Panasonic RPBTS35E1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

E1
Istruzioni per l’uso
Auricolari stereo senza fili digitali
Modello N. RP-BTS35
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
TQBM0209
until
2017/8/9
2
Precauzioni di sicurezza
Unità
Evitare di usare o posizionare questa unità vicino a fonti di calore.
Non ascoltare questa unità ad alto volume in luoghi dove è necessario percepire i suoni provenienti
dall'ambiente circostante per motivi di sicurezza, come attraversamenti stradali e cantieri.
Non bloccare la ventilazione di questa unità con oggetti come stoffa per lunghi periodi durante la carica o
mentre l'unità è accesa.
Copriauricolare
Tenere i copriauricolare fuori della portata dei bambini, per evitare che li possano ingerire.
Fissare i copriauricolare in modo fermo. Se rimangono nelle orecchie dopo essersi distaccati, questo può
causare lesioni o disturbi.
Allergie
Sospendere l’utilizzo se si avverte fastidio con gli auricolari o con qualsiasi altro componente a diretto contatto
con la pelle.
L'uso continuato può causare infiammazioni cutanee o altre reazioni allergiche.
Precauzioni per l'ascolto con gli auricolari
Un'eccessiva pressione acustica dagli auricolari o dalle cuffie può causare la perdita dell'udito.
Non usare gli auricolari ad alto volume. Gli esperti dell'udito raccomandano di evitare un uso prolungato.
In caso di ronzio nelle orecchie, ridurre il volume o interrompere l'utilizzo.
Non usare mentre si guida un veicolo. Questo può creare pericolo al traffico ed è illegale in molte aree.
Applicare estrema cautela o interrompere temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
(Importante) Riguardo all'impermeabilità
Le specifiche di questa unità sono conformi a IPX5 di IEC 60529.
IPX5 (livello di protezione contro l’accesso di liquidi: getti d’acqua)
Questo apparecchio è compatibile per operare dopo essere stato sottoposto a un getto d’acqua di rubinetto a
temperatura ambiente di circa 12,5 L/min da ogni direzione a 3 m dall’unità per 3 minuti. Il cavo di ricarica USB
in dotazione non è impermeabile.
L'impermeabilità non è garantita in tutte le condizioni.
Precauzioni per un utilizzo vicino all'acqua
Seguire quanto segue. Un utilizzo improprio può causare malfunzionamenti.
Chiudere saldamente il coperchio USB.
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni al prodotto,
Non permettere che acqua o altri liquidi schizzino o cadano sull'unità.
Non esporre gli accessori (Cavo di ricarica USB) a pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, sugli accessori.
Utilizzare gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare questa unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale tecnico
qualificato.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata da telefoni cellulari. Se si
dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso in paesi con clima mite e tropicale.
3
Non aprire o chiudere il coperchio USB con le mani bagnate o quando sull'unità sono presenti goccioline d'acqua. Così
facendo si possono causare malfunzionamenti come l'arrugginimento del terminale a causa delle gocce d'acqua.
Non collegare e non utilizzare un cavo di carica USB.
Non versare acqua insaponata o detergenti, né immergere in acqua.
Rimuovere eventuali capelli, filaccia, sabbia, ecc. che potrebbero essere rimasti attaccati alla guarnizione in
gomma sul coperchio USB prima di chiuderlo.
Lasciare il dispositivo in un posto freddo con delle gocce d'acqua può causare malfunzionamenti, ad esempio
il coperchio USB può rimanere bloccato in posizione chiusa.
Il suono può risultare attutito o distorto se si accumula dell'acqua negli auricolari o nel microfono di questa
unità. Pulire questa unità con un panno morbido asciutto.
Quando entra dell'acqua all'interno di questa unità, non usare l'unità e contattare il Rivenditore o Centro
Assistenza più vicino. I malfunzionamenti risultanti da esposizione all'acqua per un utilizzo non corretto da
parte del cliente non sono coperti dalla garanzia. Il cavo di carica USB in dotazione non è impermeabile.
Informazioni su Bluetooth
®
Banda di frequenza utilizzata
Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione di questa unità
Questa unità rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle
radiofrequenze. Non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.
In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
Disassemblaggio/modifica dell’unità.
Rimozione delle indicazioni delle specifiche.
Restrizioni d'uso
Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth
®
.
Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc.
A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di
collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
Questa unità supporta le funzioni di sicurezza Bluetooth
®
. Tali funzioni potrebbero non essere sufficienti a
seconda dell’ambiente di funzionamento e/o delle impostazioni. Trasmettere dati in modalità wireless a questa
unità con cautela.
Questa unità non può trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth
®
.
Range di utilizzo
Usare questa unità ad una distanza massima di 10 m.
La distanza può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
Questa unità potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e
interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questa unità è posizionata troppo vicino ad
altri dispositivi Bluetooth
®
o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
• Questa unità potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
L’unità è predisposta per un normale impiego di tipo generale.
Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza
(ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).
Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una
trasmissione wireless.
4
Indice
Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................................. 2
(Importante) Riguardo all'impermeabilità .................................................................................................... 2
Informazioni su Bluetooth
®
.......................................................................................................................... 3
Prima dell'uso
Accessori..................................................................................................................................................... 5
Manutenzione.............................................................................................................................................. 5
Nomi delle parti ........................................................................................................................................... 6
Operazioni preliminari
Carica.......................................................................................................................................................... 7
Accensione/spegnimento ............................................................................................................................ 8
Connessione di un dispositivo Bluetooth
®
................................................................................................... 9
• Abbinamento (registrazione) di questa unità con il dispositivo Bluetooth
®
per il collegamento............ 9
• Connessione ad un dispositivo Bluetooth
®
abbinato .......................................................................... 10
Come indossare gli auricolari.....................................................................................................................11
• Regolazione dei supporti in base all'orecchio .....................................................................................11
Funzionamento
Ascolto di musica ...................................................................................................................................... 12
• Controllo remoto................................................................................................................................. 12
Effettuare una telefonata........................................................................................................................... 13
Funzioni utili .............................................................................................................................................. 14
• Reimpostazione dell'unità................................................................................................................... 14
• Spegnimento automatico.................................................................................................................... 14
• Notifica livello di carica della batteria.................................................................................................. 14
Altro
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .................................................................................................... 15
Copyright, ecc. .......................................................................................................................................... 15
Risoluzione dei problemi ........................................................................................................................... 16
• Generale............................................................................................................................................. 16
• Alimentazione e carica ....................................................................................................................... 16
• Collegamento dispositivo Bluetooth
®
.................................................................................................. 16
• Volume suono e audio........................................................................................................................ 16
• Telefonate........................................................................................................................................... 17
Dati tecnici................................................................................................................................................. 18
Come rimuovere la batteria quando si smaltisce questa unità.................................................................. 19
Prima dell'uso
5
Accessori
Si prega di verificare e identificare gli accessori in dotazione.
Al momento dell'acquisto sono montati i copriauricolare taglia M.
Manutenzione
Pulire questa unità con un panno morbido asciutto.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario
l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Mantenere le prestazioni della batteria
In caso di inutilizzo per un lungo periodo, caricare completamente questa unità una volta ogni 6 mesi per mantenere
le prestazioni della batteria.
Termini usati in questo documento
• Le pagine a cui fare riferimento sono indicate con “l ±±”.
• Le immagini relative ai prodotti possono differire rispetto ai prodotti effettivi.
1 x Cavo di ricarica USB
1x Custodia
1 x Set di copriauricolari (L, S)
Prima dell'uso
6
Nomi delle parti
*1 Di seguito chiamato “LED”
*2 Esempi di sequenze di accensione/lampeggio
*3 Quando lampeggia in rosso la batteria è scarica. (
l 14, “Notifica livello di carica della batteria”)
Nota
Non usare un cavo di ricarica USB diverso da quello in dotazione.
Quando si usa l'unità, non coprire l'alloggiamento destro con il palmo della mano. Il collegamento Bluetooth
®
potrebbe risultare bloccato.
