Electrolux EB4SL60SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EB4SL60
................................................ .............................................
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
4
www.electrolux.com
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
ITALIANO 5
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Presa per la termosonda
4
Grill e resistenza
5
Lampadina
6
Ventola e resistenza
7
Supporto griglia, smontabile
8
Posizioni della griglia
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, stampi per dolci ed arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come re-
cipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
ITALIANO 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Se la resistenza è rivolta verso il
basso, spingerla verso l'alto al di
sopra dei supporti che si trovano
sulle pareti interne dell'apparec-
chiatura.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura prima di utiliz-
zarla per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manu-
tenzione".
4.2 Primo collegamento
Quando si collega l’apparecchiatura alla
rete elettrica o dopo un’interruzione di
corrente, è necessario impostare la lingua,
il contrasto, la luminosità del display e l'o-
ra. Stampa
o per impostare il va-
lore. Premere OK per confermare.
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
1110987654321
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Numero
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni attuali dell'ap-
parecchiatura.
2
ACCESO /
SPENTO
Per attivare e disattivare l'apparecchia-
tura.
3
Funzioni cottura
o Cottura gui-
data
Per scegliere una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata . Con
l'apparecchiatura attiva, toccare il tasto
una o due volte fino a quando il display
visualizza la funzione necessaria. Per at-
tivare o disattivare la spia, sfiorare il ta-
sto per 3 secondi. È inoltre possibile ac-
cendere la luce con l'apparecchiatura
spenta.
8
www.electrolux.com
Numero
Tasto
sensore
Funzione Commento
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai propri pro-
grammi Favoriti.
5
Selezione tem-
peratura
Per impostare la temperatura o visualiz-
zare la temperatura corrente all'interno
dell'apparecchiatura. Per attivare e di-
sattivare la funzione Riscaldamento ra-
pido , toccare il tasto sensore per 3 se-
condi.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno
del menù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del
menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impo-
stazioni.
9
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del
menù. Per visualizzare il menù principa-
le, sfiorare il tasto sensore per 3 secon-
di.
10
Tempo e fun-
zioni supple-
mentari
Per impostare funzioni differenti. Quan-
do è attiva una funzione cottura, sfiora-
re il tasto sensore per impostare il timer,
la sicurezza bambini, la memoria Favori-
ti , le funzioni Pronto da servire , Set +
Go , o per modificare le impostazioni
della Termosonda (solo nei modelli sele-
zionati).
11
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
5.1 Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Imposta ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Funzioni Durata e Orario fine
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Imposta ora Il display mostra l'ora.
Durata Il display mostra il tempo di cottura necessario.
ITALIANO 9
Simbolo Funzione
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la fun-
zione cottura. Premere
e contempora-
neamente per far tornare il valore del tempo su
zero.
Indicatore di riscal-
damento
Il display indica la temperatura dell'apparecchia-
tura.
Indicatore riscalda-
mento rapido
La funzione è attiva. Questa funzione riduce il
tempo di riscaldamento.
Peso automatico Il display mostra che il sistema di peso automati-
co è in funzione o che è possibile modificare il
peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
.
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Simbolo Voce menù Applicazione
Funzioni cottura
Contiene un elenco delle funzioni di cottu-
ra.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di cot-
tura automatici.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di cot-
tura favoriti realizzato dall'utente.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazioni ulte-
riori.
Funzioni speciali
Contiene un elenco di funzioni cottura ag-
giuntive.
10
www.electrolux.com
Sottomenu per: Impostazioni base
Simbolo Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attiva, il display mostra l'ora
corrente quando si spegne il forno.
SET + GO
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione SET + GO nella finestra delle
Opzioni di selezione.
Pronto da servire
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione Pronto da servire nella finestra
delle Opzioni di selezione.
Prolunga cottura
Attiva e disattiva la funzione Prolunga cot-
tura .
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contrasto
display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la luminosi-
tà display.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acustico
Regola il volume dei tasti e dei segnali per
gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfio-
ramento. Non è possibile disattivare il vo-
lume del tasto sensore Acceso/Spento.
Toni allarme/Errore
Attiva e disattiva i toni allarme. Non è
possibile disattivare i toni delle funzioni
orologio.
Assistenza Tecnica
Consente di visualizzare la versione del
software e la configurazione.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le imposta-
zioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenu per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere fino a 2 posizioni della griglia
contemporaneamente ed essiccare i cibi.
Impostare la temperatura del forno di 20 -
40 °C in meno rispetto alla Cottura tradizio-
nale .
ITALIANO 11
Funzione cottura Applicazione
Cottura pizza Per cuocere su una posizione della griglia
per una doratura più intensa ed il fondo
croccante. Impostare la temperatura del for-
no di 20 - 40 °C in meno rispetto alla Cottu-
ra tradizionale .
Cottura tradizionale Per cuocere ed arrostire su una sola posi-
zione della griglia.
Cottura ventilata delica-
ta
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti e per
conservare gli alimenti.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
grandi quantità e per tostare il pane.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
su un solo ripiano. Anche per gratinare e
dorare.
Sottomenu per: Funzioni speciali
Funzione cottura Applicazione
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le
patate gratinate. Anche per dorare.
Lievitazione pasta Per far lievitare il lievito prima della cottura.
Scaldapiatti Per preriscaldare un piatto da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
mele, prugne o pesche e verdure quali po-
modori, zucchine o funghi.
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
Scongelamento Per scongelare cibi surgelati.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come ad
esempio patatine fritte, croquette, involtini
primavera.
12
www.electrolux.com
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Attivare il dispositivo.
2. Selezionare il menu Funzioni cottura .
Premere OK per confermare.
3. Impostare la funzione cottura. Preme-
re OK per confermare.
4. Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere una o due volte per
accedere direttamente al menù
Funzioni cottura (quando l'appa-
recchiatura è attiva).
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
Indicatore riscaldamento rapido
Riduce il tempo di riscaldamento. Per atti-
vare la funzione, tenere premuto
per 3
secondi. L'indicatore di riscaldamento si
alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere il cibo in cal-
do.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consento-
no di risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscaldamento
o un programma sono attivi, le resi-
stenze vengono disattivate il 10% in
anticipo (la lampadina e la ventola
continuano a funzionare). Perché
questa caratteristica funzioni, il tem-
po di cottura deve essere superiore
ai 30 minuti oppure bisogna usare le
funzioni orologio ( Durata , Orario fi-
ne ).
Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere le
pietanze in caldo. Sul display appare
la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
Premere e tenere premuto
per 3 se-
condi per disattivare la lampadina in fa-
se di cottura.
7. FUNZIONI DEL TIMER
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare un conto alla rovescia (massimo 2 ore
e 30 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. È inoltre
possibile attivare questa funzione con l'apparecchia-
tura spenta. Utilizzare
per attivare la funzione.
Premere
o per impostare i minuti e OK per
avviare.
Durata
Permette di impostare la durata di funzionamento
dell'apparecchiatura (max 23 ore e 59 min.).
Orario fine
Permette di impostare l'ora di spegnimento automa-
tico della funzione cottura (max 23 ore e 59 min.).
ITALIANO 13
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni forno Dura-
ta e Orario fine , l'apparecchiatura
disattiva le resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo impo-
stato. L'apparecchiatura si serve
del calore residuo per continuare il
processo di cottura fino a che il
tempo non è trascorso completa-
mente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni
dell'orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Premere di nuovo fino a che il di-
splay non visualizza la funzione orolo-
gio necessaria e il simbolo collegato.
3.
Premere o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. L'apparecchia-
tura si spegne. Il display mostra un
messaggio.
4.
Premere il tasto sensore per disattiva-
re il segnale.
Con Durata e Orario fine si deve impo-
stare prima la funzione cottura e la tem-
peratura. Successivamente, è possibile
impostare la funzione orologio. L'appa-
recchiatura si spegne automaticamen-
te.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente il
forno a una data ora.
Se si usa il Sensore della temperatura
interna, Durata e Orario fine non funzio-
nano.
7.1 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-
cedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superio-
re agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
7.2 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione di cottura dopo il termine della
Durata .
Applicabile a tutte le funzioni di cottura
con Durata o Peso automatico .
Non applicabile per le funzioni di cottura
con Sensore della temperatura interna
della pietanza.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore qualsiasi.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga cot-
tura . Premere OK per confermare.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
14
www.electrolux.com
8.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manua-
le , l’apparecchiatura utilizza le im-
postazioni automatiche. È possibi-
le cambiarle con altre funzioni.
8.2 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente
la durata dell'arrostitura. Per poter usare
la funzione bisogna inserire il peso degli
alimenti.
Attivazione della funzione:
1.
Attivare il dispositivo.
2.
Selezionare Cottura guidata . Preme-
re OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Premere o per impostare il
peso automatico. Premere OK per
confermare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
o per cambiare il
peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 minu-
ti. Il display mostra un promemo-
ria.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Sensore temperatura interna
Il sensore della temperatura interna misu-
ra la temperatura al cuore della carne.
Quando la carne raggiunge la temperatu-
ra impostata, il forno si spegne automati-
camente.
È necessario impostare:
La temperatura del forno
La temperatura interna
Devono essere utilizzati esclusiva-
mente ricambi originali al fine di
garantire una cottura ottimale.
Utilizzare il sensore della temperatura
interna:
1.
Posizionare la punta del sensore della
temperatura interna nella parte cen-
trale della carne.
2.
Accendere il forno.
3.
Mettere la spina del sensore della
temperatura interna nella presa sulla
parte frontale dell'apparecchiatura.
Il display mostra il sensore della tem-
peratura interna.
ITALIANO 15
4.
Premere o in meno di 5 se-
condi per impostare la temperatura
interna.
5.
Selezionare la funzione del forno e, se
necessario, regolare la temperatura
del forno.
Il forno calcola un orario fine approssi-
mativo. Il tempo di fine cottura, le
temperature impostate del forno (mi-
nimo 120 °C) nonché le modalità di
funzionamento variano a seconda
della quantità di cibo. Il forno stima il
tempo di fine cottura intorno ai 30 mi-
nuti.
6.
Al raggiungimento della temperatura
interna impostata, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne in
modo automatico.
Premere un tasto sensore per arre-
stare il segnale.
7.
Togliere dalla presa il sensore della
temperatura interna e togliere la carne
dal forno.
AVVERTENZA!
Il sensore della temperatura inter-
na è caldo! C'è il rischio di scotta-
ture! Prestare attenzione nel ri-
muovere la punta e la spina del
sensore della temperatura interna.
Informazioni utili:
Il sensore della temperatura interna de-
ve rimanere all'interno della carne e nel-
la presa in fase di cottura.
Premere
per modificare la tempera-
tura interna.
9.2 Inserimento degli accessori
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del suppor-
to ripiano e assicurarsi che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Ripiano a filo e lamiera dolci contem-
poraneamente:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle gui-
de sovrastanti.
16
www.electrolux.com
Tutti gli accessori hanno degli incavi
sulla parte superiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di aumentare
la sicurezza. Gli incavi fungono anche
da dispositivi antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla griglia ser-
ve ad evitare la caduta delle pentole.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menù Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o fun-
zione cottura. Queste si trovano nel menù
Favoriti . È possibile memorizzare 20 pro-
grammi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Premere ripetutamente fino a che
sul display non compare SALVA .
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia.
Sfiorare
o per cambiare la let-
tera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una posi-
zione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria li-
bera, sfiorare
o e premere OK
per sovrascrivere un programma esi-
stente.
Per modificare il nome di un program-
ma, selezionare il sottomenu Rinomina
programma nel menù Favoriti .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menù Favoriti . Premere
OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per conferma-
re.
Premere
per andare direttamente ai
Favoriti . È possibile accedervi anche
quando l'apparecchiatura è spenta (solo
per alcuni modelli selezionati).
Per memorizzare i favoriti è anche
possibile tenere premuto
fin-
ché il display non mostra SALVA .
10.2 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
10.3 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione di cottura. È possibile atti-
vare la funzione Blocco Tasti solo quando
l'apparecchiatura è in funzione.
Attivazione della funzione Blocco
Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare la
funzione Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Disattivazione della funzione Blocco
Tasti :
1.
Premere due volte.
2.
Premere OK per confermare.
ITALIANO 17
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di impo-
stare una funzione cottura (o programma)
e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sen-
sore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Du-
rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare SET
+ GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsiasi
tasto sensore (ad eccezione di
). Si av-
via la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
È possibile attivare e disattivare la fun-
zione SET + GO nel menù Impostazioni
base .
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un determinato periodo
di tempo:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del
forno.
Temperatura del forno Ora di spegnimento
30 °C - 115 °C 12,5 ore
120 °C - 195 °C 8,5 ore
200 °C - 245 °C 5,5 ore
250 °C - temperatura massima 3,0 ore
Lo spegnimento automatico è di-
sponibile con tutte le funzioni,
tranne Luce forno , Durata , Orario
fine e Termosonda.
10.6 Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ven-
tola di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del dispositivo. Dopo aver disattivato l'ap-
parecchiatura, la ventola di raffreddamen-
to continua a funzionare fino a che il di-
spositivo non si è raffreddato.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Note sulla pulizia:
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utiliz-
zare un normale detergente.
Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-
lizzo. In questo modo è possibile elimi-
nare più facilmente le macchie.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamen-
te.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Potrebbe dan-
neggiare il rivestimento anti-aderente.
18
www.electrolux.com
11.1 Supporto griglia
È possibile rimuovere il supporto griglia
per pulire le pareti laterali.
Rimozione del supporto griglia
1.
Sfilare dapprima il supporto ripiano
dalla parete tirandolo in avanti.
1
2
2.
Sfilare la parte posteriore del suppor-
to ripiano dalla parete ed estrarlo.
Come montare il supporto
griglia
Per installare il supporto griglia, seguire la
procedura al contrario.
11.2 Parete superiore del forno
La resistenza superiore può essere piega-
ta verso il basso per facilitare la pulizia
della parete superiore.
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura pri-
ma di piegare verso il basso la re-
sistenza. Controllare che l'appa-
recchiatura sia fredda. Vi è il ri-
schio di scottature.
Come piegare la resistenza
1.
Rimuovere i supporti ripiano.
2.
Afferrare la resistenza con le due mani
nella parte anteriore.
3.
Tirarla in avanti premendo contro le
molle ed estrarla dai supporti su en-
trambi i lati.
4.
La resistenza si piega verso il basso.
Ora si può pulire la parete superiore
del forno.
Come installare la resistenza
1.
Per installare la resistenza eseguire al
contrario la procedura indicata.
Installare la resistenza corretta-
mente sopra i supporti sulle pareti
interne dell'apparecchiatura.
2.
Montare i supporti ripiano.
ITALIANO 19
11.3 Rimozione/installazione
della porta
Per pulire la porta, rimuoverla.
A
A
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si ri-
muove la porta dall'apparecchia-
tura. La porta è pesante. Sussiste
il rischio di lesioni o danneggia-
mento all’apparecchiatura.
Rimuovere la porta
1.
Aprire completamente la porta.
2.
Premere le staffe (A) sulle due cernie-
re.
45°
3.
Chiudere la porta fino a un'angolazio-
ne di circa 45°.
4.
Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla mantenen-
do un'inclinazione verso l'alto.
Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
una base morbida e piana al fine
di prevenire graffi.
Montare la porta
Per montare la porta, eseguire i passaggi
di cui sopra in sequenza opposta.
11.4 Lampadina
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche! Scol-
legare il fusibile prima di sostituire
la lampadina.
La lampadina e il coperchio in ve-
tro della lampadina possono esse-
re caldi.
Prima di sostituire la lampadina:
Disattivare il dispositivo.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
ATTENZIONE
Mettere un panno sulla parte infe-
riore interna del dispositivo. Evita
di danneggiare il coperchio in ve-
tro della lampadina e la cavità.
Utilizzare lo stesso tipo di lampa-
dina.
Sostituzione della lampadina
superiore:
1.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2.
Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una alo-
gena per forno da 230 V, 40 W, resi-
stente al calore fino a 300 °C.
4.
Rimontare la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina:
1.
Rimuovere il supporto ripiano sinistro
per accedere alla lampadina.
2.
Servirsi di un oggetto stretto e spun-
tato (come ad es. un cucchiaino) per
togliere la calotta di vetro. Pulire la ca-
lotta di vetro.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EB4SL60SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per