Mitsubishi FDCP280HKXE2B Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
Installare in un luogo che possa
sopportare il peso del condizionatore
d'aria.
L'installazione in un luogo non adeguato
potrebbe causare lesioni.
Assicurarsi che limpianto sia
correttamente collegato a terra.
I conduttori di terra non devono mai essere
collegati ad un tubo del gas, alla condotta
municipale dellacqua, al parafulmine o al
conduttore di terra del telefono. Un'installazione
scorretta del conduttore di terra potrebbe causare
scossa elettrica.
In lruoghi molto ventosi, fissare
saldamente I'apparecchio per impedire
un eventuale crollo.
Il crollo dell'apparecchio potrebbe causare lesioni.
Assicurarsi che lo scarico sia adeguato, per
garantire un drenaggio perfetto della
condensa ed evitare eventuali allagamenti e
danni allarredamento.
Uno scarico difettoso provoca allagamento E/O
rischio di danni di mobizi.
Non installare nelle vicinanze di luoghi in
cui potrebbero esserci perdite di gas
infiammabili.
Eventuali perdite di gas potrebbero causare
incendio.
A seconda del luogo di installazione,
potrebbe essere necessario un
interruttore automatico.
Non installando un interruttore automatico,
potrebbe esserci pericolo di scossa elettrica.
In caso di installazione in un locale piccolo, non mancare di
prendere le necessarie contromisure per impedire le perdite di
refrigerante; la densità di refrigerante disperso non deve
superare il valore limite. Riguardo le contromisure per evitare
un accesso di perdite, si prega di rivolgersi al rivenditore.
La perdita di refrigerante eccedente il valore limite potrebbe essere causa di
ipossia.
Se occorrono altri apparecchi come un deumidificatore, una
stufa elettrica ecc. assicurarsi di usare prodotti da noi
raccomandati. Questi apparecchi devono essere installati da
un installatore professionista.
Si sconsiglia di installare I'impianto da soli, poiché un'installazione scorretta
potrebbe causare perdite d'acqua, scossa elettrica o incendio.
MISURE DI SICUREZZA
L'impianto è destinato ad uso in uffici, ristoranti, abitazioni ecc.
Se usata in ambienti non idonei, come ad esempio unofficina meccanica,
lapparecchiatura potrebbe funzionare male e causare lesioni o anche morte.
Limpianto deve essere installato dal vostro rivenditore o da un
installatore qualificato.
Si sconsiglia di installare limpianto da soli, poiché uninstallazione scorretta
potrebbe causare perdita dacqua, scossa elettrica o incendio.
Vi ringraziamo per aver scelto un condizionatore daria Mitsubishi Daiya. Per garantire
un ottimo funzionamento per molti anni, leggere attentamente le istruzioni per luso
prima di utilizzare il condizionatore. Dopo la lettura, riporre il libretto distruzione in un
luogo sicuro. Ateur avant de le mettre en service. Riporre questo manuale in un luogo
sicuro dopo la lettura. Consultare il libretto in caso di incertezze sullimpiego o in caso
di eventuali anomalie nel funzionamento.
INDICE
MISURE DI SICUREZZA .......................................................................................................................
31
STRUTTURA E COMPONENTI ............................................................................................................
33
CONTROLLI E FUNZIONI .....................................................................................................................
34
PROCEDURA OPERATIVA ..................................................................................................................
35
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE ...................................................................
35
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER...................................................................................
36
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE DEL TIMER ...........................................................................
36
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI SOFFIO ................................................................................
36
PER UN USO CONFORTEVOLE..........................................................................................................
37
MANUTENZIONE ..................................................................................................................................
37
INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI...........................................................
38
COMPENSAZIONE DELLE MANCANZE DI CORRENTE ...................................................................
39
BLOCCO DELLA TEMPERATURA IMPOSTATA .................................................................................
39
QUANDO LA SPIA DI CONTROLLO (ROSSA) LAMPEGGIA ..............................................................
39
QUANDO APPARE L'INDICATORE FILTRO .......................................................................................
39
PREPARAZIONE AL RISCALDAMENTO ("HOT KEEP").....................................................................
39
INSTALLAZIONE, CAMBIO DEL POSTO DI INSTALLAZIONE INSPEZIONE/MANUTENZIONE ......
40
Leggere attentamente le seguenti MISURE DI SICUREZZA prima di usare limpianto, per assicurarne un corretto funzionamento.
Le misure di sicurezza sono classificate secondo le voci
AVVERTENZA e ATTENZIONE . La mancata osservanza di quanto
esposto alla voce
AVVERTENZA potrebbe avere conseguenze drammatiche quali morte, lesioni gravi ecc. Anche la mancata
osservanza di quanto esposto alla voce
ATTENZIONE potrebbe comunque causare, a seconda delle circostanze, seri problemi.
Si prega di osservare attentamente queste avvertenze, in quanto essenziali per la vostra sicurezza.
I simboli che figurano frequentemente nel testo hanno il seguente significato:
Dopo aver letto queste istruzioni per luso, riporle in un luogo sicuro a portata di mano, per poterle consultare in caso di necessità. Se
unaltra persona dovesse subentrare in qualità di operatore, assicuratevi di fornire anche queste istruzioni per luso al nuovo utente.
AVVERTENZE PER LINSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Osservare attentamente le
istruzioni
Rigorosamente proibito
Provvedere ad una messa a
terra precisa
ATTENZIONE
ITALIANO
31
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:04 PM1
Quando si usa una scala a libro, ecc. per
installare o per rimuovere il filtro dellaria,
fare attenzione a fissarla bene.
Se lunità si stacca e crolla potrebbe essere causa
di serio infortunio.
Per la pulizia dellimpianto,
interrompere il funzionamento e
spegnere l'interruttore di
alimentazione.
Non procedere alua pulizia quando il ventilatore
é in funzione in quato gira ad acta velocità.
Dopo un utilizzo prolungato, controllare
di tanto in tanto la struttura di supporto
dell'unità.
Se non si riparano immediatamente eventuali
danni, l'unità potrebbe crollare e causare lesioni
personali.
Non tirare il filo elettrico del comando a
distanza.
Se il conduttore interno si stacca potrebbe
provocare un cortocircuito.
Areare regolarmente lambiente quando
si fa funzionare il climatizzatorie insieme
aduna apparecchiatura a combustione.
Una ventilazione insufficiente potrebbe causare
infortuni dovuti ad una mancanza di ossigeno.
Non collocare recipienti contenenti
acqua, come ad esempio vasi, sulla
superficie superiore dellapparecchio.
Lintrusione di acqua nell'apparecchio potrebbe
danneggiare lisolamento e quindi causare
scossa elettrica.
Non usare apparecchi come bollitori ecc.
nelle vicinanze dell'unità interna o del
telecomando.
Se l'impianto viene usato nelle vicinanze di
apparecchi che generano vapore, potrebbe
gocciolare della condensa durante il
raffreddamento o potrebbe verificarsi una corrente
di terra o un cortocircuito.
Non toccare gli interruttori con le mani
bagnate.
Ciò potrebbe causare scossa elettrica.
Non esporre direttamente
apparecchiatura a combustione al flusso
daria del condizionatore.
Lapparecchiatura potrebbe avere una
combustione inadeguata.
Limpianto deve essere utilizzato unicamente
per lo scopo a cui è destinato e ad esclusione
di qualsiasi altro come, ad esempio, la
conservazione di alimenti, piante o animali,
apparecchiatura di precisione od opere
darte.
Qualsiasi altro utilizzo dell'impianto potrebbe
danneggiare la qualità degli alimenti ecc.
Quando la ventola dellunità esterna sta girando, non infilare le
dita, o bastoncini, allinterno dellunità. Questo anche se non
sta girando, in quanto lunità potrebbe cominciare a girare
improvvisamente.
Cló poirebbe causare lesioni.
Se notate una qualsiasi anomalia (odore di bruciato ecc.),
interrompere il funzionamento dell'apparecchiatura, spegnere
l'interruttore di alimentazione e consultare il rivenditore.
Un uso continuato dell'impianto in circostanze anormali potrebbe causare un
funzionamento diffettoso, sccossa elettrica, incendio ecc.
MISURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
È severamente vietato apportare modifiche all'impianto.
Consultare il rivenditore per eventuali riparazioni dell'impianto.
Riparezioni mal eseguite potrebbero causare perdite d'acqua, scossa elettrica
o incendio.
In caso di spostamento del condizionatore daria, contattare il
rivenditore o un installatore qualificato.
Uninstallazione scorretta potrebbe causare perdita d'acqua, scossa elettrica
o incendio.
Non toccare la sezione di aspirazione
mentre le alette oscillanti sono
in funzione ecc.
C’èrischio di infortunio.
MISURE DI SICUREZZA
AVVERTENZE PER IL FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA
Non esporre il corpo allaria fredda per lunghi periodi.
Ciò potrebbe infuenzare la vostra salute e causare problemi.
Non introdurre oggetti di qualsiasi tipo allinterno della bocca
di entrata dellaria.
Ciò potrebbe causare lesioni, poiché il ventilatore interno gira ad alta velocità.
Non collocare contenitori di gas o
liquidi combustibili nelle vicinanze
del condizinatore d'aria, né spruzzarli
direttamente sull'apparecchiatura.
Potrebbe esserci pericolo dincendio.
Non pulire il condizionatore daria con
acqua.
Ciò potrebbe causare scossa elettrica.
Non installare limpianto in luoghi in
cui piante o animali sono direttamente
esposti al flusso daria.
Ciò danneggerà la loro salute.
Usare unicamente un fusibile di capacità
come indicato.
Luso di filo di acciaio o di rame al posto di un
fusibile approppiato è rigorosamente proibito,
poiché potrebbe causare guasti o incendio.
Non attaccare pesi o fare forza
al condizionatore.
L'eventuale crollo dell'aparecchiatura
potrebbe causare lesioni.
Non attivare l'impianto se la griglia di
aspirazione è stata rimossa.
C'è rischio di lesioni.
Non usare l'interruttore di alimentazione
per accendere e spegnere l'impianto.
Ciò potrebbe causare incendio o perdita d'acqua.
ATTENZIONE
AVVERTENZE IN CASO DI SPOSTAMENTO E RIPARAZIONI
AVVERTENZA
32
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:04 PM2
Serie FDR
Inalazione daria
Pannello di tela
Pannello
dinsonorizzazione
Flusso daria
Griglia di scarico
Comando a distanza
Comanda il funzionamento del
condizionatore daria.
Feritoie oscillanti di ventilazione
Laria calda o fredda viene
soffiata attraverso le feritoie.
Griglia di aspirazione
Per laspirazione dellaria
ambiente.
Griglia di scarico
Comando a distanza
Comanda il funzionamento del
condizionatore daria.
Griglia di aspirazione
Per laspirazione dellaria
ambiente.
Canale
Canale
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia dallaria di
circolazione.
(Fornito nel pannello di aspirazione.)
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia
dallaria di circolazione.
(Fornito nel pannello di aspirazione.)
Feritoie oscillanti di ventilazione
Laria calda o fredda viene
soffiata attraverso le feritoie.
Canale
STRUTTURA E COMPONENTI
UNITÀ INTERNA
Serie FDT
Comando a distanza
Comanda il funzionamento del
condizionatore daria.
Feritoie oscillanti di ventilazione
Laria calda o fredda viene
soffiata attraverso le feritoie.
La direzione del soffio viene
regolata con le feritoie di
ventilazione.
Griglia di scarico
Griglia di aspirazione
Per laspirazione dellaria
ambiente.
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia
dallaria di circolazione.
(Fornito nel pannello di aspirazione.)
Pannello di aspirazione
Comando a distanza
Comanda il funzionamento del
condizionatore daria.
Feritoie oscillanti di ventilazione
Laria calda o fredda viene
soffiata attraverso le feritoie.
Griglia di aspirazione
Per laspirazione dellaria
ambiente.
Griglia di scarico
Comando a distanza
Comanda il funzionamento del
condizionatore daria.
Feritoie oscillanti di ventilazione
Laria calda o fredda viene
soffiata attraverso le feritoie.
Griglia di aspirazione
Per laspirazione dellaria
ambiente.
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia
dallaria di circolazione.
(Fornito nel pannello di aspirazione.)
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia dallaria di circolazione.
(Fornito nel pannello di aspirazione.)
Serie FDTW
Serie FDTS
Serie FDUM
Pannello di aspirazione
Per laspirazione dellaria
ambiente.
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia
dallaria di circolazione. (Fornito nel
pannello di aspirazione.)
Serie FDE
Serie FDK
33
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:04 PM3
CONTROLLI E FUNZIONI
L'illustrazione sottostante raffigura il telecomando con la copertura aperta. Il display a cristalli liquidi visualizza
tutte le possibili informazioni a scopi esplicativi.
Tirare verso di sé il pomello e aprire verso il basso la copertura.
L'interruttore AUTO SWING non è previsto per le serie FDR, FDUM, FDFL e FDFU.
FDCJ140HKXE2B
FDCP140HKXE2B
UNITÀ ESTERNA
Uscita dellaria di raffreddamento
FDC2001HKXRE2, 2501HKXRE2
FDCP2001HKXRE2, 2501HKXRE2
Serie FDFL Serie FDFU
FDCJ224HKXE2B, 280HKXE2B
FDCP224HKXE2B, 280HKXE2B
Uscita dellaria di raffreddamento
Entrata dell'aria
Posta sul retro dell'unità.
Entrata dell'aria
Posta sul retro dell'unità.
ATTENZIONE
34
Display della modalità operativa
Qui è indicata la modalità operativa
selezionata.
Spia di funzionamento/allarme
Durante il funzionamento normale
è illuminata la spia verde.
In caso di errore la spia rossa lampeggia.
Pulsante ON/OFF
Questo pulsante accende e spegne
il condizionatore d'aria. Premerlo
una volta per accendere e premerlo
di nuovo per spegnere.
(Il pulsante può essere premuto
anche quando la copertura è chiusa.)
La temperatura indicata può essere
diversa da quella riportata su termometri
ecc., ma ciò non è anormale
.
Display di preparazione al
riscaldamento (HOT KEEP)
Vedere pag. 39
Pulsante di impostazione
della temperatura e del tempo
Questo pulsante serve a impostare
la temperatura dell'ambiente
e l'orario di funzionamento del timer.
Vedere pagg. 35
Display della temperatura
dell'aria di ritorno
Qui è indicata la temperatura
dell'aria di ritorno.
Pulsante Auto Swing
Questo pulsante attiva e disattiva
le feritoie oscillanti di ventilazione.
Vedere pag. 36
Pulsante di intensità della
ventillazione
Questo pulsante controlla la
velocità della ventola.
Display "Remote"
Questa visualizzazione appare quando l'unità è
controllata tramite il telecomando normale individuale.
(La visualizzazione resta visibile anche quando il
condizionatore d'aria è fermo.)
Display "Center"
Questa visualizzazione indica che l'unità
è controllata dalla console centralizzata
venduta separatamente.
Display di funzionamento con timer
Questa visualizzazione indica i dati
del funzionamento con il timer.
(La visualizzazione resta visibile anche
quando il condizionatore d'aria è fermo.)
Pulsante Check
Questo pulsante serve per le riparazioni.
Pulsante Timer
Questo pulsante serve a selezionare i dati per il
funzionamento del timer.
Vedere pagg. 35-36
Pulsante Set
Questo pulsante serve a impostare l'orario del timer.
Vedere pagg. 35-36
Display indicatore filtro
Quando appare questo simbolo,
pulire il filtro dell'aria.
Vedere le pagg. 37 e 39
Display di ora/n. di unità interne
Display dell'inclinazione
automatica
Qui è visualizzato lo stato delle
feritoie oscillanti.
Display della velocità
di ventilazione
Qui è riportata la velocità della ventola.
Display della temperatura
impostata
La visualizzazione riporta la
temperatura impostata.
Pulsante Filter reset.
Questo pulsante azzera (cancella)
l'indicatore filtro.
(Premere questo pulsante dopo aver
pulito il filtro.)
Copertura
Pulsante Mode
Con questo pulsante viene
selezionata una modalità operativa.
NOTA
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
PROGRAMTIMER
SE T TEMP
E
C
LO
HI
FAN
MED
C
Outdoor No.
CENTER REMOTE
AUTODRYCOOLFANHOT KEEP
FILTER
RESET
I
O
O
ON OFF
AM
PM
Griglia di scarico
Laria fredda o calda viene soffiata
attraverso le feritoie di
ventilazione.
Comando a distanza
Comanda il funzionamento del condizionatore daria.
Griglia di aspirazione
Per laspirazione dellaria ambiente.
Filtro dellaria
Rimuove la polvere o la sporcizia dallaria di
circolazione.
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:04 PM4
Premere il pulsante TIMER.
Il display visualizza in sequenza:
Impostare su [ora attuale]
Premere il pulsante di impostazione dell'ora.
L'ora lampeggia.
Premere i pulsanti
per impostare l'ora desiderata.
Premere il pulsante SET.
L'indicazione AM (mattina) lampeggia.
Se l'ora attuale è di mattina, premere di nuovo il pulsante
SET.
Se invece l'ora attuale è nel pomeriggio, Premere il
pulsante di impostazione dell'ora per passare
dall'indicazione AM a quella PM (pomeriggio) e poi
premere di nuovo il pulsante SET.
Premere il pulsante SET.
L'ora attuale è stata impostata.
Premere il pulsante di impostazione dell'ora.
I minuti iniziano a lampeggiare.
Premere i pulsanti
o per impostare i minuti sul valore
desiderato.
Premere il pulsante ON/OFF.
I condizionatore entra in funzione.
Per selezionare una modalità operativa.
Premere il pulsante MODE per commutare la
modalità nel seguente ordine.
AUTO DRY COOL FAN HOT
Premere il pulsante ROOM TEMP.
Impostare la temperatura desiderata per
l'ambiente premendo il pulsante
o .
Premere il pulsante FAN SPEED.
L'intensità del soffio d'aria commuta nella sequenza
HI (alta) MED (media) LOW (bassa).
(La velocità della ventola viene fissata
automaticamente nella modalità di deumidificazione.)
3
1
2
L'impostazione del timer è basata sull'ora attuale. Regolare perciò per prima l'ora attuale.
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE
4
5
6
Premere il pulsante SET.
L'ora visualizzata non lampeggia più e rimane costante per
indicare la fine del procedimento di impostazione dell'ora.
PROCEDURA OPERATIVA
Richiesta:
per proteggere il compressore al momento dell'accensione, accendere l'interruttore di alimentazione 12 ore prima
di far funzionare il condizionatore. Durante il periodo di uso non spegnere il linterruttore di alimentazione.
Accertarsi di lasciare il pulsante di alimentazione dell'unità interna su ON anche se l'unità non viene usata.
Se una delle unità interne appartenenti allo stesso impianto viene spenta infatti, si possono verificare perdite
d'acqua (traboccamento di acqua di condensa).
1
2
Premere il pulsante ON/OFF.
Stop
La modalità operativa, l'impostazione della temperatura e la velocità della ventola possono essere modificate anche quando il
condizionatore non è in funzione. Se si modificano durante una pausa del funzionamento, il display corrispondente rimane
evidenziato per vari secondi.
Le impostazioni dell'unità del condizionatore d'aria cambiano parecchi secondi dopo che si è azionato il telecomando.
Quando si usa il condizionatore ogni giorno mantenendo sempre le stesse impostazioni (modalità operativa, temperatura
impostata, velocità della ventola e posizione delle feritoie) basta eseguire il punto 1 (ON/OFF). Le impostazioni selezionate
sono indicate sul comando a distanza.
Evitare di premere il pulsante ON/OFF troppo di frequente.
Quando viene selezionata la modalità di raffreddamento (deumidificazione) o riscaldamento, se le altre
unità interne funzionano in un'altra modalità il display della modalità selezionata lampeggia e l'unità
funzionerà con il soffio d'aria. Equiparare le modalità di funzionamento delle varie unità.
(L'unità Free multi-KXR per raffreddamento/riscaldamento può funzionare in modalità diverse.)
Evitare di usare un oggetto appuntito per premere i pulsanti del telecomando.
Quando si abbassa o si aumenta la temperatura con il pulsante di impostazione della temperatura, l'unità può
smettere di funzionare. Ciò è dovuto all'entrata in funzione del termostato, e non è un guasto.
Durante il raffreddamento (riscaldamento), l'unità può funzionare in modalità di raffreddamento
(riscaldamento) anche se la temperatura ambiente è minore (maggiore) della temperatura impostata.
Ciò non è anormale.
L'intensità del soffio d'aria durante la deumidificazione passa automaticamente da "forte" a "debole" ed
infine a "stop" a seconda della temperatura ambiente. Non è possibile regolare l'intensità con il pulsante
apposito.
Per l'unità Free multi-KXR per raffreddamento/riscaldamento, quando si passa dal riscaldamento al
raffreddamento o viceversa durante il funzionamento l'unità funzionerà per tre minuti con un'intensità del
soffio debole.
Subito dopo l'accensione, se la temperatura dell'ambiente è uguale o superiore a 17°C l'unità inizierà
automaticamente con il raffreddamento, mentre se la temperatura ambiente è inferiore a 17°C verrà
avviato il riscaldamento. Selezionare comunque la teperatura e la modalità a piacere.
In caso di funzionamento automatico, le funzioni di riscaldamento e raffreddamento vengono commu-
tate automaticamente secondo la differenza fra la temperatura impostata e quella ambiente, in modo da
mantenere costante la temperatura.(Per l'unità Free multi-KXR per raffreddamento/riscaldamento)
Premere il pulsante AUTO SWING.
Posizioni di stop consigliate
Per Raffreddamento, deumidificazione
(COOL, DRY) ................. orizzontale
Riscaldamento (HEATING) .
verso il basso
Pagina 36
5
4
3
Impostazioni standard di temperatura ambiente
Raffreddamento ............ 26-28°C
Deumidificazione .......... 21°-24° C
Riscaldamento .............. 22-°24°C
Soffio d'aria ................... Non è necessario fissare la
temperatura ambiente.
NOTA
35
4 5
1 3,5
2,4,6
Temperature
controller is
in operation.
HOT
COOL
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
SE T TEMP
C
HI
FAN
C
REMOTE
COOL
FILTER
RESET
I
O
O
Il regolatore dell
a temperatura è in
funzione.
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
AM
SE T TEMP
O
C
HI
FAN
O
C
REMOTE
COOL
FILTER
RESET
I
Nessun dato Ora Timer ON
Programmazione del timer Timer OFF
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:05 PM5
Feritoie oscillanti di ventilazione
Le feritoie oscillanti di ventilazione oscillano in senso verticale secondo il comando del tasto AUTO SWING.
Può essere regolato anche in modo manuale e fissato in una qualsiasi posizione desiderata.
Feritoie oscillanti di ventilazione
Le feritoie oscillanti di ventilazione oscillano in senso verticale
secondo il comando del tasto AUTO SWING.
AVVISO (1) La regolazione seguente non è effettiva nel caso
che il pannello non sia dotato del meccanismo di
oscillazione automatica. In questo caso la
regolazione deve essere fatta manualmente.
Premere il pulsante TIMER.
Impostare su PROGRAM.
Impostazione del timer OFF.
Seguire le fasi 1 e 2 della Procedura di impostazione del
timer riportata sopra.
Impostazione del timer ON.
Seguire le fasi 1 e 2 della Procedura di impostazione del
timer riportata sopra.
Premere il pulsante TIMER.
Il display visualizza in sequenza:
Programmare il timer si [OFF] o su [ON].
Impostare l'ora del timer.
Introdurre l'ora in cui il condizionatore dovrà iniziare a funzionare o
arrestarsi seguendo la procedura dei punti da 2 a 6 a pagina 35.
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI SOFFIO
Il display cambia in
modo continuo.
Serie FDTWSerie FDT
Serie FDE
NOTA:
Un pannello che non possieda
la funzione AUTO SWING
non può essere regolato
seguendo la procedura
descritta sotto.
Per ridurre al minimo
laccumulo di polvere prodotto
dalla direzione di flusso,
impostare la direzione delle
feritoie oscillanti di ventilazione
su una posizione inferiore.
Feritoie oscillanti di ventilazione
Le feritoie oscillanti di ventilazione
oscillano in senso verticale secondo
il comando del tasto AUTO SWING.
Feritoie di ventilazione verticali (Azionate a mano)
fornite dietro alle feritoie oscillanti di
ventilazione.
Feritoie di ventilazione
verticali
(Azionate a mano)
Feritoie di ventilazione
verticali
(Azionate a mano)
Posizione
orizzontale
Raccomandazione di
posizione di soffio (se
fissa)
Regolare le feritoie di
ventilazione verticale
sulla posizione
desiderata spostando le
feritoie di ventilazione a
mano.
RAFFRED-
DAMENTO
DEUMIDIFI-
CAZIONE
RISCALDA-
MENTO
La posizione
dimpostazione è
indicata.
(Serie FDTS,
FDE, e FDK)
Serie FDTS
Serie FDK
1
2
Il funzionamento viene interrotto o avviato all'ora introdotta e la visualizzazione
passa a "Nessun dato".
Cambio dell'ora
Reimpostare l'ora desiderata usando il pulsante SET e il pulsante di
impostazione dell'ora.
L'ora introdotta precedentemente non sarà più valida e il timer riprende a
funzionare partendo dall'ora appena introdotta.
Annullamento
Se si desidera passare al funzionamento normale mentre il timer è
impostato, premere il pulsante TIMER finche venga visualizzato "Nessun
dato" o l'ora attuale.
Il timer viene annullato e il condizionatore riprende il funzionamento normale.
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
TIMER
OFF
PM
SE T TEMP
°C
FAN
HI
°C
REMOTE
COOL
FILTER
RESET
I
1
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER
3
Il timer programmato inizia a funzionare.
1
2
Il timer programmato entra in funzione all'ora più vicina.
Se l'accensione (ON) e lo spegnimento (OFF) sono programmati per la stessa
ora, il timer di spegnimento entrerà in funzione alla stessa ora impostata ogni
giorno per evitare che si lasci acceso il condizionatore per inavvertenza.
Visualizzazione del funzionamento del timer
Display
Verranno visualizzati l'indicazione PROGRAM
e la funzione OFF o ON che verrà eseguita.
È possibile combinare un'accensione e uno spegnimento al giorno con il timer programmando le ore di accensione e di spegnimento del
timer nella modalità PROGRAMMA. Dopo aver impostato il timer sulla modalità PROGRAMMA, il condizionatore si accenderà e si
spegnerà alla stessa ora tutti i giorni.
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE DEL TIMER
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
PROGRAMTIMER
OFF
PM
SE T TEMP
O
C
HI
FAN
O
C
REMOTE
COOL
FILTER
RESET
I
3
L'unità può venir accesa o spenta con il pulsante ON/OFF anche se il timer è in funzione.
