Olympia WL 200 Wall Light with Remote Control Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Version 01.2017
Art. 5982
Luce da parete WL 200
Impiego conforme agli usi previsti
I
La luce da parete illumina uniformemente le immediate
vicinanze con l’ausilio di 16 spie LED luminose. Requisito
per un impiego conforme è la corretta installazione come
anche l’osservanza delle indicazioni fornite nelle presenti
istruzioni d’uso.
Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Non sono ammesse
modiche o variazioni arbitrarie che potrebbero causare il danneggiamento
della luce da parete. Utilizzare la luce da parete esclusivamente in ambienti
chiusi.
Indicazioni di sicurezza
Proteggere se stessi e gli altri da lesioni siche ed osservare le indicazioni.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e osservare le
indicazioni in esse riportate durante l’utilizzo del dispositivo.
Conservare le istruzioni per l’uso per riferimento futuro.
aVVertenza! Rischio di soffocamento! Batterie e pile possono
provocare danni alla salute! I bambini possono ingerire parti
piccole, materiali d’imballo o pellicole protettive. Tenere il prodotto
e la confezione lontani dalla portata dei bambini! Conservare le
batterie fuori della portata dei bambini. Non ingerire le batterie. In
caso di ingestione di una batteria o pila, consultare immediata-
mente un medico.
attenzione! Batterie e pile possono provocare danni alla salute
e all’ambiente! Un uso improprio delle batterie può provocare
danni alla salute e all’ambiente. Non aprire, danneggiare, ingerire
o disperdere mai nell’ambiente le batterie. Le batterie possono
contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Non
utilizzando il dispositivo per un periodo prolungato, estrarre le
batterie.
attenzione! Pericolo di esplosione dovuto alla sostituzione o
all’estrazione impropria delle batterie! Sostituire le batterie solo
con un tipo di batterie consigliato dal produttore e smaltirle
adeguatamente.
attenzione! Proteggere la luce da parete da umidità, polvere,
liquidi, sostanze chimiche, vapori, calore e raggi solari diretti. La
luce da parete non è a tenuta d’acqua, pertanto mantenerla
asciutta. Utilizzare la luce da parete solo in ambienti chiusi.
importante! Non passare mani di colore sui sensori IR della luce da pare-
te ovvero del telecomando.
Contenuto della confezione
Vericare il contenuto della confezione della luce da parete prima di metterla
in funzione. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si
prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Luce da parete WL 200
Telecomando
Istruzioni d’uso
Panoramica
Le gure in alto mostrano la luce da parete in dettaglio.
1 Luce (16 LED)
2 Ricevitore IR
3 Interruttore per modalità operative (ON, OFF, telecomando)
4 Alloggiamento per supporto di montaggio a parete
5 Vano batterie (la copertura non è in gura)
6 Trasmettitore IR
7 LED di controllo
8 Accensione/Spegnimento della luce
9 Anello portachiavi
10 Vano batterie (la copertura non è in gura)
Inserimento delle batterie
Per il corretto funzionamento, la luce da parete necessita di batterie mignon
tipo AA. Le batterie non sono incluse nella confezione.
1. Aprire il vano batterie sul retro
della luce da parete.
2. Inserire tre batterie idonee nel
vano batterie. Osservare il corretto
orientamento quando si inserisco-
no le batterie.
3. Chiudere il vano batterie sul retro
della luce da parete.
Rimuovere le batterie dalla luce da
parete in caso di mancato utilizzo del
dispositivo per un periodo prolungato.
Telecomando
Per il corretto funzionamento, il telecomando necessita di batterie micro tipo
AAA. Le batterie non sono incluse nella confezione.
1. Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.
2. Inserire due batterie idonee nel vano batterie. Osservare il corretto orien-
tamento quando si inseriscono le batterie.
3. Chiudere il vano batterie sul retro del telecomando.
Rimuovere le batterie dal telecomando in caso di mancato utilizzo del disposi-
tivo per un periodo prolungato.
Ubicazione e utilizzo della luce da parete
Utilizzare in alternativa il supporto per montaggio a parete sul retro del
dispositivo per ssare ad es. la luce da parete ad un chiodo.
Posizionare o appendere la luce da parete in modo che il punto di ubicazio-
ne risulti sufcientemente illuminato.
1. Per la modalità operativa, portare l’interruttore in posizione ON.
Rimuovere le batterie della luce da parete in caso di mancato utilizzo del
dispositivo per un periodo prolungato.
2. Per la modalità operativa, portare l’interruttore in posizione OFF.
Utilizzo del telecomando
Il telecomando consente di inserire o disinserire la luce da parete. Tenere
presente che il campo di portata del telecomando copre al massimo 5 m.
1. Per la modalità operativa, portare l’interruttore in posizione RE.
2. Premere il tasto sul telecomando. La luce da parete viene inserita o
disinserita.
Smaltimento
Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo
consegnandolo a un punto di raccolta istituito dalla propria società
di smaltimento riuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali).
Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed
elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti
alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di
rilievo riuti in raccolta differenziata. Il simbolo indica che non è assoluta-
mente consentito smaltire il dispositivo assieme ai normali riuti domestici!
Batterie e pile possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Eliminare
le batterie dall’apparecchio prima di procedere allo smaltimento dello stesso
apparecchio. Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell’am-
biente le batterie. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di consegnare batterie
presso rivenditori di batterie o centri di riciclo utilizzando gli appositi
contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo
smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentito gettare batterie nei riuti domestici, consegnandole ai ni dello
smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle
norme in vigore a livello locale.
Consigli per la cura
Pulire la supercie dell’involucro esterno con un panno morbido e antipilling.
Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Dichiarazione di conformità
La conformità con le normative EU viene confermata dal marchio
CE. La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è
disponibile su www.olympia-vertrieb.de
Garanzia
Gentile cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio.
In caso di difetti la preghiamo di ritornare l‘apparecchio, completo di imballo
originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato
l‘acquisto.
Speciche tecniche
Peso ca. 112 g
Dimensioni (L x H x P) 120 x 40 x 120 mm
Alimentazione elettrica
Luce da parete
Telecomando
3 batterie, tipo mignon (AA), 1,5 V
2 batterie, tipo micro (AAA), 1,5 V
Condizioni ambiente
consentite
da 0 °C a +30 °C con
30%-75% di umidità dell'aria
Portata del telecomando ca. 5 m
Luz de pared WL 200
Uso previsto
E
La luz de pared ilumina de forma homogénea el entorno
inmediato con la ayuda de 16 LEDs muy claros. La
observación y el cumplimiento de las advertencias que
guran en el presente manual de instrucciones son
requisito para el correcto uso del aparato.
Cualquier otro uso será considerado no previsto. Se prohíbe expresamente
cualquier modicación o transformación por cuenta propia que además
provoque daños en la luz de pared. Utilice la luz de pared exclusivamente
en habitaciones cerradas.
Advertencias de seguridad
¡Protéjase a si mismo y a otras personas contra daños físicos y tenga en
cuenta las advertencias!
Lea el manual de instrucciones atentamente y tenga en cuenta
las advertencias relativas al manejo del aparato. Guarde el
manual de instrucciones para cualquier utilización posterior.
¡aViso! ¡Peligro de asxia y para la salud provocado por las
pilas! Los niños pueden tragar piezas pequeñas, películas de
embalaje o protección. ¡Mantenga alejados a los niños del
producto y de su embalaje! Guardar las pilas fuera del alcance de
los niños. No tragarse las pilas. En caso de tragarse una pila se
debe acudir inmediatamente al médico.
¡precaución! ¡Peligro para la salud y el medio ambiente
provocado por las pilas! El manejo incorrecto de las pilas puede
perjudicar su salud y el medio ambiente. Nunca abrir, dañar,
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Olympia WL 200 Wall Light with Remote Control Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per