A Auricolare destro
B Controllo remoto
C Auricolare sinistro
1 Supporto
2 Coperchio USB
3 Regolatore del cavo
4 Punto in rilievo che indica il lato sinistro
5 Copriauricolare
6 Microfono
7 Spia LED
*1*2
8 Terminale carica (CC IN)
Aprire il coperchio USB e collegare il cavo di carica
USB (in dotazione) a questo terminale quando si
effettua la carica. (
l 7)
9Tasto [+]
10 Tasto [ ]
11 Tasto [–]
Acceso (in rosso): È in corso la carica
Lampeggia alternativamente in blu/
rosso:
Attesa abbinamento (registrazione) Bluetooth
®
Lampeggia lentamente (blu)
*3
: Attesa collegamento Bluetooth
®
Lampeggia due volte circa ogni
2 secondi (blu)
*3
:
È stato stabilito un abbinamento (registrazione) Bluetooth
®
o è in
corso una chiamata
Lampeggia (in blu)
*3
: È in corso la ricezione di una chiamata
2
5
1
3
4
7
2
6
8
9
10
11
Operazioni preliminari
7
Carica
La batteria ricaricabile (installata nell'unità) inizialmente non è carica. Caricare la batteria prima di utilizzare
questa unità.
1 Collegare questa unità ad un computer
usando il cavo di ricarica USB.
Il LED sull'auricolare destro lampeggia in rosso entro
circa 3 secondi dopo che viene stabilito il collegamento.
Questo LED si accende in rosso quando è in corso la
carica. Quando la carica è completata, il LED si spegne.
La carica richiede circa 1,5 ore da batteria scarica a
batteria completamente carica. (Tempo di carica veloce
per autonomia di 70 minuti: Circa 15 minuti)
2 Chiudere saldamente il coperchio del
terminale di carica.
Attenzione
Non toccare il terminale di carica con le mani bagnate.
Se sul terminale di carica è presente sudore o liquido, può
verificarsi un malfunzionamento.
Nota
Non è possibile usare la funzione Bluetooth
®
quando questa unità è collegata ad un computer usando il cavo di
ricarica USB.
Caricare a una temperatura compresa tra 10 oC e 35 oC. Al di fuori di questo intervallo di temperatura, la ricarica
potrebbe interrompersi ed il LED potrebbe spegnersi.
Non è possibile accendere l'unità durante la ricarica.
Non usare un cavo di ricarica USB diverso da quello in dotazione.
A:LED
B: Cavo di ricarica USB (in dotazione)
• Verificare la direzione dei terminali ed inserire/
rimuovere in linea retta tenendo il connettore. (In
caso di inserimento obliquo o in direzione errata il
terminale può deformarsi e questo può causare un
malfunzionamento.)
C: Computer
Attenzione: Usare solo il cavo di ricarica USB in dotazione quando si effettua il collegamento ad un computer.
A
B
C
Operazioni preliminari
8
Accensione/spegnimento
Con l'unità spenta, tenere premuto [ ] su questa unità
per circa 3 secondi sino a che lampeggia il LED (blu).
Verrà emesso un segnale acustico e il LED sull’auricolare destro
lampeggerà.
Per spegnere
Tenere premuto [ ] per circa 3 secondi. Verrà emesso un segnale
sonoro e l'unità verrà spenta.
Nota
Quando l'unità non viene utilizzata per circa 5 minuti, verrà automaticamente spenta. (l 14, “Spegnimento
automatico”)
LED
[]
Operazioni preliminari
9
Connessione di un dispositivo Bluetooth
®
1 Con l'unità spenta, tenere premuto [ ] su questa unità sino a che il LED lampeggia.
L'unità inizia a cercare il dispositivo Bluetooth
®
per il collegamento, ed il LED lampeggia alternativamente in blu
ed in rosso.
2 Accendere l'unità Bluetooth
®
, ed abilitare la funzione Bluetooth
®
.
3 Selezionare “RP-BTS35” dal menu del dispositivo
Bluetooth
®
.
Prima che venga visualizzato “RP-BTS35” potrebbe essere visualizzato
un indirizzo MAC (una stringa di caratteri alfanumerici che viene
visualizzata dal dispositivo e lo identifica univocamente).
Se viene richiesta una password, immettere “0000 (quattro zeri)” per
questa unità.
4 Verificare il collegamento con il dispositivo Bluetooth
®
sull'unità.
Il LED lampeggia alternativamente in blu e rosso sino a che viene completato il collegamento con il dispositivo.
Quando il LED (blu) lampeggia due volte ogni circa 2 secondi, l'abbinamento (registrazione) è completato.
(Collegamento stabilito)
Nota
Se il collegamento ad un dispositivo non viene stabilito entro circa 5 minuti, l'unità si spegne. Effettuare nuovamente
l'abbinamento.
È possibile accoppiare sino a 8 dispositivi Bluetooth
®
con questa unità. Se viene accoppiato un 9° dispositivo, il
dispositivo abbinato meno recentemente viene sostituito. Per usarlo, effettuare nuovamente l'abbinamento.
Operazioni preliminari
Posizionare il dispositivo Bluetooth
®
entro circa 1 m dall'unità.
Verificare il funzionamento dell'unità usando le relative istruzioni per l'uso come richiesto.
Abbinamento (registrazione) di questa unità con il dispositivo Bluetooth
®
per il
collegamento
Quando si abbina un dispositivo per la prima
volta: Circa 3 secondi
Quando si abbina un secondo dispositivo o
dispositivi successivi: Circa 5 secondi
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-BTS35
Dispositivo
es.
Selezionare
Operazioni preliminari
10
1 Accendere questa unità.
Tenere premuto [ ] su questa unità per circa 3 secondi sino a che il LED (blu) lampeggia.
Verrà emesso un segnale sonoro, ed il LED (blu) lampeggerà lentamente.
2 Effettuare il passaggio 2 e 3 di “Abbinamento (registrazione) di questa unità con il
dispositivo Bluetooth
®
per il collegamento”. (l 9)
Quando il LED (blu) lampeggia due volte ogni circa 2 secondi, l'abbinamento (registrazione) è completato.
(Collegamento stabilito)
Nota
Questa unità ricorda il dispositivo collegato per ultimo. Il collegamento può essere stabilito automaticamente dopo il
passaggio 1 (vedere sopra).
Se il collegamento ad un dispositivo non viene stabilito entro circa 5 minuti, l'unità si spegne. Riaccendere l'unità.
Connessione ad un dispositivo Bluetooth
®
abbinato
Operazioni preliminari
11
Come indossare gli auricolari.
Verificare i lati (L e R), quindi indossare gli auricolari da dietro al collo, agganciare ad entrambe le orecchie, e
piegare il supporto per regolare. Spostare il regolatore del cavo verso la parte posteriore della testa.
Al momento dell'acquisto sono montati i copriauricolare taglia M. Se non sono della dimensione corretta, sostituirli
con copriauricolare taglia S o L (in dotazione).
La prima volta che si indossano gli auricolari seguire i seguenti passaggi per ottenere la regolazione più confortevole e sicura.
1 Espandere il supporto, piegandolo e allontanandolo
dall'auricolare.
2 Inserire l'auricolare sull'orecchio.
3 Piegare il supporto attorno all'orecchio.
4 Regolare l'altro auricolare.
Attenzione
Non piegare il supporto più del necessario. Non è possibile regolare il supporto se è danneggiato.
Nota
Se i copriauricolari non sono della misura corretta, l'audio del suono potrebbe risultare compromesso. Ad esempio, si
potrebbero avere difficoltà nell'ascolto dei bassi. In questo caso, sostituire i copriauricolari in uso con un paio di
copriauricolari della misura corretta tra quelli in dotazione.
Regolazione dei supporti in base all'orecchio
L
S
M
Supporto
Regolatore del
cavo
Copriauricolare
Funzionamento
12
Ascolto di musica
Se il dispositivo compatibile con Bluetooth
®
supporta i profili Bluetooth
®
“A2DP” e “AVRCP”, è possibile
riprodurre la musica utilizzando le operazioni di controllo remoto dell'unità.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Trasmette audio all'unità.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Consente il controllo remoto del dispositivo usando l'unità.
1 Collegare il dispositivo Bluetooth
®
all'unità. (l 9, “Connessione di un dispositivo
Bluetooth
®
”)
2 Selezionare e riprodurre la musica sul dispositivo Bluetooth
®
.
La musica selezionata viene trasmessa agli auricolari dell'unità.
Autonomia:
Il tempo di riproduzione massimo è di circa 6 ore. (Può ridursi a seconda delle condizioni di utilizzo.)
Attenzione
A seconda del volume, l'audio dell'unità potrebbe essere udibile anche da chi non usa l'unità.
Quando il volume è vicino al livello massimo, la musica potrebbe risultare distorta. Diminuire il volume sino a che la
distorsione scompare.
È possibile controllare il dispositivo Bluetooth
®
usando l'unità.
A seconda del dispositivo Bluetooth
®
, anche se si premono i tasti sull'unità, alcune funzioni potrebbero non
rispondere o potrebbero funzionare in modo diverso dalle descrizioni seguenti.
(Esempio di operazione)
Nota
Il volume può essere regolato su 16 livelli. Quando viene raggiunto il volume massimo o minimo, verrà emesso un
segnale sonoro.
Controllo remoto
Funzione Funzionamento
Riproduzione / Pausa Premere [ ].
Aumentare il volume Premere [+].
Ridurre il volume Premere [–].
Passare all'inizio del brano
successivo
Tenere premuto [+] per circa 2 secondi.
Ritornare all'inizio del brano
corrente
Tenere premuto [–] per circa 2 secondi.
Funzionamento
13
Effettuare una telefonata
Con telefoni abilitati Bluetooth
®
(cellulari o smartphone) che supportano il profilo Bluetooth
®
“HSP” o “HFP”, è
possibile utilizzare l'unità per effettuare delle telefonate.
HSP (Headset Profile):
Questo profilo può essere usato per ricevere audio mono e stabilire una comunicazione a due vie usando il
microfono sull'unità.
HFP (Hands-Free Profile):
Oltre alle funzioni HSP, questo profilo dispone della funzione delle chiamate in ingresso ed in uscita.
(Questa unità non dispone di una funzione che consente di effettuare telefonate indipendentemente da un
telefono abilitato Bluetooth
®
.)
1 Collegare il dispositivo Bluetooth
®
all'unità. (l 9, “Connessione di un dispositivo
Bluetooth
®
”)
2 Premere [ ] sull'unità e rispondere alla chiamata in ingresso.
Durante una chiamata in ingresso, si sentirà lo squillo attraverso gli auricolari ed il
LED lampeggerà.
(solo HFP) Per rifiutare la chiamata in ingresso, premere velocemente due volte
[].
3 Iniziare a parlare.
Il LED lampeggerà ripetutamente 2 volte durante una chiamata.
Durante una telefonata è possibile regolare il volume. Per istruzioni sulle impostazioni, vedere pagina 12.
4 Premere [ ] per terminare la telefonata.
Verrà emesso un segnale sonoro.
Nota
In alcuni casi potrebbe essere necessario impostare il vivavoce sul telefono abilitato Bluetooth
®
.
A seconda del telefono abilitato Bluetooth
®
, è possibile ascoltare tramite l'unità gli squilli relativi alle chiamate in
ingresso ed in uscita del telefono.
(Solo HFP) Il dispositivo di chiamata sarà commutato tra il telefono abilitato Bluetooth
®
e l'unità. (Premere
velocemente due volte [ ] sull'unità per effettuare la commutazione.)
È possibile effettuare una conversazione telefonica usando il microfono dell'unità effettuando una chiamata dal
telefono abilitato Bluetooth
®
.
Funzionamento
14
Funzioni utili
Questa unità può essere reimpostata quando non è possibile effettuare operazioni. Per resettare l'unità,
collegare questa unità ad un computer usando il cavo di carica USB. Tutte le operazioni precedenti verranno
annullate. (Le informazioni di abbinamento dei dispositivi non saranno cancellate.)
Se l'unità non è collegata ad un dispositivo Bluetooth
®
, l'unità emetterà un segnale sonoro e si spegnerà
automaticamente circa 5 minuti dopo aver terminato di usarla.
Quando il livello di carica della batteria è ridotto durante l'utilizzo dell'unità, il LED blu lampeggiante diventerà
rosso. Verrà emesso un segnale sonoro ogni minuto. Quando la batteria è scarica, l'unità si spegne.
Reimpostazione dell'unità
Spegnimento automatico
Notifica livello di carica della batteria
Altro
15
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Quando si desidera cancellare tutte le informazioni di abbinamento del dispositivo, ecc., è possibile resettare
l'unità alle sue impostazioni di fabbrica (impostazioni originali al momento dell'acquisto). Caricare la batteria
prima di resettare l'unità.
1 Mentre l'unità è spenta, tenere premuto [ ] per almeno 5 secondi sino a che il LED inizia
a lampeggiare alternativamente in blu e rosso.
2 Mentre il LED lampeggia alternativamente in blu e rosso, tenere premuti
contemporaneamente [+] e [–] per almeno 5 secondi.
Il LED lampeggerà rapidamente in blu. L’unità verrà ripristinata alle impostazioni di fabbrica.
Attenzione
Quando si abbina nuovamente un dispositivo, cancellare le informazioni di registrazione (Dispositivo: “RP-BTS35”)
dal menu del dispositivo Bluetooth
®
, e registrare nuovamente questa unità con il dispositivo Bluetooth
®
. (l 9)
Copyright, ecc.
Il marchio denominativo Bluetooth
®
e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di
marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Altri nomi di sistemi e di prodotti che appaiono in questo documento sono in generale i marchi registrati o i
marchi delle rispettive aziende sviluppatrici.
Notare che il marchio
TM
ed il marchio ® non appaiono in questo documento.
Altro
16
Risoluzione dei problemi
Prima di richiedere assistenza, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui
le soluzioni indicate non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
L'unità non risponde.
Collegare l'unità ad un computer usando il cavo di carica USB. L’unità si resetta. (l 14)
Impossibile caricare l'unità.
Accertarsi che il computer sia acceso e non sia in modalità standby o sleep.
La porta USB che state usando funziona correttamente? Se il vostro computer dispone di altre porte USB, scollegare
il connettore dalla porta attuale e collegarlo ad una delle altre porte.
Se non è possibile effettuare le operazioni menzionate in precedenza, scollegare il cavo di ricarica USB e collegarlo
nuovamente.
Se il tempo di carica ed il tempo di funzionamento si riducono, la batteria potrebbe essere esaurita. (Numero di
ricariche della batteria installata: Circa 300.)
Il LED non si accende durante la carica. / La carica richiede più tempo.
Il cavo di ricarica USB (in dotazione) è collegato saldamente al terminale USB del computer? (l 7)
Accertarsi di caricare ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 35 oC.
L’unità non si accende.
L'unità è in ricarica? Non è possibile accendere l'unità durante la ricarica. (l 7)
Non si riesce ad ottenere il collegamento con il dispositivo.
Cancellare le informazioni di abbinamento relative a questa unità dal dispositivo Bluetooth
®
, quindi effettuare
nuovamente l'abbinamento. (
l 9)
Nessun suono.
Accertarsi che l'unità ed il dispositivo Bluetooth
®
siano collegati correttamente. (l 9)
Verificare se la musica viene riprodotta sul dispositivo Bluetooth
®
.
Accertarsi che l'unità sia accesa e che il volume impostato non sia troppo basso.
Abbinare e collegare nuovamente il dispositivo Bluetooth
®
all'unità. (l 9)
Verificare se il dispositivo compatibile Bluetooth
®
supporta il profilo “A2DP”. Per informazioni sui profili, vedere
“Ascolto di musica” (
l 12). Vedere anche il manuale operativo del dispositivo compatibile Bluetooth
®
.
Volume basso.
Aumentare il volume dell'unità. (l 12)
Aumentare il volume sul dispositivo Bluetooth
®
.
Generale
Alimentazione e carica
Collegamento dispositivo Bluetooth
®
Volume suono e audio
Altro
17
L'audio dal dispositivo è instabile. / La qualità audio non è buona.
L'audio può risultare disturbato se i segnali vengono bloccati. Non coprire completamente questa unità con il palmo
della mano, ecc.
Il dispositivo potrebbe essere fuori dal range di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo a questa unità.
Rimuovere eventuali ostacoli tra l'unità e il dispositivo.
Spegnere qualsiasi dispositivo wireless LAN quando non viene utilizzato.
Se la batteria non è completamente carica, può verificarsi un problema di comunicazione. Caricare l'unità. (
l 7)
Non si sente l'altra persona.
Accertarsi che l'unità ed il telefono abilitato Bluetooth
®
siano accesi.
Accertarsi che l'unità ed il telefono abilitato Bluetooth
®
siano collegati. (l 9)
Controllare le impostazioni audio del telefono abilitato Bluetooth
®
. Commutare il dispositivo di chiamata sull'unità se è
impostato sul telefono abilitato Bluetooth
®
. (l 9)
Se il volume della voce dell'altra persona è troppo basso, aumentare il volume sia dell'unità sia del telefono abilitato
Bluetooth
®
.
Impossibile effettuare una telefonata.
Verificare se il dispositivo compatibile Bluetooth
®
supporta il profilo “HSP” o “HFP”. Per informazioni sui profili, vedere
“Ascolto di musica” (
l 12) e “Effettuare una telefonata” (l 13). Vedere anche il manuale operativo del telefono
abilitato Bluetooth
®
.
Telefonate
Altro
18
Dati tecnici
Generale
*1 Può ridursi a seconda delle condizioni operative.
*2 Tempo necessario per la ricarica da completamente scarico a completamente carico.
Impermeabilità
Sezione Bluetooth
®
Sezione altoparlanti
Sezione terminali
Sezione microfono
Sezione accessori
Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
Alimentazione CC 5 V, 500 mA
(Batteria interna: 3,7 V (Litio-polimero 90 mAh))
Autonomia
*1
Circa 6 ore
Tempo di carica
*2
(25 oC) Circa 1,5 ore
Intervallo temperatura in carica da 10 oC a 35 oC
Temperatura di esercizio da 0 oC a 40 oC
Umidità di esercizio Umidità relativa da 35% a 80% (senza condensa)
Peso Circa 21 g
Impermeabilità IPX5 equivalente
Specifiche di sistema Bluetooth
®
Ver. 4.1
Classificazione delle apparecchiature wireless Classe 2 (2,5 mW)
Banda di frequenza Da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza max RF 4dBm
Profili supportati A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec supportati SBC
Distanza operativa Sino a 10 m
Driver 9mm
CC IN CC 5 V, 500 mA
Tipo Mono
Cavo di ricarica USB 0,1 m
Altro
19
Come rimuovere la batteria quando si smaltisce questa
unità
Pericolo
Poiché la batteria ricaricabile è specifica per questo prodotto, non usarla per dispositivi diversi.
Non caricare la batteria rimossa.
Non riscaldare o esporre a fiamme.
Non lasciare la batteria/e a lungo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini
chiusi.
Non forare la batteria con un chiodo, non sottoporla ad impatti, non smontarla o modificarla.
Fare in modo che i fili non tocchino parti metalliche e non vengano a contatto tra loro.
Non trasportare o riporre la batteria con una collana, forcina per capelli, o simili.
In tali casi la batteria potrebbe generare calore, incendiarsi, o rompersi.
Attenzione
Riporre la batteria rimossa ed altri oggetti fuori dalla portata dei bambini.
Un ingerimento accidentale di un oggetto di questo tipo può avere un effetto sfavorevole sul corpo umano.
Se pensate che sia stato ingerito un oggetto di questo tipo, consultate immediatamente un medico.
Se del fluido fuoriesce dalla batteria, intraprendere la seguente misura, e non toccare il fluido con le
mani nude.
Il contatto del fluido con gli occhi può causare la perdita della vista.
Lavare immediatamente gli occhi con acqua senza strofinare, quindi consultare un medico.
Se del fluido viene a contatto con il corpo o con i vestiti, questo può causare infiammazione della pelle o lesioni.
Sciacquare sufficientemente con acqua pulita, quindi consultare un medico.
L'auricolare sinistro incorpora una batteria ricaricabile litio-ione-polimero. Effettuare lo smaltimento in base alle
norme locali. Quando si smaltisce il prodotto, smontare correttamente seguendo la procedura, e rimuovere la
batteria ricaricabile interna.
Smontare dopo che la batteria è esaurita.
Quando si smaltisce la batteria, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Le seguenti istruzioni non servono per scopi di riparazione ma per lo smaltimento di questa unità.
Una volta smontata, questa unità non è ripristinabile.
Quando si smaltisce questa unità, estrarre le batterie installate e riciclarle.
Altro
20
1 Tenere la parte superiore dell'auricolare sinistro (L), ed inserire un cacciavite a testa
piatta (non in dotazione) sotto al coperchio superiore A.
Fare attenzione a tenere le dita lontane dalla punta del cacciavite.
Scegliere un cacciavite abbastanza grande per lo spazio presente sotto al coperchio superiore.
2 Usare il cacciavite per fare leva, e spingere il coperchio superiore A verso l'alto.
Fare attenzione a non toccare la batteria con il cacciavite.
3 Tenere la batteria B, e rimuoverla.
4 Estrarre la batteria B e separarla dall'auricolare sinistro tagliando i fili, uno alla volta,
con le forbici.
Isolare i fili della batteria rimossa con nastro adesivo.
Non danneggiare o smontare la batteria.
12
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic RPBTS35E1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per