión de conexión 220 - 240 V
Potencia de conexión 2025 / 2600 W
Fusible 10 / 16 A
Número de producto (E-Nr.)
a
Placa de características del aparato o interior de la puerta
Número de fabricación (FD)
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
ʠ
Valores de consumo
Los datos indicados son valores orientativos tomados de la práctica en
condiciones normales y pueden variar en función de las condiciones externas.
Son posibles desviaciones de hasta el 10%.
El valor de la tabla se alcanza bajo una potencia de calentamiento máxima.
Velocidad de centrifugado
rpm
(humedad residual)
Tiempo de secado**
en min, incl. los 8 min
de enfriamiento
Consumo de
energía**
en kWh
v resistentes/algod. 7 kg 10 A 16 A 10 A 16 A
seco armario* 1400 (aprox. 50%) 98 90 3,32 3,32
1000 (aprox. 60%) 117 106 3,92 3,92
800 (aprox. 70%) 138 120 4,48 4,48
]seco +* 1400 (aprox. 50%) 76 66 2,45 2,45
1000 (aprox. 60%) 91 82 2,94 2,94
800 (aprox. 70%) 106 96 3,43 3,43
` sintéticos 3,5 kg
seco armario* 800 (aprox. 40%) 42 40 1,16 1,16
600 (aprox. 50%) 53 45 1,45 1,45
*Programas de chequeo según DIN EN 61121.
**Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función de excesos/defectos de tensión, el tipo de
tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga.
Accesorios opcionales (número de pedido a través del servicio de atención al cliente)
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora puede instalarse para ahorrar espacio sobre una lavadora apropiada con el
mismo ancho y largo. Será absolutamente necesario fijarla a la lavadora con el juego de
unión suministrado. Si la profundidad de la encimera de la lavadora es inferior a 544 mm,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica o a un comercio especializado.
Plataforma base
Para una mejor carga y descarga. La cesta puede utilizarse para transportar la ropa.
Montaje bajo una encimera
En lugar de la tapa del aparato es imprescindible solicitar a un técnico especialista el
montaje de una tapa de chapa.
WZ
20311
WZ
20460
WZ
20295
10
¿Qué hacer cuando ...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
cnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria
del personal técnico. Confíe en la experiencia del fabricante. A se asegurará de que la reparación
sea efectuada por personal debidamente instruido y con piezas de repuesto originales. Encontra
los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica s cercano a su domicilio aquí, en la
lista de puntos de asistencia:
E 902 351 352
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD) del
aparato (señalados en el interior de la puerta).
Situar el mando selector de programas en stop y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
ʠ
El piloto de aviso $ inicio/stop no
se ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Se ilumina el piloto de aviso
k (depósito) o/l(limp.).
Vaciar el recipiente del agua condensada
a
gina 4.
ʠ
Parpadea el piloto de aviso
k (depósito) o/l(limp.).
Limpiar el filtro de pelusas
a
página 4.
En caso necesario, limpiar el refrigerador de aire
a
g. 6.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se ha pulsado la tecla $ inicio/stop?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Interrupción del programa poco
tiempo después del inicio.
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
No se ha alcanzado el grado de
secado o el tiempo de secado es
demasiado largo.
Limpiar el filtro de pelusas
a
página 4.
Vaciar el recipiente del agua condensada.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C
a
Procurar que la habitación esté bien ventilada.
Es posible que la rejilla de la entrada del aire esté obstruida
a
Eliminar la causa de la obstrucción.
¿Se ha ajustado un programa incorrecto?
a
gina 7.
¿Se ha dejado demasiado poco espacio para la secadora
en el montaje? Procurar espacio suficiente para la
circulación del aire.
Se ha producido un corte en el suministro eléctrico
a
Volver a encender la secadora.
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad. Limpiar los
sensores de humedad
a
página 6.
ʠ
La ropa está húmeda. Utilizar un programa de secado para acabar de secar
prendas
a
página 7.
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en
realidad.
ʠ
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
¿Entrada de aire bloqueada?
a
Eliminar la causa de la
obstrucción.
Asegurarse de que esté colocado el refrigerador de aire.
ʠ
Parpadean uno o varios pilotos de
aviso.
Limpiar el filtro de pelusas y el refrigerador de aire
a
gina 4/6.
Verificar las condiciones de instalación del aparato
a
gina 8.
Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a conectar
y seleccionar de nuevo el programa de secado.
ʠ
Se ha producido un corte en el
suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla
para que pierda el calor.
a
a
a
a
a
a
a
a
c
@c
c
v
] ø@
è* è* è* è* è* è* è* è*
@
è* è* è* è* è*
@
* è* è* è* è* è*
`
] cø@c
è* è* è* è* è* è*
@ è* è* *
r
ä
a
a
a
Sacar todos los accesorios
a
ʠ
v
]
`
ʠ
$
ʠ
k o l
a
ʠ
k o l
a
a
ʠ
$
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
a
ʠ
a
ʠ
a
ʠ
a
a
ʠ
11
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y utilizar
SOLO...
En el interior del hogar.
Para el secado de prendas.
NO...
Utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
Modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la secadora.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Sacar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
Comprobar sobre todo que no queden mecheros.
a
¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina
a
¡Peligro de vuelco!
Abrir la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente.
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos
a
¡Peligro de caída al tropezar!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexn a la red
eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica)
provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario
no está garantizada la seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear solo interruptores de corriente diferencial provistos de este
mbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas
a
¡Peligro de descarga
eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión
a
¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar solo ropa en el tambor.
Antes de conectar la secadora, comprobar el contenido.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto
con disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo,
quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.)
a
¡Peligro de inflamación o explosión!
Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadora
a
¡Peligro de explosión!
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o
gomaespuma. Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con
pelusas.
Averías
No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones
necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la
marca.
No poner en funcionamiento la secadora con un cable defectuoso de red. Para
evitar peligros solo estará autorizado a cambiar los cables de red defectuosos
el personal del Servicio de Asistencia Técnica.
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad solo deberán usarse accesorios y piezas de
repuesto originales del fabricante.
Desguace
Secadora: sacar el conector y después cortar el cable del aparato. Eliminar en
un centro oficial de recogida.
Embalaje: no dejar que los niños jueguen con el embalaje
a
¡Peligro de asfixia!
Todos los materiales son compatibles con el medio ambiente y reciclables.
Eliminarlos de manera respetuosa con el medio ambiente.
Instrucciones
de uso e instalación
es
Secadora
Poner la secadora en marcha solo después de
haber leído las presentes instrucciones.
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 11.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BALAY 3SC70000MY/03 Manuale utente

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue