BLACK DECKER Dustbuster Duo FV7201K Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
English 6
Deutsch 11
Français 17
Italiano 23
Nederlands 29
Español 35
Português 41
Svenska 47
Norsk 52
Dansk 57
Suomi 62
EÏÏËÓÈη 67
Türkçe 74
Copyright Black & Decker
TÜRKÇE
23
ITALIANO
Dustbuster
®
Duo FV7201K
Grazie per aver scelto
Black & Decker. Ci auguriamo che
usi questo prodotto per molti anni.
PROSPETTO (fig. A)
1. Interruttore on /off
2. Tasto di sgancio per il
contenitore di raccolta della
polvere
3. Contenitore di raccolta della
polvere
4. Connettore
5. Tubo superiore
6. Tubo inferiore
7. Attacco da pavimento
8. Interruttori dell’attuatore per
la spazzola
9. Base di ricarica
10. Base per riporre gli accessori
11. Caricabatteria
12. Portaattrezzi incorporato
DICHIARAZIONE CE DI
CONFORMITÀ
FV7201K
Black & Decker dichiara che
questi prodotti sono stati costruiti
in conformità a:
98/37/CEE, 89/336/CEE,
73/23/CEE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
L
pA
(rumorosità) dB(A) 80
Valore medio quadratico
ponderato
dell’accelerazione m/s
2
< 2,5
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
USO PROGETTATO
L’elettrodomestico Dustbuster
®
Duo della Black & Decker è un
aspirapolvere a secco. Questo
prodotto é stato ideato
esclusivamente per uso domestico.
SIMBOLI DI SICUREZZA
Nel presente manuale si fa uso
dei seguenti simboli:
Indica il rischio di infortuni,
di morte o di danni al
prodotto in caso di mancato
rispetto delle istruzioni
contenute in questo manuale.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione! Quando si
adoperano degli utensili a
batteria, per ridurre il rischio di
incendi, fuoriuscita di liquido
dalle batterie, infortuni personali
e danni materiali, è necessario
osservare alcune precauzioni
di sicurezza fondamentali,
comprese le seguenti.
Prima di adoperare
l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni di
questo manuale.
L’utilizzo previsto è quello
descritto in questo manuale.
L’uso di accessori o
attrezzature diversi o l’uso di
questo apparecchio per scopi
diversi da quelli indicati nel
presente manuale d’uso
comportano il rischio di
infortuni.
Conservare questo manuale
di istruzioni per successive
consultazioni.
Uso dellapparecchio
Non usare l’apparecchio per
aspirare liquidi.
24
ITALIANO
Non usare l’apparecchio per
aspirare materiali che
potrebbero incendiarsi.
Evitare che l’apparecchio
venga a contatto con acqua.
Non immergere l’apparecchio
nell’acqua.
Mantenere il tiraggio del
motore lontano dagli occhi e
dal viso.
Mantenere bambini e animali
a distanza di sicurezza durante
l’uso dell’apparecchio.
Non tirare mai il filo del
caricabatteria per estrarlo dalla
presa. Mantenere il filo del
caricabatteria lontano da fonti
di calore, olio e spigoli taglienti.
Dopo luso
Staccare la spina del
caricabatteria prima di pulirlo
o di pulire la base di ricarica.
Quando non è in funzione,
l’apparecchio deve essere
conservato in un luogo asciutto
e non accessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che
non vi siano componenti
danneggiati o difettosi.
Verificare anche che non vi
siano parti rotte, che gli
interruttori non siano
danneggiati e che non vi sia
nulla che comprometta il
funzionamento
dell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se
presenta elementi
danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere
sostituiti o riparati da un
tecnico autorizzato.
Verificare regolarmente che il
filo del caricabatteria non sia
danneggiato. Sostituire il
caricabatteria se il filo è
danneggiato o difettoso.
Non tentare mai di smontare
o sostituire componenti
diversi da quelli indicati nel
presente manuale.
Batteria
Non tentare mai di aprire la
batteria per nessuna ragione.
Non esporla all’acqua.
Non bruciare la batteria.
Per smaltire le batterie
seguire le istruzioni indicate
nel capitolo “Protezione
dell’ambiente”.
Caricabatteria
Non esporre il caricabatteria
all’acqua.
Non aprire il caricatore.
SICUREZZA ELETTRICA
Assicurarsi che la tensione del
caricatore corrisponda a quella
erogata dalla rete.
Il caricatore è fornito di
doppio isolamento, in
ottemperanza alla norma
EN 60335, per la quale non
è richiesta la messa a terra.
Non cercate di rimpiazzare il
carica batteria inserendo
l’utensile in una presa di
corrente.
INSTALLAZIONE
Fissaggio della base di ricarica
alla parete (fig. B)
La base di ricarica e la base per
riporre gli accessori possono
essere fissate alla parete per
offrire un comodo supporto dove
riporre e caricare
l’elettrodomestico.
Trovare un luogo adatto, al
chiuso, vicino ad una presa di
corrente.
25
ITALIANO
ITALIANO
Collocare la base di ricarica
sopra la base per riporre gli
accessori, come illustrato, in
modo che da allineare
entrambi i gruppi di fori.
Posizionare il gruppo base di
ricarica / base per riporre gli
accessori come illustrato e
segnare sul muro la posizione
dei fori di montaggio (13).
Praticare un foro (ø 6 mm,
e circa 35 mm di profondità)
su ogni punto segnato.
Inserire nei fori i tasselli forniti.
Montare sul muro il gruppo
base di ricarica / base per
riporre gli accessori, utilizzando
le viti in corredo. Guidare il
filo del caricabatteria
attraverso una delle tre
aperture (14). Il filo in eccesso
può essere conservato dietro
la base di ricarica.
MONTAGGIO
Montaggio dei tubi e dellattacco
da pavimento (fig. C)
Spingere il connettore (4)
verso la parte anteriore
dell’aspirapolvere.
Unire assieme il tubo
superiore (5) e il tubo
inferiore (6) e montare
l’attacco da pavimento (7) ad
una delle estremità del tubo.
Fissare l’altra estremità del
tubo al connettore, sul lato
anteriore
dell’elettrodomestico.
In alternativa, per utilizzare un
aspirapolvere manuale con
spazzola sulle scale e i mobili,
montare l’attacco da
pavimento direttamente sul
connettore.
PRELIMINARI AL PRIMO
UTILIZZO
DELLELETTRODOMESTICO
Prima di usare lelettrodomestico
per la prima volta, la batteria
deve restare in carica per almeno
16 ore.
Prima di caricarla, è preferibile
scaricare la batteria facendo
funzionare l’elettrodomestico
fino a che il motore non si
ferma.
Caricare la batteria come
descritto più avanti.
USO
Carica della batteria (fig. D)
Assicurarsi che l’apparecchio
sia spento. La batteria non si
caricherà se l’interruttore on /
off è in posizione on.
Collocare l’elettrodomestico
sulla base di ricarica, come
illustrato.
Inserire la spina del
caricabatteria (11).
Lasciare l’elettrodomestico in
carica per almeno 16 ore.
Durante la carica, il caricabatteria
può riscaldarsi. Ciò è normale e
non è sintomo di alcun problema.
L’elettrodomestico può restare
attaccato al caricabatteria
indefinitamente. Quando la
batteria è completamente carica,
il consumo del caricabatteria è
praticamente nullo.
Importante! Collocare
l’elettrodomestico sulla base di
ricarica ogni volta che non viene
utilizzato. Dopo aver ricaricato
completamente la batteria,
il tempo medio d’uso è di circa
7 - 10 minuti (in base all’uso che
si fa). Possono essere necessari
più cicli di carica prima che la
batteria raggiunga la potenza
massima.
26
ITALIANO
Non caricare la batteria a
temperature ambiente al di
sotto dei 4° C o al di sopra
di 40° C.
Messa in funzione
dellapparecchio (fig. E)
Per accendere l’apparecchio,
far slittare in avanti
l’interruttore on / off (1).
Per spegnere l’apparecchio,
far slittare indietro
l’interruttore on / off.
Messa in funzione della
spazzola (fig. F)
Per abbassare o sollevare le setole
della spazzola, utilizzare gli
interruttori (8) presenti
sull’attacco da pavimento (7).
Abbassare le setole per pulire
tappeti o tappetini.
Sollevare le setole per pulire
pavimentazioni dure, ad
esempio parquet, mattonelle
o marmo.
Accessori (fig. G)
L’elettrodomestico è fornito con
in dotazione i seguenti accessori:
Una spazzola rigida (15) per
mobili e scale
Una bocchetta a fessura (16)
per spazi limitati
Questi accessori sono da utilizzarsi
esclusivamente con l’aspirapolvere
manuale.
Per montare un accessorio,
procedere come segue (fig. H):
Prendere gli accessori
dall’apparecchio.
Inserire l’accessorio adeguato
nella parte anteriore
dell’elettrodomestico.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Se il prodotto non funziona,
seguire le istruzioni indicate di
seguito. Se il problema persiste,
contattare il servizio di assistenza
tecnica della Black & Decker.
Assicurarsi che la batteria sia
completamente carica.
Se risulta impossibile caricare
la batteria, controllare che la
spina del caricabatteria sia
inserita correttamente e che
la presa funzioni. Accertarsi
che l’interruttore principale
sia su off.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di
raccolta della polvere e dei filtri
(fig. I - M)
I filtri sono riutilizzabili e devono
essere puliti regolarmente.
Premere il tasto di sgancio (2)
ed estrarre il contenitore di
raccolta della polvere (3) (fig. I).
Rimuovere qualsiasi residuo
di polvere dal contenitore di
raccolta della polvere (fig. J).
Spazzolare via eventuali granelli
di polvere rimasti sui filtri.
Girare i filtri (17 e 18) in senso
orario per sganciarli ed estrarli
dall’elettrodomestico (fig. K).
Lavare i filtri in acqua calda e
sapone e, se necessario,
lavare anche il contenitore di
raccolta (fig. L).
Assicurarsi che il contenitore
di raccolta della polvere e i
filtri siano completamente
asciutti.
Rimontare i filtri e bloccarli in
sede ruotandoli in senso
antiorario.
Reinserire il contenitore di
raccolta nell’elettrodomestico.
Assicurarsi che il contenitore
di raccolta si inserisca a scatto
nell’apposita sede.
Importante! Un’aspirazione
ottimale della polvere si ottiene
solo se i filtri sono puliti e il
contenitore di raccolta è vuoto.
27
ITALIANO
Se dall’aspirapolvere spento
comincia a fuoriuscire polvere
significa che il contenitore della
polvere è pieno e deve essere
svuotato.
Non usare mai
l’elettrodomestico senza
i filtri
Non immergere
l’elettrodomestico in
acqua (fig. M).
Sostituzione dei filtri (fig. I e K)
I filtri devono essere sostituiti ogni
6 - 9 mesi e ogniqualvolta sono
usurati o danneggiati. I filtri di
ricambio sono disponibili presso
il concessionario Black & Decker
(cat. no. VF20).
Premere il tasto di sgancio (2)
ed estrarre il contenitore di
raccolta della polvere (3) (fig. I).
Girare i filtri (17 e 18) in senso
orario per sganciarli ed estrarli
dall’elettrodomestico (fig. K).
Prendere i nuovi filtri e collocare
il filtro morbido nel filtro rigido.
Montare i filtri e bloccarli in
sede ruotandoli in senso
antiorario.
Reinserire il contenitore di
raccolta
nell’elettrodomestico.
Assicurarsi che il contenitore
di raccolta si inserisca a scatto
nell’apposita sede.
PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Utensili
Black & Decker offre ai suoi
clienti la possibilità di riciclare
i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro
vita di servizio. Il servizio
viene offerto gratuitamente.
Per utilizzarlo, è sufficiente
restituire il prodotto a
qualsiasi tecnico autorizzato,
incaricato della raccolta per
conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico
autorizzato più vicino, rivolgersi
alla sede Black & Decker locale,
presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un
elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i
dettagli completi sui contatti e i
servizi post-vendita sono
disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com.
Batteria (fig. N e O)
Cd
Se si desidera disfarsi
dell’elettrodomestico, la batteria
deve essere estratta come
descritto di seguito e smaltita
conformemente alle norme locali.
Non cortocircuitare i terminali
della batteria.
È preferibile scaricare la
batteria facendo funzionare
l’apparecchio fino a che il
motore non si ferma.
Rimuovere l’aspirapolvere
manuale dai tubi di prolunga
e dall’attacco da pavimento.
La batteria si trova sotto
l’estremità posteriore
dell’elettrodomestico.
Spingere il dispositivo
scorrevole (19) verso la parte
anteriore dell’elettrodomestico
(A) (fig. N).
Estrarre la parte inferiore
dell’elettrodomestico (B).
Colpire l’elettrodomestico
con decisione su una superficie
adatta, fino a che la batteria
(20) non si sgancia (fig. O).
28
ITALIANO
Collocare la batteria in un
imballaggio adeguato per
garantire che i terminali non
possano essere cortocircuitati.
Portare la batteria al proprio
concessionario o presso un
impianto di riciclaggio locale.
Le batterie raccolte verranno
riciclate o smaltite
correttamente.
Una volta rimossa, la
batteria non può essere più
rimontata.
GARANZIA
Certa della qualità dei suoi
prodotti, Black & Decker offre
una garanzia eccezionale.
Il presente certificato di garanzia
è complementare ai diritti statutari
e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro
il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA
(European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker
risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per
mancata conformità entro 24 mesi
dalla data di acquisto,
Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose,
provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente
usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre
al minimo il disagio del cliente a
meno che:
Il prodotto non sia stato
destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato
in modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito
danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure
incidenti;
Il prodotto non abbia subito
tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati
né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è
necessario esibire la prova
comprovante l’acquisto al
venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico
autorizzato più vicino, rivolgersi
alla sede Black & Decker locale,
presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un
elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i
dettagli completi sui contatti e i
servizi post-vendita sono
disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com.
83
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen
erhalten möchten.Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette case.
Barrate la casella se non desiderate ricevere
informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação. Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.Venligst sæt kryds i ruden såfremt
De ikke måtte ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
.............................................................................
.............................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?S’agit-il d’un cadeau? Si tratta di
un regalo?Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?Recebeu esta ferramenta como
presente?Är verktyget en gåva?Er verktøyet
en gave?Er verktøjet en gave?Onko kone
lahja?∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Is this tool your first purchase?Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?¿Es esta
herramienta la primera de este tipo? Esta
ferramenta é a sua primeira compra?Är detta
ditt första B&D-verktyg?Er dette ditt første
B&D verktøy?Er dette dit første B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi √ÓÔÌ·:
.............................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdressAdresse
AdresseOsoite¢È‡ı˘ÓÛË:
.............................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
Paikkakunta¶fiÏË:
.............................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
.............................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK DECKER Dustbuster Duo FV7201K Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per