Elitair PN-I Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
RANGE HOOD - User instructions
HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’uso
USA
F
E
I
- 32 -
ITALIANO
I
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO
LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI
LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE.
IMPORTANTE: Conservare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettrici Locali.
PER L’INSTALLATORE: Lasciare le Istruzioni nell’unità a uso del proprietario.
PER IL PROPRIETARIO: Conservare le Istruzioni per future consultazioni.
Porre la massima attenzione nell’uso di prodotti di pulizia o detergenti.
Apparecchio adatto per un uso in ambito domestico e culinario.
AVVERTENZA – Al fine di ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non
usare il motore insieme a nessun Dispositivo di Controllo della Velocità a
Semiconduttori.
ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di incendio e aspirare correttamente
l’aria, assicurarsi che quest’ultima venga trasportata all’esterno attraverso un condotto
di evacuazione. – Non scaricare l’aria in intercapedini fra muri o soffitti, o in soffitte,
spazi angusti, o garage.
ATTENZIONE – Usare solo per una ventilazione generica. Non è adatto per aspirare
materiali o vapori pericolosi o esplosivi.
ATTENZIONE – Al fine di evitare danni al motore e rumori, e/o eliche sbilanciate,
evitare il contatto dell’unità di alimentazione con spray, polvere ecc.
ATTENZIONE – Per ulteriori informazioni e richieste, leggere l’etichetta di
specificazione sul prodotto.
AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA
ELETTRICA, O DANNI ALLE PERSONE, ATTENERSI A QUANTO SEGUE:
A. Usare l’unità solo per gli scopi previsti dal fabbricante. Per eventuali domande,
contattare il fabbricante.
B. Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia sull’unità, staccare la
corrente dal pannello di servizio e chiudere a chiave i comandi di disconnessione per
evitare accensioni accidentali della corrente di alimentazione.
Qualora i comandi di disconnessione non possano essere chiusi a chiave, fissare
saldamente al pannello di servizio un evidente avviso di pericolo, per esempio una
targhetta.
- 33 -
AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI
DALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO:
A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione
alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di
grasso che possono prendere fuoco. Riscaldare l’olio lentamente in posizione
bassa o media.
B. ACCENDERE sempre la cappa quando si cucina a elevate temperature o quando
si flambano i cibi (es. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – ciliegie flambé al brandy
e gelato -, Manzo flambé al pepe).
C. Pulire frequentemente il motore. Evitare che il grasso si accumuli sul motore o
sul filtro.
D. Usare teglie di dimensioni adatte. Utilizzare sempre utensili da cucina idonei alla
dimensione della pentola che si trova sulla superficie del fornello.
E. Tenere pulito il motore, i filtri e la superficie dove si accumula il grasso.
F. Usare il fornello in posizione alta solo quando necessario. Riscaldare l’olio lentamente
nella posizione bassa e media.
F. Non lasciare mai il fornello incustodito durante la cottura..
G. Usare sempre utensili e attrezzi da cucina adatti al tipo e alla quantità di cibo che
si sta preparando.
AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI DANNI A PERSONE IN
CASO DI INCENDIO DEL GRASSO DALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO,
ATTENERSI A QUANTO SEGUE:
A. SOFFOCARE LE FIAMME con un coperchio ermetico, una lastra da forno o un
vassoio metallico, quindi spegnere il bruciatore. FARE MOLTA ATTENZIONE DU-
RANTE QUESTA OPERAZIONE PER EVITARE SCOTTATURE. Se le fiamme
non si estinguono subito, EVACUARE L’AMBIENTE E CHIAMARE I VIGILI DEL
FUOCO.
B. NON TOCCARE MAI UNA TEGLIA INFUOCATA – ci si può ustionare.
C. NON USARE ACQUA, inclusi stracci o asciugamani umidi – ne deriverebbe una
violenta esplosione di vapore.
D. Usare un estintore SOLO nel caso in cui:
1. Si abbia un estintore di Classe ABC, e si sappia come farlo funzionare.
2. L’incendio sia di piccole dimensioni e contenuto nell’area in cui è scoppiato.
3. Siano già stati chiamati i vigili del fuoco.
4. Si possano affrontare le fiamme con la schiena rivolta verso una via d’uscita.
Una corretta manutenzione della cappa garantisce un perfetto funzionamento
dell’unità.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA
ELETTRICA, O DANNI A PERSONE, ATTENERSI A QUANTO SEGUE:
A. Le operazioni di installazione e collegamento elettrico devono essere effettuate
da personale qualificato, conformemente alle leggi e alle norme in vigore, incluse
- 34 -
quelle per apparecchi da fuoco.
B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione
e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione
del carburante, al fine di evitare un tiraggio dell’aria dal retro. Seguire le indicazioni
del fabbricante dell’impianto di riscaldamento e le relative norme di sicurezza,
come quelle emesse dall’Associazione Nazionale di Protezione contro gli Incendi
(National Fire Protection Association - NFPA), dalla Società Americana dei Tecnici
di Riscaldamento, Refrigerazione e Condizionamento dell’Aria (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), e
dalle autorità locali preposte.
C. Durante le operazioni di taglio o perforazione del muro o del soffitto, fare attenzione
a non danneggiare i cavi elettrici o altre utenze nascoste.
D. L’apparecchio deve essere sempre collegato a un foro di evacuazione verso
l’esterno.
E. L’unità deve essere collegata a terra.
AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, USARE SOLO
CONDOTTI METALLICI.
AVVERTENZA – IN ALCUNI CASI GLI ELETTRODOMESTICI POSSONO
RIVELARSI PERICOLOSI.
A. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzione.
B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchio.
C. Non flambare mai un cibo sotto la cappa.
D. L’uso di fiamme libere è pericoloso per i filtri e può generare incendi.
E. Controllare costantemente il cibo fritto per evitare che gli schizzi dell’olio della
frittura possano prendere fuoco.
F. Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, scollegare la cappa
dalla rete elettrica.
Il fabbricante non si riterrà responsabile per eventuali danni causati dalla mancata
osservazione delle istruzioni sopra riportate.
- 35 -
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI
GENERALITA’
Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle
operazioni di installazione e manutenzione. Conservare questo opuscolo informativo
per ulteriori future consultazioni.
L’elettrodomestico è stato progettato per essere utilizzato nella versione aspirante
(evacuazione dell’aria verso l’esterno – Fig.1).
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
• Collegamento all’alimentazione elettrica
Per collegare l’elettrodomestico all’alimentazione elettrica, fare riferimento a quanto
segue, fig.16:
NERO = L linea
BIANCO = N neutro
VERDE / GIALLO = G terra
Deve essere installato un interruttore bipolare appropriatamente commisurato che
permetta alla cappa di scollegarsi dall’alimentazione elettrica.
L’elettrodomestico deve essere installato a un’altezza minima di 26 pollici (66 cm)
dai fornelli elettrici, e di 30 pollici (76 cm) nel caso si usino fornelli a gas o combinati.
Se viene utilizzato un condotto che si compone di due parti, quella superiore deve
essere collocata all’esterno di quella inferiore.
Non collegare il condotto di aspirazione dell’aria della cappa a quello usato per aspirare
l’aria calda o i fumi di altri elettrodomestici che non siano elettrici. Prima di procedere
con le operazioni di assemblaggio, togliere il/i filtro/i antigrasso (Fig.7). In questo
modo sarà più facile manovrare l’unità.
ATTENZIONE: QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA CON
L’APPARECCHIO NON COLLEGATO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. Prima di
collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione la scatola impianto elettrico
deve essere posizionata nella sede come indicato in Fig.1
Prima di procedere all’istallazione dell’apparecchio effettuare il fissaggio della scatola
impianto elettrico come indicato in fig.1
- Togliere la vite centrale fig.1A.
- Sollevare la scatola impianto elettrico fig. 1B.
- Togliere le 3 viti già fissate fig.1C.
- Posizionare la scatola impianto elettrico in modo che sia in asse con i fori delle viti
precedentemente tolte fig.1D e riavvitare.
- Fare attenzione che la linguetta della scatola impianto elettrico sia all’interno dell’asola
- 36 -
e riavvitare la vite fig.1E.
• Montaggio della cappa
- Prendere la struttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la parte superiore
da quella inferiore (fig.2).
- Posizionare la dima di foratura sul soffitto facendo attenzione che la freccia sia
posizionata nello stesso lato del comando dell’apparecchio (Fig.3).
Effetuare i 4 fori Ø8 al soffitto ed avvitare 3 viti senza tirarle completamente facendo
attenzione di non inserire la vite nel foro contrassegnato con una X sulla dima di
foratura (le viti e tasselli ad espansione devono essere idonei al tipo di muro).
- Prendere la parte superiore della struttura B (fig.4) ed inserirla sulle 3 viti non
avvitate completamente in corrispondenza delle 3 asole.
