Sony Bravia KDL-32R433B Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB
Television
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Manual de Instruções
PT
Istruzioni per l’uso
IT
2
IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parti e comandi
Televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del televisore
Modifica dello stile di visione . . . . . . . . . 10
Modifica della Modalità ampia . . . . . . . . . . 10
Impostazione di Selezione scena . . . . . . . . 10
Navigazione nel menu Casa
Elenco progr. digitali . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Guida elettronica ai programmi (EPG) . . .11
Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilizzo del televisore in modalità Photo
Frame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ascolto della radio FM (solo per Russia o
Ucraina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Registrazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Condivisione foto (eccetto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Riproduzione di file di foto/musicali/video
tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostazioni Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualizzazione di immagini da
dispositivi collegati
Diagramma di collegamento . . . . . . . . . .25
Utilizzo dei dispositivi audio e video. . . 26
Utilizzo di Mirroring schermo (eccetto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . .27
Installazione del televisore a parete . . . 28
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . 29
Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Suono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Generico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . 31
3
IT
IT
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• La “x” che appare sul nome del modello corrisponde a un
carattere numerico correlato al design, al colore o al sistema TV.
Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di
sicurezza” (pagina 3).
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introduttiva e
nel presente manuale servono esclusivamente come
riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione
(mese/anno) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro
del televisore o della confezione.
Le etichette relative all’adattatore di rete, al numero del modello e
al numero di serie si trovano sul lato inferiore dell’adattatore di
rete.
AVVERTIMENTO
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALLARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M.
26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella
Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni
dell’articolo 1 dello stesso D.M.
Avviso per il segnale wireless
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare, fuoco o simili.
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al
televisore stesso.
Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete
SU-WL450
Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di
montaggio a parete durante il fissaggio dei ganci di montaggio
al televisore. Le viti in dotazione sono come appaiono
nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio del
gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
NOTA IMPORTANTE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate
al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Informazioni di sicurezza
Vite (in dotazione con la staffa
per il montaggio a parete)
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul retro del
televisore
8 - 10 mm
4
IT
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare laccumulo di
sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito
al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220–240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di
effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a
umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un
incendio.
Nota
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
NOTA SULLADATTATORE DI RETE
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparato alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare
sullapparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o mobili simili.
• Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino
all’apparecchio e che sia facilmente accessibile.
• Accertarsi di utilizzare l’adattatore di rete e il cavo di
alimentazione in dotazione.
• Non utilizzare altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un problema di funzionamento.
• Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente facilmente
accessibile.
• Non attorcigliare il cavo di alimentazione
attorno all’adattatore di rete.
Diversamente i fili del cavo potrebbero
spezzarsi e/o potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento del ricevitore.
Non toccare l’adattatore di rete con le mani
bagnate.
In caso di anomalie dell’adattatore di rete, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
• L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione di rete fino a
quando non viene scollegato dalla presa di corrente, anche nel
caso in cui sia stato spento.
• Poiché l’adattatore di rete si scalda dopo un uso prolungato, se
lo si tocca è possibile scottarsi.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
6 cm
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
5
IT
IT
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
• Se collocato nello spogliatoio di un bagno
pubblico o di un centro termale, il
televisore potrebbe venire danneggiato
dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.
• Per una qualità di immagine ottimale,
evitare l’esposizione dello schermo a
un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
• Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un
ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura
ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò
potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa
qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare
evaporare completamente l’umidità prima di accendere il
televisore.
Ambiente:
• Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,
come per esempio vasi.
• Non collocare il televisore in aree umide
o polverose, o in stanze con presenza di
fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli
da cucina o umidificatori). Potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche o
deformazioni.
• Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature
estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in
prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali
condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente
deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.
Situazione:
• Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con
accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e
dall’antenna.
• Non installare il televisore in maniera che
possa sporgere verso uno spazio aperto.
Potrebbero verificarsi lesioni o danni
provocati da urti di persone o oggetti
contro il televisore.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per
motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che
per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in
standby.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il
televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
Informazioni sulla temperatura del monitor
LCD
Quando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo
prolungati, il pannello attorno al monitor si surriscalda. Se si tocca
con una mano è possibile scottarsi.
Visione del televisore
Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello
schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta,
in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati
danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il
volume a livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi,
potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di
fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è
possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per
lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Precauzioni
6
IT
Cura e pulizia della superficie dello schermo e
del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al
televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
• Non spruzzare acqua o detergente
direttamente sul televisore. Potrebbe
gocciolare verso la parte inferiore dello
schermo o altre parti esterne entrando nel
televisore e causando danni al
funzionamento.
• Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili
quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali
o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle
aperture di ventilazione per garantire una ventilazione
adeguata.
Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
• Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature
che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione
dell’immagine e/o disturbi dellaudio.
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di
collegamento del segnale di lunghezza inferiore a 3 metri.
Raccomandazione spina tipo F
La sporgenza del filo interno dallelemento di collegamento deve
essere inferiore a 1,5 mm.
Precauzione per l’uso del telecomando
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli
appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative particolari per lo
smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,
né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze
umide.
Funzione Wireless dell’unità
• Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali
(pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di
funzionamento a tali dispositivi.
Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare
attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni
responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero
verificarsi.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo
di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti
che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti
di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Max. 1,5 mm
(Figura di riferimento della spina tipo F)
Max. 7 mm
7
IT
IT
Televisore
/ (Accensione)
Consente di accendere il televisore o di
accedere alla modalità standby.
Nota
Per scollegare completamente il televisore
dall’alimentazione CA, estrarre la spina dalla
presa di rete.
 + / – / / (Volume / Selezione
voce)
Consente di aumentare/ridurre il volume
oppure di selezionare il canale successivo
(+) o precedente (–) quando la notifica CH
Su/Giù viene visualizzata premendo il
tasto CH/INPUT.
Consente di spostare la sorgente di
ingresso selezionata verso l’alto/il basso
quando il menu selezione ingresso viene
visualizzato premendo il tasto CH/INPUT.
CH/INPUT
Consente di passare dalla schermata CH Su/
Giù alla schermata di selezione ingresso.
(Sensori/Indicatore LED)
Riceve i segnali dal telecomando.
Non posizionare alcun oggetto davanti al
sensore.
In caso contrario, il suo funzionamento
potrebbe risentirne.
Si illumina in giallo quando il timer di
spegnimento o [Avvio timer] è impostato
(pagina 21) oppure quando il televisore è
in modalità Photo Frame (pagina 11).
Si illumina in verde quando [Risparmio
Energia] è impostato su [Immagine
Assente] (pagina 24).
Si illumina in verde quando il televisore è
acceso.
Non si illumina quando il televisore e in
modalità standby.
Lampeggia quando il telecomando è in
uso.
Nota
Accertarsi che il televisore sia completamente spento
prima di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Suggerimento
•Il tasto + è dotato di un riferimento tattile.
Utilizzarlo come riferimento durante l’uso del
televisore.
Parti e comandi
4
1
2
3
8
IT
Telecomando
/ (Selezione ingresso / Fermo
Testo)
Consente di visualizzare e selezionare la
sorgente di ingresso (pagina 26).
In modalità Testo consente di bloccare la
pagina corrente.
SYNC MENU
Premere per visualizzare il menu BRAVIA
Sync e per selezionare il dispositivo HDMI/
MHL collegato da [Selezione dispositivi].
Dal menu BRAVIA Sync è possibile
selezionare le seguenti opzioni.
Controllo dispositivi:
Selezionare l’opzione [Controllo dispositivi]
per controllare dispositivi compatibili con la
funzione Controllo BRAVIA Sync. Scegliere le
opzioni tra [Home (menu)], [Opzioni],
[Elenco contenuti] e [Spegnimento] per
controllare il dispositivo.
Altoparlante:
Selezionare [Altoparlante TV] o [Sistema
Audio] per trasmettere l’audio del televisore
dagli altoparlanti del televisore o dal
dispositivo audio collegato.
Controllo TV:
Utilizzare il menu [Controllo TV] per
controllare il televisore da [Home (menu)] o
dal menu [Opzioni].
Torna a TV:
Selezionare questa opzione per tornare al
programma televisivo.
DIGITAL/ANALOG
Consente di passare dall’ingresso digitale a
quello analogico e viceversa.
Tasti numerici
Consentono di selezionare i canali. Per i
canali dal 10 in avanti, inserire la seconda
cifra rapidamente.
In modalità Testo, inserire il numero di
pagina a tre cifre per selezionare la
pagina.
 (Testo)
In modalità Testo vengono visualizzate le
informazioni del Televideo.
A ogni pressione del tasto , lo schermo
cambia secondo la sequenza seguente:
Testo Testo su immagine televisiva
(modalità mix) No Testo (uscita dal
servizio Testo)
Tasti colorati
Consentono di visualizzare la guida di
funzionamento (quando sono disponibili i
tasti colorati).
GUIDE (EPG)
Consente di visualizzare la guida elettronica
ai programmi (EPG) (pagina 11).
//// (Selezione voce / Invio)
Consente di selezionare o regolare le voci.
Consente di confermare le voci
selezionate.
RETURN
Consente di tornare alla schermata
precedente di qualsiasi menu visualizzato.
Consente di interrompere la riproduzione
di file di foto/musicali/video.
HOME
Consente di visualizzare o annullare il menu.
9
IT
IT
 +/– (Volume)
Consente di regolare il volume.
/////
Consentono di utilizzare il dispositivo
compatibile BRAVIA Sync collegato.
Questo tasto può essere utilizzato anche
per controllare la riproduzione del
supporto USB.
/ (Standby televisore)
Consente di accendere il televisore o di
accedere alla modalità standby.
(Modalità ampia)
Consente di regolare lo schermo. Premere
più volte per selezionare la modalità ampia
desiderata (pagina 10).
AUDIO
In modalità digitale, consente di
selezionare l’audio per sorgenti
multilingue.
In modalità analogica, consente di
selezionare il doppio audio (pagina 16).
(Sottotitoli)
Consente di attivare o cambiare la lingua dei
sottotitoli (pagina 18).
/ (Informazioni / Visualizzazione
testo nascosto)
Consente di visualizzare le informazioni.
Premere una volta per visualizzare le
informazioni sul programma/ingresso che
si sta guardando. Premere nuovamente
per eliminare la visualizzazione.
In modalità Testo, rivela informazioni
nascoste (per es. risposte a quiz).
OPTIONS
Premere per visualizzare un elenco dei tasti
di scelta rapida per accedere ad alcuni menu
di impostazione.
Le opzioni elencate variano a seconda
dell’ingresso e del contenuto correnti.
(Salta)
Torna al canale o all’ingresso precedente
visualizzato per oltre 15 secondi.
PROG +/–/ /
Consente di selezionare il canale
successivo (+) o precedente (–).
In modalità Testo, consente di selezionare
la pagina successiva ( ) o precedente
().
 (Esclusione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere
nuovamente per riattivare l’audio.
Suggerimento
•Il numero 5 e i tasti , PROG + e AUDIO sono dotati
di punti tattili. Utilizzarli come riferimento durante
l’uso del televisore.
Nota
Se sono selezionati i sottotitoli e l’utente lancia
un’applicazione di testo digitale tramite il tasto
“testo” è possibile che, in alcune circostanze, la
visualizzazione dei sottotitoli si interrompa. Quando
l’utente esce dallapplicazione di testo digitale, i
sottotitoli riprendono automaticamente.
10
IT
Telev is ore
1 Premere / sul televisore o sul
telecomando per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare
dalla modalità analogica a quella
digitale e viceversa.
3 Premere i tasti numerici o PROG +/– per
selezionare un canale TV.
4 Premere +/– per regolare il volume.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo.
Sul menu potranno essere presenti le
seguenti icone.
Modifica dello stile di visione
1 Premere più volte per selezionare la
modalità ampia.
Per ingresso PC HDMI (formato PC)
1 Premere OPTIONS.
2 Premere / e per selezionare
[Selezione scena].
Quando si seleziona la scena desiderata,
l’audio e la qualità dell’immagine ottimali
per la scena selezionata sono impostati
automaticamente. Le opzioni selezionabili
possono variare. Le opzioni non disponibili
sono disattivate.
Uso del televisore
:
Servizio dati (applicazione
trasmissione)
:
Servizio radio
:
Servizio codificato/abbonamento
:
Varie lingue audio disponibili
:
Sottotitoli disponibili
:
disponibilità di sottotitoli e/o audio per
i non udenti
:
Età minima consigliata per il
programma in corso (da 3 a 18 anni)
:
Blocco Programmi
:
Blocco Programmi Digitali
:
Audio disponibile per i non vedenti
:
Sottotitoli sonori disponibili
:
Audio multicanale disponibile
Modifica della Modalità ampia
[Wide zoom]* [4:3]
[16:9] [Zoom]*
[14:9]* [Sottotitoli]*
* È possibile che venga tagliata una parte
dell’immagine in alto e in basso.
Nota
Non è possibile selezionare [14:9] o [Sottotitoli]
per immagini con sorgenti HD.
Normale Intero 1
Intero 2
Impostazione di Selezione scena
11
IT
IT
Il tasto HOME consente di accedere a un’ampia
varietà di impostazioni e funzioni del televisore.
1 Premere HOME.
2 Premere / per selezionare
un’opzione, quindi premere .
Elenco progr. digitali
1 Premere HOME in modalità digitale.
2 Premere / e per selezionare
[Elenco progr. digitali].
3 Premere /// e per selezionare
un programma.
Utilizzo dell’elenco Preferiti
La funzione Preferiti consente di specificare fino
a quattro elenchi di programmi preferiti.
Durante l’uso del televisore, premere
per
creare o visualizzare un elenco Preferiti.
Suggerimento
Premere il tasto blu per modificare l’elenco Preferiti.
Seguire le guide in basso sullo schermo.
Guida elettronica ai programmi
(EPG)
1 Premere GUIDE in modalità digitale.
2 Premere /// e per selezionare
un programma.
Applicazioni
La funzione Photo Frame consente di guardare
foto, ascoltare musica o stazioni radio FM e
visualizzare l’orologio e il calendario nello stesso
momento.
1 Premere HOME.
2 Premere / e per selezionare
[Applicazioni].
3 Premere / e per selezionare
[Modalità Photo Frame].
Navigazione nel menu Casa
Utilizzo del televisore in modalità
Photo Frame
12
IT
Selezione di file di foto o musicali da una
memoria USB
1 Premere OPTIONS durante la
riproduzione di un file di foto o
musicale.
2 Premere / e per selezionare
[Modalità Photo Frame] e lanciare Photo
Frame.
Selezione della modalità di
visualizzazione
È possibile modificare la visualizzazione Photo
Frame selezionando [Modalità di
visualizzazione] in [Impostazioni cornice foto]
(pagina 20).
Selezione della modalità Visualizzazione
orologio
È possibile scegliere tra tre modalità di
visualizzazione dell’orologio selezionando
[Visualizzazione orologio] in [Impostazioni
cornice foto] (pagina 20).
Nota
Questo televisore non dispone di un backup
alimentato a batteria per l’orologio. Di conseguenza,
in caso si verificasse un’interruzione di corrente
oppure in caso venisse scollegato il cavo di
alimentazione, accertarsi di ripristinare la data e l’ora
correnti.
Durata
Per risparmiare energia, la modalità Photo
Frame si spegne automaticamente dopo 24 ore
di utilizzo ininterrotto. Dopo lo spegnimento
automatico, evitare di utilizzare la modali
Photo Frame per almeno un’ora per evitare che
il pannello si bruci.
È possibile modificare questa impostazione in
[Durata] in [Impostazioni cornice foto]
(pagina 20).
Per evitare che il pannello si bruci,la posizione
della foto, dell’orologio e del calendario
vengono automaticamente alternate ogni ora.
1 Premere HOME.
2 Premere / e per selezionare
[Applicazioni].
3 Premere / e per selezionare [FM
Radio].
4 Premere PROG +/– per selezionare una
stazione radio FM.
Uscita dalla modalità Radio FM
1 Premere RETURN.
Preimpostazione delle stazioni radio
Quando si utilizza la funzione Radio FM per la
prima volta, premere HOME e selezionare
[Impostazioni] [Impostazioni Sistema]
[Impostazione dei canali] [FM Radio Set-up]
[Auto Preselezione].
Modifica delle stazioni radio
preimpostate
1 Premere OPTIONS in modalità Radio FM.
2 Premere / e per selezionare [FM
Radio Presets].
3 Premere / e per selezionare la
stazione radio che si desidera
modificare.
4 Premere / e per modificare la
frequenza FM, quindi modificare il nome
della stazione radio FM.
Nota
Se l’audio della stazione è disturbato, è possibile
migliorarne la qualità premendo
/.
Quando un programma stereo FM ha delle scariche
statiche, premere AUDIO fino a visualizzare [Mono]. Si
perderà l’effetto stereo, ma il disturbo verrà ridotto.
Ascolto della radio FM (solo per Russia
o Ucraina)
13
IT
IT
Registrazioni
1 Premere HOME in modalità digitale.
2 Premere / e per selezionare
[Registrazioni].
3 Premere il tasto REC per registrare il
programma che si sta guardando con la
funzione di registrazione USB HDD.
Condivisione foto (eccetto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Consente di collegare, copiare o visualizzare le
foto preferite sul televisore tramite i propri
dispositivi (per es. smartphone o tablet).
1 Premere HOME.
2 Premere / e per selezionare
[Condivisione foto].
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo per collegare il dispositivo al
televisore.
4 Aprire il browser web sul dispositivo
dopo aver effettuato tutti i collegamenti,
quindi seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per accedere all’URL.
Visualizzazione di foto sul televisore
1 Toccare il dispositivo per iniziare.
2 Selezionare una foto, quindi toccare
l’icona sul dispositivo.
Salvataggio di una foto visualizzata sul
televisore
1 Toccare la miniatura sul dispositivo,
quindi tenere premuta la foto per aprire
il menu contestuale.
2 Selezionare [Save].
Nota
Lo storico miniature del dispositivo può mantenere
fino a 5 foto.
Collegare una chiavetta USB per conservare fino a 50
foto.
È possibile collegare al televisore fino a 10
smartphone o tablet contemporaneamente.
La dimensione massima per ciascuna file di foto è di
10 MB.
Media
È possibile riprodurre sul televisore file di foto/
musicali/video memorizzati su una macchina
fotografica digitale Sony o su una videocamera
tramite un cavo USB o un dispositivo di
memorizzazione USB.
1 Collegare al televisore un dispositivo
USB supportato.
2 Premere HOME.
3 Premere / e per selezionare
[Media].
4 Premere / e per selezionare
[Foto], [Musica] o [Video].
Se sono collegati più dispositivi USB,
premere il tasto rosso per selezionare
[Opzioni riproduz.] e [Selezione del
dispositivo] per selezionare il dispositivo
USB appropriato.
5 Premere /// e per selezionare
un file o una cartella.
Opzioni di riproduz.
Premere il tasto rosso per visualizzare l’elenco
delle impostazioni di riproduzione USB.
Regolazione della qualità dell’immagine
del video USB
1 Premere OPTIONS durante la
riproduzione video.
2 Premere / e per selezionare
[Immagine].
3 Premere /// e per selezionare
e regolare una voce.
Riproduzione di file di foto/musicali/
video tramite USB
14
IT
Riproduzione di una foto come
presentazione (foto)
1 Premere il tasto verde nella
visualizzazione miniature per avviare la
presentazione.
Per impostare [Effetto Presentazione] e
[Velocità Presentazione], premere
OPTIONS
[Opzioni riproduz.].
Per interrompere una presentazione,
premere RETURN.
Nota
Mentre il televisore accede ai dati contenuti sul
dispositivo USB, rispettare quanto segue:
Non spegnere il televisore.
Non scollegare il cavo USB.
Non rimuovere il dispositivo USB.
In caso contrario, i dati contenuti nel dispositivo USB
potrebbero subire danni.
Sony non pot essere ritenuta responsabile di
eventuali danni o perdite di dati sui supporti di
registrazione dovuti a malfunzionamento di uno dei
dispositivi collegati o del televisore.
Il file system sul dispositivo USB supporta FAT16,
FAT32 e NTFS.
In alcuni casi, i nomi del file e della cartella
potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Quando si collega una macchina fotografica digitale
Sony, impostare la modalità di collegamento USB
della macchina su Auto o Memoria di massa. Per
ulteriori informazioni sulla modalità di collegamento
USB, fare riferimento alle istruzioni in dotazione con la
macchina digitale.
Utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB
conforme agli standard della classe dei sistemi di
memorizzazione di massa USB.
Se un file selezionato contiene informazioni non
corrette o è incompleto, non potrà essere riprodotto.
Formato video USB
Formato musicale USB
•LPCM (.wav)
MPEG1, audio layer3 (.mp3)
•WMA V8 (.wma)
Formato foto USB
JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
La riproduzione dei formati di file sopra elencati non è
garantita.
Impostazioni
Nota
Le opzioni regolabili variano a seconda della
situazione. Le opzioni non disponibili appaiono
disattivate oppure non sono visualizzate.
Le funzioni satellitari sono disponibili solo per i
modelli satellitari.
AVI (.avi)
Codec video: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4,
H.264, Motion JPEG
Codec audio: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2
AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch),
MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby
Digital (2ch), WMA v8, MP3.
•ASF (.wmv, .asf)
Codec video: WMV v9, Xvid, VC-1
Codec audio: MP3, WMA v8
MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Codec video: MPEG-4, H.264, H.263, Motion
JPEG
Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC
•MKV (.mkv)
Codec video: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1,
VP8
Codec audio: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3,
MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC
(2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch),
Dolby Digital (2ch), WMA v8
Dolby Digital Plus (2ch), DTS,
DTS 2.0, VORBIS
WebM (.webm)
Codec video: VP8
Codec audio: VORBIS
PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob)
Codec video: MPEG1, MPEG2
Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby
Digital (2ch), Dolby Digital Plus
(2ch), DTS, DTS 2.0
TS (.ts, .m2ts)
Codec video: MPEG2, H.264, VC-1
Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus (2ch), DTS, DTS 2.0
Impostazioni Sistema
Immagine
Modalità Immagine
Consente di impostare la modalità
Immagine. Le opzioni selezionabili variano
a seconda delle impostazioni di [Selezione
scena].
15
IT
IT
Ripristino
Consente di ripristinare tutte le
impostazioni di [Immagine], tranne
[Modalità Immagine], sui valori predefiniti.
Retroillum.
Consente di regolare la luminosità della
retroilluminazione.
Contrasto
Consente di aumentare o diminuire il
contrasto dell’immagine.
Luminosità
Consente di rendere l’immagine più chiara
o più scura.
Colore
Consente di aumentare o diminuire
l’intensità del colore.
Tinta
Consente di aumentare o diminuire i toni
verdi e rossi.
Nitidezza
Consente di rendere l’immagine più o
meno nitida.
Temp. Colore
Consente di regolare i toni bianchi
dell’immagine.
Riduz. Rumore
Consente di ridurre il disturbo immagine
(effetto neve) quando il segnale di
trasmissione è debole.
Riduz. Rumore MPEG
Consente di ridurre il disturbo immagine
nei video compressi in formato MPEG.
Modalità Film
Consente di migliorare i movimenti delle
immagini durante la riproduzione di
immagini su BD (Blu-ray Disc), DVD o
videoregistrate, riducendo la sfocatura e la
granulosità delle immagini. Selezionare
[Auto] per riprodurre il contenuto originale
del film senza modifiche.
Nota
Se l’immagine contiene segnali irregolari o
disturbi eccessivi, [Modalità Film] viene
automaticamente disattivato anche se è
selezionato [Auto].
Impost. avanzate
Consente di decidere le impostazioni di
[Immagine] in modo più dettagliato.
Ripristino: consente di ripristinare tutte
le impostazioni avanzate ai valori
predefiniti.
Ottimizz. contrasto avanz.: consente di
regolare automaticamente
[Retroillum.] e [Immagine] sulle
impostazioni ottimali in base alla
luminosità dello schermo. Questa
impostazione è particolarmente
efficace per le immagini e le scene
scure e aumenta il contrasto e la
nitidezza nelle scene più buie.
Correzione Nero: consente di
perfezionare le aree nere
dell’immagine per un maggiore
contrasto.
Gamma: consente di regolare il
bilanciamento tra le aree chiare e le
aree scure dell’immagine.
Bianco Brillante: consente di
enfatizzare i toni bianchi
dell’immagine.
Colore Brillante: rende i colori più
vividi.
Modalità LED Motion: consente di
ridurre la sfocatura controllando la
sorgente della retroilluminazione a
LED: tuttavia riduce anche la
luminosità.
16
IT
Suono
Modalità Audio
Selezionare queste impostazioni in base al
contenuto che si desidera riprodurre.
Ripristino
Consente di ripristinare tutte le
impostazioni di [Suono], tranne [Modali
Audio], [Doppio Audio] e [Impost.
avanzate], sui valori predefiniti.
Equalizzatore
Consente di regolare il suono in base a
frequenze specifiche.
Booster Audio
Consente di riprodurre un suono più pieno
e di impatto enfatizzando i suoni bassi.
Voce nitida
Rende i suoni delle voci più nitidi.
Volume auto
Consente di ridurre al minimo la differenza
di volume tra programmi e spot
pubblicitari (gli spot pubblicitari tendono
ad avere un volume più alto rispetto ai
programmi).
Bilanciamento
Consente di enfatizzare l’audio
dell’altoparlante sinistro o destro.
Offset volume
Consente di regolare il livello del volume
dell’ingresso corrente rispetto ad altri
ingressi.
Doppio Audio
Consente di impostare il suono emesso da
un altoparlante su [Mono], [Stereo], [A] o
[B].
Nota
Se il segnale è molto debole, il suono viene
impostato su monofonico automaticamente.
Se il suono stereo risulta troppo disturbato
quando si riceve un programma NICAM,
selezionare [Mono]. Laudio diventa
monofonico, ma il disturbo si riduce.
L’impostazione [Doppio Audio] viene
memorizzata per ciascuna posizione del
programma.
Non è possibile ascoltare trasmissioni stereo
quando è selezionato [Mono].
Suggerimento
Se si seleziona un altro dispositivo collegato al
televisore, impostare [Doppio Audio] su
[Stereo], [A] o [B].
Impostazioni avanzate
Gamma Dinamica: consente di
compensare le differenze nel livello
dell’audio tra diversi canali (solo per
audio Dolby Digital).
Nota
Leffetto potrebbe non funzionare o potrebbe
variare a seconda del programma,
indipendentemente dall’impostazione di
[Gamma Dinamica].
Conversione a due canali: consente di
impostare il metodo di conversione a
due canali ottimale per l’audio
multicanale o a 2 canali.
17
IT
IT
Controllo Schermo
Formato dello schermo
Per ulteriori informazioni sulla modalità
ampia, vedere pagina 10.
Auto Formato
Consente di modificare automaticamente
[Formato Schermo] per adeguarlo al
segnale in ingresso.
Per mantenere la propria impostazione,
impostare questa opzione su [No].
Suggerimento
Anche se [Auto Formato] è impostato su [Sì] o
[No], è sempre possibile modificare il formato
dello schermo premendo più volte .
4:3 Predefinito
Consente di impostare il formato
predefinito di [Formato Schermo] per un
segnale in ingresso 4:3.
Formato immagine automatico
Consente di regolare automaticamente
l’immagine in base all’area dello schermo
più appropriata.
Area schermo
Consente di regolare l’area di
visualizzazione dell’immagine.
Spostamento Orizz.
Consente di regolare la posizione
orizzontale dell’immagine.
Spostamento Vert.
Consente di regolare la posizione verticale
dell’immagine.
Ampiezza Verticale
Consente di regolare la dimensione
verticale dell’immagine quando [Formato
Schermo] è impostato su [Wide zoom].
Regolazione PC
Consente di selezionare la modalità
schermo o di regolare la posizione dello
schermo dell’immagine quando si riceve il
segnale da ingresso PC.
Impostazione dei canali
Impostazione Analogica
Auto Preselez. Analogica: Consente di
sintonizzare tutti i canali analogici
disponibili. Di solito non è necessario
eseguire questa operazione perché i
canali sono già sintonizzati quando il
televisore viene installato. Tuttavia,
questa opzione consente di ripetere
la procedura (ovvero di risintonizzare
il televisore dopo un trasloco o di
cercare nuovi canali che sono stati
lanciati di recente).
Programmazione Manuale: prima di
selezionare [Sistema TV]/[Canale]/
[Nome]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Salta],
premere PROG +/– per selezionare il
numero di programma con il canale.
Non è possibile selezionare un
numero di programma che è stato
impostato su [Salta].
Programma:
Consente di preimpostare
manualmente i canali dei programmi.
Ordinamento Programmi: consente di
modificare l’ordine in cui i canali
vengono memorizzati sul televisore.
Impostazione Digitale
Sintonia Digitale:
Preselezione Digitale Automatica
Consente di sintonizzare i canali digitali
disponibili. Questa opzione consente di
risintonizzare il televisore dopo un
trasloco o di cercare nuovi canali che
sono stati lanciati di recente.
Gamma di Auto Preselezione
[4:3]: consente di cercare i canali
disponibili nella propria regione/
nazione.
[Completo]: consente di cercare i canali
disponibili indipendentemente dalla
regione/nazione.
18
IT
Nota
È possibile eseguire [Preselezione Digitale
Automatica] dopo un trasloco, dopo aver
cambiato il fornitore di servizi oppure per
cercare canali lanciati di recente.
Modifica lista programmi
Consente di rimuovere qualsiasi canale
digitale memorizzato sul televisore e di
modificare l’ordine dei canali digitali
memorizzati sul televisore.
Preselezione Digitale Manuale
Consente di sintonizzare i canali digitali
manualmente.
Impostazione sottotitoli:
Impostazione Sottotitoli
Quando è selezionato [Sottotitoli per
non Udenti], potrebbero essere
visualizzate anche alcune indicazioni
visive insieme ai sottotitoli (se i canali
televisivi trasmettono tali informazioni).
Lingua Preferita Primaria
Consente di selezionare la lingua in cui
vengono mostrati i sottotitoli.
Lingua Preferita Secondaria
Consente di selezionare la seconda
lingua preferita in cui si desidera siano
mostrati i sottotitoli.
Impostazione audio:
Tipo Audio
Consente di passare alle trasmissioni
per non udenti quando è selezionato
[Sottotitoli per non Udenti].
Lingua Preferita Primaria
Consente di selezionare la lingua
preferita per un programma. Alcuni
canali digitali possono trasmettere il
programma in diverse lingue.
Lingua Preferita Secondaria
Consente di selezionare la seconda
lingua preferita per un programma.
Alcuni canali digitali possono
trasmettere il programma in diverse
lingue.
Commento Audio
Fornisce un commento audio
(narrazione) delle informazioni visive se
i canali televisivi trasmettono queste
informazioni.
Livello mix
Consente di regolare i livelli di uscita
dellaudio principale e del commento
audio.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile solo quando
[Commento Audio] è impostato su [Sì].
Livello audio MPEG
Consente di regolare il livello dell’audio
MPEG.
19
IT
IT
Impostazione Tecnica:
Aggiornamento Automatico Servizi
Consente al televisore di rilevare e
memorizzare nuovi servizi digitali non
appena diventano disponibili.
Cambio automatico del Servizio
Selezionare [Sì] per cambiare
automaticamente il canale quando
l’emittente televisiva cambia
trasmissione e passare a un altro
canale.
Impostazione Satellite:
Consente di sintonizzare
automaticamente i canali satellitari.
Impostazione Modulo CA:
Consente di accedere ai servizi televisivi
a pagamento dopo aver ottenuto un
CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale) e una
scheda di visione.
PIN Modulo CA:
Consente di inserire le 8 cifre del PIN
CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale) da
memorizzare sul televisore.
Elimina elenco servizi:
Consente di eliminare un elenco di
servizi. Selezionare [Sì] per procedere
con l’eliminazione.
FM Radio Set-up (solo per Russia o
Ucraina)
Consente di impostare fino a 30 stazioni
radio FM che possono essere ricevute
nell’area in cui ci si trova.
Auto Preselezione: consente di
sintonizzare automaticamente e di
memorizzare tutti i canali disponibili.
FM Radio Presets: consente di
sintonizzare manualmente e di
memorizzare ciascun canale
disponibile, uno alla volta.
Nota
Per attivare questa funzione, accedere alla
modalità Radio FM utilizzando Home
(Menu) (pagina 12), quindi preselezionare le
stazioni radio FM desiderate attenendosi
alle fasi descritte sopra.
Blocco Programmi
Codice PIN
Consente di impostare il televisore in
modo che blocchi un canale o un ingresso
esterno. Utilizzare i tasti da 0 a 9 sul
telecomando per inserire un codice PIN a
quattro cifre.
Modifica codice PIN
Selezionare questa opzione per
modificare il codice PIN.
Valutazione protezione
Consente di impostare una limitazione età
per la visione. Per visualizzare qualsiasi
programma limitato è sufficiente
immettere il codice PIN corretto.
Imposta la protezione
Consente di impostare il codice PIN per
operazioni relative a un programma.
Blocco Programmi Digitali
Consente di bloccare un canale digitale
impedendone la visione. Per vedere un
canale bloccato, selezionare [Sbloccato].
Blocco Programmi Satellitari
Consente di bloccare un programma
satellitare impedendone la visione. Per
vedere un programma bloccato,
selezionare [Sbloccato].
Blocco ingresso esterno
Consente di bloccare un ingresso esterno
impedendone la visione. Per vedere un
ingresso esterno bloccato, selezionare
[Sbloccato].
Nota
Inserendo il codice PIN corretto per un canale o
un ingresso esterno bloccato, la funzione
[Blocco Programmi] viene disattivata
temporaneamente. Per riattivare le
impostazioni di [Blocco Programmi], spegnere
e riaccendere il televisore.
Suggerimento
In caso di perdita del codice PIN, vedere
pagina 30.
20
IT
Blocco contenuti per i titoli registrati
È possibile bloccare contenuti registrati
visualizzando un blocco contenuti che
richiede l’inserimento di una password
per l’accesso.
Impostazione
Impostazione Wi-Fi (tranne
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Wi-Fi integrato: consente di spegnere/
accendere la LAN wireless.
Wi-Fi Direct: consente di attivare/
disattivare la riproduzione di foto, file
musicali e video o di controllare il
livello del volume utilizzando un
dispositivo compatibile con Wi-Fi
Direct, per esempio un PC, un
telefono cellulare o una fotocamera
digitale.
Impostazioni Wi-Fi Direct: impostare
questa opzione per collegare al
televisore un dispositivo compatibile
con Wi-Fi Direct utilizzando la
funzione Wi-Fi Direct. Se il
collegamento risulta impossibile,
premere il tasto OPTIONS e
selezionare [Manuale].
Nome dispositivo: consente di
modificare il nome del televisore
mostrato sul dispositivo collegato.
Impostazione rete domestica:
consente ai dispositivi di collegarsi
utilizzando la funzione Renderer.
Impostazioni Photo Frame
Modalità di visualizzazione: consente
di selezionare la modalità di
visualizzazione. Vedere a pagina 11.
Visualizzazione orologio: consente di
selezionare la visualizzazione
dell’orologio.
Applicazione audio: consente di
impostare [FM Radio], [Musica] o [No]
come applicazione audio.
Selezione immagini: consente di
selezionare l’immagine.
Selezione musica: consente di
selezionare la musica.
Impostazione presentazioni: consente
di scegliere se mostrare le foto in
modalità presentazione o
singolarmente.
Imposta riprod. Musica: consente di
scegliere se ascoltare tutti i brani
musicali o soltanto uno.
Durata: consente di selezionare il
periodo di tempo ([1 h], [2 h], [4 h] o
[24 h]) trascorso il quale il televisore
passerà automaticamente alla
modalità standby.
Primo giorno della settimana:
consente di impostare [Domenica] o
[Lunedì] come primo giorno della
settimana sul calendario.
Avvio Automatico USB
Quando un dispositivo USB viene
collegato alla porta USB, selezionare [Sì]
per visualizzare automaticamente la
miniatura dell’ultima foto/brano
musicale/video riprodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony Bravia KDL-32R433B Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario