Sony TDM-NW1 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Deutsch
Das Typenschild be ndet sich an der Unterseite des Gehäuses.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf,
wo keine ausreichende Belü ung gegeben ist.
Für Kunden in Europa
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in
denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (europäischen
Wirtscha sraum).
Verwendungshinweise
Vermeiden Sie Folgendes am Gerät:
– Extreme Hitze oder Kälte – Staub, Schmutz oder Sand
– Hohe Lu feuchtigkeit Erschütterung
– Starke magnetische Felder – Mechanische Stöße/Schläge
– Direkte Sonneneinstrahlung (über einen längeren Zeitraum)
Platzieren Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Ober äche, umVerletzungen
oder Schäden durch Herunterfallen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Vermeiden Sie den Kontakt der Metallteile dieses Geräts mit anderen
Metallgegenständen, um einen Kurzschluss und die Beschädigung des Geräts zu
vermeiden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder nachdem
es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
Halten Sie die Metallkontakte immer sauber.
Zerlegen oder ändern Sie das Gerät nicht.
Bei der Verwendung erwärmt sich das Gerät. Dies ist normal.
Platzieren Sie das Gerät entfernt von Fernseh- oder Rundfunkgeräten, um
Empfangsstörungen zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem leicht mit
Wasser und einem milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin, da sie die Gehäuseober äche
angreifen können.
Technische Daten
Anschlüsse
WM-PORT-Anschluss (22-polig) (für Walkman)
DIGITAL MEDIA PORT-Anschluss (18-polig) (für DIGITAL
MEDIA PORT-Geräte)
Nennspannung 5 V Gleichstrom
Leistungsaufnahme 0,7 A
Abmessungen
ca. 80 mm × 25 mm (Durchmesser × H)
(ohne DIGITAL MEDIA PORT-Kabel)
Länge DIGITAL MEDIA PORT-Kabel
2 m
Gewicht
ca. 210 g (einschließlich DIGITAL MEDIA PORT-Kabel)
Mitgeliefertes Zubehör
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter (1)
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Erforderliche Komponenten (nicht mitgeliefert)
Walkman
Genaue Informationen dazu, welche Walkman-Geräte von der Station
unterstützt werden,  nden Sie unter:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Andere Länder oder Regionen: http://www.css.ap.sony.com/
Halterung für einen Walkman (im Lieferumfang des Walkman enthalten)
WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der
Sony Corporation.
Nederlands
Het naamplaatje bevindt zich onderaan op de buitenzijde.
Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Voor klanten in Europa
De geldigheid van de CE-aanduiding is beperkt tot die landen waar het wettelijk is
bepaald, hoofdzakelijk in de landen van de EER (Europese Economische Ruimte).
Opmerkingen bij het gebruik
Stel het toestel niet bloot aan:
– Extreme hitte of koude – Stof, vuil of zand
– Hoge vochtigheid – Trillingen
– Sterke magnetische velden – Mechanische schokken
– Rechtstreeks zonlicht (gedurende langere periodes)
Plaats het toestel niet op een onstabiel oppervlak omdat het kan vallen en letsel of
schade kan veroorzaken.
Laat het toestel niet vallen.
Zorg ervoor dat geen metaal in contact komt met de metalen onderdelen van dit
toestel omdat dit een kortsluiting kan veroorzaken en het toestel kan
beschadigen.
Bedien het toestel niet als een kabel beschadigd is of als het gevallen of
beschadigd is.
Houd de metalen contacten altijd zuiver.
Demonteer het toestel niet en pas het niet aan.
Terwijl het toestel in gebruik is, wordt het warm. Dat is normaal.
Houd het toestel uit de buurt van tv- of AM-ontvangers, omdat dit de ontvangst
kan verstoren.
Reinigen
Reinig het toestel met een zachte, droge doek of een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of
benzine, omdat dit de afwerking kan beschadigen.
