Bosch BBS611BSC/01 Istruzioni per l'uso

Categoria
Aspirapolvere portatili
Tipo
Istruzioni per l'uso
it
61
Indice
Sicurezza .......................................62
Avvertenze generali........................62
Utilizzo conforme all'uso previsto...62
Limitazione di utilizzo......................63
Avvertenze di sicurezza..................63
Prevenzione di danni materiali.....67
Tutela dell'ambiente e rispar-
mio .................................................67
Smaltimento dell’imballaggio .........67
Disimballaggio e controllo ...........67
Disimballaggio dell'apparecchio
e dei componenti ...........................67
Contenuto della confezione ...........67
Conoscere l'apparecchio..............68
Apparecchio ...................................68
Elementi di comando .....................68
Indicatore di stato...........................68
Accessori.......................................69
Prima del primo utilizzo................69
Montare la stazione di base
1
..........69
Inserimento e ricarica della bat-
teria.................................................70
Comandi di base ...........................70
Carica .............................................70
Montaggio dell’apparecchio...........72
Smontaggio dell'apparecchio ........72
Accensione dell'apparecchio .........72
Spegnimento dell'apparecchio.......72
Utilizzo della modalità Turbo..........72
Aspirazione con accessorio ag-
giuntivo ...........................................72
Pulizia e cura.................................73
Detergenti.......................................73
Pulizia dell’apparecchio .................73
Svuotamento del contenitore
raccoglisporco................................73
Pulizia dell'unità filtro ......................73
Pulizia delle bocchette ...................74
Sistemazione guasti......................75
Anomalie di funzionamento............75
Trasporto, immagazzinamento
e smaltimento................................77
Rottamazione di un apparecchio
dismesso ........................................77
Smaltimento delle batterie/delle
pile..................................................77
Spedizione delle batterie................77
Servizio di assistenza clienti........77
Codice prodotto (E-Nr.) e codice
di produzione (FD) .........................78
Condizioni di garanzia....................78
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
it Sicurezza
62
Sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Avvertenze generali
Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru-
zioni.
¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
¡ Queste istruzioni sono rivolte all'utente dell'apparecchio.
¡ Osservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze.
¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-
cessivo utilizzo o per il futuro proprietario.
¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra-
sporto.
Utilizzo conforme all'uso previsto
Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto, osservare le
istruzioni per l'utilizzo conforme all'uso previsto.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ osservando queste istruzioni per l'uso;
¡ con gli accessori e le parti originali. In caso di danni causati
dall'utilizzo di prodotti non originali, decade il diritto di garanzia.
¡ per pulire le superfici.
¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico a tempera-
tura ambiente;
¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare.
Non usare l'apparecchio:
¡ per aspirare persone o animali.
¡ per aspirare sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o in-
candescenti.
¡ per aspirare sostanze umide o liquide.
¡ per aspirare materiali e gas facilmente infiammabili o esplosivi.
¡ per aspirare cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli im-
pianti di riscaldamento centralizzati.
¡ per aspirare polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici.
¡ per aspirare calcinacci.
Sicurezza it
63
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica se:
¡ l'apparecchio viene pulito.
Limitazione di utilizzo
Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o
superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso-
riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se
sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio
e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma-
nutenzione di competenza dell’utente.
Avvertenze di sicurezza
Quando si utilizza l'apparecchio, osservare le avvertenze di sicu-
rezza.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
¡ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato
rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato
può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impie-
gati soltanto pezzi di ricambio originali.
¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiato del
caricabatteria rapido
1
costituiscono un pericolo.
Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneg-
giata.
"Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." →Pagina 77
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato
può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
it Sicurezza
64
Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re-
te sul caricabatteria rapido
1
costituisce un pericolo.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto
con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto
con spigoli vivi.
Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac-
ciamento alla rete.
¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco-
no un pericolo.
Collegare e utilizzare il cavo di carica
1
e il caricabatteria
rapido
1
solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta
identificativa.
Collegare il cavo di carica
1
e il caribatteria rapido
1
a una re-
te a corrente alternata soltanto con una presa con messa a
terra installata a norma.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante il funzionamento, i sistemi filtranti potrebbero riscal-
darsi e incendiarsi se a contatto con materiali infiammabili o
contenenti alcool.
Durante la pulizia dell'apparecchio, non utilizzare sostanze
infiammabili o contenenti alcool.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
¡ La parti mobili e le aperture sull'apparecchio potrebbero esse-
re la causa di lesioni.
Indumenti, capelli, dita e altre parti del corpo potrebbero im-
pigliarsi nelle aperture dell'apparecchio e nelle parti mobili.
Non rivolgere mai il tubo o le bocchette in direzione degli
occhi, dei capelli, delle orecchie e della bocca.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Sicurezza it
65
¡ La caduta dell'apparecchio rappresenta un pericolo per le
persone.
Accertarsi che i bambini non giocano con l'apparecchio an-
che se è appeso nella stazione di base
1
.
AVVERTENZA‒Pericolo: magnetismo!
I magneti permanenti contenuti nell'apparecchio possono in-
terferire con gli impianti elettronici, ad es. pacemaker o pom-
pe per insulina.
I portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una di-
stanza minima di 10cm dall'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag-
gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio.
AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione!
Un cortocircuito può far esplodere la batteria.
Proteggere la batteria dal fuoco, dal calore e da un'esposi-
zione solare continuativa.
Proteggere la batteria dall'acqua e dall'umidità.
Non aprire mai la batteria.
Tenere lontano la batteria utilizzata da oggetti metallici, ad
es. graffette, monete, chiavi, aghi o viti.
AVVERTENZA‒Pericolo di danni alla salute!
¡ I vapori che fuoriescono da una batteria danneggiata sono
pericolosi.
Arieggiare con aria fresca.
In caso di lesioni, contattare un medico.
¡ I liquidi che fuoriescono da una batteria danneggiata sono pe-
ricolosi.
In caso di contatto con la pelle, risciacquare repentinamen-
te con l'acqua.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
it Sicurezza
66
In caso di contatto con gli occhi rivolgersi un medico.
Prevenzione di danni materiali it
67
Prevenzione di danni materiali
Prevenzione di danni ma-
teriali
Prevenzione di danni materiali
Per prevenire danni materiali all'appa-
recchio, agli accessori o agli oggetti,
osservare le presenti avvertenze.
ATTENZIONE!
¡ I liquidi che fuoriescono da una
batteria danneggiata possono pro-
vocare danni materiali.
Controllare e pulire gli oggetti
bagnati.
Sostituire gli oggetti danneggiati.
¡ Basi della bocchetta usurate o con
spigoli vivi possono danneggiare i
pavimenti più delicati, come il par-
quet e il linoleum.
Controllare regolarmente che le
basi non siano usurate.
Sostituire la bocchetta usurata.
¡ Eseguire l'aspirazione senza aver
innestato il rullo spazzola può dan-
neggiare l'asse di azionamento ro-
tante.
Utilizzare la bocchetta senza rul-
lo spazzola innestato.
¡ Lo sporco presente nel motore
può danneggiarlo.
Non mettere mai in funzione
l'apparecchio senza l'unità filtro.
Tutela dell'ambiente e risparmio
Tutela dell'ambiente e ri-
sparmio
Tutela dell'ambiente e risparmio
Tutelare l'ambiente utilizzando l'appa-
recchio cercando di risparmiare le ri-
sorse e smaltendo correttamente i
materiali riutilizzabili.
Smaltimento dell’imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono ri-
spettosi dell'ambiente e possono es-
sere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distinta-
mente secondo iltipo dimateriale.
Disimballaggio e controllo
Disimballaggio e control-
lo
Disimballaggio e controllo
Di seguito sono riportate le avverten-
ze da osservare durante il disimbal-
laggio.
