Num'axes PIE1027 Manuale utente

Categoria
Fotocamere per sport d'azione
Tipo
Manuale utente
PIE1027 indice B juillet 2018 1/56
Piège photographique / Trail camera
Cámara trampa / Fotofalle
Fotocamera
PIE1027
Guide d’utilisation .................................................................. 2
User’s guide ....................................................................... 13
Manual de instrucciones ....................................................... 24
Gebrauchsanleitung ............................................................. 35
Manuale d’uso ..................................................................... 46
PIE1027 indice B juillet 2018 17/56
Camera settings:
1-6 Language
1. English / 2. Français / 3. Deutsch / 4. Español /
5. Italiano / 6. Português
2-6 Day / Time
YMD = Year / Month / Day
2018.03.17 00:09
YYYY.MM.DD HH:MM
The date default format is YMD (Year/Month/Day).To change the date
format, press the key.
Other available choices: DMY = Day / Month / Year
MDY = Month / Day / Year
The time format is HH:MM (Hour:Minute).
3-6 Mode
1-3 Photo mode (default setting)
2-3 Video mode
3-3 Photo + Video mode
In “Photo + Video” mode a still photo and a video clip are both
captured for each trigger.
4-6 Setting Mode
1-7 Camera settings
1-2 Photo resolution
1. 12 MP
2. 8 MP
3. 5 MP (default setting)
Selects resolution for still photos from 5 to 12 megapixels. Higher
resolution produces better quality photos, but creates larger files that
take up more of the SD card capacity (fills up faster).
2-2 Photo burst
1. 1 photo (default setting)
2. 2 photos
3. 3 photos
Selects how may photos are taken in sequence per trigger in Camera
mode.
2-7 Video settings
1-2 Video resolution
1. 1280x720 (HD)
2. 848x480 (WVGA)
3. 640x480 (VGA)
Selects video resolution (in pixels per frame). Higher resolution
produces better quality videos, but creates larger files that take up
more of the SD card capacity (fills up faster).
2-2 Video length
1. 10 seconds
2. 20 seconds
PIE1027 indice B juillet 2018 23/56
www.numaxes.com
export@numaxes.com
PIE1027 indice B juillet 2018 28/56
Ajustes de la cámara:
1-6 Idioma
1. English / 2. Français / 3. Deutsch / 4. Español /
5. Italiano / 6. Português
2-6 Fecha / Hora
YMD = Year (año) / Month (mes) / Day (día)
2018.03.17 00:09
YYYY.MM.DD HH:MM
El formato de fecha predeterminado es YMD (año/mes/día). Para
cambiar el formato de fecha, pulse la tecla .
Otras opciones disponibles:
DMY = Day (día) / Month (mes) / Year (año)
MDY = Month (mes) / Day (día) / Year (año)
El formato de tiempo es HH:MM (Hora:Minuto).
3-6 Modo
1-3 Foto (ajuste por defecto)
2-3 Vídeo
3-3 Foto + Vídeo
En el modo “Foto + Vídeo”, por cada disparo se realizará una foto y
un vídeo.
4-6 Ajustes de la
cámara
1-7 Ajuste foto
1-2 Resolución foto
1. 12 MP
2. 8 MP
3. 5 MP (ajuste por defecto)
Permite seleccionar la resolución de las fotos estáticas de 5 a 12
megapíxeles. Una resolución más alta produce fotos de mejor calidad,
pero crea archivos más grandes que ocupan más espacio en la tarjeta
SD (se llena antes).
2-2 Fotos en serie
1. 1 foto (ajuste por defecto)
2. 2 fotos
3. 3 fotos
Permite seleccionar cuántas fotos se hacen en secuencia por cada
disparo en el modo Foto.
2-7 Ajuste vídeo
1-2 Resolución vídeo
1. 1280x720 (HD)
2. 848x480 (WVGA)
3. 640x480 (VGA)
Permite seleccionar la resolución de vídeo (en píxeles por fotograma).
Una resolución más alta produce vídeos de mejor calidad, pero crea
archivos más grandes que ocupan más espacio en la tarjeta SD (se
llena antes).
PIE1027 indice B juillet 2018 32/56
Modos de funcionamiento
Foto, Vídeo, Foto + Vídeo (primero hace una foto y luego un
vídeo)
Resolución de imagen
12 MP = 4000 x 3000 / 8 MP = 3264 x 2448 /
5 MP = 2592 x 1944
Fotos en serie
Programable - 1, 2 o 3 fotos por cada disparo
Resolución de vídeo
HD 1280 x 720 / WVGA 848 x 480 / VGA 640 x 480
30 fps (frames per second / cuadros por segundo)
Duración del vídeo
Programable - 10, 20, 30 o 60 segundos
Audio
Si
Tiempo de disparo
Menos de 1 segundo
Estampado de la hora
Fecha, hora, temperatura (°C/°F), fase lunar, nivel de pilas
Alimentación
4 o 8 pilas AA (LR06) o alimentación externa (no incluida)
Corriente en modo de espera
<0,13 mA
Toma de alimentación externa
6 V ~ 12 V
Interfaz
Puerto USB, ranura para tarjeta SD y toma eléctrica externa
Pantalla LCD
Monocromo
Dimensiones
138 x 105 x 70 mm
Peso
600 g
Grado de estanqueidad
IP66
Temperatura de funcionamiento
-20°C ~ +70°C
Humedad de funcionamiento
5% ~ 95%
9. Solución de problemas
En caso de que su producto dejara de funcionar o presentara algún fallo, lea primero estas
instrucciones detenidamente y, a continuación, compruebe las pilas y cámbielas si fuera
necesario. Asimismo, compruebe que está utilizando el producto correctamente.
Si el problema persiste, contacte con su distribuidor o consulte www.numaxes.com.
También puede contactar con NUM’AXES en el + 33.2.38.69.96.27 o por e-mail:
export@numaxes.com.
Dependiendo de la magnitud del fallo, es posible que tenga que enviarnos el producto para su
reparación.
Para cualquier reparación, deberá facilitarnos lo siguiente:
el producto completo
la prueba de compra (factura o recibo de compra)
En caso de no proporcionar alguno de estos elementos, el servicio de atención al cliente le cobrará
los costes de reparación.
10. Garantía
NUM’AXES garantiza el producto contra cualquier fallo de fabricación durante los dos años
posteriores a la compra.
Todos los gastos de envío y embalaje corren a cargo del comprador.
PIE1027 indice B juillet 2018 43/56
8. Technische Spezifikationen
Bildsensor
5MP Farbe CMOS
Objektiv
F = 3,0 FOV (Sichtfeld) = 45°
Infrarotblitz
Reichweite bis zu 18 m Wellenlänge: 940 nm
PIR-Sensor
Reichweite bis zu 20 m (unter 25°C)
Empfindlichkeit: Hoch (nicht einstellbar)
Erfassungswinkel: ~ 50°
Speicherkarte
Von 20MB bis 32GB
Betriebsmodus
Foto, Video, Foto + Video (das Gerät macht zuerst ein Bild und startet
dann ein Video)
Foto Auflösung
12MP = 4000 x 3000, 8MP = 3264 x 2448, 5MP = 2592 x 1944
Bilder in Serie
Programmierbar - 1, 2 oder 3 Fotos pro Auslösung
Video Auflösung
HD 1280 x 720 / WVGA 848 x 480 / VGA 640 x 480
30 fps (frames per second / Bilder pro Sekunde)
Videolänge
Programmierbar 10s, 20s, 30s oder 60s.
Audio
Ja
Auslösezeit
Weniger als 1 Sekunde
Zeitstempel
Datum, Uhrzeit, Temperatur (°C/°F), Mondphase, Batterieladezustand
Stromversorgung
4 oder 8 x AA Batterien (LR06)
oder externe Stromversorgung (nicht enthalten)
Ruhestrom
<0.13mA
Externer
Stromanschluss
6 V ~ 12 V
Schnittstelle
USB-Anschluss, SD-Kartensteckplatz und Anschluss für externe
Stromversorgung
LCD-Display
Einfarbig
Maße
138 x 105 x 70 mm
Gewicht
600 g
Schutzgrad gegen
IP66
Betriebstemperatur
-20°C ~ +70°C
Betriebsfeuchtigkeit
5% ~ 95%
9. Fehlersuche
Falls Ihr Produkt nicht mehr funktioniert bzw. einen Fehler aufweist, lesen Sie bitte zunächst diese
Anleitung und prüfen dann die Batterien, um sie ggf. auszutauschen. Stellen Sie
außerdem sicher, dass Sie das Produkt sachgemäß verwenden.
Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie Ihren Händler oder suchen Sie die Lösung auf
www.numaxes.com. Oder Sie kontaktieren NUM’AXES unter +33.2.38.69.96.27.
Oder per E-Mail an [email protected].
PIE1027 indice B juillet 2018 46/56
Manuale d’uso
1. Contenuto della scatola
fotocamera
cinghia di montaggio
cavo USB
manuale d’uso
2. Presentazione del prodotto
Per il collegamento esterno: ingresso USB, slot SD card, commettore esterno per alimentazione
esterna.
Quando il bottone power è impostato su “TEST”, il display mostra i settaggi correnti.
Lente
Sensore luce
Sensore infrarosso passivo
(PIR)
Bottone power
ON / OFF / TEST
Bottone per estrazione
vano batterie
Schermo LCD
Porta USB
Alloggiamento per
scheda SD
Presa alimentazione
esterna
MENU
OK
LEDS infrarossi
Indicatore luminoso
Pulsanti di navigazione
ALTO / BASSO / SINISTRA / DESTRA
PIE1027 indice B juillet 2018 47/56
3. Installazione batterie
ATTENTIONE: prima di inserire le batterie assicurarsi che il bottone power sia impostato
su “OFF”.
La fototrappola necessita di 4 o 8 batterie AA (LR06). Per inserire le batterie premere il pulsante
. Inserire le batterie rispettando le polarità indicate. Si possono utilizzare batterie ricaricabaili
con output 1.5V, alcaline e lithium.
In alternativa, si può alimentare il dispositivo connettendo una fonte esterna (batteria o pannello
solare) collegandoli al jack DC di ingresso.
4. Inserimento scheda SD
ATTENZIONE: prima di inserire la scheda SD assicurarsi che il bottone power sia
impostato su “OFF”.
Il dispositivo prevede l’utilizzo di scheda di memoria SD per il salvataggio di foto .jpg e video .avi
(max. 32 GB). Seguire il senso di inserimento indicato sul dispositivo (etichetta rivolta verso l’alto
contatti rivolti verso il basso), un suono “click” indicherà il corretto inserimento.
Si consiglia la formattazione della scheda SD prima del primo utilizzo con il dispositivo.
ATTENZIONE: inserire la scheda SD quando il dispositivo è spento. L’inserimento della
scheda SD al contrario può danneggiare il dispositivo. Danni causati da errato
inserimento della scheda SD non sono coperti da garanzia.
Modalità
Foto / Video / Foto + Video
Rizoluzione
foto
Livello batteria
Data
Ora
Numero di immagini
Spazio disponibile
7527
14605
03:00:48
5M 2P
05/01/18
Numero di
immagini in serie
-
PIE1027 indice B juillet 2018 48/56
5. Utilizzo della fototrappola
Il dispositivo ha tre modalità di funzionamento:
1. OFF mode: dispositivo spento
2. ON mode: dispositivo acceso - schermo LCD rimane spento
3. TEST (settaggio) mode: schermo LCD rimane acceso
5.1. OFF mode
OFF mode è la modalità utilizzata per inserimento batterie e scheda SD. Impostare OFF mode
anche quando si intente collegare il dispositivo al computer per il download delle immagini/video.
ATTENZIONE: anche quando il dispositivo è in modalità OFF, si presenta un minimo consumo
delle batterie, si consiglia quindi di rimuovere le batterie quando si spegne il dispositivo per lunghi
periodi.
5.2. ON mode
Modalità di funzionamento del dispositivo. Il LED del sensore di movimento lampeggia per alcuni
secondi in maniera tale da consentire la chiusura del vano frontale ed il corretto posizionamento
prima dell’effettiva entrata in funzione del dispositivo. In modali ON il dispositivo scatterà
fotografie e registrerà video in base ai settaggi impostati.
5.3. TEST (settaggi) mode
In questa modalità lo schermo LCD è acceso.
Ci sono diverse funzioni settaggio nel TEST mode: cambio dei parametri, triggermanuale,
eliminazione foto/video.
In questa modalità il dispositivo si auto-spegnerà se nessuna operazione è portata a termino o
confermata entro alcuni minuti. Per ripristinare il funzionamento della modalità TEST muovere il
cursore su OFF e nuovamente su TEST.
5.3.1. Cambio dei parametri
Per modificare i parametri di qualsiasi funzione è necessario posizionare il selettore su TEST.
Premendo poi MENU si accede al menu settaggi. Nel menu settaggi si possono verificare e
modificare le impostazioni del dispositivo.
Premendo i tasti o si accede ai vari parametri del dispositivo ( per passare al prossimo
parametro, per tornare al parametro precedente).
Premere OK per accedere al parametro da regolare.
Premere o per passare ai vari settaggi di ognuno dei parametri ( per passare al prossimo
settaggio, per tornare al settaggio precedente).
Premere OK per per salvare poi premere MENU per uscire.
Premere MENU per tornare indietro.
Alle fine delle modifiche dei settaggi desiderate, premere MENU nuovamente per uscire e salvare
tutte le impostazioni effettuate. Se MENU non viene premuto al termine dei settaggi il salvataggio
delle impostazioni non andrà a buon fine.
Posizionare il cursore su ON al termine dei settaggi per effettivamente iniziare ad
utilizzare il dispositivo.
PIE1027 indice B juillet 2018 49/56
5.3.2. Trigger manuale
Impostare il selettore sulla posizione TEST e premere il pulsante OK per avviare manualmente
l'acquisizione di un'immagine (modalità Foto o Foto + Video) o per avviare la registrazione di un
video (modalità Video). Premere di nuovo il tasto OK per interrompere la registrazione del video.
5.4. TEST menu Lista dei settaggi e parametri
Impostare il selettore su TEST e premere MENU per accedere ai settaggi.
Impostazioni della fotocamera:
1-6 Lingua
1. English / 2. Français / 3. Deutsch / 4. Español /
5. Italiano / 6. Português
2-6 Data / Ora
YMD = Year (anno) / Month (mese) / Day (giorno)
2018.03.17 00:09
YYYY.MM.DD HH:MM
Il formato predefinito della data è YMD (anno/mese/giorno). Per
cambiare il formato della data, premere il tasto .
Altre scelte:
DMY = Day (giorno) / Month (mese) / Year (anno)
MDY = Month (mese) / Day (giorno) / Year (anno)
Il formato dell’ora è HH:MM (Ora:Minuto).
3-6 Modalità
1-3 Foto (impostazione predefinita)
2-3 Video
3-3 Foto + Video
In “Foto + Video” ogni scatto prevede una fotografia ed un video.
4-6 Impostazioni
della
fotocamera
1-7 Impostazione foto
1-2 Risoluzione foto
1. 12 MP
2. 8 MP
3. 5 MP (impostazione predefinita)
Seleziona la risoluzione per foto da 5 a 12 megapixel. Una risoluzione
più elevata offre foto di qualità migliore, ma crea file più pesanti che
occupano più spazio sulla scheda SD (che si riempie più
rapidamente).
2-2 Immagini in serie
1. 1 foto (impostazione predefinita)
2. 2 foto
3. 3 foto
Selezionare quante foto in serie per ogni scatto.
2-7 Impostazione video
PIE1027 indice B juillet 2018 50/56
1-2 Risoluzione video
1. 1280x720 (HD)
2. 848x480 (WVGA)
3. 640x480 (VGA)
Seleziona la risoluzione del video. Una risoluzione più elevata offre
video di qualità migliore, ma crea file ppesanti che occupano più
spazio sulla scheda SD (che si riempie più rapidamente).
2-2 Durata del video
1. 10 secondi
2. 20 secondi
3. 30 secondi
4. 60 secondi
Imposta la durata dei video presi.
NOTE: l’intervallo PIR deve sempre essere impostato al doppio della
duratta video impostata. Esempio: durata video 20 secondi
intervallo PIR minimo 40 secondi.
3-7 Orari fissi
1. ON
Inizio: 00:00
Fine: 00:00
HH:MM
2. OFF
Con il parametro “Orari fissi” impostato su ON, il dispositivo è
impostato per funzionare solo a determinati orari della giornata. Per
il resto della giornata la fotocamera non scatterà foto o video.
Per impostare l’ora di inizio e l’ora di fine (ore:minuti), selezionare
ON e premere OK: la videocamera funzionerà ogni giorno solo nel
periodo di tempo impostato dall’utilizzatore.
Esempio: Se il timer di funzionamento preimpostato è 15:00-18:00,
la videocamera funzionerà esclusivamente tra le 15:00 (03:00 PM) e
le 18:00 (06:00 PM) di ogni giorno.
Con il parametro “Orari fissi” impostato su OFF, la fotocamera
funziona per tutto l’arco della giornata.
4-7 Intervallo di tempo
1. ON
00:00
HH:MM
2. OFF
Funzione che permette alla fotocamera di scattare foto e riprendere
video automaticamente all'intervallo di tempo specificato a
prescindere dal fatto che si via movimento o meno.
PIE1027 indice B juillet 2018 51/56
Per impostare l’intervallo di tempo, selezionare ON e premere OK; il
sensore PIR della videocamera si spegne, la videocamera riprenderà
foto o video clip automaticamente agli intervalli impostati
dall’utilizzatore.
Esempio: se l’intervallo di tempo impostato è 00:30, la videocamera
riprenderà automaticamente foto/video ogni 30 minuti.
5-7 Intervallo PIR
1. ON
00:00
MM:SS
2. OFF
Questo parametro indica per quanto tempo il sensore di movimento
PIR rimane passivo dopo ogni scatto effettuato dalla fotocamera.
Durante questo lasso di tempo il sensore PIR non reagirà al
movimento e nessuna foto o video verrà salvata.
Per impostare l’intervallo di tempo desiderato tra le riprese foto/video
alla rilevazione di un movimento, selezionare ON e poi premere OK.
Questa opzione evita che la videocamera riprenda troppe foto o
video.
Esempio: se l’intervallo PIR preimpostato è 00:01:00, la videocamera
attenderà 1 minuto prima della successiva ripresa foto/video in
presenza di un movimento.
Se impostato su OFF, il PIR risulterà sempre disattivato.
6-7 LED IR
1. Alta
2. Bassa
Controlla il numero di LED messi in funzione quando vengono scattate
foto in condizioni di scarsa luminosità. Si consiglia di impostare su
“Bassa”, se si ottengono immagini sovraesposte o se il soggetto che
si intende riprendere/fotografare si trova molto vicino al dispositivo.
7-7 Impostazione di fabbrica
1.
2. No
Selezionare "Sì" per ripristinare il dispositivo alle impostazioni
originali di fabbrica (impostazioni predefinite).
5-6 Modalità di
cancellazione
1. Cancellare uno
1.
2. No
Solo l’ultimo file viene eliminato.
2. Cancellare tutto
1.
PIE1027 indice B juillet 2018 52/56
2. No
Cancella tutti i file sulla scheda SD.
3. Formattare scheda SD
1.
2. No
Cancella tutti i file e riformatta la scheda SD per prepararla per il
riutilizzo.
Attenzione: Dopo aver eliminato un file non sarà possibile
ripristinarlo. Assicurarsi d’aver salvato sul computer i file che si
desidera conservare.
6-6 Firmware
Questo parametro indica le informazioni sulla versione firmware della
fotocamera.
6. Montaggio e posizionamento
Prima del montaggio assicurarsi di posizionare il cursore su modalità ON. Assicurarsi di montare
e direzionare il dispositivo correttamente.
Si consiglia il montaggio su un ramo solido con diametro di circa 15 cm.
Per un risultato ottimale, il punto di posizionamento deve essere ad almeno 5 mt di distanza dal
punto di osservazione desiderato, ad un’altezza di circa 1,5/2 mt.
In modalità notturna, i risultati ottimali in termini di qualità di immagine risultano da fotografie
scattate ad obiettivi situati nel range da 3 a 15 mt di distanza el dispositivo.
7. Download foto/video
Per scaricare le foto o video su computer, assicurarsi che il dispositivo sia in modalità OFF.
Collegare il dispositivo tramite la porta USB direttamente all’ingresso USB del computer. Fare
scivolare il selettore su TEST.
PIE1027 indice B juillet 2018 53/56
8. Specifiche tecniche
Sensore d’immagine
5 MP color CMOS
Lente
F = 3,0 FOV (field of view) = 45°
IR flash
Portata: fino a 18 mt Lunghezza d'onda: 940 nm
Sensore PIR
Portata: fino a 20 mt (inferiore a 25°C)
Sensibilità: alta (non regolabile)
Angolo: ~ 5
Memory card SD
Da 20 Mo a 32 Go
Modalità operative
Foto, Video, Foto + Video (prima foto poi video)
Risoluzione immagini
12 MP = 4000 x 3000 / 8 MP = 3264 x 2448 / 5 MP = 2592 x 1944
Foto in serie
Programmabile - 1, 2 o 3 per azionamento
Risoluzione video
HD 1280 x 720 / WVGA 848 x 480 / VGA 640 x 480
30 fps (frames per second / fotogrammi al secondo)
Durata video
Programmabile 10 s, 20 s, 30 s, 60 s
Audio
Trigger
Meno di 1 secondo
Info su foto
Data, ora, temperatura (°C/°F), fase lunare, livello batteria
Alimentazione
4 o 8 x AA pile (LR06) o alimentazione esterna (non fornito)
Consumo in Stand-by
<0.13mA
Presa alimentazione
esterna
6 V ~ 12 V
Interfaccia
Porta USB, allogiamento scheda SD, presa alimentazione esterna
LCD display
Monocromatico
Dimensioni
138 x 105 x 70 mm
Peso
600 g
Livello impermeabilità
IP66
Temperature utilizzo
-20°C ~ +70°C)
Umidità
5% ~ 95%
9. In caso di malfunzionamento
Prima di affermare che il prodotto “non funziona”, assicuratevi che il problema riscontrato
non sia dovuto a errori di utilizzo o semplicemente alle pile scariche.
Se il problema persiste contattate il vostro rivenditore di fiducia o NUM’AXES
(+33.2.38.69.96.27 o export@numaxes.com) prima di inviare il prodotto in riparazione.
Nel caso in cui sia necessario inviare il prodotto al servizio assistenza clienti, documentate con
una chiara descrizione il difetto riscontrato. Il servizio assistenza clienti provvederà a riparare o
sostituire il prodotto.
PIE1027 indice B juillet 2018 54/56
10. Garanzia
NUM’AXES garantisce il prodotto contro difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto.
Le spese di trasporto, andata e ritorno, per l’invio del prodotto a NUM’AXES, sono a carico
dell’utilizzatore.
11. Condizioni di garanzia
1. La garanzia è riconosciuta solo se il prodotto inviato in riparazione è corredato di prova di
acquisto (fattura o biglietto di cassa), senza alcuna manomissione.
2. La garanzia non copre:
sostituzione della cinghia di fissaggio o del cavo USB
i rischi di trasporto, lo smarimento o il furto connessi con l’invio del prodotto a/da
NUM’AXES
i danni causati da:
o negligenza o colpa dell’utilizzatore
o utilizzo non conforme alle istruzioni o non previsto
o riparazioni o modifiche effetuate da personale non autorizzato
lo smarrimento o il furto
3. Se il prodotto è riconosciuto difettoso, NUM’AXES lo riparerà o lo sostituira a suo
insindacabile giudizio.
4. Contro NUM’AXES non è ammesso alcun ricorso, in particolare in caso di cattivo uso,
manomissione o uso non conforme del prodotto.
5. NUM’AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto, al fine di
apportare miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazioni.
6. Le informazioni del presente manuale possono essere oggetto di modifica senza preavviso.
7. Fotografie e disegni non contrattuali.
12. Registrazione del prodotto
Il prodotto può essere registrato sul nostro sitio web www.numaxes.com.
13. Smaltimento
Il simbolo significa che il dispositivo non può essere smaltito assieme ai normali rifiuti
casalinghi. Il dispositivo deve essere consegnato alle autorità competenti in materia di
smaltimento rifiuti elettronici agli appositi siti dedicati. Alternativamene può contattare il
distributore del prodotto per ulteriori informazioni in merito.
14. Conformità alle normative Europee
Questo dispositivo è conforme alle norme europee.
PIE1027 indice B juillet 2018 55/56
Direttiva 2014/30/EU
EN 55032: 2015, EN 55024: 2010
EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013
Direttiva 2011/65/EU
Allegato II RoHS2.0 Direttiva (EU) 2015/863
IEC 62321-3-1: 2013 IEC 62321-5: 2013 IEC 62321-4: 2013 IEC 62321-6: 2015
IEC 62321-7-1: 2015 IEC 62321: 2008 ALLEGATO C IEC 62321-8: 2017
Direttiva 2001/95/EC
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013
www.numaxes.com
export@numaxes.com
PIE1027 indice B juillet 2018 56/56
Z.A.C. des Aulnaies
745 rue de la Bergeresse
C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX
FRANCE
Tél. +33 (0)2 38 63 64 40
Fax +33 (0)2 38 63 31 00
www.numaxes.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Num'axes PIE1027 Manuale utente

Categoria
Fotocamere per sport d'azione
Tipo
Manuale utente