Technische gegevens
Aansluitingen
WM-PORT-aansluiting (22-pins) (voor Walkman)
DIGITAL MEDIA PORT-aansluiting (18-pins) (voor DIGITAL
MEDIA PORT-apparaat)
Nominaal voltage 5 V gelijkstroom
Stroomverbruik 0,7 A
Afmetingen
Ong. 80 mm × 25 mm (dia. × h)
(exclusief DIGITAL MEDIA PORT-kabel)
Lengte DIGITAL MEDIA PORT-kabel
2 m
Gewicht
Ong. 210 g (inclusief DIGITAL MEDIA PORT-kabel)
Bijgeleverde accessoires
DIGITAL MEDIA PORT-adapter (1)
Gebruiksaanwijzing (dit document)
Vereiste onderdelen (niet bijgeleverd)
Walkman
Meer informatie over de reeks ondersteunde Walkman-draagtoestellen, vindt u
op:
VS: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Andere landen of gebieden: http://www.css.ap.sony.com/
Bevestiging voor een Walkman (meegeleverd met de Walkman)
"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
Svenska
Etiketten sitter på undersidan.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
För kunder i Europa
CE-märkningens giltighet är begränsad till de länder där den är juridiskt gällande, i
huvudsak EEA-länderna (European Economic Area)
Anmärkningar om användning
Utsätt inte enheten för:
– Extrem värme eller kyla – Damm, smuts eller sand
– Hög fuktighet – Vibration
– Starka magnetfält – Mekanisk stöt
– Direkt solljus (under längre perioder)
Placera inte enheten på en ostabil yta e ersom den då kan ramla ned och orsaka
skada på person eller egendom.
Tappa inte enheten.
Se till att inga objekt av metall kommer i kontakt med denna enhets metalldelar,
e ersom en kortslutning kan ske med skada på enheten som följd.
Använd inte enheten om den har en skadad sladd, eller om den tappats eller
skadats.
Håll alltid metallkontakterna rena.
Demontera eller modi era inte enheten.
r enheten används blir den varm. Detta är normalt.
Håll enheten på avstånd från TV-apparater eller AM-mottagare, e ersom
mottagningen kan störas.
Rengöring
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa eller en mjuk trasa lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga lösningsmedel som alkohol eller bensin, vilket kan
skada ytbehandlingen.
Tekniska data
Anslutningar
WM-PORT-kontakt (22-sti s) (för Walkman)
DIGITAL MEDIA PORT-kontakt (18-sti s) (för DIGITAL MEDIA
PORT-enhet)
Likströmsförsörjning 5V
Energiförbrukning 0,7A
Mått
Ungefär 80 mm × 25 mm (diam. × h)
(inte med DIGITAL MEDIA PORT-kabel inkluderad)
DIGITAL MEDIA PORT-kabelns längd
2 m
Vikt
Ungefär 210 g (inklusive DIGITAL MEDIA PORT-kabeln)
Medföljande tillbehör
DIGITAL MEDIA PORT-adapter (1)
Bruksanvisning (detta dokument)
Obligatoriska komponenter (medföljer ej)
Walk man
Information om vilka Walkman-serier som vaggan har stöd för  nns på:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Övriga länder eller områden: http://www.css.ap.sony.com/
Fäste för Walkman (levereras med din Walkman)
”WALKMAN” och logotypen ”WALKMAN” är registrerade varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Italiano
La targhetta si trova sul lato esterno inferiore.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto.
Per i clienti in Europa
La validità del contrassegno CE è limitata solo ai paesi in cui è legalmente in vigore,
principalmente nei paesi SEE (spazio economico europeo).
Note sull’uso
Non esporre lapparecchio a:
– Caldo o freddo eccessivo – Polvere, sporcizia o sabbia
– Umidità elevata – Vibrazioni
– Forti campi magnetici – Urti meccanici
– Luce solare diretta (per periodi prolungati)
Non collocare lapparecchio su una super cie instabile, onde evitare che cada
provocando ferite o danni.
Non fare cadere lapparecchio.
Assicurarsi che nessun oggetto metallico entri in contatto con le parti metalliche
dell’apparecchio, onde evitare cortocircuiti e conseguenti danni.
Non utilizzare lapparecchio se il cavo è danneggiato, oppure se l’apparecchio
stesso è caduto o danneggiato.
Tenere sempre puliti i contatti metallici.
Non smontare o modi care l’apparecchio.
Durante l’uso, l’apparecchio si riscalda. Questo fenomeno è normale.
Allontanare lapparecchio da televisori o ricevitori AM, poiché potrebbe
disturbarne la ricezione.
Pulizia
Pulire lapparecchio con un panno morbido asciutto oppure con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun
tipo di solvente, quali alcool o benzina, onde evitare di danneggiare il rivestimento.
Caratteristiche tecniche
Terminali
Connettore WM-PORT (22 piedini) (per apparecchio Walkman)
Connettore DIGITAL MEDIA PORT (18 piedini) (Per dispositivi
DIGITAL MEDIA PORT)
Voltaggio nominale DC 5V
Consumo energetico 0,7A
Dimensioni
Circa. 80 mm × 25 mm (dia. × h)
(cavo DIGITAL MEDIA PORT non incluso)
Lunghezza cavo DIGITAL MEDIA PORT
2 m
Peso
210 g circa (cavo DIGITAL MEDIA PORT incluso)
Accessori in dotazione
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (1)
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Componenti necessari (non in dotazione)
Walkman
Per ulteriori informazioni sugli apparecchi serie Walkman compatibili con il
presente supporto, visitare il sito Web all’indirizzo:
Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Altri paesi o altre regioni: http://www.css.ap.sony.com/
Attacco per Walkman (in dotazione con lapparecchio Walkman)
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony
Corporation.
3-098-993-21(1)
DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
© 2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
TDM-NW1
CD
DMPORT
Deutsch
Komponenten und Regler
Siehe Abbildung .
WM-PORT-Anschluss für den Walkman: Zum Anschluss eines Walkman an das
Gerät.
DIGITAL MEDIA PORT-Kabel für DIGITAL MEDIA PORT-Geräte.
Vorbereitung
Siehe Abbildung , C.
Anbringen des Zubehörs.
Wenn Sie dieses Gerät verwenden, bringen Sie das Zubehörteil an, das im
Lieferumfang des Walkman enthalten ist. Um das Zubehör anzubringen, setzen Sie
zuerst die beiden Ösen in der Nähe des Logos in die Löcher an diesem Gerät ein,
und drücken Sie dann die gegenüberliegende Seite nach unten.
Um das Zubehörteil abzunehmen, drücken Sie den gewölbten Teil des Zubehörs fest
in Richtung der Rückseite des Geräts , und drücken dann den Bereich, der durch
das Symbol (aaa) gekennzeichnet ist, fest von oben .
Hinweis
Die Form der Halterung variiert möglicherweise je nach Modell des Walkman.
Anschluss an ein DIGITAL MEDIA
PORT-Gerät
Siehe Abbildung D.
1 Verbinden Sie das DIGITAL MEDIA PORT-Kabel mit der DIGITAL
MEDIA PORT-Buchse des Geräts (DAV-Serie usw.) ().
DIGITAL MEDIA PORT wird teilweise mit der Bezeichnung DMPORT
abgekürzt.
2 Schalten Sie das angeschlossene DIGITAL MEDIA PORT-Gerät ein.
3 Verbinden Sie den Walkman mit dem WM-PORT-Anschluss an der
Oberseite dieses Geräts ().
4 Starten Sie die Wiedergabe des Walkman.
Hinweise
Setzen Sie den Walkman sicher in das Gerät ein.
Schließen Sie das DIGITAL MEDIA PORT-Kabel an, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Wenn Sie es anschließen, nachdem Sie die Wiedergabe gestartet haben, ist der Ton
möglicherweise nicht hörbar. Trennen Sie in diesem Fall den Walkman vom Gerät und
starten Sie die Wiedergabe erst, nachdem Sie den Walkman erneut mit dem Gerät
verbunden haben.
Während dieses Gerät mit einem DIGITAL MEDIA PORT-Gerät verbunden ist, wird
über die Kop örer-Buchse des Walkman kein Ton ausgegeben.
Wenn der Aufnahmepegel von Audiodaten, die auf dem Walkman abgespielt werden,
zu hoch ist, entspricht die Qualität der Klangausgabe vom Walkman über dieses Gerät
an ein DIGITAL MEDIA PORT-Gerät möglicherweise nicht den vom Benutzer
vorgenommenen Einstellungen, hierzu gehört z. B. die Equalizer-Einstellung usw.
Bei Verwendung eines Walkman mit integriertem UKW-Tuner ist der Empfang
möglicherweise gar nicht oder nur sehr eingeschränkt möglich.
Für die Wiedergabe von Audio-Daten wird die normale Equalizer-Einstellung am
Walkman empfohlen.
Aufladen des Walkman
Siehe Abbildung D.
1 Verbinden Sie das DIGITAL MEDIA PORT-Kabel mit der DIGITAL
MEDIA PORT-Buchse des Geräts (DAV-Serie usw.) ().
2 Schalten Sie das angeschlossene DIGITAL MEDIA PORT-Gerät ein.
3 Verbinden Sie den Walkman mit dem WM-PORT-Anschluss an der
Oberseite dieses Geräts ().
Der Au adevorgang beginnt. Die Ladezeit variiert je nach Walkman-Modell.
Genaue Informationen  nden Sie im Bedienungshandbuch des Walkman.
Hinweis
Wenn sich das angeschlossene DIGITAL MEDIA PORT-Gerät im STANDBY-Modus
be ndet, lädt sich der Walkman nicht auf.
Nederlands
Onderdelen en bedieningselementen
Zie illustratie .
WM-PORT-aansluiting voor Walkman: om een Walkman aan te sluiten op dit
toestel.
DIGITAL MEDIA PORT-kabel voor DIGITAL MEDIA PORT-apparaat.
Voorbereiding
Zie illustratie , C.
De bevestiging installeren.
Wanneer u dit toestel gebruikt, plaats dan de bevestiging meegeleverd met uw
Walkman. Om de bevestiging te installeren, duwt u eerst de twee  apjes nabij het
logo in de gaten van het toestel, vervolgens duwt u de andere kant naar beneden.
Om de bevestiging te verwijderen, duwt u het holle gedeelte van de bevestiging
stevig naar de achterkant van dit toestel toe, vervolgens duwt u hard op het
gedeelte aangeduid met de markering (aaa) van boven .
Opmerking
De vorm van de bevestiging kan verschillen naargelang het model van uw Walkman.
Aansluiten op een DIGITAL MEDIA
PORT-apparaat
Zie illustratie D.
1 Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-kabel aan op de DIGITAL MEDIA
PORT-aansluiting van het apparaat (DAV-reeks, enz.) ().
DIGITAL MEDIA PORT wordt van tijd tot tijd afgekort als DMPORT.
2 Schakel het aangesloten DIGITAL MEDIA PORT-apparaat in.
3 Sluit de Walkman aan op de WM-PORT-aansluiting aan de
bovenkant van dit apparaat ().
4 Start het afspelen van de Walkman.
Opmerkingen
Plaats de Walkman stevig op dit toestel.
Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-kabel aan voordat u start met het afspelen. Als u hem
aansluit nadat het afspelen gestart is, wordt er mogelijk geen geluid uitgevoerd. Als dit
gebeurt koppelt u de Walkman los van dit toestel en start u het afspelen nadat u de
Walkman opnieuw op dit toestel hebt bevestigd.
Terwijl dit toestel is aangesloten op een DIGITAL MEDIA PORT-apparaat, wordt geen
geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoon van de Walkman.
Als het opnameniveau van audiogegevens afgespeeld op de Walkman te hoog is,
beantwoordt de kwaliteit van het uitgevoerde geluid van de Walkman via dit apparaat
naar een DIGITAL MEDIA PORT-apparaat mogelijk niet aan de aangepaste
gebruikersinstellingen, bv. de equalizerinstelling enz.
Als u een Walkman met een ingebouwde FM-tuner gebruikt, kunt u mogelijk geen
FM-uitzendingen beluisteren of kan de ontvangst aanzienlijk slechter zijn.
Voor het afspelen van de audiogegevens wordt de normale equalizerinstelling op de
Walkman aanbevolen.
Een Walkman opladen
Zie illustratie D.
1 Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-kabel aan op de DIGITAL MEDIA
PORT-aansluiting van het apparaat (DAV-reeks, enz.) ().
2 Schakel het aangesloten DIGITAL MEDIA PORT-apparaat in.
3 Bevestig de Walkman aan de WM-PORT-aansluiting op de
bovenkant van dit toestel ().
Het opladen begint. De laadtijd varieert naargelang het model van de Walkman.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Walkman voor meer details.
Opmerking
Als het aangesloten DIGITAL MEDIA PORT-apparaat in de stand STANDBY staat, zal de
Walkman niet opladen.
Svenska
Delar och kontroller
Se bild .
WM-PORT-kontakt för Walkman: För anslutning av en Walkman till denna
enhet.
DIGITAL MEDIA PORT-kabel för DIGITAL MEDIA PORT-enhet.
Förberedelser
Se bild , C.
Montering av fästet.
Montera det fäste som medföljde din Walkman när du ska använda denna enhet.
Passa först in de två  ikarna vid logotypen i hålen på denna enhet, och tryck sedan
ned den motstående sidan.
För att lossa fästet trycker du ordentligt på dess konkava del mot denna enhets
baksida , och tryck sedan hårt på ytan som är märkt (aaa) ovanifrån .
Obs!
Fästets form kan vara annorlunda beroende på vilken modell av Walkman du har.
Anslutning till en DIGITAL MEDIA
PORT-enhet
Se bild D.
1 Anslut DIGITAL MEDIA PORT-kabeln till enhetens DIGITAL MEDIA
PORT-uttag (DAV-serien etc.) ().
DIGITAL MEDIA PORT förkortas ibland som DMPORT.
2 Starta den anslutna DIGITAL MEDIA PORT-enheten.
3 Anslut din Walkman till WM-PORT-kontakten högst upp på denna
enhet ().
4 Starta uppspelningen med din Walkman.
Obs!
Placera din Walkman i denna enhet så att den sitter stabilt.
Anslut DIGITAL MEDIA PORT-kabeln innan du startar uppspelning. Om du ansluter
den e er att uppspelningen startats hörs eventuellt inget ljud. Om detta sker ska du
koppla loss din Walkman från denna enhet, ansluta den igen och däre er påbörja
uppspelningen på nytt.
r denna enhet är ansluten till DIGITAL MEDIA PORT-enhet, matas inget ljud ut ur
uttaget för hörlurarna på din Walkman.
Om inspelningsnivån för det ljud som spelas upp på din Walkman är för högt, kan det
hända att kvaliteten på det ljud som matas ut ur din Walkman via denna enhet till en
DIGITAL MEDIA PORT-enhet inte uppfyller användarens anpassade inställningar,
exempelvis equalizer-inställningar m.m.
Om du använder en Walkman med inbyggd FM-mottagare, kan det hända att du inte
hör någon FM-sändning eller att mottagningen försämras markant.
För uppspelning av ljuddata rekommenderas normal equalizer-inställning på din
Wa lk man .
Laddning av en Walkman
Se bild D.
1 Anslut DIGITAL MEDIA PORT-kabeln till enhetens DIGITAL MEDIA
PORT-uttag (DAV-serien etc.) ().
2 Starta den anslutna DIGITAL MEDIA PORT-enheten.
3 Anslut din Walkman till WM-PORT-kontakten högst upp på denna
enhet ().
Uppladdning startar. Laddningstiden varierar beroende på Walkman-modell.
Detaljerad information hittar du i bruksanvisningen för din Walkman.
Obs!
r den anslutna DIGITAL MEDIA PORT-enheten be nner sig i STANDBY-läge laddas
inte din Walkman.
Italiano
Parti e comandi
Vedere la  gura .
Connettore WM-PORT per apparecchio Walkman: per collegare un apparecchio
Walkman al supporto.
Cavo DIGITAL MEDIA PORT per dispositivo DIGITAL MEDIA PORT.
Preparazione
Vedere la  gura , C.
Installazione dell’attacco.
Se viene utilizzato il supporto, applicare l’attacco in dotazione con l’apparecchio
Walkman in uso. Per installare lattacco, inserire innanzitutto le due linguette vicino
al logo nei fori del supporto, quindi premere verso il lato opposto verso il basso.
Per rimuovere l’attacco, premere con forza la parte concava dellattacco verso la parte
posteriore del supporto , quindi premere con forza larea indicata dal simbolo
(aaa) dall’alto .
Nota
La forma dell’attacco può variare in base al modello di apparecchio Walkman.
Collegamento a un dispositivo DIGITAL
MEDIA PORT
Vedere la  gura D.
1 Collegare il cavo DIGITAL MEDIA PORT alla presa DIGITAL MEDIA
PORT del dispositivo (Serie DAV, e così via) ().
DIGITAL MEDIA PORT è talvolta abbreviato con DMPORT.
2 Accendere il dispositivo DIGITAL MEDIA PORT collegato.
3 Collegare l’apparecchio Walkman al connettore WM-PORT sulla
parte superiore di questa unità ().
4 Avviare la riproduzione sull’apparecchio Walkman.
Note
Posizionare saldamente lapparecchio Walkman sul supporto.
Collegare il cavo DIGITAL MEDIA PORT prima di avviare la riproduzione. Se il cavo
viene collegato dopo l’avvio della riproduzione, è possibile che l’audio non venga
emesso. In tal caso, scollegare l’apparecchio Walkman dal supporto, quindi avviare la
riproduzione dopo averlo collegato di nuovo al supporto.
Mentre il supporto è collegato a un dispositivo DIGITAL MEDIA PORT, dalla presa
per le cu e dell’apparecchio Walkman non viene emesso audio.
Se il livello di registrazione dei dati riprodotti sullapparecchio Walkman è impostato su
un valore troppo elevato, la qualità dellaudio dell’apparecchio Walkman trasmesso
tramite il supporto a un dispositivo DIGITAL MEDIA PORT potrebbe non
corrispondere alle impostazioni personalizzate e ettuate dall’utente, ad esempio
Impostazione equalizzatore e così via.
Se viene utilizzato un apparecchio Walkman con sintonizzatore FM integrato, potrebbe
non essere possibile ascoltare le trasmissioni FM oppure le condizioni di ricezione
potrebbero peggiorare notevolmente.
Per la riproduzione di dati audio, si consiglia di utilizzare sull’apparecchio Walkman
l’impostazione dellequalizzatore Normale.
Carica di un Walkman
Vedere la  gura D.
1 Collegare il cavo DIGITAL MEDIA PORT alla presa DIGITAL MEDIA
PORT del dispositivo (Serie DAV, e così via) ().
2 Accendere il dispositivo DIGITAL MEDIA PORT collegato.
3 Collegare l’apparecchio Walkman al connettore WM-PORT sulla
parte superiore di questa unità ().
La carica viene avviata. La durata del processo di carica varia a seconda del
modello di apparecchio Walkman. Per ulteriori informazioni, consultare le
Istruzioni per l’uso dell’apparecchio Walkman.
Nota
Quando il dispositivo DIGITAL MEDIA PORT collegato si trova in modalità STANDBY,
la carica del Walkman non verrà avviata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony TDM-NW1 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario