Asus PH-GTX1050TI-4G Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Graphics Card
Drivers and Utilities
Installation Guide
Scheda video
Driver e utility
Guida all'installazione
163
Italiano
I9733
Terza edizione
Settembre 2014
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna
lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata
dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI
SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE
O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI
CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELLATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS
È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A
QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi
registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo
identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei
diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO
USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA
PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.
ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE
O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I
SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Italiano
164
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente
indicate nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a)
uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo
del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK
COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o
utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti
nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con
tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi
ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione eettuato da una qualunque terza parte
diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti, fulmini,
acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER
INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto
compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se
previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È
responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eettuare il backup dei
contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto
per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far
pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC.
non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente
con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I
software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza
all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito
ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda
inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque
acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni
del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente nale,denominato“EULA (End
User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso.
Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento
dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/
contact.aspx?SLanguage=en-us
165
Italiano
Indice
Comunicazioni ......................................................................................................5
Informazioni sulla sicurezza ................................................................................6
Informazioni sul manuale .................................................................................... 7
1. Informazioni sul CD di supporto ............................................................8
2. Driver VGA ...............................................................................................9
2.1 Installazione dei driver VGA ....................................................................9
2.2 Disinstallazione dei driver VGA ............................................................10
3. Utility ASUS GPU Tweak........................................................................11
3.1 Installazione di ASUS GPU Tweak ........................................................11
3.2 Disinstallazione di ASUS GPU Tweak .................................................. 12
4. ASUS APRP .............................................................................................13
4.1 Installazione di ASUS APRP....................................................................13
4.2 Disinstallazione di ASUS APRP .............................................................14
5. ASUS Streaming ....................................................................................15
5.1 Installazione di ASUS Streaming .........................................................15
5.2 Disinstallazione di ASUS Streaming ...................................................16
6. Altre informazioni ................................................................................. 17
6.1 Visualizzare i contenuti del CD di supporto ....................................17
6.2 Informazioni di contatto .........................................................................17
6.3 Consultare il le Leggimi ........................................................................18
Appendice: Risoluzione dei problemi di base .................................................. 19
Italiano
166
Comunicazioni
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo dispositivo rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
• Questodispositivononprovocainterferenzedannose
• Questodispositivoaccettaqualsiasiinterferenzacompresequellechepotrebbero
causare un comportamento indesiderato.
I collaudi ai quali è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità
ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, come indicato dal paragrafo 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono stati deniti per orire una ragionevole protezione contro
le interferenze dannose quando l’apparecchio viene usato in ambienti residenziali.
Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non
viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d’uso, può provocare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si
verichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio causasse interferenze
dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto vericabile spegnendo
e riaccendendo l’apparecchio stesso, consigliamo all’utente di provare a correggere
l’interferenza in uno o più dei seguenti modi:
• Riorientateoriposizionatel’antennaricevente.
• Aumentateladistanzatraildispositivoeilricevitore.
• Collegatel’apparecchioadunadiversapresadicorrenteinmodocheapparecchio
e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
• Consultate,perrichiedereassistenza,ilrivenditoreountecnicoradio/TV
qualicato.
L’utilizzo di cavi schermati per la connessione tra il monitor e la scheda video
è necessario per assicurare conformità alle regolamentazioni FCC. Eventuali
modiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall’autorità responsabile
per la conformità, potrebbero invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo di questo
apparecchio.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo dispositivo digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle emissioni di disturbi
radio per apparecchiature digitali stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del
Ministero delle Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
167
Italiano
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state
pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Nota sul prodotto da parte di Macrovision Corporation
Questo prodotto implementa una tecnologia di protezione dei diritti d'autore la quale è
protetta da rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti negli Stati Uniti e da altri diritti di
proprietà intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e da altri detentori di diritti.
