Sony D-NE820 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Display van afstandsbediening
qk
wd wfwg wh
w;ql wa ws
Schijfindicatie (
pagina 16)
Tracknummerindicatie/indicatie automatische classificatie afspelen (
pagina 19, 20)
Tekenvenster (
pagina 19)
Indicatie afspeelstand (
pagina 21-23)
Geluidsindicatie (
pagina 24)
Batterij-indicatie (
pagina 11, 14)
Groepsindicatie (
pagina 21, 22)
Indicatie afspeellijst (
pagina 21, 22)
Bladwijzerindicatie (
pagina 21, 22)
D-NE820.NL.2-318-334-31(1)
10 NL
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendio
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare
candele accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collocare contenitori
di liquidi, come vasi da fiori, sopra
l’apparecchio.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore
norme specifiche per lo smaltimento delle
batterie utilizzate per alimentare questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE
APERTO
NON SOFFERMARE LA VISTA
SUL RAGGIO NÉ GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
RADIAZIONI LASER CLASSE 1M
INVISIBILI SE APERTO
NON GUARDARE DIRETTAMENTE
CON STRUMENTI OTTICI
La validità del contrassegno CE è limitata
solo ai paesi in cui è legalmente in vigore,
principalmente nei paesi SEE (spazio
economico europeo).
ATRAC3plus è un marchio di fabbrica di
Sony Corporation.
“WALKMAN” è un marchio registrato di
Sony Corporation che rappresenta i prodotti
stereo portatili è un marchio
di fabbrica di Sony Corporation.
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
2 IT
Il presente manuale descrive come utilizzare il
lettore CD. Per informazioni sul software SonicStage
in dotazione, vedere la “Guida all’installazione/uso”.
Nota per gli utenti
Sul software in dotazione
A seconda del tipo di testo e di caratteri, il testo
visualizzato in SonicStage potrebbe non essere
visualizzato correttamente sulla periferica. Ciò è
dovuto a:
Limitazioni del lettore collegato.
Funzionamento anomalo del lettore.
Le istruzioni contenute in questo manuale
descrivono principalmente i controlli sul
telecomando.
A seconda dell’area geografica d’uso del lettore
CD, le indicazioni visualizzate sul telecomando
potrebbero essere leggermente diverse da quelle
presenti nelle Istruzioni per l’uso.
Sommario
Creazione di CD ATRAC .......................4
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD ....5
Precauzioni ............................................7
Sicurezza ....................................................7
Lettore CD ..................................................7
Gestione dei CD .........................................7
Cuffie/auricolari .........................................7
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione ....8
Guida a parti e comandi .......................9
Preparazione di una sorgente di
alimentazione (batteria ricaricabile) .11
Uso di una batteria a secco .......................13
Verifica della carica residua della batteria ....14
Uso di un alimentatore CA .......................15
Riproduzione
Riproduzione di un CD .......................16
Funzioni di riproduzione di base
(riproduzione, arresto, ricerca) ................17
Blocco dei comandi (HOLD) ...................18
Ricerca del brano o del file preferito ... 18
Ricerca tramite la visualizzazione di un elenco di
gruppi o dile (visualizzazione di elenchi) .... 18
Verifica delle informazioni del CD
visualizzate sul display ............................19
Modifica delle opzioni di riproduzione
(PLAY MODE) ......................................20
Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) ... 21
Riproduzione dei gruppi ...........................22
Riproduzione dei brani preferiti
(riproduzione di segnalibri) .....................22
Riproduzione delle sequenze brani preferite
(riproduzione di sequenze brani m3u) .....22
Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato
(riproduzione PGM) ................................... 23
Riproduzione ripetuta di brani
(riproduzione ripetuta) .............................23
Modifica della qualità del suono ........24
Selezione della qualità del suono .............24
Personalizzazione della qualità del suono .....24
Voci SOUND ...........................................25
Modifica delle impostazioni opzionali ....26
Impostazione dei diversi tipi di funzioni .... 26
Voci OPTION ..........................................27
Collegamento di altre periferiche ......30
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi ....................31
Manutenzione ......................................35
Caratteristiche tecniche .....................35
Accessori opzionali ............................36
Indice ...................................................37
IT
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
3 IT
Creazione di CD ATRAC
Oltre ai comuni CD audio, è possibile riprodurre CD originali, denominati “CD ATRAC”,
creati con il software SonicStage in dotazione. È possibile registrare circa 30 CD audio* su un
CD-R o CD-RW utilizzando SonicStage.
La panoramica seguente illustra rapidamente come ascoltare la musica su CD ATRAC.
Installare SonicStage sul computer.
SonicStage è il software che consente di creare
CD originali con la musica scaricata da CD audio
sul computer. È possibile installarlo utilizzando il
CD-ROM in dotazione.
Creare un CD ATRAC.
Dopo aver selezionato i brani desiderati dalla musica
memorizzata sul computer, registrarli su un CD-R/CD-RW
utilizzando SonicStage.
Ascoltare i brani con il lettore CD.
È possibile disporre ovunque di un vasto numero di brani
su un CD originale.
Vedere la “Guida all’installazione/uso” fornita per informazioni
sull’installazione di SonicStage e la creazione di CD ATRAC.
* Quando il tempo totale di riproduzione stimato di un CD (album) è di
circa 60 minuti e la registrazione viene eseguita su un CD-R/CD-RW
da 700 MB a 48 kbps in formato ATRAC3plus.
File CD
audio, MP3
CD ATRAC
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
4 IT
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD
CD audio:
CD formato CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno
standard di registrazione utilizzato per i CD audio.
CD ATRAC:
CD-R/CD-RW sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato ATRAC3plus utilizzando SonicStage*
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) è una tecnologia di
compressione audio in grado di offrire altissima qualità del suono e un fattore di
compressione molto elevato. Grazie alla tecnologia ATRAC3plus, è possibile
comprimere i file audio a circa 1/20 della dimensione originale a 64 kbps.
Le velocità bit e le frequenze di campionamento di riproduzione su questo lettore CD
sono le seguenti:
Velocità bit Frequenze di campionamento
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
È possibile visualizzare un massimo di 62 caratteri su questo lettore CD.
CD MP3:
CD-R/CD-RW sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato MP3 utilizzando un software diverso da SonicStage*
Le velocità bit e le frequenze di campionamento di riproduzione su questo lettore CD
sono riportate di seguito. È possibile riprodurre anche file VBR (Variable Bit Rate).
Velocità bit Frequenze di campionamento
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/23 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Questo lettore CD è conforme alle versioni 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 del formato ID3 tag.
ID3 tag è un formato per l’aggiunta di alcune informazioni (titolo del brano,
titolo dell’album, nome dell’artista e così via) a file MP3. Su questo lettore CD,
le informazioni possono essere visualizzate con un massimo di 64 caratteri in formato
ID3 tag.
CD-Extra e CD Mix-Mode
CD-R/CD-RW sui quali sono registrati insieme dati di formato CD-DA e
CD-ROM*
Se non è possibile riprodurre il CD, modificare l’impostazione “CD-Extra” nel menu
OPTION (
pagina 28) e tentare nuovamente la riproduzione.
Inoltre, è possibile riprodurre CD ATRAC sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato MP3 utilizzando un software diverso da SonicStage.
Con SonicStage, non è possibile creare un CD su cui sono registrati dati audio in formato misto.
* È possibile riprodurre esclusivamente dischi con estensione di formato ISO 9660 Livello 1/2 e Joliet.
Continua
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
5 IT
Dischi musicali codificati mediante
tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno lanciato sul mercato
vari dischi musicali codificati mediante le
tecnologie di protezione del copyright. Si noti
che alcuni di tali dischi non sono conformi
allo standard CD e pertanto, potrebbero non
essere riprodotti dall’apparecchio.
Differenza nella struttura file dei CD
ATRAC e MP3
I CD ATRAC e i CD MP3 sono costituiti da
“file” e “gruppi”. Un “file” corrisponde a un
“brano” di un CD audio. Un “gruppo” è un
insieme di file e corrisponde a un “album”.
Per i CD MP3, questo lettore CD riconosce
una cartella MP3 come un “gruppo” per
gestire CD ATRAC e MP3 in modo uniforme.
Numero utilizzabile di gruppi e file
Numero massimo di gruppi: 256
Numero massimo di file: 999
Ordine di riproduzione di CD ATRAC e MP3
Per i CD ATRAC, i file vengono riprodotti
nell’ordine selezionato in SonicStage.