Quando il controllo passa a [Center] (centralizzato) selezionando la relativa
opzione, l'impostazione del timer non è più valida.
Il condizionatore si
accende o si spegne
quando è trascorso
l'intervallo di tempo
stabilito.
Il timer così
programmato accende e
spegne il condizionatore
d'aria alla stessa ora
ogni giorno.
Timer OFF: il condizionatore smette di funzionare quando è trascorso lintervallo di tempo stabilito.
Timer ON: il condizionatore inizia a funzionare quando è trascorso lintervallo di tempo stabilito.
NOTA
NOTA
Cambiamento dell'ora impostata e annullamento dell'impostazione
Vedere "PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER".
NOTA
NOTA
Regolazione orizzontale
(Serie FDTS, FDE, FDK)
Regolare la direzione
mouvendo direttamente
a mano láletta per la
regolazione sinistra/
destra del flusso d'aria.
36
Regolazione verticale
Per far oscillare le feritoie di ventilazione
Premere il tasto ON/OFF e premere il tasto
AUTO SWING.
Le feritoie di ventilazione oscillano in senso verticale
in modo continuo con lindicazione che cambia.
Il movimento delle feritoie di ventilazione
non è in sincronia col movimento del display.
Per fissare le feritoie di ventilazione in una posizione desiderata
Osservando il movimento delle feritoie di ventilazione,
premere il tasto AUTO SWING quando le feritoie di
ventilazione arrivano nella posizione desiderata.
La visualizzazione di oscillazione automatica si
arresta nella posizione e quindi le feritoie oscillanti di
ventilazione si arrestano e possono essere fissate.
Sebbene la visualizzazione di oscillazione automatica si
arresti immediatamente dopo che il tasto è stato premuto, le
feritoie oscillanti di ventilazione si arrestano un po dopo.
Questo non deve essere considerato un malfunzionamento.
Funzionamento delle feritoie oscillanti di ventilazione durante il ciclo di preparazione al riscaldamento
Allorché sul display viene mostrato il
messaggio HOT KEEP le feritoie di
ventilazione si pongono automaticamente
in posizione orizzontale.
Quando la preparazione al riscaldamento è
terminata ed inizia il funzionamento
normale, le feritoie di ventilazione ritornano
nella posizione dimpostazione.
ATTENZIONE
: Non far forza per spostare le feritoie oscillanti di
ventilazione a mano, si corre il rischio di romperle.
Nessun dato Ora Timer ON
Programmazione del timer Timer OFF
Feritoie oscillanti di ventilazione
Le feritoie oscillanti di ventilazione oscillano
in senso verticale secondo il comando del
tasto AUTO SWING.
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:05 PM6
Serie FDTW
1. Spingere verso lalto il lato del pannello di
aspirazione attaccato al perno A.
2. Staccare il pannello dal perno A.
3. Staccare il pannello dal perno B e rimuovere il
pannello.
4. Spingere le manopole del filtro dellaria e rimuovere
il coperchio del condizionatore daria. Rimuovere
quindi il filtro dellaria.
Reffredda-
mento e
deumidifi-
cazione
Serie FDE
1. Far scorrere la leva della griglia di aspirazione in
direzione della freccia (
) in modo da aprire la
griglia.
2. Tenendo ferma la griglia di aspirazione e tirando a se
il filtro dellaria, estrarre verso il basso il filtro dellaria.
Serie FDR
1. Spingere in su la parte centrale 1 del pannello di
aspirazione.
2. Tirando a se, ruotare in giù il pannello.
3.
Rimuovere il filtro ondulato dal gancio, ruotando il gancio.
4. Far scorrere il filtro piatto verso la parte centrale e
rimuoverlo.
Nota (1)Nel caso dei modelli FDR22 - 71 viene usato
solo il filtro ondulato.
Serie FDTS
1. Far scorrere la leva della griglia di aspirazione in
direzione della freccia (
) in modo da aprire la
griglia.
2. Spostare allindietro il filtro dellaria e sganciare il
gancio che si trova sulla parte anteriore del pannello.
Serie FDFL
Estrarre il filtro dellaria dal fondo dellunità.
Serie FDK
Pulire periodicamente il filtro dellaria. Regolare le feritoie
oscillanti di ventilazione sulla posizione tutta in giù.
(Altrimenti. il filtro non può essere rimosso. Le feritoie di
ventilazione possono essere regolate anche
manualmente.)
Inserire le dita nella fessura sulla parte inferiore del filtro
dellaria e tirare il filtro verso il basso per rimuoverlo.
Nota) Le feritoie oscillanti di ventilazione vengono
ruotate di circa 70 - 75 gradi per raggiungere la
posizione rivolta completamente verso il basso.
Filtro dellaria
Afferrare questa parte.
Pulizia del Filtro dellAria
Periodicamente eseguire la pulizia del filtro dellaria alla fine delle stagioni di riscaldamento e di raffreddamento.
Pulire periodicamente il filtro dellaria.
Serie FDT
Non aprire la griglia di ingresso dellaria fino a che la ventola non è completamente ferma.
Dopo larresto del funzionamento, la ventola continua a girare per un po per inerzia.
2. Afferrare gli angoli della parte
inferiore del filtro con le dita
come sotto illustrato (a
sinistra e a destra) ed
estrarre il filtro da questo lato
sollevandolo leggenmente.
1. Agganciare le dita alle
tacche (posizionate a
sinistra ed a destra) ed
aprire lentamente la
griglia verso il basso.
Mantenere la temperatura amibiente ad un livello indoneo.
Un raffreddamento eccessivo non è sano. Causerà inoitrà un eccessivo
consumo di energia elettrica.
Pulire periodicamente il filtro
dell'aria.
Se il filtro dellaria è intasato:
L'efficacia del raffreddamento si riduce a
causa di un eccessivo consumo di
energia elettrica.
Il funzionamento è difettoso.
Gocciola dell'acqua durante il
funzionamento.
Evitare l'azione diretta dei raggi solari e
correnti d'aria.
Schermare l'azione diretta dei raggi solari con
tende e persiane durante il raffreddamento.
Tenere finestre e porte chiuse; aprirle solo per
aerare l'ambiente.
Regolare attetamente la direzione del
flusso d'aria.
Non esporsi all'aria fresca per un lungo periodo.
Nonesporre direttamente piccoli animali o piante
al flusso d'aria.
Usare il ventilatore per la circolazione
dell'aria se sentite freddo ai piedi durante
il riscaldamento.
Se sentite freddo ai pîedi a causa del soffitto molto
atto, si consiglia l'uso di un ventilatore per la
circolazione dell'aria. Contattate il rivenditore per i
particolari.
Classificazione
Da 21 a 32°C, circa
Se il condizionatore è in funzione per un lungo
periodo di tempo ad una temperatura di 21°C
circa o al di sotto di questa, l'apparecchio si
gelerà e talvolta il raffreddamento o la
deumidificazione sarà impossibile.
Attivando il condizionatore al di fuori di questi valori si causerà un funzionamento difettoso e/o danno materiale patrimoniale.
MANUTENZIONE
PER UN USO CONFORTEVOLE
Al termine della stagione di
raffreddamento o di
riscaldamento, pulire il filtro.
Regolare la temperatura e l'umidità entro i seguenti vaiori.
Condizione
Avvertenze
Temperatura interna Temperatura esterna Umidità interna
Da -5 a 43°C, circa
Riscaldamento
24°C cica o meno Da -15 a 21°C, circa
Se la temperatura esterna si
abbassa, la capacità di
riscaldamento si riduce e il
riscaldamento potrebbe diventare
inadeguato.
80% circa o meno
Se il condizionatore è in funzione per un lungo
periodo in un ambiente caratterizzato da un alto
tasso di umidità, si formerà della condensa
sulla superficie dell'apparecchio e talvolta
gocciolerà dell'acqua, o fuoriescerà del vapore
dalla bocca di uscita dell'aria.
Filtro
Gancio
Spegnere usando linterruttore di
alimentazione.
Non toccare con le mani bagnate. Non usare acqua calda o liquido
evaporabile.
ATTENZIONE
4 Filtro piatto 3 Filtro ondulat
37
Non usare!
Polvere dentifricia
Benzina
Solvente
PULL
Temperatura
normale
1
2
1
2
Filtro dellaria
Lato anteriore
Spostare allindietro
Materiale isolante
Rimuovere dal davanti.
Perno
A
Telaio interno
del pannello
Perno
B
Telaio esterno
del pannello
Serie FDFU
Estrarre il filtro dellaria dal fondo dellunità.
2
1
1 Spingere verso lalto il lato attaccato
al perno A.
2 Staccare il lato dal perno A.
3 Rimuovere il lato con il perno B.
Perno B Perno A
Pannello
Manopole
Manopola
Condizionatore
daria
Coperchio
Filtro dellaria
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:05 PM7
Quando si accende il condizionatore, quando il compressore si
accende o si spegne durante il funzionamento o quando il
condizionatore si spegne, talvolta si sente uno sciabordio o un
ribollimento. É il rumore del refrigerante e non si tratta di un difetto.
Ciò è causato dalla dilatazione o dalla compressione di materie
plastiche surriscaldate.
Questi suoni sono tipici di un condizionatore daria a comando
automatico.
L'aria emessa dall'unità interna talvolta ha un odore particolare.
L'odore è dovuto ai residui di tabacco o consmetici che hanno
impregnato l'interno dell'unità.
Se il condizionatore viene usato in un ristorante ecc. dove c'è sempre il
fumo denso di oli commestibili, talvolta fuoriesce del vapore bianco
dalla bocca di uscita dell'aria durate il funzionamento.
In questo caso consultare il distributore per la pulizia dello scambiatore di calore.
Per prevenire un accumulo di brina sullo scambiatore di calore dell'unità
interna, talvolta l'apparecchio commuta automaticamente sulla funzione di
ventilazione, ma ritornerà in breve tempo alla funzione di raffreddamento.
Al fine di raffreddare il calore rimanente sullunità di riscaldamento ausiliare, il
compressore può continuare a funzionare per circa 40 secondi dopo che lunità è
stata fermata. Non spegnere con linterruttore di alimentazione prima che il
compressore si sia fermato.
Anche se l'interruttore è acceso, il raffreddamento, la
deumidificazione o il riscaldamento non funzionano per
tre minutii dopo lo spegnimento del condizionatore.
È stato attivato il circuito di sicurezza.
(Durante questo periodo di tempo il
condizionatore è attivato nella funzione FAN)
Durante il funzionamento in deumidificazione, il compressore viene comandato
nel modo di ventilazione forte o debole o fermato alternativamente al fine di
impedire un raffreddamento eccessivo o laumento di umidità.
Allorché linterruttore di alimentazione viene posto in posizione di
accensione, loscillazione automatica viene ripetuta due volte. Non è un
segno di malfunzionamento. Inoltre, viene raggiunta automaticamente
la posizione orizzontale, in HOT KEEP.
La spia lampeggia allorché il modo di funzionamento non coincide sulle
unità interne e il funzionamento dellunità viene cambiato in ventilazione.
Coordinare il modo di funzionamento, oppure fermare le altre unità.
(Le unità Free multi-KXR per raffreddamento/riscaldamento possono
funzionare in modalità differenti.)
Questo accade se la brina accumulatasi sullunità esterna viene
rimossa durante lo sbrinamento.
Quando si passa dal riscaldamento al raffreddamento o viceversa
durante il funzionamento lunità funzionerà per tre minuti con
unintensità del soffio debole.
Durante lo sbrinamento o il riscaldamento in presenza di temperature
ambienti elevate, la ventola dell'unità esterna si arresta
automaticamente, mentre a basse temperature viene attivata la
funzione che controlla automaticamente il ventilatore.
Se la compensazione delle mancanze di corrente è fissata su "attivato" il
funzionamento riprenderà con le stesse impostazioni stabilite prima della
mancanza di corrente o prima che venisse spento l'interruttore. Vedere
pagina 39.
Questo succede quando é stato eseguito il brocco dellimpostazione
della temperatura, questa non cambia più anche se si premono i
pulsanti
o . (vedi pag. 39)
Dellaria di raffreddamento viene espulsa.
(in modalità di riscaldamento)
Nei seguenti casi non si tratta di funzionamento difettoso
Dallunità in stato di arresto si sentono
suoni di sibilo o gorgoglio.
Si percepisce un
gorgoglio.
C’è un odore particolare.
Il compressore dellunità esterna non
si arresta sebbene il funzionamento
viene fermato durante il ciclo di
riscaldamento.
Durante la deumidificazione non puó
essere cambiata la velocitàà della
ventola oppure non viene soffiata aria.
Le feritoie oscillanti di ventilazione si
attivano da sole.
Si percepisce un crepitio.
L'apparecchio commuta sulla funzione
di ventilazione durante il
raffreddamento.
La spia del modo di funzionamento sul
telecomando sta lampeggiando.
(In caso di raffreddamento,
deumidificazione o riscaldamento)
La ventola può iniziare improvvisamente a girare anche se per
il momento è ferma. Evitare perciò di inserire il dito o altro oggetto
nella ventola. La mancata osservanza di questa precauzione
può causare lesioni.
AVVERTENZA
L'intensità del soffio diventa debole quando
la modalità viene cambiata durante il
funzionamento. (Per l'unità Free multi-KXR
per raffreddamento/riscaldamento)
Fuoriesce dell'acqua o del vapore
dall'unità esterna durante il riscaldamento.
La ventola dell'unità esterna non ruota
quando il condizionatore è acceso
Il condizionatore è entrato in funzione
appena si è premuto l'interruttore di
accensione.
La temperatura impostata non cambia.
(Il display di impostazione della
temperatura continua a lampeggiare.)
Duante il funzionamento
fuoriesce del vapore
bianco dall'unità interna.
Non si riesce ad
accendere subito il
condizionatore
dopo lo
spegnimento.
Il condizionatore non è in modalità di
preriscaldamento?
Pagina
39.
Il raffreddamento o il riscaldamento è inadeguato.
Il termostato è regolato
sull'impostazione desiderata?
La luce del sole entra direttamente
nellambiente?
L'apparecchio non si accende.
Ci sono porte e/o finestre aperte?
Funzionamento
Hot Keep (mantenere
caldo).
INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
L'interruttore di alimentazione è
acceso?
Effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi al Servizio Assistenza.
Est-ce que le mode de fonctionnement
de lappareil ... mettre en service
correspond ... celui des autres appareils
intérieurs du système en service.
Si le mode de fonctionnement ne correspond pas
... celui des autres appareils, lappareil en
question se mettra automatiquement en mode de
ventilation.
Ci sono molte persone nellambiente?
Non asciugare il filtro dell'aria su una fiamma.
Non attivare il condizinatore senza il filtro dell'aria.
ATTENZIONE
C'è qualcosa che ostacola la bocca di
entrata o la bocca di uscita dell'aria?
C'è un'eccessiva emanazione di calore?
L'alimentazione elettrica della città è
normale?
L'interruttore differenziale interviene?
E' pericoloso.
Spegnere immediatamente l'interruttore di
alimentazione e contattare l'installatore.
Il raffreddamento è inadeguato.
Il filtro dell'aria è sporco?
Se le feritoie oscillanti di ventilazione
sono in orizzontale il flusso dellaria non
raggiunge il pavimento.
Quando il condizionatore non funziona correttamente dopo aver controllato le voci
menzionate sopra, oppure quando viene notato il seguente fenomeno, arrestare il
condizionatore daria e contattare il rivenditore.
Il fusibile o linterruttore a protezione del circuito spesso saltano arrestando il
funzionamento.
Durante il funzionamento di raffreddamento gocciala dellacqua.
Il funzionamento è irregolare o si avverte un rumore anormalo.
La spia di ispezione lampeggia.
Manutenzione all'inizio della stagione di funzionamento
Assicurarsi che il filtro dellaria non sia sporco.
Accendere l'interruttore di alimentazione 12 ore prima di attivare il funzionamento.
Manutenzione al termine della stagione
Attivare la funzione FAN(ventilazione) per circa mezza giornata per asciugare l'interno dell'apparecchio.
Interrompere il finzionamento e spegnere l'interrutore di alimentazione dell'apparecchio. Il condizionatore d'aria
consuma elettricità anche quando non è in funzione.
Pulire e reinserire il filtro dell'aria.
Manutenzione e pulizia dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio con un panno morbido ed asciutto.
Se l'apparecchio è estremamente sporco, pulirlo con un panno imbevuto di acqua tiepida, usando del detersivo
neutro. Sciacquare con acqua pulita.
38
Pulizia
1. Pulire il filtro dell'aria battendolo leggermente o usando l'aspirapolvere. È
più efficace lavare il filtro dell'aria con acqua.
Se il filtro dell'aria è molto sporco, pulirlo in acqua tiepida (30°C circa)
usando un detersivo neutro e risciacquarlo accuratamente.
2. Dopo aver fatto asciugare il filtro, reinstallarlo nel condizionatore daria.
Attedere
tre minuti.
Non si
accende.
L'interruttore di
alimentazione NON
è acceso.
Manca la
corrente?
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:05 PM8
Tenere premuto il pulsante di impostazione per 3
secondi.
In questo modo la temperatura viene bloccata.
Mentre il condizionatore d'aria non è in funzione:
Premere il pulsante ON/OFF per portare il condizionatore
nella modalità di funzionamento.
Premere il pulsante di impostazione della temperatura.
Premere o per portare l'unità sulla temperatura che
si desidera bloccare.
PREPARATIVI PER IL RISCALDAMENTO
(
HOT KEEP
)
QUANDO LA SPIA DI CONTROLLO
(
ROSSA
)
LAMPEGGIA
QUANDO APPARE L'INDICATORE FILTRO
Il condizionatore d'aria è in condizioni anormali.
Il condizionatore arresta il funzionamento appena la spia di controllo
inizia a lampeggiare.
Nell'area di display dell'ora appare il numero del condizionatore
mentre nell'area di display della temperatura impostata appare il
codice di errore. Tutte le altre indicazioni, spie e visualizzazioni si
spengono.
Contattare il rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto
e comunicargli [codice di errore], [stato di guasto], [tipo di
condizionatore] e [modello dell'unità].
Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l'unità.
Quando il numero di ore di funzionamento complessive arriva a 600, appare
l'indicatore filtro per avvertire della necessità di pulire il filtro. Se passano 8
ore senza intervento l'indicatore inizia a lampeggiare.
Dopo aver completato la pulizia, premere il pulsante RESET per
cancellare dal display l'indicatore. Il conteggio delle ore di funzionamento
riparte da zero.
Quando appare l'indicatore, pulire il filtro dell'aria.
Vedere pag. 37.
COMPENSAZIONE DELLE MANCANZE DI CORRENTE
BLOCCO DELLA TEMPERATURA IMPOSTATA
3
1
2
Il telecomando è dotato di una funzione di compensazione delle mancanze di corrente, che è possibile attivare.
(Al momento della consegna dalla fabbrica, la funzione è disattivata.)
Consultare il rivenditore presso cui avete effettuato l'acquisto.
Che cos'è la compensazione delle mancanze di corrente?
Si tratta della funzione che provvede a far riprendere il funzionamento con le stesse impostazioni del
telecomando anche dopo una mancanza di corrente o dopo aver spento l'interruttore. Se il condizionatore aveva
smesso di funzionare prima dell'interruzione esso continuerà a rimanere inattivo anche dopo la ripresa delle
operazioni.
Tuttavia è necessario annullare le seguenti impostazioni tramite telecomando.
1. Impostazione del timer ---- da cancellare.
2. Oscillazione automatica (per il telecomando che dispone di questa funzione) --- bloccata in posizione
orizzontale.
Quando la compensazione delle mancanze di corrente è attivata, accertarsi di spegnere l'interruttore dopo aver
interrotto il funzionamento. (Se l'interruttore viene spento durante la modalità operativa, la ventola dell'unità interna
inizierà a girare immediatamente appena si riaccende l'interruttore. Inoltre l'unità esterna entrerà in funzione circa 3
minuti dopo l'accensione.)
Annullamento del blocco: continuare a premere l'interruttore di
impostazione per 3 secondi durante il funzionamento.
Quando si preme il pulsante di impostazione della temperatura in
presenza di un blocco della temperatura impostata, il display della
temperatura impostata lampeggerà per 4 secondi.
Con la seguente procedura è possibile bloccare la temperatura impostata. Dopo aver eseguito il bloccaggio non
sarà più possibile modificare la temperatura con il telecomando.
NOTA
RICHIESTA
NOTA
NOTA
Nei casi seguenti viene visualizzato HOT KEEP
<Nei casi seguenti viene visualizzato HOT KEEP sul display di indicazione.>
Allavviamento del riscaldamento:
Al fine di impedire il soffio di aria fredda, la ventola dellunità interna viene fermata
in funzione della temperatura dambiente a cui viene avviato il funzionamento di
risealdahento. Aspettare 2 o 3 minuti circa dopodichè il funzionamento viene
cambiato automaticamente nel modo di riscaldamento ordinario.
Funzionamento di sbrinamento (nel modo di riscaldamento):
Se soggetto allo sbrinamento, il funzionamento di riscaldamento viene fermato
automaticamente per un tempo che va da 5 a 10 minuti e viene operato lo
sbrinamento. Terminato lo sbrinamento, il modo di funzionamento cambia
automaticamente nel modo di riscaldamento ordinario.
Quando viene attivato il termostato dambiente:
La temperatura dambiente aumenta e il dispositivo di comando per temperatura
dambiente si attiva, la velocità della ventola viene automaticamente cambiata in
LO nella condizione di bassa temperatura dello scambiatore di calore interno.
Quando la temperatura dambiente diminuisce, il condizionatore daria cambia
automaticamente nel funzionamento di riscaldamento ordinario.
39
Durante la
visualizzazione del
messaggio HOT KEEP
(preriscaldamento), un
microcomputer controlla
lintensità del soffio
daria in modo da
evitare lespulsione di
aria fredda.
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
SE T TEMP
O
C
HI
FAN
O
C
REMOTE
COOL
FILTER
RESET
I
3
2
1
Air-conditioner No.
Error code
[ ~ ]
[ ~]
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
E
FILTER
RESET
I
E
CHECK
FAN
SPEED
AUTO
SWING
TIMER
SET
MODE
TEMP
TIME
SE T TEMP
°C
HI
FAN
°C
REMOTE
COOL
FILTER
RESET
I
N. del
condizionatore d'aria
Codice di errore
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:05 PM9
MEMO
Seguire le seguenti avvertenze per un uso sicuro e confortevole del condizionatore d'aria.
Il rivenaitore deve occuparsi dell'installazione; non eseguire personalmente l'installazione.
Dove installare il condizionatore
Non installare il condizionatore d'aria
vicino ad un luogo in cui potrebbero
verificarsi perdite di gas infiammabili.
Ci potrebbe essere periolo di esplosione
(ignizione).
Installare il condizionatore in un luogo
ben aerato.
La presenza di ostacoli potrebbe causare una
riduzione della capacità o un'amplificazione del
rumore prodotto dall'apparecchio.
Installare saldamente il condizionatore su
una base che sia in grado di sostenere il
peso dell'apparecchio.
Altrimenti potrebbero esserci delle vibrazioni o del
rumore durante il funzionamento.
Installare l'apparecchio in un luogo in
cui l'aria calda e il rumore non
disturbino i vicini.
Si consiglia di non installare il
condizionatore d'aria nei seguenti Iuoghi.
Ciò potrebbe causare un guasto.
Consultare il distributore se l'apparecchio
viene installato nei seguenti luoghi.
Luoghi in cui vengono generati gas
corrosivi (acque termali ecc.)
Luoghi esposti a venti di mare (costa
ecc.)
Luoghi caratterizzati da fuliggine densa
Luoghi in cui il tasso di umidità è
estremamente alto
Nelle vicinanze di apparecchi che
emettono onde elettromagnetiche
Luoghi in cui c'è una variazione di tensione
di rete notevole
È necessaria un'operazione di
protezione dalla neve in caso sia causa
di ostruzione dell'unità esten.
Per dettagli consultare il rivenditore.
INSTALLAZIONE, CAMBIO DEL POSTO DI INSTALLAZIONE E INSPEZIONE/MANUTENZIONE
FUNZIONAMENTO DI RISCALDAMENTO
Meccanismo del riscaldamento a pompa di calore
In questo tipo di riscaldamento la pompa di calore raccoglie il calore dell'aria esterna tramite il refrigerante per
riscaldare l'ambiente interno.
Sbrinamento
Se l'ambiente viene riscaldato con un condizionatore a pompa di calore, la brina si accumula sullo scambiatore di
calore dell'unità esterna se si abbassa la temperatura interna. Poiché la brina accumulatasi impedisce un
riscaldamento efficace, è necessario attivare lo sbrinatore automatico. Durante lo sbrinamento, il riscaldamento
si interrompe.
Temperatura atmosferica e capacità di riscaldamento
La capacità di riscaldamento del condizionatore a pompa di calore si riduce con l'abbassarsi della temperature
esterna. Se la capacità di riscaldamento non è sufficiente, si consiglia di usare anche altri mezzi di riscaldamento.
Periodo di preparazione al riscaldamento
Poiché il condizionatore d'aria a pompa di calore fa circolare una brezza calda per riscaldare l'intero ambiente, ci
vuole un po'di tempo per innalzare la temperatura dell'ambiente.
Si consiglia di attivare il funzionamento con un certo anticipo nelle mattinate fredde.
Per ispezione e manutenzione
La capacità del condizionatore daria diminuisce a causa della contaminazione della parte interna dellunità dopo
un uso di circa tre anni, per quanto questo dipenda dalle circostanza in cui il condizionatore viene usato; sono
quindi necessari interventi di ispezione e manutenzione oltre a quelli di manutenzione ordinaria. A tal fine si
consiglia di consultare il rivenditore per un contratto di manutenzione.
Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito da un tecnico qualificato ai lavori di collegamento elettrico e di messa a
terra; inoltre il lavoro deve essere eseguito rispettando le normative tecniche relative ad apparecchiatura
elettriche.
Lalimentazione elettrica dellunità deve essere prelevata da una sola sorgente.
Provvedere allinstallazione di un interruttore generale antiscariche elettriche. (Indispensabile per la
protezione da scosse elettriche)
Lunità deve essere messa elettricamente a terra.
Linterruttore di comando a distanza è installato correttamente?
In caso di circuito elettrico interrotto, è fissato con la vite fornita?
Il cavo del comando a distanza è fissato col morsetto fornito per il comando a distanza?
Laltezza dinstallazione è fuori dalla portata dei bambini?
40
PSA012B656_I_A3 06.7.28, 6:05 PM10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Mitsubishi FDCP280HKXE2B Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente