Electrolux EB4GL70SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
EB4GL70CN
EB4GL70SP
IT Pentola a pressione Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................14
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 14
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................14
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................15
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................17
12. PULIZIA E CURA............................................................................................20
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................23
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 25
15. GARANZIA..................................................................................................... 25
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall’apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali
domestici lontano dall'apparecchiatura durante il
funzionamento o raffreddamento. Alcune parti
accessibili diventano calde durante l’uso.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
www.electrolux.com4
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
La stabilità del mobile da incasso
deve essere conforme alla norma DIN
68930.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
450 (460) mm
Larghezza del mobi‐
letto
560 mm
Profondità del moi‐
biletto
550 (550) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
455 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
440 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
596 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
560 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
567 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
546 mm
Profondità con oblò
aperto
882 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
560x20 mm
Lunghezza del cavo
di alimentazione. Il
cavo è collocato
nell'angolo destro
del lato posteriore.
2500 mm
Viti di montaggio 3.5x25 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
ITALIANO 5
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura prevede una spina e un cavo
di rete.
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
2.5 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
4
2
3
1
1
7
2 3
4
5
6
1
Pannello comandi
2
Display
3
Vaschetta dell'acqua
4
Luce
5
Serbatoio acqua con coperchio
6
Supporto ripiano, smontabile
7
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Piatto in vetro con 1 inserto forato
Spugna
Per rimuovere l'acqua restante dal
serbatoio.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1110987654321
www.electrolux.com8
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
- Display Visualizza le impostazioni del forno.
2
ACCESO /
SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
3
Cottura a vapore
o Ricette
Premere il tasto sensore una volta per sceglie‐
re una funzione cottura o il menu: Ricette. Pre‐
mere nuovamente il tasto sensore per passare
da una funzione all'altra: Cottura a vapore, Ri‐
cette. Per accendere o spegnere la luce, pre‐
mere il tasto sensore per 3 secondi. È inoltre
possibile accendere la luce quando il forno è
spento.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
5
Selezione tem‐
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno del forno.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
9
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.
Per visualizzare il menu principale, premere il
tasto sensore per 3 secondi.
10
Tempo e funzio‐
ni supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una
funzione cottura è attiva, premere il tasto sen‐
sore per impostare il timer o le funzioni: Blocco
tasti, Favoriti, Set + Go.
11
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
4.2 Display
A
DE
B C
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
ITALIANO 9
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è operativa.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura all'in‐
terno del forno.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
dal forno.
Pulire il forno e gli acces‐
sori con un panno morbido
imbevuto di acqua tiepida
e detergente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
nel forno.
5.2 Primo collegamento
Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare:
Lingua Contrasto display Luminosità display Ora del giorno
www.electrolux.com10
5.3 Come impostare: Durezza
acqua
Quando si collega il forno alla rete
elettrica è necessario impostare il livello
di durezza dell'acqua.
Utilizzare la carta di prova o contattare il
fornitore dell'acqua per controllare il
livello di durezza dell'acqua.
Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4
Mettere la carta di
prova in acqua per
circa 1 sec. Non
mettere la carta da
test sotto l'acqua
corrente.
Scuotere la carta di
prova ed eliminare
l’acqua in eccesso.
Attendere 1 minuto
e controllare la du‐
rezza dell'acqua
con la seguente ta‐
bella.
Impostare il livello di
durezza dell’acqua
nel menu: Imposta‐
zioni base.
I colori della carta di prova continuano a cambiare. Non controllare il livello di du‐
rezza dell'acqua più di un minuto dopo il test.
È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni di base /
Durezza dell’acqua.
La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di
deposito di calcio e la qualità dell'acqua. Regolare il livello di durezza dell'acqua in
base alla tabella.
Durezza acqua Carta di test Deposito di
calcio
(mmol/l)
Deposito di
calcio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Livello dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 morbida
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 moderata‐
mente dura
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dura
4 ≥22 ≥ 3,9 ≥151 molto dura
Quando la durezza dell'acqua è al livello
4 o superiore, riempire la vaschetta con
acqua liscia in bottiglia.
Utilizzare acqua in bottiglia con un
deposito massimo di calcio Ca
2+
di 3,9
mmol/l o 151 mg/l. Se si utilizza il
sistema di addolcimento dell'acqua,
assicurarsi che il livello di durezza
dell'acqua sia compreso tra il livello 1 e
3. Per informazioni più dettagliate sulla
durezza dell'acqua di rubinetto (dH)
contattare il fornitore di acqua locale.
ITALIANO 11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Premere o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con .
6.2 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accedere il forno.
2. Premere per confermare.
3. Impostare la temperatura.
4. Premere per confermare.
6.3 Impostazione funzione
vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Non versare acqua
direttamente all'interno del
serbatoio acqua.
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
700 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Accendere il forno.
5. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
6. Se necessario, impostare la
funzione: Durata oppure: Orario
fine .
Il vapore compare dopo circa 2
minuti. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata viene emesso
un segnale.
Quando il generatore di
vapore è vuoto, viene
emesso un segnale
acustico.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Pericolo
di ustione. Fare
attenzione quando si
svuota il serbatoio
dell'acqua.
8. Dopo la cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la
parte inferiore della cavità quando il
forno è freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
Quando il forno si raffredda, eliminare
l'acqua residua dal generatore di vapore
con la spugna. Se necessario, pulire il
serbatoio acqua con dell’aceto.
6.4 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione di
riscaldamento, la barra indica che la
temperatura aumenta. Quando si
raggiunge la temperatura il segnale
acustico suona 3 volte, la barra
lampeggia e scompare.
6.5 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
www.electrolux.com12
6.6 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Cottura a vapo‐
re
Per la cottura a vapo‐
re di verdure, contor‐
ni o pesce.
Ricette
Contiene un elenco
di programmi auto‐
matici.
Pulizia a vapore
Pulizia dell'apparec‐
chiatura con vapore.
Impostazioni ba‐
se
Usato per impostare
la configurazione del‐
l'apparecchiatura.
Favoriti
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
Sottomenu per: Impostazioni base
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Imposta ora
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora
corrente quando si
spegne il forno.
Set + Go
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di
qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Contrasto di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosi‐
tà display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Volume segnale
acustico
Regola il volume dei
tasti e dei segnali per
gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il
volume dei tasti a
sfioramento. Non è
possibile disattivare il
volume del tasto sen‐
sore ACCESO/
SPENTO.
Toni allarme/
errore
Attiva e disattiva i to‐
ni allarme.
Modalità DEMO
Codice di attivazione/
disattivazione: 2468.
Assistenza Tec‐
nica
Mostra la versione
del software e la con‐
figurazione.
Impostazioni di
fabbrica
Permette di ripristina‐
re tutte le impostazio‐
ni di fabbrica.
ITALIANO 13
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzione oro‐
logio
Applicazione
Contaminuti
Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha effet‐
to sull'uso del forno.
Durata
Per impostare la dura‐
ta di funzionamento
del forno (max. 23 h
59 min).
Orario fine
Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della fun‐
zione cottura (max 23
ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Durata, Orario fine - prima di utilizzare le
funzioni è necessario impostare una
funzione cottura e una temperatura. Il
forno si spegne in modo automatico.
Durata, Orario fine - è possibile utilizzare
le funzioni contemporaneamente se si
desidera accendere e spegnere
automaticamente il forno in un dato
momento successivo.
7.2 Impostazione delle funzioni
dell'orologio
1. Impostare una funzione cottura.
2. - premere di nuovo fino a che il
display non visualizza la funzione
orologio necessaria e il simbolo
collegato.
3.
, - premere per impostare
l'ora.
4. Premere: .
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Ricette con Programma
automatico
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e
non è possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette.
Premere per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere per
confermare.
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore
aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole scivolino dal
ripiano.
www.electrolux.com14
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini sia‐
no rivolti verso il basso.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
4. Premere
per confermare.
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
5. Premere per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere o per cambiare
lettera.
8. Premere .
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se
necessario.
10. Tenere premuto per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, premere
o e premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
programma.
Attivazione del programma
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
Premere per andare direttamente al
menù: Favoriti.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Premere per accendere il display.
2. Premere
e
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un
messaggio .
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
10.3 Blocco tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
1. Accendere il forno.
ITALIANO 15
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
3. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare:
Blocco tasti.
4. Premere per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
, quindi per
confermare.
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si
disattiva.
10.4 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un simbolo
qualsiasi.
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
5. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere per confermare.
Premere un simbolo (ad eccezione di )
per avviare la funzione: Set + Go. Si
avvia la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
Blocco tasti si accende
quando la funzione
cottura funziona.
Il menù: Impostazioni
base consente di: Set +
Go accendere o
spegnere la funzione.
10.5 Spegnimento di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne dopo un determinato periodo di
tempo se è attiva una funzione di
riscaldamento e non si modificano le
impostazioni.
(°C) (ore)
50 - 96 12,5
Lo spegnimento automatico non funziona
con le funzioni: Luce forno, Durata,
Orario fine.
10.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
Luminosità
diurna
Luminosità
notturna
È acceso quando il
forno è acceso.
Quando il forno è
spento, il display è
in modalità di lumi‐
nosità notturna tra
le 22 e le 6.
Si attiva per 10
sec. quando si toc‐
ca un qualsiasi
campo sensore
durante la modali‐
tà di luminosità
notturna.
Si accende quan‐
do il forno è spen‐
to e si imposta la
funzione: Contami‐
nuti. Al termine
della funzione, il
display torna alla
luminosità notte.
10.7 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
www.electrolux.com16
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Consigli di cottura
La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi.
Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utiliz‐
zati.
Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno pos‐
seduto in precedenza. Le seguenti tabelle mostrano le impostazioni consigliate per
temperatura, tempo di cottura e ripiano griglia per determinate tipologie di cibo.
Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
11.2 Cottura a vapore
Usare esclusivamente pentole resistenti
al calore e alla corrosione.
Usare piatti in vetro.
Quando si cucina su più di un livello,
verificare che ci sia spazio fra i diversi
ripiani al fine di consentire la circolazione
del vapore.
Avviare la cottura a forno freddo, a meno
che il pre-riscaldamento non sia
consigliato nella seguente tabella.
11.3 Tabella acqua vapore
(min) (ml)
15 - 20 300
30 - 40 600
50 - 60 800
11.4 Cottura a vapore
Aprire attentamente la porta del forno
quando la funzione è attivata. Può
essere rilasciato vapore.
La funzione è adatta a tutti i tipi di cibi sia
freschi che congelati. Può essere
utilizzata per cucinare, scaldare,
scongelare, cuocere al vapore o
sbollentare verdure, carne, pesce, pasta,
riso, mais dolce, semolino ed uova.
È possibile preparare un menù completo
in una sola operazione. Per cucinare
correttamente ogni piatto, utilizzare quelli
che prevedono tempi di cottura più o
meno simili. Aggiungere la quantità
massima di acqua richiesta da uno dei
piatti in cottura. Sistemare le pietanze sui
ripiani a filo del forno all'interno di
pentole idonee. Regolare lo spazio tra le
pentole per permettere al vapore di
circolare.
Questa funzione permette di sterilizzare
contenitori (ad es. biberon).
Sterilizzazione
Mettere i contenitori puliti al centro del
ripiano sulla prima posizione della griglia.
Assicurarsi che le aperture siano rivolte
verso il basso, con una leggera
inclinazione.
Versare la quantità massima d’acqua
nella vaschetta e impostare una durata di
40 min.
Per cuocere
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
ITALIANO 17
VERDURE
Impostare la temperatura su
96 °C.
(min) (ml)
Zucchine a fet‐
tine
15 350
Pomodori pelati 15 350
Spinaci, freschi 15 350
Funghi, fettine 15 - 20 400
Peperoni, listelli 15 - 20 400
Melanzane 15 - 25 450
Cime di rapa 20 - 25 400
Cime di valeria‐
nella
20 - 25 450
Piselli 20 - 25 450
Cavolo verza 20 - 25 400
Sedano a cu‐
betti
20 - 30 500
Cime di cavol‐
fiore
25 - 30 500
Asparagi verdi 25 - 35 500
Porro, anelli 25 - 35 500
Fagioli bianchi 25 - 35 500
Broccoletti inte‐
ri
30 - 40 550
Cavoletti di
Bruxelles
30 - 40 550
Cavolo rapa a
listarelle
30 - 40 550
Asparagi bian‐
chi
35 - 45 600
Scorzonera
ispanica
35 - 45 600
Cavolfiore inte‐
ro
35 - 45 600
VERDURE
Impostare la temperatura su
96 °C.
(min) (ml)
Carote 35 - 45 600
Finocchio 35 - 45 600
Fagiolini 35 - 45 550
Carciofi 50 - 60 800
Barbabietola
rossa
70 - 90 800
+ 400
PIATTI DI CONTORNO/
ACCOMPAGNAMENTI
Impostare la temperatura su
96 °C.
(min) (ml)
Tagliatelle fre‐
sche
20 - 25 450
Canederli dolci
lievitati
30 - 40 600
Patate bollite,
in quarti
35 - 40 600
Riso, rapporto
acqua/riso
1,5:1
35 - 40 600
Canederli 35 - 45 600
Gnocchi di pa‐
tata
35 - 45 600
Polenta, rap‐
porto liquido
3:1
40 - 45 750
www.electrolux.com18
PIATTI DI CONTORNO/
ACCOMPAGNAMENTI
Impostare la temperatura su
96 °C.
(min) (ml)
Patate non pe‐
late medie
45 - 55 750
PESCE
(°C) (min) (ml)
Filetto di platessa 80 15 350
Gamberi freschi 85 20 - 25 450
Cozze 96 20 - 30 500
Tranci di salmone 85 25 - 35 500
Gamberi surgelati 85 30 - 40 550
Trota, 0.25 kg 85 30 - 40 550
Trota blu, 1 kg 85 40 - 45 600
CARNE
(°C) (min) (ml)
Piccole Salsicce 80 15 - 20 400
Petto di pollo al vapore 90 25 - 35 500
Prosciutto cotto, 1 kg 96 55 - 65 800 + 150
Pollo, al vapore, 1 - 1.2 kg 96 60 - 70 800 + 150
Kasseler, al vapore 90 70 - 90 800 + 300
Vitello / Carré, 0,8 - 1 kg 90 80 - 90 800 + 300
Tafelspitz 96 110 - 120 800 + 700
ITALIANO 19
UOVA
Impostare la temperatura su
96 °C.
(min) (ml)
Uova alla co‐
que
10 - 12 400
Uova sode
mediamente
bollite
13 - 16 450
UOVA
Impostare la temperatura su
96 °C.
(min) (ml)
Uova sode 18 - 21 500
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
Agenti di pu‐
lizia
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di
acqua tiepida e detergente delicato.
Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Pulire le macchie con un detergente delicato.
Uso quoti‐
diano
Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri resi‐
dui potrebbe causare un incendio.
Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti. Asciugare la
cavità con un panno morbido dopo ogni uso.
Accessori
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare
un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delica‐
to. Non pulire gli accessori in lavastoviglie.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti ap‐
puntiti.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EB4GL70SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per