L'utilizzo di questa tecnologia di protezione dei diritti d'autore deve essere autorizzato
da Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso domestico, ed altri usi
limitati, a meno che non si disponga dell'autorizzazione di Macrovision Corporation.
Reverse engineering e smontaggio sono proibiti.
Informazioni sulla sicurezza
Sicurezza elettrica
• Primadiaggiungere,orimuovere,dispositivi,alodalsistema,assicuratevichei
cavi di alimentazione di questi dispositivi siano scollegati dalla rete elettrica. Se
possibile scollegate tutti i cavi di alimentazione dal sistema esistente prima di
aggiungere un dispositivo.
• Assicuratevichelavostrafornituraelettricadomesticasiaimpostatasulcorretto
voltaggio. Se non siete sicuri del voltaggio delle prese di corrente della vostra
abitazione contattate il vostro fornitore di energia elettrica.
• Selapresadicorrenteèdanneggiatanontentatediripararladasoli.Contattateun
tecnico qualicato o il vostro rivenditore.
Sicurezza operativa
• Primadiinstallareunqualsiasidispositivosullavostraschedamadreleggete
attentamente il manuale in dotazione.
• Primadiusareilprodottoassicuratevicheicavisianocollegaticorrettamente
e che non siano danneggiati. Se notate un qualsiasi tipo di danno contattate
immediatamente il rivenditore.
• Perevitarecortocircuitiassicurateviditeneregraette,vitieoggettimetalliciin
genere lontano dai connettori, dagli slot, dalle prese di corrente e dalla circuiteria
in genere.
• Evitatepolvere,umiditàetemperatureestreme.Nonposizionateilprodottoin
aree nelle quali potrebbe essere esposto a umidità.
• Posizionateilprodottosuunasuperciestabile.
• Seincontrateproblemitecniciconilprodottocontattatepersonaletecnico
qualicato o il vostro rivenditore.
Italiano
168
Note e messaggi del manuale
Per assicurarvi di portare a termine certe operazioni nel modo corretto vi consigliamo di
prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale.
Dove trovare maggiori informazioni
Fate riferimento alle seguenti fonti per ulteriori informazioni e per aggiornamenti sui
prodotti e sul software.
1. Siti web ASUS
I siti web ASUS globali forniscono informazioni aggiornate sui prodotti hardware
e software. I siti web ASUS sono elencati nella sezione Contatti ASUS che trovate
nella seconda pagina di copertina di questa guida all'installazione.
2. Documentazione opzionale
La confezione del prodotto potrebbe contenere materiale aggiuntivo fornito dal
rivenditore come, ad esempio, certicati di garanzia. Questo materiale non fa parte
della confezione standard.
Informazioni sul manuale
ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire
lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione.
ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire
danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
IMPORTANTE: Messaggio contenente informazioni che DOVETE seguire
durante il completamento di un'operazione.
NOTA: Consigli e informazioni addizionali per il completamento di
un'operazione.
169
Italiano
1. Informazioni sul CD di supporto
Il CD di supporto contiene i driver e le utility per la vostra scheda video VGA. Cliccate
sulle icone nel menu principale del CD di supporto per installare programmi, ottenere i
contatti ASUS, visualizzare il contenuto del CD o il le di aiuto.
Inserite il CD nel lettore ottico del vostro computer. Il menu principale viene visualizzato
automaticamente se avete l'Autoplay abilitato.
• Leschermatevisualizzateinquestomanualehannopuroscopoillustrativoe
potrebbero non corrispondere esattamente a quelle che vengono mostrate sul
vostro schermo.
• IdrivereleutilitydelCDdisupportosonocompatibilisoloconalcunimodelli
specici di schede video ASUS.
• Perinstallareidrivereleutilitypotrebberoesserenecessariidirittidi
amministratore. Per ulteriori informazioni consultate la documentazione di
Windows®8.1/8/7/Vista.
• IcontenutidelCDdisupportosonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
Visitate il sito web ASUS: www.asus.com per avere informazioni aggiornate.
Cliccate per visualizzare i
contenuti del CD
Cliccate per uscire
dall'applicazione
Cliccate per
visualizzare
il le di
aiuto
Cliccate per
accedere al sito
web ASUS
Cliccate
per
installare il
software
Cliccate
per
consultare
il manuale
utente
Se sul vostro computer avete disabilitato l'Autoplay cercate il le UI.exe sul CD di
supporto. Fate doppio click su UI.exe per avviare il programma di installazione dal
CD di supporto.
Italiano
170
2. Driver VGA
I driver VGA permettono al vostro dispositivo di interfacciarsi con il sistema operativo
e funzionare al meglio. Dopo aver installato sicamente la scheda video usate uno dei
metodi raccomandati in questa sezione per installare, aggiornare o rimuovere i driver
VGA.
Se state sostituendo la vostra vecchia scheda graca con una nuova scheda graca
ASUS disinstallate i vecchi driver dal sistema.
2.1 Installazione dei driver VGA
2.1.1 Installazione dei driver VGA nei sistemi operativi Window
Vista e Windows® 8.1 / 8 / 7 (32/64 bit)
PerinstallareidriverVGAinWindows®8.1/8/7/Vista:
1. Inserite il CD di supporto nel
lettore ottico.
2. Se avete l'Autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il le UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
3. Nel menu principale cliccate su
Install.
4. Selezionate Display Driver e
cliccate sul pulsante Install.
5. Una volta completata
l'installazione cliccate su OK per
riavviare il sistema.
171
Italiano
2.2 Disinstallazione dei driver VGA
2.2.1 Disinstallazione dei driver VGA nei sistemi operativi Window
8.1 / 8 / 7 / Vista
PerdisinstallareidriverVGAinWindows®8.1/8/7/Vista:
• CliccatesuStart > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate i driver VGA. Cliccate su Disinstalla.
Italiano
172
3. Utility ASUS GPU Tweak
L'utility ASUS GPU Tweak permette di monitorare e ottimizzare le impostazioni della
vostra scheda video ASUS.
3.1 Installazione di ASUS GPU Tweak
3.1.1 Installazione di ASUS GPU Tweak nei sistemi operativi
WindowVista e Windows® 8.1 / 8 / 7 (32/64 bit)
Per installare ASUS GPU Tweak:
1. Inserite il CD di supporto nel
lettore ottico.
2. Se avete l'Autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il le UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
4. Una volta completata
l’installazione cliccate su OK per
riavviare il sistema.
3. Nel menu principale cliccate su
Install.
Selezionate ASUS GPU Tweak e
cliccate sul pulsante Install.
173
Italiano
3.2 Disinstallazione di ASUS GPU Tweak
3.2.1 Disinstallazione di ASUS GPU Tweak nei sistemi operativi
Windows® 8.1 / 8 / 7 / Vista
PerdisinstallareASUSGPUTweakinWindows®8.1/8/7/Vista:
• CliccatesuStart > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate ASUS GPU Tweak. Cliccate su Disinstalla.
Italiano
174
4. ASUS APRP
4.1 Installazione di ASUS APRP
4.1.1 Installazione di ASUS APRP nei sistemi operativi WindowVista
e Windows® 8.1 / 8 / 7 (32/64 bit)
Per installare ASUS APRP:
1. Inserite il CD di supporto nel
lettore ottico.
2. Se avete l'Autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il le UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
4. Una volta completata
l’installazione cliccate su OK per
riavviare il sistema.
3. Nel menu principale cliccate su
Install.
Selezionate ASUS APRP e cliccate
sul pulsante Install.
175
Italiano
4.2 Disinstallazione di ASUS APRP
4.2.1 Disinstallazione di ASUS APRP nei sistemi operativi Window
8.1 / 8 / 7 / Vista
PerdisinstallareASUSAPRPinWindows®8.1/8/7/Vista:
• CliccatesuStart > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate ASUS APRP. Cliccate su Disinstalla.
Italiano
176
5. ASUS Streaming
5.1 Installazione di ASUS Streaming
5.1.1 Installazione di ASUS Streaming nei sistemi operativi Window
Vista e Windows® 8.1 / 8 / 7 (32/64 bit)
Per installare ASUS Streaming:
1. Inserite il CD di supporto nel
lettore ottico.
2. Se avete l'Autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il le UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
4. Una volta completata
l’installazione cliccate su OK per
riavviare il sistema.
3. Nel menu principale cliccate su
Install.
Selezionate ASUS Streaming e
cliccate sul pulsante Install.
177
Italiano
5.2 Disinstallazione di ASUS Streaming
5.2.1 Disinstallazione di ASUS Streaming nei sistemi operativi
Windows® 8.1 / 8 / 7 / Vista
PerdisinstallareASUSStreaminginWindows®8.1/8/7/Vista:
• CliccatesuStart > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate GPU Tweak Streaming. Cliccate su Disinstalla.
Italiano
178
1. Inserite il CD di supporto nel
lettore ottico.
2. Se avete l'Autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il le UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
6. Altre informazioni
6.1 Visualizzare i contenuti del CD di supporto
Per visualizzare i contenuti del CD di supporto:
6.2 Informazioni di contatto
1. Inserite il CD di supporto nel lettore ottico.
2. Se avete l’Autoplay abilitato il processo di installazione parte automaticamente.
Se avete disabilitato l’AutoPlay eseguite il le UI.exe dalla cartella principale del
CD di supporto.
3. Nel menu principale cliccate su Contact Us (Contattaci) per visualizzare il sito web
ASUS e ottenere informazioni addizionali.
3. Nel menu principale cliccate su
Browse CD (Sfoglia CD) per
visualizzare i contenuti del CD.
179
Italiano
6.3 Consultare il le Leggimi
Per consultare il le Leggimi:
1. Inserite il CD di supporto nel
lettore ottico.
2. Se avete l'Autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il le UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
3. Nel menu principale cliccate su
Read Me per visualizzare il le di
testo Readme.
Italiano
180
Appendice: Risoluzione dei problemi di base
Se vi trovate in una qualsiasi di queste situazioni dopo aver installato la scheda video
provate a consultare le soluzioni proposte prima di contattare il supporto tecnico.
Problema Nessuna immagine visualizzata dopo aver installato la
scheda video
Causa La scheda video potrebbe non essere stata installata corret-
tamente.
Soluzione Assicuratevi che la scheda video non sia inclinata o deviata
nello slot.
Causa Il vostro monitor potrebbe non essere stato collegato corret-
tamente.
Soluzione Assicuratevi che il cavo del segnale video sia collegato corret-
tamente al monitor e alla scheda video.
Causa La vostra scheda video non è supportata dalla scheda madre.
Soluzione Consultate la documentazione tecnica fornita con la vostra
scheda madre e controllate le speciche richieste per la
vostra scheda video (ad esempio i requisiti di voltaggio).
Causa L'alimentazione ausiliaria della scheda video non è collegata.
Soluzione Assicuratevi che i cavi dell'alimentazione ausiliaria siano
collegati correttamente all'alimentatore.
Causa Alimentazione insuciente.
Soluzione Assicuratevi che l'alimentatore sia in grado di fornire l'alimen-
tazione minima richiesta dal vostro sistema.
Causa Impostazioni hardware errate della scheda madre (ad es. le
connessioni del pannello di controllo di sistema).
Soluzioni •
Assicuratevi che i cavi del pannello di controllo di sistema
siano collegati correttamente (ad es. pulsante di accensione,
reset).
•
Assicuratevi che la CPU, le ventole e le memorie DIMM siano
in buone condizioni operative e installate correttamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322

Asus PH-GTX1050TI-4G Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario