Epson Discproducer PP-100III Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
1.
2.
©Seiko Epson Corporation 2019.
All rights reserved. 20190109
Printed in XXXXXX
YYYYYYYYYYYY
4.
3.
EN
Setup Guide
FR
Guide d’installation
DE
Installationshandbuch
NL
Installatiehandleiding
IT
Guida di installazione
ES
Guía de instalación
PT
Manual de instalação
TR
Kurulum kılavuzu
EL
Οδηγός εγκατάστασης
SL
Priročnik za namestitev
HR
Vodič za postavljanje
MK
Водич за поставување
SR
Vodič za podešavanje
DA
Installationsvejledning
FI
Asennusopas
NO
Installeringshåndbok
SV
Installationshandbok
PL
Podręcznik konguracji i instalacji
CS
Instalační příručka
HU
Üzembe helyezési útmuta
SK
Inštalačná príručka
RO
Ghid de instalare
BG
Ръководство за инсталация
LV
Uzstādīšanas rokasgrāmata
LT
Parengties vadovas
ET
Seadistusjuhend
RU
Руководство по установке
KK
Орнату нұсқаулығы
AR
 
ID
Pedoman Pengaturan
SC
光盘印刷刻录机 首先阅读
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB avant d’y être convié.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daarom wordt gevraagd.
Collegare il cavo USB soltanto quando viene espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Não ligue o cabo USB até receber instruções para o fazer.
Sizden istenene dek USB kablosunu bağlamayın.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB αν δεν εμφανιστεί σχετική οδηγία.
Ne priključite USB kabla, dokler vam to ni rečeno.
Ne priključujte USB kabel dok ne vidite uputu da to učinite.
Не поврзувајте го USB-кабелот додека не добиете таква
инструкција.
Ne priključujte USB kabl dok ne dobijete instrukcije da to uradite.
Tilslut ikke USB-kablet, før du får besked om at gøre det.
Älä liitä USB-kaapelia ennen kuin sinua kehotetaan tekemään niin.
Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det.
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra detta.
Nie należy podłączać przewodu USB do momentu, w którym program
o to poprosi.
Kabel USB nezapojujte, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Az USB kábelt csak akkor csatlakoztassa, ha erre utasítás kéri.
Kábel USB nepripájajte, kým na to nebudete vyzvaní.
Nu conectaţi cablul USB, decât atunci când vi se cere acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не получите указания за това.
Nepievienojiet USB vadu līdz brīdim, kad saņemat norādījumus to
pievienot.
Neprijunkite USB kabelio, kol nebus nurodyta jį prijungti.
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teid vastavalt juhendatakse.
Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего
сообщения.
Нұсқау берілгенше USB кабелін жалғамаңыз.
.     USB   
Jangan menghubungkan kabel USB sampai ada instruksi lebih
lanjut.
在屏幕指示之前,不要连接USB数据线。
NOTE: The power cable and warranty card may not be included, depending on the country of
purchase.
REMARQUE : Selon le pays d’achat, le câble d’alimentation et la carte de garantie peuvent ne pas
être inclus.
HINWEIS: Je nach Erwerbsland können das Netzkabel und die Garantiekarte ggf. nicht im
Lieferumfang enthalten sein.
OPMERKING: Afhankelijk van het land van aankoop zijn het netsnoer en de garantiekaart
mogelijk niet inbegrepen.
NOTA: Il cavo di alimentazione e il certicato di garanzia potrebbero non essere inclusi a seconda
del paese in cui è stato eettuato l’acquisto.
NOTA: Es posible que el cable de alimentación y la tarjeta de garantía no estén incluidos,
dependiendo del país donde se haya hecho la compra.
NOTA: O cabo de alimentação e o cartão de garantia podem não estar incluídos, dependendo do
país onde é adquirido o produto.
NOT: Elektrik kablosu ve garanti kartı satın alınan ülkeye bağlı olarak ürünle birlikte verilmez.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο ρεύματος και η κάρτα εγγύησης μπορεί να μην περιλαμβάνονται ανάλογα
με τη χώρα αγοράς.
OPOMBA: Napajalni kabel in garancijska kartica morda nista vključena, odvisno od države nakupa.
NAPOMENA: Kabel za napajanje i jamstveni list možda neće biti uključeni, ovisno o zemlji
kupovine.
ЗАБЕЛЕШКА: Во зависност од земјата на купување, кабелот за напојување и гарантниот лист
може да не се испорачани со производот.
BELEŠKA: Kabl za napajanje i garantni list možda nisu uključeni, u zavisnosti od zemlje kupovine.
BEMÆRK: Elledningen og garantikortet følger muligvis ikke med afhængigt af i hvilket land, det er
købt.
HUOMAA: Virtajohtoa ja takuukorttia ei ehkä ole mukana ostomaasta riippuen.
MERKNAD: Det er ikke sikkert at strømledningen og garantibeviset følger med i alle land.
OBS: Strömkabeln och garantikortet medföljer bara i vissa länder.
UWAGA: Dostępność przewodu zasilającego oraz karty gwarancyjnej w zestawie zależy od kraju,
w którym zakupiono urządzenie.
POZNÁMKA: Napájecí kabel a záruční karta nemusí být v některých zemích přiloženy.
MEGJEGYZÉS: A tápkábel és a garanciakártya egyes országokban nem tartozék.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách sa produkt nemusí dodávať s napájacím káblom a záručným
listom.
NOTĂ: În unele ţări din care se achiziţionează produsul, cablul de alimentare şi cartela de garanţie
pot să nu e sunt incluse.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е захранващият кабел и гаранционната карта да не са включени в
доставката в зависимост от държавата, където е извършена покупката.
PIEZĪME: Atkarībā no valsts, kurā izdarīts pirkums, komplektācijā var nebūt iekļauts strāvas vads
un garantijas karte.
PASTABA: priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, maitinimo kabelio ir garantijos
kortelės gali nebūti komplekte.
MÄRKUS. Sõltuvalt osturiigist ei pruugi toitekaabel ja garantiikaart kaasas olla.
ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от страны приобретения шнур питания и гарантия могут не
входить в комплект поставки.
ЕСКЕРТПЕ: Сатып алу жасалатын елге байланысты қуаб кабелі және кепілдік картасы
қамтылмауы мүмкін.
.           :
CATATAN: Kabel Listrik dan kartu garansi mungkin tidak disertakan, tergantung dari masing-
masing Negara.
注:请妥善保管此说明书。保留备用。安装、使用产品前请阅读使用说明。根据国家/地区
不同,可能不随附电源线和保修卡。
6.
8.
7.
9. 5.
http://www.adobe.com/
Getting More Information • Pour obtenir plus d’informations • Weitere Informationen • Meer informatie • Come ottenere
ulteriori informazioni • Cómo obtener más información • Para obter mais informações • Daha fazla bilgi almak için •
Περισσότερες πληροφορίες • Nadaljnje informacije • Više informacija • Повеќе информации • Dobijanje dodatnih
informacija ere oplysninger • Lisätietoja • For mer informasjon • Hur du kan få mer information • Więcej informacji •
Další informace További információk • Ďalšie informácie • Obţinerea de informaţii suplimentare • Повече информация
• Sīkākas informācijas saņemšana • Daugiau informacijos • Lisateabe hankimine • Дополнительная информация •
Қосымша ақпарат алу      • Untuk informasi lebih lanjut • 获取更多信息
Flashing
Clignotant
Blinkt
Knippert
Lampeggiante
Intermitente
A piscar
Yanıp sönüyor
Αναβοσβήνει
Utripajoče
Bljeskanje
Трепкање
Treperi
Blinker
Vilkkuu
Blinker
Blinkar
Nagrywanie
Bliká
Villog
Bliká
Aprindere intermitentă
Мига
Mirgo
Mirksi
Vilgub
Мигает
Жыпылықтауда

Berkedip
闪烁
Wait about 5 min
Attendez environ cinq minutes
Warten Sie ca. 5 Min.
Wacht ongeveer 5 min.
Aspettare circa 5 min
Espere aprox. 5 min
Aguarde cerca de 5 min.
Yaklaşık 5 dakika bekleyin
Περιμένετε 5 λεπτά περίπου
Počakajte približno 5 minut
Pričekajte oko 5 minuta
Почекајте околу 5 минути
Sačekajte oko 5 min
Vent ca. 5 minutter
Odota noin 5 min
Vent i ca. 5 minutter
Vänta i ca. 5 min.
Poczekaj ok. 5 min.
Počkejte přibližně 5 min
Várjon körülbelül 5 percet
Počkajte asi 5 min.
Aşteptaţi aprox. 5 min.
Изчакайте около 5 мин.
Nogaidiet apm. 5 min.
Palaukite apie 5 min.
Oodake umbes 5 minutit
Подождите около 5 минут
Шамамен 5 минут бойы күтіңіз
 5 
Tunggu selama 5 menit
等待约5分钟
On
Allumé
Leuchtet
Brandt
Accesa
Encendido
Aceso
Yanıyor
Αναμμένο
Vklop
Uključeno
Вклучено
Upaljeno
Til
Päällä
Włączone
Svítí
Világít
Svieti
Pornit
Вкл.
Ieslēgts
Šviečia
Sees
Горит
Қосулы

Pada
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Epson Discproducer PP-100III Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione