BLACK DECKER FCV 9605 K Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

19
ITALIANO
Uso previsto
L’utensile Dustbuster
®
Duo della
Black & Decker è un aspirapolvere a secco.
Questo prodotto é destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si adoperano
dei prodotti a batterie, per ridurre il
rischio di incendi, fuoriuscita di liquido
dalle batterie, infortuni personali e
danni materiali, è necessario osservare
alcune precauzioni di sicurezza
fondamentali, comprese le seguenti.
Prima di adoperare l’elettrodomestico,
leggere attentamente le istruzioni
del presente manuale.
L’utilizzo previsto è quello descritto
in questo manuale. L’uso di accessori
o attrezzature diversi o l’uso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da
quelli indicati nel presente manuale
d’uso comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale di istruzioni
per successive consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che
potrebbero incendiarsi.
Non utilizzare l’elettrodomestico in
prossimità dell’acqua. Non immergere
l’elettrodomestico in acqua.
Non tirare mai il filo del
caricabatteria per estrarlo dalla
presa. Mantenere il filo del
caricabatteria lontano da fonti di
calore, olio e spigoli taglienti.
Dopo l’uso
Staccare la spina del caricabatteria
prima di pulirlo o di pulire la base
di carica.
Quando non è in funzione,
l’apparecchio deve essere
conservato in un luogo asciutto.
Inaccessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o
difettosi.
Verificare anche che non vi siano
parti rotte, che gli interruttori non
siano danneggiati e che non vi sia
nulla che comprometta il
funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se vi
sono elementi danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
Verificare regolarmente che il filo del
caricabatteria non sia danneggiato.
Sostituire il caricabatteria se il filo
è danneggiato o difettoso.
Non tentare mai di smontare o
sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
Batteria e caricatore
Non cercare mai di aprire la batteria.
Non esporre la batteria all’acqua.
Non bruciare la batteria.
Non esporre il caricabatteria all’acqua.
Non aprire il caricabatteria.
Sicurezza elettrica
Il caricabatteria è predisposto per essere
alimentato con una specifica tensione.
Controllare che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla
targhetta con i dati caratteristici. Non
cercare di utilizzare una normale presa di
corrente al posto del caricabatteria.
Simboli sul caricabatteria
Il caricabatteria è provvisto di
doppio isolamento che rende
superflua la messa a terra.
Trasformatore isolante a prova
di guasto. L’alimentazione di
rete è separata elettricamente
dall’uscita del trasformatore.
Il caricabatteria si spegne
automaticamente se la
temperatura ambiente sale
eccessivamente e ricomincia
a funzionare non appena la
temperatura ambiente
diminuisce.
20
ITALIANO
Il caricabatteria è destinato ad
essere usato esclusivamente in
ambienti interni.
Caratteristiche
1. Interruttore acceso/spento
2. Tasto di sgancio
3. Contenitore di raccolta della polvere
4. Rotella di pulizia filtro (CV9605S)
5. Indicatore di carica
6. Connettore
7. Tubo superiore
8. Tubo inferiore
9. Attacco scopa
10. Interruttori dell’attuatore per
la spazzola
Fig. A
11. Bocchetta a lancia
12. Spazzola
Installazione
Fissaggio della base di ricarica alla
parete (fig. B)
La base di carica può essere collocata su
un piano di lavoro o fissata alla parete
per offrire un comodo supporto nel quale
riporre e caricare l’elettrodomestico.
Montaggio
Montaggio dei tubi e dell’attacco
da pavimento (fig. C)
Spingere il connettore (6) verso la
parte anteriore dell’aspirapolvere.
Unire assieme il tubo superiore (7)
e il tubo inferiore (8) e montare
l’attacco da pavimento (9) ad una
delle estremità del tubo.
Fissare l’altra estremità del tubo al
connettore, sul lato anteriore
dell’elettrodomestico.
In alternativa, per utilizzare un
aspirapolvere manuale con spazzola
sulle scale e i mobili, montare
l’attacco da pavimento direttamente
sul connettore.
Installazione degli accessori
(fig. A & D)
Questi modelli vengono forniti con
i seguenti accessori:
- una bocchetta a fessura (11) per
spazi limitati
- una spazzola (12) per mobili e scale
Per montare un accessorio, procedere
come segue:
Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
Inserire l’accessorio del caso nella
parte anteriore
dell’elettrodomestico.
Uso
Prima di usare l’utensile per la prima
volta, la batteria deve restare in
carica per almeno 16 ore.
Collocare l’elettrodomestico sulla
base di ricarica ogni volta che non
viene utilizzato.
Carica della batteria (fig. B)
Assicurarsi che l’elettrodomestico sia
spento. La batteria non si caricherà se
l’interruttore on/off è in posizione
on.
Collocare l’elettrodomestico sulla
base di ricarica, come illustrato.
Inserire la spina del caricabatteria.
S’illumina l’indicatore di carica (5).
Lasciare l’elettrodomestico in carica
per almeno 16 ore.
Durante la ricarica, il caricabatteria può
riscaldarsi. Ciò è normale e non indica
alcun problema. L’elettrodomestico può
restare attaccato al caricabatteria
indefinitamente. L’indicatore di carica
rimane sempre acceso quando l’utensile
è collegato al caricabatteria sotto tensione.
Attenzione! Non caricare la batteria con
temperature ambiente inferiori ai 4 °C
o superiori ai 40 °C.
Avviamento e spegnimento (fig. E)
Per accendere l’elettrodomestico,
far slittare in avanti l’interruttore
on/off (1).
21
ITALIANO
Per spegnere l’elettrodomestico, fare
slittare indietro l’interruttore on/off.
Ottimizzazione della forza
di aspirazione (fig. F)
Per utilizzare sempre al meglio la forza
di aspirazione, il filtro deve essere pulito
regolarmente durante l’uso.
Far completare alcuni giri alla rotella
(4) per far fuoriuscire la polvere che
ostruisce il filtro (13).
Messa in funzione della spazzola
Per abbassare o sollevare le setole
della spazzola, utilizzare gli interruttori
(10) presenti sull’attacco da
pavimento (9).
Abbassare le setole per pulire
tappeti o tappetini.
Sollevare le setole per pulire
pavimentazioni dure, ad esempio
parquet, mattonelle o marmo.
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di raccolta
della polvere e dei filtri (fig. G & H)
I filtri sono riutilizzabili e devono essere
puliti regolarmente.
Premere il tasto di sgancio (2) ed
estrarre il contenitore di raccolta
della polvere (3).
Svuotare il contenitore della polvere.
Togliere i filtri (13 & 14) ruotandoli in
senso orario.
Spazzolare via eventuali granelli di
polvere rimasti sui filtri.
Lavare i filtri in acqua calda e sapone.
All’occorrenza è possibile lavare
anche il contenitore di raccolta. Non
immergere l’elettrodomestico in acqua.
Assicurarsi che il contenitore di
raccolta e i filtri siano asciutti.
Reinstallare i filtri (13 & 14)
sull’elettrodomestico ruotandoli in
senso antiorario finché non si
bloccano in posizione.
Reinserire il contenitore di raccolta
nell’apparechio. Assicurarsi che il
contenitore di raccolta si inserisca
a scatto nell’apposita sede.
Attenzione! Non usare mai l’apparechio
senza i filtri. Un’aspirazione ottimale
della polvere si ottiene solo se i filtri
sono puliti e il contenitore di raccolta
è vuoto.
Pulizia del filtro di scarico (fig. I)
Aprire il coperchio (15).
Estrarre il filtro (16) dalla cavità.
Lavare il filtro in acqua calda e sapone.
Assicurarsi che il filtro sia asciutto.
Reinstallare il filtro (16).
Chiudere il coperchio.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti ogni
6 - 9 mesi e ogniqualvolta sono usurati
o danneggiati. I filtri di ricambio sono
disponibili presso il concessionario
Black & Decker (cat. no. VF40).
Smontare i filtri come descritto sopra.
Montare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata.
Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali
rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire
l’apparecchio oppure di disfarsene in
quanto non più necessario, non dovrà
essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Smaltire il prodotto tramite
raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di
prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il
riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati
aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e riduce la richiesta
di materie prime.
22
ITALIANO
In base alle normative locali, i servizi per
la raccolta differenziata di elettrodomestici
possono essere disponibili presso i punti
di raccolta municipali o presso il
rivenditore, al momento dell’acquisto di
un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un
servizio per la raccolta differenziata e
la possibilità di riciclare i prodotti
Black & Decker che hanno esaurito la
loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il
prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato,
incaricato della raccolta per conto
dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Batteria (fig. J - L)
Se si desidera disfarsi
dell’elettrodomestico, la batteria
deve essere estratta come
descritto di seguito e smaltita
conformemente alle norme locali.
È preferibile scaricare la batteria
facendo funzionare l’elettrodomestico
fino a che il motore non si ferma.
La batteria si trova sotto l’estremità
posteriore dell’elettrodomestico.
Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
Rimuovere le viti (17).
Sbloccare le linguette (18) tenendo
in posizione il portaaccessori.
Rimuovere il portaaccessori (19).
Estrarre le viti (20) che fissano in
posizione la batteria.
Fare scivolare indietro la batteria
(21), come mostrato.
Estrarre la batteria.
La pila deve essere imballata in
modo tale da garantire che i terminali
non possano essere cortocircuitati.
Portare la batteria presso il
concessionario o un impianto di
riciclaggio locale.
Attenzione! Una volta rimossa,
la batteria non può essere più rimontata.
Dati tecnici
CV7205T CV9605S
Tensione V 7,2 9,6
Peso kg 1,1 1,3
Caricabatteria
Tensione di rete V
AC
230
Tempo approssimato di carica h 16
Dichiarazione CE
di conformità
CV7205T/CV9605S
Black & Decker dichiara che questi
utensili sono stati costruiti in conformità
a:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-3-2005
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti,
Black & Decker offre una garanzia
eccezionale. Il presente certificato di
garanzia è complementare ai diritti
statutari e non li pregiudica in alcun modo.
La garanzia è valida entro il territorio
degli Stati membri dell’Unione Europea
e dell’EFTA (European Free Trade Area).
23
ITALIANO
Se un prodotto Black & Decker risulta
difettoso per qualità del materiale, della
costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente
usurati oppure alla loro sostituzione, in
modo da ridurre al minimo il disagio del
cliente a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad
usi commerciali, professionali o al
noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in
modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni
causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi
di riparazione non effettuati da
tecnici autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario
esibire la prova comprovante l’acquisto al
venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il
nuovo prodotto Black & Decker e ricevere
gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il
sito Web (www.blackanddecker.it).
Ulteriori informazioni sul marchio e la
gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili all’indirizzo
www.blackanddecker.it
71
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen
erhalten möchten.Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette case.
Barrate la casella se non desiderate ricevere
informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação. Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.Venligst sæt kryds i ruden såfremt
De ikke måtte ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
.............................................................................
.............................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?S’agit-il d’un cadeau? Si tratta di
un regalo?Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?Recebeu esta ferramenta como
presente?Är verktyget en gåva?Er verktøyet
en gave?Er verktøjet en gave?Onko kone
lahja?∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Is this tool your first purchase?Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?¿Es esta
herramienta la primera de este tipo? Esta
ferramenta é a sua primeira compra?Är detta
ditt första B&D-verktyg?Er dette ditt første
B&D verktøy?Er dette dit første B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi √ÓÔÌ·:
.............................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdressAdresse
AdresseOsoite¢È‡ı˘ÓÛË:
.............................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
Paikkakunta¶fiÏË:
.............................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
.............................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

BLACK DECKER FCV 9605 K Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per