Electrolux EB3GL7CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EB3GL70CN
EB3GL70SP
EB3GL7CN
EB3GL7SP
IT
Pentola a pressione Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 10
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................12
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 13
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................13
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................14
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................16
12. PULIZIA E CURA............................................................................................19
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................21
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 22
15. GARANZIA..................................................................................................... 23
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
www.electrolux.com4
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
ITALIANO 5
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
www.electrolux.com6
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
3
2
1
1 32
7
4
5
6
1
Pannello comandi
2
Vaschetta dell'acqua
3
Display
4
Luce
5
Serbatoio acqua con coperchio
6
Supporto ripiano, smontabile
7
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
ITALIANO 7
Piatto in vetro con 1 inserto forato
Spugna
Per rimuovere l'acqua restante dal
serbatoio.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
21 3 4 5 8 9 10 1176
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
- Display Visualizza le impostazioni del forno.
2
ACCESO /
SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
3
Cottura a vapore
o Ricette
Premere il tasto sensore una volta per sceglie‐
re una funzione cottura o il menu: Ricette. Pre‐
mere nuovamente il tasto sensore per passare
da una funzione all'altra: Cottura a vapore, Ri‐
cette. Per accendere o spegnere la luce, pre‐
mere il tasto sensore per 3 secondi. È inoltre
possibile accendere la luce quando il forno è
spento.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
5
Selezione tem‐
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno del forno.
www.electrolux.com8
Tasto
sensore
Funzione Commento
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
9
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.
Per visualizzare il menu principale, premere il
tasto sensore per 3 secondi.
10
Tempo e funzio‐
ni supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una
funzione cottura è attiva, premere il tasto sen‐
sore per impostare il timer o le funzioni: Blocco
Tasti, Favoriti, Set + Go.
11
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
4.2 Display
A
DE
B C
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Contaminuti Le funzione è attiva.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
ITALIANO 9
Simbolo Funzione
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura del‐
l'apparecchiatura.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere o per impostare il
valore.
2. Premere
per confermare.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Premere o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con .
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Cottura a vapo‐
re
Per cuocere al vapo‐
re verdure, contorni o
pesce.
Ricette
Contiene un elenco
di programmi auto‐
matici.
Pulizia A Vapo‐
re
Pulizia dell'apparec‐
chiatura con vapore.
Impostazioni
Base
Usato per impostare
la configurazione del‐
l'apparecchiatura.
www.electrolux.com10
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Favoriti
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Imposta ora
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Visualizza Ora
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora
corrente quando si
spegne il forno.
Set + Go
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di
qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Contrasto Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosi‐
tà display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Volume Segnale
Acustico
Regola il volume dei
tasti e dei segnali per
gradi.
Volume Toni
Attiva e disattiva il
volume dei tasti a
sfioramento. Non è
possibile disattivare il
volume del tasto sen‐
sore ACCESO/
SPENTO.
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva i to‐
ni allarme.
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Modalità DEMO
Codice di attivazione/
disattivazione: 2468.
Assistenza Tec‐
nica
Mostra la versione
del software e la con‐
figurazione.
Impostazioni Di
Fabbrica
Permette di ripristina‐
re tutte le impostazio‐
ni di fabbrica.
6.3 Impostazione funzione
vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Non versare acqua
direttamente all'interno del
serbatoio acqua.
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
700 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 30
minuti.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Accendere il forno.
5. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
6. Se necessario, impostare la
funzione: Durata oppure: Orario
Fine
.
Il vapore compare dopo circa 2
minuti. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata viene emesso
un segnale.
ITALIANO 11
Quando il generatore di
vapore è vuoto, viene
emesso un segnale
acustico.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Pericolo
di ustione. Fare
attenzione quando si
svuota il serbatoio
dell'acqua.
8. Dopo la cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la
parte inferiore della cavità quando il
forno è freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
Quando il forno si raffredda, eliminare
l'acqua residua dal generatore di vapore
con la spugna. Se necessario, pulire il
serbatoio acqua con dell’aceto.
6.4 Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura il
cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
6.5 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni oro‐
logio
Applicazione
Contaminuti
Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha alcun
effetto sul funziona‐
mento del forno. È
inoltre possibile attiva‐
re questa funzione con
il forno spento.
Utilizzare per atti‐
vare la funzione. Pre‐
mere o per im‐
postare i minuti e
per avviare.
Durata
Per impostare la dura‐
ta di funzionamento
del forno (max. 23 h
59 min).
Funzioni oro‐
logio
Applicazione
Orario Fine
Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della fun‐
zione cottura (max 23
ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario
Fine, il forno spegne le
resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo
impostato. Il forno si serve
del calore residuo per
continuare il processo di
cottura fino a che il tempo
non è trascorso
completamente (3 - 20
minuti).
www.electrolux.com12
7.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le
funzioni: Durata, Orario Fine,
è necessario impostare
dapprima la funzione cottura
e la temperatura. Il forno si
spegne in modo automatico.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario
Fine contemporaneamente,
se si desidera attivare e
disattivare automaticamente
il forno in un determinato
orario, successivamente.
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere fino a che il display non
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
3. Premere o per impostare il
tempo necessario.
4. Premere per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Ricette con Programma
Automatico
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e
non è possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette.
Premere per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere per
confermare.
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
Quando utilizzare la
funzione: Manuale, il forno
utilizza le impostazioni
automatiche. È possibile
cambiarle con altre funzioni.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
ITALIANO 13
Tutti gli accessori hanno
degli incavi sulla parte
inferiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di
aumentare la sicurezza.
Accertarsi sempre che gli
incavi siano posizionati nella
parte posteriore del forno.
Gli incavi fungono anche da
dispositivi antiribaltamento.
Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole
scivolino dal ripiano.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
4. Premere
per confermare.
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
5. Premere per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere o per cambiare
lettera.
8. Premere .
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se
necessario.
10. Tenere premuto per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, premere
o e premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
Programma.
Attivazione del programma
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
Premere per andare direttamente al
menù: Favoriti.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Premere
per accendere il display.
2. Premere e
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un messaggio.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
10.3 Blocco Tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
www.electrolux.com14
1. Accendere il forno.
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
3. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare:
Blocco Tasti.
4. Premere per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
, quindi per
confermare.
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si
disattiva.
10.4 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un simbolo
qualsiasi.
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
5. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere per confermare.
Premere un simbolo (ad eccezione di )
per avviare la funzione: Set + Go. Si
avvia la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
Blocco Tasti si accende
quando la funzione
cottura funziona.
Il menù: Impostazioni
Base consente di: Set +
Go accendere o
spegnere la funzione.
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
Temperatura (°C) Spegnimento
(ore)
50 - 96 12.5
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce Forno, Durata, Orario
Fine.
10.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
Luminosità notte - quando il forno
viene spento, la luminosità del display
si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
Luminosità diurna:
all'accensione del forno.
se si sfiora un simbolo quando è
in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO),
il display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
se il forno viene spento e si
imposta la funzione: Contaminuti.
Al termine della funzione, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno.
ITALIANO 15
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
11.2 Cottura a vapore
Usare esclusivamente pentole resistenti
al calore e alla corrosione.
Usare piatti in vetro.
Quando si cucina su più di un livello,
verificare che ci sia spazio fra i diversi
ripiani al fine di consentire la circolazione
del vapore.
Avviare la cottura a forno freddo, a meno
che il pre-riscaldamento non sia
consigliato nella seguente tabella.
11.3 Tabella vapore
Tempo (min.) Acqua nella va‐
schetta (ml)
15 - 20 300
30 - 40 600
50 - 60 800
11.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Non aprire la porta del forno
quando la funzione è
attivata. Pericolo di ustione.
Sterilizzazione
Questa funzione consente di sterilizzare
contenitori (ad es. biberon).
Mettere i contenitori puliti capovolti al
centro del ripiano sulla prima posizione
della griglia.
Versare la quantità massima d’acqua
nella vaschetta e impostare una durata di
40 minuti.
Cuocere
Questa funzione consente di preparare
tutti i tipi di alimenti, freschi o surgelati.
Può essere utilizzata per cucinare,
scaldare, scongelare, cuocere al vapore
o sbollentare verdure, carne, pesce,
pasta, riso, semolino ed uova.
È possibile preparare un menù completo
in una sola volta. Cucinare insieme piatti
con tempi di cottura simili. Usare il
quantitativo massimo di acqua quando si
cucinano più piatti in una sola volta.
Usare il secondo livello griglia.
Impostare la temperatura su 96 °C a
meno che la seguente tabella non
consigli un'impostazione diversa.
Verdure
Alimenti Tempo
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
sche
tta
(ml)
Carciofi 50 - 60 600 +
400
Cavolfiore intero 35 - 45 600 +
400
Cime di cavolfiore 20 - 25 400
www.electrolux.com16
Alimenti Tempo
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
sche
tta
(ml)
Broccoletti interi 25 - 35 550
Cime di rapa 20 - 25 400
Funghi a fettine 15 - 20 300
Piselli 20 - 25 400
Finocchio 35 - 45 600 +
200
Carote 35 - 45 600
Cavolo rapa a lista‐
relle
30 - 40 600
Peperoni (falde) 15 - 20 300
Anelli di porro 25 - 35 650
Fagiolini 35 - 45 650
Cime di valerianella 20 - 25 400
Cavoletti di Bruxelles 30 - 40 650
Barbabietola Rossa 70 - 90 600 +
600
Scorzonera ispanica 35 - 45 600 +
200
Sedano a cubetti 20 - 30 450
Asparagi verdi 25 - 35 500
Asparagi bianchi 30 - 40 600
Spinaci, freschi 15 350
Pomodori pelati 8 - 12 200
Fagioli bianchi 25 - 35 650
Cavolo verza 15 - 20 350
Zucchine a fettine 10 - 15 300
Contorni
Alimenti Tem‐
po
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
schet‐
ta
(ml)
Canederli dolci lievitati 30 -
40
600 +
400
Gnocchi di patata 35 -
45
600 +
200
Patate non pelate me‐
die
40 -
50
600 +
400
Riso (acqua/riso pro‐
porzione 1,5: 1)
35 -
40
600 +
200
Patate bollite, in quarti 35 -
45
600 +
400
Canederli 35 -
45
600 +
200
Tagliatelle fresche 20 -
25
600 +
400
Pesce
Alimenti Tempe‐
ratura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
schet‐
ta
(ml)
Trota (circa
250 g)
85 30 -
40
650
Gamberi, fre‐
schi
85 20 -
25
400
Gamberi sur‐
gelati
85 30 -
40
650
Tranci di sal‐
mone
85 25 -
35
650
Trota salmo‐
nata (circa 1
kg)
85 40 -
45
600 +
200
Cozze 96 20 -
30
450
ITALIANO 17
Alimenti Tempe‐
ratura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
schet‐
ta
(ml)
Filetto di pla‐
tessa
80 10 -
15
300
Carne
Alimenti Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tem‐
po
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
schet‐
ta
(ml)
Prosciutto cot‐
to (1 kg)
96 55 -
65
600+
600
Petto di pollo
al vapore
85 30 -
40
650
Pollo bollito (1
- 1,2 kg)
96 60 -
70
600 +
600
Vitello/lombo
di maiale sen‐
za coscio (0,8
- 1 kg)
90 80 -
90
600 +
600
Costoletta
(lombo affumi‐
cato di maia‐
le), al vapore
90 90 -
110
600 +
400
Spalla di
maiale, sta‐
gionata (la‐
sciare a mollo
una notte)
96 110 -
120
600 +
400
Tafelspitz
(bollito di pun‐
ta di manzo)
96 110 -
120
600 +
600 +
600
Alimenti Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tem‐
po
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
schet‐
ta
(ml)
Piccole Sal‐
sicce
80 15 -
20
400
Rassodamento
Alimenti Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Ac‐
qua
nella
va‐
schet‐
ta
(ml)
Uova alla co‐
que
96 10 - 12 300
Uova sode
mediamente
bollite
96 13 - 16 350
Uova sode 96 18 - 21 400
Uova royale
(zuppa con
contorno di
uova al forno)
85 25 - 35 650
Pudding, cotto 85 30 - 40 650
Per riscaldare
Alimenti Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tem‐
po
(min.)
Quan‐
tità
d'ac‐
qua
(ml)
Gnocchi 80 20 - 25 400
Pasta 80 20 200
Riso 80 20 200
Pietanze uni‐
che
80 15 - 25 400
www.electrolux.com18
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni
uso.
12.2 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si
sia raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
2
3
1
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
12.3 Pulizia A Vapore
Rimuovere manualmente lo sporco più
consistente.
1. Versare 250 ml di acqua e 3 cucchiai
di aceto nel serbatoio acqua.
2. Accendere la funzione: Pulizia A
Vapore.
Il display mostra la durata della funzione.
Al termine del programma viene emesso
un segnale acustico.
3. Sfiorare un simbolo qualsiasi per
spegnere il segnale.
4. Asciugare l'apparecchiatura con un
panno morbido. Rimuovere l'acqua
dal serbatoio.
Lasciare che l'apparecchiatura si
asciughi completamente con la porta
aperta per circa 1 ora.
Per velocizzare l'asciugatura è possibile
chiudere la porta e riscaldare
l'apparecchiatura con la funzione:
Cottura Ventilata a una temperatura di
150°C per circa 15 minuti.
12.4 Sistema di generazione
del vapore
ATTENZIONE!
Asciugare il serbatoio acqua
dopo ogni utilizzo.
Rimuovere l’acqua con una
spugna.
Rimuovere i residui di
calcare con acqua e aceto.
ATTENZIONE!
Gli agenti chimici anticalcare
possono causare danni alla
superficie smaltata. Attenersi
alle istruzioni del produttore.
1. Per pulire la vaschetta e il serbatoio
acqua, versare la soluzione di acqua
e aceto (circa 250 ml) nella vaschetta
dell'acqua e farla defluire verso il
ITALIANO 19
serbatoio. Attendere per circa 10
minuti.
2. Rimuovere l'acqua e l'aceto con la
spugna.
3. Versare acqua pulita (100 - 200 ml)
nella vaschetta dell'acqua per pulire il
sistema di generazione del vapore.
4. Rimuovere l’acqua dal serbatoio con
una spugna e asciugare strofinando.
5. Per l’asciugatura completa, tenere
aperta la porta dell'apparecchiatura.
12.5 Rimozione e installazione
della porta
Rimuovere la porta per pulire più
facilmente l’interno del forno.
AVVERTENZA!
La porta è pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Sbloccare completamente le staffe
disposte sulle cerniere.
3
4
2
3. Tenere la porta dai due lati e
chiuderla per circa 3/4.
4. Estrarre la porta dal forno.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
un panno morbido steso su una base
stabile.
Al termine della pulizia, rimontare la
porta.
6. Tenere la porta dai due lati a un
angolo di circa 60°C.
3
4
4
60º
5
7. Contemporaneamente, spingere le
cerniere il più possibile nelle due
rientranze in fondo al forno a sinistra
e destra.
8. Sollevare la porta fino ad avvertire la
resistenza, quindi aprirla il più
possibile.
9. Bloccare completamente le staffe
disposte sulle cerniere.
10. Chiudere lo sportello.
12.6 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampada.
2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per
rimuovere la calotta.
3. Rimuovere e pulire il coperchio
metallico e la guarnizione.
4. Sostituire la lampadina con una
adatta, alogena, termoresistente fino
a 300°C, 230 V, 40 W.
5. Montare il telaio in metallo e la
guarnizione. Serrare le viti.
6. Installare la guida laterale sinistra.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EB3GL7CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per