Disimballaggio dell'apparec-
chio e dei componenti
1. Estrarre dalla confezione l'apparec-
chio.
2. Estrarre dalla confezione tutti gli al-
tri componenti e i documenti di ac-
compagnamento e renderli dispo-
nibili.
3. Rimuovere il materiale d'imballag-
gio.
4. Togliere le etichette e le pellicole che
ricoprono l‘apparecchio.
Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare
che tutti i componenti siano presenti
e che non presentino danni dovuti al
trasporto.
Nota:L'apparecchio viene fornito con
ulteriori accessori a seconda
dell'equipaggiamento.
→Fig.
1
A
Stazione base
1
B
Mini bocchetta elettrica
1
C
Pennello per mobili con bocchetta per
imbottiture 2 in 1
1
D
Spazzola di ricambio per spazzola
elettrica
1
1
In funzione dell'allestimento dell'apparec-
chio
it Conoscere l'apparecchio
68
E
Spazzola di ricambio per mini bocchet-
ta elettrica
1
F
Adattatore per imbottiture XXL
1
G
Bocchetta per materassi
1
H
Bocchetta per imbottiture XXL
1
I
Bocchetta per giunti
1
J
Batteria
1
K
Caricabatteria rapido
1
L
Cavo di carica
1
1
In funzione dell'allestimento dell'apparec-
chio
Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
In questa sezione sono riportati i
componenti dell'apparecchio.
Apparecchio
Di seguito è riportata una panorami-
ca dei componenti dell'apparecchio.
→Fig.
2
1
Contenitore raccoglisporco
2
Filtro lanugine
3
Filtro a lamelle
4
Interruttore Turbo
5
Interruttore on/off
6
Indicatore di stato
7
Pulsante di sblocco contenitore racco-
glisporco
8
Tubo di aspirazione
9
Spazzola per pavimenti con spazzola
elettrica
Elementi di comando
Di seguito è riportata una panorami-
ca degli elementi di comando dell'ap-
parecchio.
¡ "Accendere l'apparecchio."
→Pagina 72
¡ "Spegnere l'apparecchio."
→Pagina 72
"Utilizzare la modalità Turbo."
→Pagina 72
Indicatore di stato
L'indicatore di stato mostra diversi
stati di funzionamento.
Stato di funzio-
namento
Indicatore di stato
Modalità normale Il display si accende a luce
bianca.
Modalità turbo L'indicatore lampeggia len-
tamente a luce bianca.
Carica della bat-
teria inferiore al
20%
L'indicatore lampeggia ve-
locemente a luce rossa.
Batteria scarica L'indicatore si spegne.
Processo di cari-
ca
L'indicatore lampeggia len-
tamente a luce bianca.
Batteria comple-
tamente carica
Il display si accende a luce
bianca e si spegne dopo
circa 2 minuti.
Protezione da so-
vratemperatura/
dal mancato rag-
giungimento del-
la temperatura
L'indicatore si accende a
luce rossa e si spegne do-
po circa 10 secondi.
Accessori it
69
Accessori
Accessori
Accessori
Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo
apparecchio. Qui è disponibile una panoramica degli accessori dell'apparec-
chio e del relativo utilizzo.
Accessori Codice accessorio Utilizzo
Bocchetta per imbottiture XXL BBZ130SA Pulire i mobili imbottiti.
Bocchetta per giunti XXL BBZ131SA Pulire le fughe, gli angoli, i punti
stretti e difficilmente raggiungi-
bili.
Bocchetta per materassi BBZ133SA Pulire i materassi.
Batteria di ricambio
1
BHZUB1830 Alimentare l'apparecchio con la
corrente.
Batteria di ricambio
1
BHZUB183CN Alimentare l'apparecchio con la
corrente.
Caricabatteria rapido
1
BHZUC18N Ricaricare le batterie di ricam-
bio Power for ALLda 18V.
Caricabatteria rapido
1
BHZUC18NCN Ricaricare le batterie di ricam-
bio Power for ALLda 18V.
Caricabatteria rapido
1
BHZUC18NGB Ricaricare le batterie di ricam-
bio Power for ALLda 18V.
Set di accessori BHZUKIT
1
A seconda della variante del Paese
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo
Preparare l'apparecchio per l'uso.
Montare la stazione di base
1
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Un montaggio non corretto è perico-
loso.
Verificare se nell'area del montag-
gio potrebbero danneggiarsi i tubi
domestici.
Non montare la stazione di base,
in pozione orizzontale o verticale,
al di sopra, al di sotto o accanto a
una presa.
1. Rimuovere la piastra frontale dalla
parte davanti.
→Fig.
3
2. Montare la stazione di base
1
alla
parete.
Montare la stazione di base
1
nelle
vicinanze di una presa.
3. Inserire la spina dell'apparecchio
del cavo di carica
1
nella cavità del-
la stazione di base
1
.
→Fig.
4
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
it Comandi di base
70
4. Portare il cavo di carica
1
lateral-
mente alla stazione di base
1
e fis-
sarlo nella cavità.
5. Inserire la piastra frontale.
La piastra frontale fissa la spina
dell'apparecchio nella stazione di
base
1
.
6. Inserire la spina del cavo di carica
nella presa
1
.
Inserimento e ricarica della
batteria
1. Inserire la batteria sulla guida
nell'aspirapolvere.
→Fig.
5
2. Ricaricare completamente la batte-
ria.
→"Carica", Pagina 70
Comandi di base
Comandi di base
Comandi di base
Qui sono fornite le informazioni es-
senziali sull'utilizzo dell'apparecchio.
Carica
A seconda della dotazione dell'appa-
recchio di può ricaricare la batteria in
3 modi diversi.
AVVERTENZA
Pericolo di incendio!
L'impiego della batteria e del carica-
batteria rapido non conformi
1
è peri-
coloso.
Ricaricare la batteria soltanto nei
caricabatterie consigliati dal pro-
duttore.
Utilizzare la batteria soltanto colle-
gata all'apparecchio Bosch.
Ricaricare la batteria soltanto con
il cavo di carica originale
1
o con il
caricabatteria rapido originale
1
.
Utilizzare solo batterie della serie
Power for ALL 18V.
Ricaricare il cavo di carica
1
Nota:L'alimentatore del cavo di
carica
1
e l'apparecchio si surriscalda-
no durante l'operazione di carica. Ciò
è normale e non c'è da preoccuparsi.
Requisito:La batteria è inserita.
→"Inserimento e ricarica della batte-
ria", Pagina 70
1. Posizionare l'aspirapolvere vicino a
una presa.
2. Inserire la presa dell'apparecchio
nell'aspirapolvere.
→Fig.
6
3. Inserire la spina nella presa.
a L'indicatore di stato lampeggia len-
tamente a luce bianca durante la
carica. Se la batteria è completa-
mente ricaricata, l'indicatore di sta-
to si accende a luce bianca per al-
cuni minuti.
Consiglio:Per controllare la ricarica
completa, staccare l'aspirapolvere
brevemente dalla rete. Poi l'indicatore
di stato si accende a luce bianca.
Se l'aspirapolvere non viene utilizza-
to, è possibile ricaricarlo.
Ricaricare nella stazione di base
1
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni!
La caduta dell'apparecchio rappre-
senta un pericolo per le persone.
Accertarsi che i bambini non gio-
cano con l'apparecchio anche se è
appeso nella stazione di base
1
.
Nota:L'alimentatore del cavo di
carica
1
e l'apparecchio si surriscalda-
no durante l'operazione di carica. Ciò
è normale e non c'è da preoccuparsi.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Comandi di base it
71
Requisito:La batteria è inserita.
Inserire l'aspirapolvere nella stazio-
ne di base nella parte anteriore
1
.
→Fig.
7
a L'indicatore di stato lampeggia a
luce bianca durante il processo di
carica. Se la batteria è completa-
mente ricaricata, l'indicatore di sta-
to si accende a luce bianca per al-
cuni minuti.
Consiglio:Per controllare la ricarica
completa, staccare l'aspirapolvere
brevemente dalla rete. Se l'indicatore
di stato si accende a luce bianca,
l'apparecchio è ricaricato completa-
mente.
Ricaricare con il caricabatteria
rapido
1
1. Premere il tasto di sbloccaggio e
rimuovere la batteria dalla parte
posteriore.
→Fig.
8
2. Osservare le istruzioni accluse.
Tempi di ricarica della batteria
Qui si può visualizzare una panorami-
ca dei tempi di ricarica della batteria.
Note
¡ I tempi di ricarica indicati possono
variare in base allo stato di carica
della batteria, alla temperatura del-
la batteria e all'età della batteria.
¡ I tempi di ricarica della batteria,
con il caricabatteria rapido,
1
si
possono consultare nelle istruzioni
del caricabatteria rapido
1
.
Consiglio:Se il caricabatteria rapido
1
indica uno stato della batteria di cir-
ca 80%, è possibile estrarre e utilizza-
re la batteria.
Stato di carica della batteria
di
18V2,5Ah 18V3,0Ah
80% in h 3,5 4
97% -100% in h 4 5
Tempi di autonomia della batteria
Qui è presente una panoramica dei tempi di autonomia della batteria in base
alla batteria utilizzata.
Nota
Le seguenti modalità influiscono sul tempo di autonomia della batteria:
¡ modalità 1: modalità normale con accessorio non elettrico
¡ modalità 2: modalità normale con spazzola per pavimenti elettrica
¡ modalità 3: modalità turbo con spazzola per pavimenti elettrica
Tempo di funzionamento 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Minuti massimi modalità 1 30 35
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
it Comandi di base
72
Tempo di funzionamento 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Minuti massimi modalità 2 25 30
Minuti massimi modalità 3 8 10
Note
¡ Come tutte le batterie agli ioni di li-
tio, le batterie di serie Power for
ALL 18V si usurano con il tempo,
per cui la capacità della batteria e
il tempo di funzionamento diminui-
scono. Si tratta di un processo di
invecchiamento naturale, non è la
conseguenza dell'inadeguatezza
del materiale, di un errore da parte
del produttore o di un vizio della
cosa.
¡
Grazie ai seguenti accorgimenti si
può pertanto ritardare la naturale
comparsa dell'usura:
Caricare la batteria solo a un in-
tervallo di temperatura compre-
so tra 0 C e 45 C.
Conservare la batteria solo a un
intervallo di temperatura com-
preso tra -20 C e 50 C.
Non conservare la batteria com-
pletamente carica o completa-
mente scarica per un lasso di
tempo prolungato.
Montaggio dell’apparecchio
1. Infilare e innestare in posizione il
tubo di aspirazione sul raccordo
dell'apparecchio.
→Fig.
9
2. Infilare il tubo di aspirazione sulla
spazzola per pavimenti e farlo in-
nestare in posizione.
Smontaggio dell'apparecchio
1. Premere il pulsante di sblocco ed
estrarre il tubo di aspirazione dalla
spazzola per pavimenti.
→Fig.
10
2. Premere il pulsante di sblocco ed
estrarre il tubo di aspirazione dal
raccordo dell'apparecchio.
Accensione dell'apparecchio
Premere su ⁠.
→Fig.
11
a L'indicatore di stato si accende a
luce bianca.
Spegnimento dell'apparec-
chio
Premere su .
a L'indicatore di stato si spegne.
Utilizzo della modalità Turbo
Requisito:L'apparecchio è acceso.
→"Accensione dell'apparecchio",
Pagina 72
Premere su .
→Fig.
12
a L'indicatore di stato lampeggia ra-
pidamente a luce bianca.
Aspirazione con accessorio
aggiuntivo
1. Inserire l'accessorio desiderato sul
tubo di aspirazione o sul raccordo
dell'apparecchio.
→Fig.
13
2. Dopo l'impiego, inserire l'accesso-
rio nella stazione di base
1
.
→Fig.
14
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Pulizia e cura it
73
Pulizia e cura
Pulizia e cura
Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio
in buone condizioni, sottoporlo a una
cura e a una manutenzione scrupolo-
se.
Detergenti
Utilizzare solo detergenti adatti.
ATTENZIONE!
L'apparecchio può essere danneg-
giato se non viene lavato corretta-
mente o se viene utilizzato un deter-
genti non idoneo.
Non utilizzare detergenti aggressi-
vi o abrasivi.
Non utilizzare detergenti a elevato
contenuto di alcol.
Non utilizzare spugnette dure o
abrasive.
Lavare accuratamente i panni di
spugna prima di utilizzarli.
Pulizia dell’apparecchio
Requisito:L'apparecchio è spento.
→"Spegnimento dell'apparecchio",
Pagina 72
1. Staccare l'apparecchio dal cavo di
carica
1
.
2. Pulire l'apparecchio e l'accessorio
con un panno morbido e un nor-
male detergente per plastica.
Svuotamento del contenitore
raccoglisporco
Svuotare il contenitore raccoglispor-
co al più tardi quando il livello di
riempimento ha raggiunto la tacca
. Per raggiungere un buon risul-
tato di aspirazione, svuotare il conte-
nitore raccoglisporco dopo ogni utiliz-
zo.
Requisito:L'apparecchio è spento.
→"Spegnimento dell'apparecchio",
Pagina 72
1. Controllare il livello di riempimento
del contenitore raccoglisporco.
→Fig.
15
2. Controllare il grado di sporco
dell'unità filtro e se necessario, pu-
lire.
→"Pulizia dell'unità filtro", Pagina
73
3. Per rimuovere il contenitore racco-
glisporco, premere il pulsante di
sblocco.
→Fig.
16
4. Estrarre l'unità filtro dal contenitore
raccoglisporco.
→Fig.
17
5. Svuotare il contenitore raccogli-
sporco.
6. Se lo sporco si trova al di sotto
dell'apertura di espulsione, rimuo-
vere lo sporco.
7. Inserire l'unità filtro nel contenitore
raccoglisporco e verificare il cor-
retto posizionamento.
→Fig.
18
8. Inserire il contenitore raccoglispor-
co.
a Il contenitore raccoglisporco si in-
nesta in posizione con uno scatto
udibile.
Pulizia dell'unità filtro
Se si svuota il contenitore raccogli-
sporco, pulire anche il filtro. In questo
modo si raggiunge un buon risultato
di aspirazione.
ATTENZIONE!
L'umidità può danneggiare i filtri.
Non far mai entrare in contatto i fil-
tri con dei liquidi.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
it Pulizia e cura
74
Requisito:L'apparecchio è spento.
→"Spegnimento dell'apparecchio",
Pagina 72
1. Estrarre il contenitore raccoglispor-
co.
→Fig.
16
2. Estrarre l'unità filtro dal contenitore
raccoglisporco.
→Fig.
19
3. Per sbloccare il filtro a lamelle,
ruotare l'unità filtro in direzione ⁠.
→Fig.
20
4. Estrarre il filtro a lamelle.
5. Posizionarsi sopra un cestino
dell'immondizia e dare dei lievi col-
pi sul filtro a lamelle per togliere lo
sporco.
→Fig.
21
6. Scuotere leggermente il filtro lanu-
gine sopra un cestino dell'immon-
dizia e darvi dei lievi colpi.
→Fig.
22
7. Pulire il filtro lanugine con un pan-
no asciutto.
8. Infilare il filtro a lamelle nel filtro la-
nugine.
→Fig.
23
9. Bloccare il filtro a lamelle in dire-
zione ⁠.
10.Inserire l'unità filtro con contenitore
raccoglisporco.
→Fig.
18
11.Inserire il contenitore raccoglispor-
co.
a Il contenitore raccoglisporco si in-
nesta in posizione con uno scatto
udibile.
Pulizia delle bocchette
Requisito:"L'apparecchio è spento."
→Pagina 72
1. Staccare la bocchetta dall'apparec-
chio.
2. Sbloccare il rullo spazzola.
→Fig.
24
3. Estrarre lateralmente il rullo spaz-
zola dalla bocchetta.
4. Tagliare con le forbici eventuali fili
o capelli arrotolati lungo le setole
1
o la scanalatura di taglio
1
.
→Fig.
25
5. Inserire il rullo della spazzola late-
ralmente e lungo l'asta per l'inseri-
mento nella bocchetta.
→Fig.
26
6. Bloccare il rullo spazzola.
Nota:Il rullo spazzola dispone di una
funzione autopulente. Durante il fun-
zionamento del rullo spazzola sui tap-
peti, dopo 30 secondi l'apparecchio
aspira automaticamente i fili e i ca-
pelli tagliati.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Sistemazione guasti it
75
Sistemazione guasti
Sistemazione guasti
Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare
le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di
assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano
una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa-
razioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi
di ricambio originali.
Anomalie di funzionamento
Anomalia Causa Ricerca guasti
L'apparecchio non funziona.
L'indicatore di stato non mo-
stra alcuno stato.
L'indicatore di stato della
batteria rosso si accende
per 10 secondi.
La batteria non è corretta-
mente inserita.
Inserire la batteria correttamente.
→"Inserimento e ricarica della bat-
teria", Pagina 70
La batteria non è carica.
Ricaricare la batteria.
→"Carica", Pagina 70
La batteria è surriscaldata o
sovraraffreddata.
1. Spegnere l'apparecchio e staccarlo
dalla corrente.
2. Attendere che la batteria raggiunga
la temperatura ambiente.
L'apparecchio è surriscalda-
to o sovraraffreddato.
1. Spegnere l'apparecchio e staccarlo
dalla corrente.
2. Attendete che l'apparecchio rag-
giunga la temperatura ambiente.
Il contenitore raccoglisporco
non si inserisce.
L'unità filtro non è completa.
Controllare se l'unità filtro è comple-
ta.
L'unità filtro o il contenitore
raccoglisporco non sono
correttamente in sede.
Controllare se l'unità filtro e il conte-
nitore raccoglisporco sono inseriti
correttamente.
La forza di aspirazione si al-
lenta.
Il filtro è intasato. 1. Spegnere l'apparecchio e staccarlo
dalla corrente.
2. Pulire l'unità filtro.
→"Pulizia dell'unità filtro", Pagina
73
La bocchetta è bloccata. 1. Spegnere l'apparecchio e staccarlo
dalla corrente.
it Sistemazione guasti
76
Anomalia Causa Ricerca guasti
La forza di aspirazione si al-
lenta.
2. Verificare se il condotto dell'aria
della bocchetta è ostruito fino all'in-
terno dell'apparecchio.
3. Svuotare il contenitore raccogli-
sporco.
→"Svuotamento del contenitore
raccoglisporco", Pagina 73
4. Pulire l'unità filtro.
→"Pulizia dell'unità filtro", Pagina
73
5. Dopo che l'apparecchio si è raffred-
dato, accendere nuovamente l'ap-
parecchio.
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento it
77
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
Trasporto, immagazzina-
mento e smaltimento
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
Di seguito sono indicate informazioni
sul corretto smaltimento degli appa-
recchi dismessi.
Rottamazione di un apparec-
chio dismesso
Uncorretto smaltimento nel rispetto
dell'ambiente permette direcuperare
materie prime preziose.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali proce-
dure di smaltimento rivolgersi al ri-
venditore specializzato o al comu-
ne di competenza.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della di-
rettiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici
ed elettronici (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le nor-
me per la raccolta e il riciclag-
gio degli apparecchi dismessi
valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
Smaltimento delle batterie/
delle pile
Le batterie/Le pile devono essere ge-
stite nell'ottica di un riciclaggio rispet-
toso dell'ambiente. Non gettare batte-
rie/pile nei rifiuti domestici!
Smaltire le batterie/le pile nel ri-
spetto dell'ambiente.
Soltanto per Paesi UE:
Secondo le direttive europee
2006/66/CE, le batterie difetto-
se o esaurite vanno raccolte se-
paratamente e smaltite per il ri-
ciclo ecocompatibile.
Spedizione delle batterie
Le batterie agli ioni di litio devono ri-
spettare i requisiti imposti dalle nor-
me in materia di trasporto di merci
pericolose. Le batterie possono esse-
re trasportate per strada senza ulte-
riori obblighi. In caso di invio tramite
terzi, sono validi i requisiti particolari
riguardo al confezionamento e al
contrassegno, come ad es. trasporto
aereo o spedizione. In tal caso, per
la preparazione della spedizione è
necessario ricorrere ad un esperto di
merci pericolose.
1. Inviare soltanto batterie non dan-
neggiate.
2. Coprire i contatti aperti.
3. Imballare le batterie in modo tale
che non si muovano.
4. Osservare le norme in vigore a li-
vello nazionale nel Paese di desti-
nazione.
Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza
clienti
Servizio di assistenza clienti
In caso di domande, se non si riesce
a sistemare un guasto in autonomia
o se l'apparecchio deve essere ripa-
rato, rivolgersi al nostro servizio di
assistenza clienti.
Molti problemi possono essere risolti
autonomamente dall'utente utilizzan-
do le informazioni sull'eliminazione
dei guasti riportate nelle presenti
istruzioni o disponibili sul nostro sito
Internet. Qualora ciò non fosse possi-
bile, rivolgersi al nostro servizio di as-
sistenza clienti.
it Servizio di assistenza clienti
78
Troviamo sempre una soluzione adat-
ta.
Assicuriamo che l'apparecchio venga
riparato con ricambi originali, da per-
sonale appositamente formato del
servizio di assistenza clienti, sia du-
rante la copertura della garanzia del
produttore sia allo scadere della stes-
sa.
I ricambi originali rilevanti per il fun-
zionamento secondo il corrisponden-
te regolamento Ecodesign sono re-
peribili presso il nostro servizio di as-
sistenza clienti per un periodo di al-
meno 7 anni a partire dalla messa in
circolazione dell'apparecchio all'inter-
no dello Spazio economico europeo.
Nota:L'intervento del servizio di assi-
stenza clienti è gratuito nell'ambito
delle condizioni di garanzia del pro-
duttore.
Informazioni dettagliate sulla durata
della garanzia e sulle condizioni di
garanzia in ciascun Paese sono repe-
ribili presso il nostro servizio di assi-
stenza clienti, presso il proprio riven-
ditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assi-
stenza clienti sono necessari il codi-
ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro-
duzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assi-
stenza clienti sono disponibili
nell'elenco dei centri di assistenza al-
la fine delle istruzioni o sul nostro sito
Internet.
Codice prodotto (E-Nr.) e co-
dice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice
di produzione (FD) sono riportati sul-
la targhetta identificativa dell'apparec-
chio.
Annotare i dati dell'apparecchio e il
numero di telefono del servizio di as-
sistenza clienti per ritrovarli rapida-
mente.
Condizioni di garanzia
L'apparecchio è coperto da garanzia
alle condizioni seguenti.
Per questo apparecchio sono valide
le condizioni di garanzia pubblicate
dal nostro rappresentante nel paese
di vendita. Il rivenditore, presso il
quale è stato acquistato l’apparec-
chio, è sempre ben disposto a fornire
a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è
comunque necessario presentare il
documento di acquisto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Bosch BBS611BSC/01 Istruzioni per l'uso

Categoria
Aspirapolvere portatili
Tipo
Istruzioni per l'uso