Fare una piccola rotazione per l’incastro (fig.4) .
Avvitare la quarta vite X e tirare le altre 3 restanti per permettere il bloccaggio defi-
nitivo della parte superiore della struttura B
- Prendere la parte inferiore della struttura telescopica C ed inserirla su quella supe-
riore B (fig.5).
Regolare l’altezza desiderata facendo riferimento alle quote indicate in (fig.14) e
bloccarla mediante le 8 viti G in dotazione (fig.6).
- Fissare il tubo flessibile al foro di evacuazione aria predisposto (fig 7).
- Nel caso in cui il vostro apparecchio è come quello indicato nella figura 13a mon-
tare la flangia di raccordo F nella parte superiore del gruppo di aspirazione della
cappa con le 2 viti E.
- Prendere il camino superiore e fissarlo alla struttura mediante le 2 viti A (Fig.8).
Accoppiare il camino inferiore con il superiore e fissarlo attentamente con del nastro
adesivo L (Fig.9a).
- Svitare di max 3 mm le 2 viti O (Fig.9a).
Inserire il gruppo di aspirazione all’interno della struttura facendo attenzione che le
viti O, precedentemente svitate, vadano ad agganciarsi con le asole nella parte
inferiore come indicato in (Fig.9b).
Avvitare le 3 viti N (in dotazione) e tirare le 2 viti O (Fig.9b).
- Fissare il tubo di evaquazione aria H (non in dotazione) sulla Flangia di raccordo F
(Fig.10)
- Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino inferiore sopra il corpo cappa
(Fig.11).
- Se il vostro apparecchio è dotato di camino inferiore che necessita di fissaggio al
corpo cappa con le viti, rimuovere dalla cappa i filtri antigrasso agendo sulle appo-
site maniglie (Fig.15). Avvitare quindi il tubo camino inferiore dall’interno della cappa,
utilizzando le viti P (Fig. 12). Provvedere infine a ricollocare i filtri nel loro alloggiamento.
USO
• Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17A):
A = OFF
B = VELOCITA’ I
C = VELOCITA’ II
- 37 -
D = VELOCITA’ III
E = LUCE
• Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17B):
A = LUCE
B = OFF/ VELOCITA’ I
C = VELOCITA’ II
D = VELOCITA’ III
E = TIMER DI STOP AUTOMATICO – 15 minuti
F = RESET SPIA DI SATURAZIONE DEL FILTRO
Quando la spia di “saturazione del filtro” lampeggia o si accende con luce fissa,
indica che i filtri antigrasso devono essere lavati.
Una volta completata questa operazione, premere il tasto (F) per resettare la spia.
Lo scopo del “timer di stop automatico” è ritardare l’arresto della cappa, che continuerà
a funzionare per altri 15 minuti alla velocità impostata al momento dell’attivazione di
questa funzione.
• Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17C):
A = LUCE
B = OFF
C = VELOCITA’ I
D = VELOCITA’ II
E = VELOCITA’ III
F = TIMER DI STOP AUTOMATICO – 15 minuti
• Se il vostro apprecchio è provvisto della funzione velocità INTENSIVA, tenere
premuto per 2 secondi circa il tasto E e questa verrà attivata per 10 minuti dopo di
che ritornerà alla velocità precedentemente impostata.
Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per interromperla prima dei 10 minuti
premere di nuovo il tasto E.
• Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la funzione “clean
air”. Questa funzione fa accendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima veloci-
tà. Appena attivata la funzione, il motore parte alla 1° velocità per la durata di 10
minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto
C. Trascorso questo tempo il motore si spegne ed il led del tasto F rimane acceso di
luce fissa fino a quando dopo altri 50 minuti riparte il motore alla prima velocità e i
led F e C ricominciano a lampeggiare per 10 minuti e così via. Premendo qualsiasi
tasto ad esclusione delle luci la cappa torna al suo funzionamento normale immedia-
tamente (es. se premo il tasto D si disattiva la funzione “clean air” e il motore va
subito alla 2° velocità; premendo il tasto B la funzione si disattiva)
• La funzione “TIMER ARRESTO AUTOMATICO” ritarda l’arresto della cappa, che
continuerà a funzionare alla velocità d’esercizio in corso al momento dell’accensio-
ne di questa funzione, di 15 minuti.
- 38 -
• Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17D):
Tasto A = accende/spegne le luci
Tasto B = accende/spegne la cappa. L’apparecchio si accende alla 1° velocità. Se la
cappa è accesa premere il tasto per 2 sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1°
velocità non è necessario tenere premuto il tasto per spegnere. Diminuisce la velocità
del motore.
Display C = indica la velocità del motore selezionata e l’attivazione del timer.
Tasto D = accende la cappa. Aumenta la velocità del motore. Premendo il tasto dalla
3° velocità si inserisce la funzione intensiva per 10’, poi l’apparecchio ritorna a
funzionare alla velocità di esercizio al momento dell’attivazione. Durante questa
funzione il display lampeggia.
Tasto E = Il Timer temporizza le funzioni, al momento dell’attivazione, per 15 minuti
dopo di che queste vengono spente. Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E. Quando
la funzione Timer è attiva sul display deve lampeggiare il punto decimale. Se è in
funzione la velocità intensiva il Timer non si può attivare.
Premendo il tasto E per 2 secondi, quando l’apparecchio è spento, si attiva la funzione
“clean air”. Questa accende il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità.
Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento rotatorio dei
segmenti periferici. Trascorso questo tempo il motore si spegne e il display deve
visualizzare la lettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per
altri 10 minuti e così via. Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi
tasto tranne quello delle luci. Per disattivare la funzione premere il tasto E.
• Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17E):
A = LUCE
B = OFF/ VELOCITA’ I
C = VELOCITA’ II
D = VELOCITA’ III
E = TIMER DI STOP AUTOMATICO – 15 minuti
L = LOGICA
Lo scopo del “timer di stop automatico” è ritardare l’arresto della cappa, che continuerà
a funzionare per altri 15 minuti alla velocità impostata al momento dell’attivazione di
questa funzione.
• Funzionamento automatico luci più motore
Con la cappa in posizione OFF premere il pulsante logica. Il motore si avvia alla
velocità 1 e le luci rimangono spente. Quando Logica rileva la presenza di una persona
o un aumento di fumo e/o vapore, accende automaticamente le luci e porta il motore
alla velocità 2. Dopo 15 secondi la luce si spegne ad il motore torna sulla velocità 1.
Per disattivare logica è sufficiente premere il pulsante Logica
• Funzionamento automatico luci
Con la cappa in posizione OFF,premere il pulsante di accensione delle luci e
successivamente il pulsante Logica. Quando logica rileva la presenza di una persona
- 39 -
accende automaticamente le luci. Dopo 15 secondi la luce si spegne. Per disattivare
logica è sufficiente premere il pulsante Logica.
• Funzionamento automatico motore
Con la cappa in posizione OFF,premere il pulsante di accensione del motore in velocità
1 o 2 successivamente il pulsante Logica.Quando logica rileva la presenza di una
persona o un aumento di fumo e/o vapore porta automaticamente il motore alla
velocità più alta. Per disattivare la Logica è sufficiente premere il pulsante Logica.
MANUTENZIONE
Si consiglia di accendere l’elettrodomestico prima di cucinare, e di lasciarlo in
funzione per 15 minuti dopo che la cottura è terminata, al fine di eliminare
completamente i vapori e gli odori di cucina. Il corretto funzionamento della cappa è
determinato dalla regolarità con cui si effettuano le operazioni di manutenzione.
I filtri antigrasso catturano le particelle di grasso sospese nell’aria, per questo
motivo tendono a intasarsi con una frequenza proporzionale all’uso che viene fatto
dell’elettrodomestico.
Al fine di prevenire rischi di incendio, si consiglia di pulire il filtro al massimo ogni due
mesi, attenendosi alle seguenti istruzioni:
- Rimuovere i filtri dalla cappa e lavarli in una soluzione composta da acqua e
detergente liquido, lasciandoli in ammollo.
- Risciacquare accuratamente con acqua tiepida e lasciare asciugare.
- I filtri possono essere lavati anche nella lavastoviglie.
I pannelli di alluminio possono cambiare colore dopo numerosi lavaggi. L’insorgere di
una tale evenienza non dà motivo al cliente di presentare reclami o richieste di
sostituzione dei pannelli.
Pulire la ventola e le altre superfici della cappa con un panno inumidito di alcol
denaturato o detergente liquido non abrasivo.
FUSIBILE
Le lampade alogene sono controllate da un fusibile 5x20 mm, 125V 5A. Nel caso in
cui sia necessario sostituirlo, l’operazione deve essere effettuata solo da personale
specializzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Elitair PN-I Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente

Documenti correlati