Per i CD MP3, l’ordine di riproduzione
varia in base al metodo utilizzato per
la registrazione dei file MP3 sul disco.
È possibile registrare anche una “sequenza di
brani” contenente un ordine di riproduzione
di file MP3. Nel seguente esempio, i file sono
riprodotti nell’ordine da a .
File
MP3
Gruppo
(Numero massimo di livelli di directory: 8)
Note
• Se sullo stesso CD sono registrati file
ATRAC3plus e MP3, verranno riprodotti prima i
file ATRAC3plus.
• La capacità di riproduzione di questo lettore CD
varia a seconda della qualità del disco e dello stato
della periferica di registrazione.
• I caratteri accettabili sono A - Z, a - z, 0 - 9 e _
(underscore).
• Su un disco che contiene file ATRAC3plus/MP3,
non salvare file di altri formati e non creare
cartelle non necessarie.
Informazioni sui CD ATRAC
• Non è possibile riprodurre sul computer i
CD-R/CD-RW registrati nel formato ATRAC3plus.
Informazioni sui CD MP3
• Assicurarsi di aggiungere l’estensione file
“mp3” al nome del file. Tuttavia, se si aggiunge
l’estensione “mp3” a un file non MP3, il lettore
non sarà in grado di riconoscere correttamente il
file.
• Per comprimere una sorgente in un file
MP3, si consiglia di impostare i parametri di
compressione su “44,1 kHz”, “128 kbps” e
“Velocità bit costante”.
• Per eseguire la registrazione fino alla capacità
massima, impostare il software di scrittura su
“interruzione della scrittura in corso”.
• Per eseguire in una sola volta la registrazione fino
alla capacità massima su un supporto che non
presenta altre registrazioni, impostare il software
di scrittura su “Disc-at-Once”.
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
6 IT
Precauzioni
Sicurezza
Nel caso in cui del liquido o altro materiale
penetri all’interno del lettore CD, scollegare
l’apparecchio e sottoporlo al controllo di
personale qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
Non inserire corpi estranei nella presa
DC IN 3V (ingresso alimentazione esterna).
Lettore CD
Mantenere pulita la lente del lettore CD
ed evitare di toccarla. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione, la lente
potrebbe danneggiarsi impedendo il corretto
funzionamento del lettore CD.
Non collocare oggetti pesanti sulla
superficie del lettore CD. Il lettore e il CD
potrebbero danneggiarsi.
Non lasciare il lettore CD vicino a fonti di
calore o in un luogo esposto a luce solare
diretta, accumuli di polvere o sabbia,
umidità, pioggia, urti, su superfici non piane
o in auto con i finestrini chiusi.
Se il lettore CD provoca interferenze alla
ricezione radiotelevisiva, spegnere il lettore
o allontanarlo dall’apparecchio radio o TV.
Con questo lettore CD, non è possibile
riprodurre dischi di forma non standard
(ad esempio, a cuore, quadrati, a stella).
Ciò potrebbe danneggiare il lettore CD.
Non utilizzare tali dischi.
Gestione dei CD
Per mantenere i CD puliti, maneggiarli
afferrandoli per il bordo. Non toccare la
superficie.
Non attaccare carta o nastro sul CD.
Non esporre il CD a luce solare diretta o
fonti di calore, ad esempio condotti d’aria
calda. Non lasciare il CD nell’auto in sosta
sotto la luce solare diretta.
Cuffie/auricolari
Sicurezza nella circolazione stradale
Non utilizzare mai le cuffie/auricolari mentre
si guida, si va in bicicletta o si manovra
qualsiasi veicolo motorizzato.
Tale comportamento potrebbe creare
situazioni di pericolo, oltre a essere vietato
dalla legge in alcuni Paesi. Anche tenere le
cuffie ad alto volume quando si cammina
in strada è potenzialmente pericoloso, in
particolar modo agli attraversamenti pedonali.
Nelle situazioni di potenziale pericolo,
prestare estrema attenzione oppure non
utilizzare l’apparecchio.
Per evitare lesioni all’udito
Evitare l’uso delle cuffie o degli auricolari
con volume elevato. I medici specialisti
dell’udito mettono in guardia contro l’ascolto
continuo, ad alto volume e per lunghi periodi.
Se si avverte un ronzio nelle orecchie, ridurre
il volume o spegnere il registratore.
Rispetto per gli altri
Tenere il volume a un livello moderato.
Ciò consentirà di avvertire i suoni esterni
e mantenere il rispetto per le persone
circostanti.
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
7 IT
Operazioni preliminari
Verifica degli
accessori in dotazione
Alimentatore CA • Caricabatterie
Portabatterie esterno • Batteria ricaricabile
Custodia per il • Borsa per trasporto
trasporto della
batteria
Auricolari Telecomando
(solo per questo
lettore CD)
CD-ROM (SonicStage)
Non riprodurre questo CD-ROM su un lettore
CD audio, incluso il presente lettore.
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Guida all’installazione/uso
Alimentatore CA a spinotto (in dotazione
con modello turistico)
Nota
Utilizzare solo il telecomando in dotazione.
Non è possibile controllare il lettore con un altro
telecomando.
Per collegare le cuffie/auricolari al
telecomando
Collegare saldamente lo spinotto delle cuffie/
auricolari al telecomando.
Per utilizzare il gancio del telecomando
È possibile modificare la direzione del gancio.
Ruotare il gancio come illustrato di seguito.
È anche possibile invertire la direzione del
titolo del brano e così via (
pagina 26, 28).
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
8 IT
Guida a parti e
comandi
Lettore CD
1 2 3 4 5 6
7 8 9 0qaqs
Telecomando
qd
qf
9
qg
qh
4
3
qj
5
Terminali per caricabatterie
(
pagina 11).
Tasti / (
pagina 17)
Lettore CD:
Tasto (arresto)/CHG (
pagina 12, 17)
Telecomando:
Tasto (arresto) (
pagina 17, 23, 25, 27)
Tasto (riproduzione/pausa)*
(
pagina 16-18, 20, 22-24)
Interruttore HOLD (sul retro del lettore
CD) (
pagina 18)
Spia OPR (funzionamento)
(
pagina 11-13, 15, 16, 18)
Interruttore OPEN (
pagina 11, 16)
Tasti (gruppo) +/– (
pagina 17)
Lettore CD:
Tasti VOL (volume) +/– (
pagina 16)
Telecomando:
Comando VOL (volume) +/–
(
pagina 16, 23, 24)
Presa (cuffie)/LINE OUT (OPTICAL)
(
pagina 16, 30)
Presa DC IN 3V (
pagina 12, 15)
Presa EXT BATT (
pagina 14)
Manopola di selezione (
pagina 17, 18,
22-24, 26)
Tasto SEARCH (
pagina 18)
Tasto di funzione (
pagina 19, 20, 23,
24, 26)
Manopola di funzione (
pagina 19, 20,
23, 24, 26)
Gancio (
pagina 8)
* Su questo tasto è presente un puntino per il
riconoscimento al tatto.
Continua
Operazioni preliminari
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
9 IT
Display del telecomando
qk
wd wfwg wh
w;ql wa ws
Indicatore del disco (
pagina 16)
Indicatore del numero di brani/indicatore di riproduzione per classificazione automatica
(
pagina 19, 20)
Display delle informazioni (
pagina 19)
Indicatore del modo di riproduzione (
pagina 21-23)
Indicatore del suono (
pagina 24)
Indicatore della batteria (
pagina 11, 14)
Indicatore del gruppo (
pagina 21, 22)
Indicatore della sequenza di brani (
pagina 21, 22)
Indicatore del segnalibro (
pagina 21, 22)
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
10 IT
4
Collegare l’alimentatore CA
al caricabatterie in dotazione.
Inserire il lettore nel caricabatterie,
allineando il segno sul lettore CD
con il segno sul caricabatterie.
La spia OPR sul lettore CD lampeggia,
quindi si illumina.
Quando il telecomando è collegato,
il messaggio “Charging” lampeggia e
l’indicatore (batteria) si illumina
subito dopo sul display del telecomando.
Terminali
Caricabatterie
Alla
presa
DC IN 3V
Spia OPR
Alla presa CA
Alimentatore CA
Allineare
con .
Quando la batteria è completamente
carica, la spia OPR si spegne e non viene
più visualizzato il messaggio “Charging”.
Continua
Preparazione
di una sorgente di
alimentazione
(batteria
ricaricabile)
Caricare la batteria ricaricabile prima di
utilizzarla per la prima volta o quando è
scarica.
Per prolungare la capacità della batteria
originale, caricarla solo quando è
completamente scarica (sul display viene
visualizzato il messaggio “Lo Batt”).
Il caricabatterie in dotazione è specifico per
questo lettore e non è possibile utilizzarlo per
altri modelli.
1
Far scorrere l’interruttore OPEN per
aprire il coperchio del lettore.
Interruttore
OPEN
2
Aprire il coperchio del comparto
batterie all’interno del lettore.
Coperchio
del comparto
batterie
Sollevare
Premere
3
Inserire la batteria ricaricabile
NH-14WM (in dotazione) posizionando
l’estremità in corrispondenza
del simbolo nel comparto batterie
e chiudere il coperchio fino a farlo
scattare in posizione.
Inserire prima
l’estremità .
Operazioni preliminari
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
11 IT
Note
• Non caricare batterie diverse da NH-14WM
(in dotazione) con questo caricabatterie.
• Se si preme durante la carica, quest’ultima si
interrompe e viene avviata la riproduzione del CD.
• Se si inserisce il lettore nel caricabatterie durante
la riproduzione, quest’ultima si interrompe e viene
avviata la carica.
• Il surriscaldamento del lettore e della batteria
ricaricabile durante la carica non è indice di alcun
pericolo.
• Inserire saldamente il lettore nel caricabatterie.
Assicurarsi che la spia OPR sul lettore sia
illuminata. Un inserimento errato causa
l’interruzione della carica o della riproduzione.
• Non collocare monete o altri oggetti metallici sul
caricabatterie. Il contatto accidentale dei terminali
del caricabatterie con oggetti metallici potrebbe
causare un corto circuito e sviluppare calore.
• Se si prevede di non usare la batteria ricaricabile
per un periodo di tempo prolungato, rimuoverla
dall’apparecchio.
• La lunghezza di ciascun terminale del
caricabatterie può essere diversa. Ciò, tuttavia, non
è indice di alcun problema.
Per caricare la batteria senza il
caricabatterie in dotazione
Spia OPR
/CHG
Alla presa DC
IN 3V
Alimentatore CA
Alla presa CA
1 Collegare l’alimentatore CA alla presa
DC IN 3V del lettore CD e a una presa CA.
2 Premere /CHG.
La carica viene avviata.
Per rimuovere la batteria ricaricabile
Fare pressione sull’estremità della batteria
ricaricabile.
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
12 IT
Nota sulla durata e sulla sostituzione della
batteria ricaricabile
Se la batteria è nuova o non è stata utilizzata
per un lungo periodo, è possibile che non si
carichi completamente.
In questo caso, eseguire la carica finché la
spia OPR non si spegne e utilizzare il lettore
fino al completo esaurimento della batteria
(sul display viene visualizzato il messaggio
“Lo Batt”). Ripetere questa procedura più
volte.
Se la durata della batteria è inferiore di circa
la metà di una carica normale dopo aver
tentato questa procedura, sostituire la batteria
ricaricabile con una nuova.
Nota sul trasporto della batteria
ricaricabile
Utilizzare la custodia fornita per il
trasporto della batteria per proteggerla da
surriscaldamenti imprevisti. Se la batteria
ricaricabile viene a contatto con oggetti
metallici, è possibile che si verifichi
surriscaldamento o incendio a causa di un
corto circuito.
Uso di una batteria a secco
È possibile aumentare la durata dell’energia
disponibile utilizzando una batteria a secco
insieme alla batteria ricaricabile collegando il
portabatterie esterno.
Accertarsi di rimuovere l’alimentatore CA
quando si collega il portabatterie esterno.
La batteria nel lettore e quella nel
portabatterie esterno vengono scaricate
contemporaneamente.
Quando si utilizzano insieme le due batterie
per aumentare la durata dell’alimentazione,
utilizzare una batteria ricaricabile
completamente carica e una batteria a secco
nuova.
1
Allineare le linee sotto l’indicazione
PUSH come illustrato di seguito,
quindi estrarre il portabatterie
tenendo premuto PUSH.
Allinea-
mento
2
Inserire una batteria alcalina LR6
(formato AA; non in dotazione)
posizionando l’estremità
in
corrispondenza del simbolo
all’interno del portabatterie. Inserire
il portabatterie, quindi ruotare
LOCK nella direzione della freccia
per bloccarlo.
Continua
Operazioni preliminari
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
13 IT
3
Collegare il portabatterie esterno al
lettore CD.
Alla presa
EXT BATT
Verifica della carica
residua della batteria
La carica residua della batteria viene
indicata sul display nel modo illustrato di
seguito. La riduzione della sezione scura
dell’indicatore segnala la progressiva
diminuzione della carica residua.
“Lo Batt” *
* Viene emesso un segnale acustico.
Quando la carica è esaurita, caricare la
batteria ricaricabile o sostituire la batteria a
secco con una nuova.
Note
• Sul display viene visualizzata la carica residua
approssimativa. Ad esempio, una sezione non
indica necessariamente un quarto della carica della
batteria.
• A seconda delle condizioni d’uso, l’indicazione
sul display può aumentare o diminuire in base alla
carica residua effettiva.
Durata batteria
1)
Se viene utilizzata una batteria ricaricabile
NH-14WM (caricata per circa 5 ore
2)
)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
18 17
CD ATRAC
3)
40 40
CD MP3
4)
22 22
Se viene utilizzato il portabatterie esterno
(con batteria alcalina
5)
)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
30 27
CD ATRAC
3)
60 60
CD MP3
4)
33 33
Se viene utilizzata una batteria ricaricabile
NH-14WM e il portabatterie esterno
(con batteria alcalina
5)
)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
48 44
CD ATRAC
3)
100 100
CD MP3
4)
55 55
1) Valore misurato in base allo standard di JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
Il tempo di riproduzione riportato indica le ore
approssimative quando il lettore viene utilizzato su
una superficie piana e stabile e “POWER SAVE”
è impostato su “2” (
pagina 28). Questo valore
varia a seconda delle modalità d’uso del lettore.
2) Il tempo di carica varia a seconda del modo in cui
vengono utilizzate le batterie ricaricabili.
3) Se registrato a 48 kbps
4) Se registrato a 128 kbps
5) Se viene utilizzata una batteria alcalina LR6 (SG)
Sony (prodotta in Giappone)
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
14 IT
Batterie ricaricabili e batterie a secco
• Non caricare le batterie a secco.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non trasportare le batterie insieme a monete o altri
oggetti metallici. Il contatto dei terminali positivo
e negativo delle batterie con oggetti metallici
potrebbe sviluppare calore.
• Non usare batterie ricaricabili insieme a batterie a
secco.
• Non usare batterie nuove con batterie vecchie.
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di
batterie.
• Se si prevede di non usare le batterie per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle
dall’apparecchio.
• In caso di perdita di elettrolita, asciugare ogni
traccia di deposito dallo scomparto per le batterie
e inserire delle batterie nuove. Se tracce di
deposito entrano in contatto con la pelle, lavare
accuratamente la parte.
Uso di un alimentatore CA
È possibile utilizzare il lettore con
l’alimentatore CA senza batterie.
Alla presa DC
IN 3V
Alimentatore CA
Alla presa CA
1
Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN 3V del lettore CD e a
una presa CA.
Note sull’alimentatore CA
• Se il lettore CD non viene utilizzato per un
periodo prolungato, scollegare tutte le fonti di
alimentazione.
• Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in
dotazione. Nel caso in cui l’alimentatore non
sia in dotazione con il lettore CD, utilizzare
l’alimentatore CA modello AC-E30HG (non
disponibile in Australia). Non usare altri tipi
di alimentatori CA onde evitare problemi di
funzionamento.
Polarità dello spinotto
• Non toccare l’alimentatore CA con le mani
bagnate.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa CA
facilmente accessibile. In caso di funzionamento
anormale dell’alimentatore CA, scollegarlo
immediatamente dalla presa CA.
Operazioni preliminari
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
15 IT
Riproduzione
Riproduzione di un CD
1
Far scorrere l’interruttore OPEN per
aprire il coperchio del lettore.
Collegare le cuffie/auricolari al lettore
mediante il telecomando.
Alla presa
(cuffie)
Cuffie/auricolari con il
telecomando
Interruttore
OPEN
2
Posizionare il CD nel vassoio e
chiudere il coperchio.
Etichetta rivolta
verso l’alto
La spia OPR si illumina ripetutamente
alternando luce rossa, verde e arancione.
3
Premere sul telecomando.
(simbolo del disco) si muove e sul
lettore viene avviata la riproduzione.
La spia OPR cambia colore in base al
tipo di formato dell’origine musicale
(
pagina 5) da riprodurre. Rosso:
formato CD-DA, verde: formato
ATRAC3plus e arancione: formato MP3.
4
Regolare il volume ruotando il
comando VOL +/– sul telecomando.
Comando VOL +/–
Sul lettore CD
Una volta posizionato il CD nel vassoio al
passaggio 2, premere e regolare il volume
premendo VOL +/–.
VOL +/–
Per estrarre il CD
Estrarre il CD tenendo premuto il perno al
centro del vassoio.
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
16 IT
Funzioni di riproduzione di base
(riproduzione, arresto, ricerca)
Telecomando
Manopola di
selezione
, /
Tasto
Tasto
Azione Operazione sul telecomando (operazione sul lettore tra parentesi)
Riproduzione
Riprodurre dal
primo brano
In modalità di arresto, premere e tenere premuto fino all’avvio
della riproduzione (in modalità di arresto, premere e tenere premuto
fino all’avvio della riproduzione).
Arresto
Mettere in pausa
o riprendere la
riproduzione
precedentemente
sospesa
Premere (premere ).
Interrompere la
riproduzione
Premere (arresto) (premere /CHG).
Ricerca
Trovare l’inizio
del brano in
ascolto
1)
Ruotare una volta la manopola di selezione verso
(premere una volta ).
Trovare l’inizio
dei brani
precedenti
1)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso
(premere ripetutamente ).
Trovare l’inizio
del brano
successivo
1)
Ruotare una volta la manopola di selezione verso
(premere una volta ).
Trovare l’inizio
dei brani
successivi
1)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso
(premere ripetutamente ).
Andare indietro
rapidamente
1) 3)
Ruotare la manopola di selezione verso e tenerla in posizione
(premere e tenere in posizione ).
Andare avanti
rapidamente
1) 3)
Ruotare la manopola di selezione verso e tenerla in posizione
(premere e tenere in posizione ).
Passare ai gruppi
successivi
2)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso tenendola
premuta in direzione di
(premere ripetutamente (gruppo) +).
Passare ai gruppi
precedenti
2)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso tenendola
premuta in direzione di
(premere ripetutamente (gruppo) –).
1) È possibile utilizzare questa funzione in fase di riproduzione e di pausa.
2) È possibile utilizzare questa funzione durante la riproduzione di un CD diverso dai CD audio.
3) Non è possibile utilizzare questa funzione con un file MP3 registrato su un CD-R/CD-RW in un formato di
scrittura a pacchetto.
Continua
Riproduzione
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
17 IT
Blocco dei comandi
(HOLD)
È possibile evitare la pressione accidentale
dei tasti durante il funzionamento del lettore
bloccando i comandi. La spia OPR lampeggia
se si preme un tasto qualsiasi quando sul
lettore è stata attivata la funzione HOLD.
1
Far scorrere l’interruttore HOLD sul
telecomando o sul lettore (sul retro)
nella direzione della freccia.
È possibile utilizzare la funzione HOLD
per il telecomando e per il lettore
separatamente. Ad esempio, anche se sul
lettore è stata attivata la funzione HOLD,
è possibile utilizzare il lettore mediante
il telecomando a meno che tale funzione
non venga attivata anche su di esso.
HOLD
Per sbloccare i comandi
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione opposta alla freccia.
Nota
Sebbene la funzione HOLD sia attiva, l’indicazione
“HOLD” non compare sul display del telecomando.
Ricerca del brano o del
file preferito
Ricerca tramite la
visualizzazione di un
elenco di gruppi o di file
(visualizzazione di elenchi)
È possibile ricercare un brano o un file
controllando il tipo di formato dell’origine
musicale e i nomi dei gruppi e dei file.
SEARCH
1
Premere SEARCH sul telecomando.
2
Ruotare il comando VOL +/– per
selezionare un gruppo, quindi
premere .
Se si seleziona un gruppo su un CD, MP3
ecc., cercando in tutte le directory, ruotare
la manopola di selezione verso o
.
3
Ruotare il comando VOL +/– per
selezionare un file, quindi premere
.
Viene avviata la riproduzione del file
selezionato.
Per tornare alla schermata precedente
Ruotare la manopola di selezione sul
telecomando verso o tenendola
premuta in direzione di .
Per annullare la ricerca
Sul telecomando, premere .
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
18 IT
Verifica delle informazioni
del CD visualizzate sul
display
È possibile controllare le informazioni del CD
sul display del telecomando.
A seconda dell’area geografica in cui è stato
acquistato il lettore CD, la lingua predefinita
potrebbe non essere “ENGLISH”. Modificare
l’impostazione LANGUAGE, se necessario
(
pagina 27).
Quando si riproduce un CD MP3 contenente
file con un tag ID3, vengono visualizzate le
informazioni relative al tag ID3 (in mancanza
di tali informazioni, viene visualizzato il
nome del file o del gruppo) (
pagina 5).
Note
• Su questo lettore, è possibile visualizzare le lettere
maiuscole e minuscole dalla a alla z, i numeri da 0
a 9 e i caratteri di sottolineatura (_).
• Prima di riprodurre un file, il lettore legge tutte
le informazioni del file e del gruppo (o cartella)
presenti sul CD. Viene visualizzata l’indicazione
“Reading”. A seconda del contenuto del CD,
l’operazione di lettura potrebbe richiedere del
tempo.
• Se il file non appartiene ad alcun gruppo, sul
display compare l’indicazione “MP3 ROOT”.
Per controllare le informazioni sul display
del telecomando
Allineamento
Tasto di funzione
Manopola di funzione
Ruotare la manopola di funzione sul
telecomando per selezionare DSPL/MENU e
premere ripetutamente il tasto di funzione.
CD audio
Numero del brano, tempo di riproduzione
trascorso (Titolo del brano, nome dell’artista)
1)
Numero totale di file sul CD,
tempo residuo sul CD (titolo dell’album)
1)
Schermata delle animazioni
CD ATRAC/CD MP3
Numero del file, nome del file, nome
dell’artista, tempo di riproduzione trascorso
Numero del file, titolo dell’album,
informazioni CODEC
2)
, tempo residuo del file
corrente
Schermata delle animazioni
1) Quando si riproduce un CD audio contenente
informazioni di testo, ad esempio CD-TEXT,
vengono visualizzate le informazioni riportate in
parentesi.
2) Vengono visualizzate la velocità bit e le frequenze
di campionamento. Durante la riproduzione di un
file MP3 realizzato ad una velocità bit variabile
(VBR), sul display viene visualizzata l’indicazione
“VBR” anziché la velocità bit. In alcuni casi,
l’indicazione “VBR” viene visualizzata a metà
della riproduzione e non dall’inizio.
Riproduzione
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
19 IT
Modifica delle opzioni
di riproduzione
(PLAY
MODE)
È possibile utilizzare diverse opzioni di
riproduzione, come la selezione dei brani da
ascoltare e la riproduzione dei brani in base
all’ordine desiderato.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di
riproduzione, vedere
pagina 21.
È inoltre possibile riprodurre ripetutamente i
brani utilizzando le opzioni di riproduzione
scelte (riproduzione ripetuta,
pagina 23).
Allineamento
Tasto di funzione
Manopola di funzione
1
In fase di riproduzione, ruotare
la manopola di funzione del
telecomando su P MODE/ e
premere ripetutamente il tasto di
funzione per selezionare un’opzione
di riproduzione.
L’opzione di riproduzione selezionata si
illumina e lampeggia.
Se l’opzione di riproduzione lampeggia,
premere .
Per tornare alla riproduzione normale
Ruotare la manopola di funzione sul
telecomando su P MODE/ e premere
ripetutamente il tasto di funzione finché
l’opzione di riproduzione non scompare.
D-NE820.IT.2-318-334-31(1)
20 IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Sony D-NE820 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue