Blumfeldt 10045114 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Oshima
Raketenofen
Rocket Stove
Four à fusée
Stufa a razzo
Estufa Rocket
10045114
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
INHALT
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 6
Benutzung 6
Reinigung und Pege 8
English 9
Français 15
Italiano 21
Español 35
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Der Ofen ist nur zur Nutzung im
Freien bestimmt. Er darf nicht in Gebäuden, Garagen oder
anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es
können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen.
Der Raketenofen ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Der Raketenofen darf nur von Erwachsenen verwendet werden. Kinder
und Haustiere müssen einen sicheren Abstand einhalten.
Verwenden Sie zum Anzünden kein Benzin, Brennspiritus,
Feuerzeugbenzin oder Alkohol.
Verwenden Sie den Ofen nicht auf Untergründen aus Holz oder anderen
brennbaren Materialien.
Leeren Sie den Ofen nach jeder Verwendung. Lassen Sie eine dünne
Ascheschicht darin, um den Boden zu schützen. Nehmen Sie die Asche erst
heraus, wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgekühlt ist.
Fassen Sie den Ofen erst an, wenn er komplett abgekühlt ist. Tragen Sie
während des Betriebs hitzebeständige Handschuhe. Fassen Sie den Ofen
an den Griffen an.
Verstauen Sie den Ofen erst, wenn er komplett abgekühlt ist und die
Asche entsorgt wurde.
Verwenden Sie immer Werkzeuge und hitzebeständige Handschuhe,
wenn Sie Brennmaterial hinzufügen oder den Ofen bewegen.
Lassen Sie den Ofen während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt.
Überladen Sie den Ofen nicht mit Brennmaterial. Fügen Sie erst dann
neues Brennmaterial hinzu, wenn das Feuer heruntergebrannt ist.
Atmen Sie den Rauch nicht ein und lassen Sie ihn nicht in die Augen kommen.
Untersuchen Sie den Ofen vor der Benutzung auf Beschädigungen.
Durch die Benutzung kann sich die Metalloberäche leicht verfärben.
5
DE
VORSICHT!
VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL
ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER
WIEDERANZÜNDEN!
Besondere Hinweise zu Ofengeräten
Das Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt
werden.
Benutzen Sie da Gerät nicht in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder
Benzin.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
6
DE
LIEFERUMFANG
BENUTZUNG
Feuer entzünden
1. Stellen Sie sicher, dass der Ofen auf einem festen, achen, ebenen und
hitzebeständigen Untergrund, entfernt von brennbaren Gegenständen,
aufgestellt ist.
2. Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte der Brennkammer.
1x
1x
1x
1x
1x 1x
Montage des Riegels
7
DE
Hinweis: Legen Sie Brennmaterial nicht direkt auf den Boden der
Brennkammer, sondern immer auf das Papier bzw. das Brennholz.
3. Zünden Sie das Papier oder Brennholz an.
Hinweis: Entfachen Sie erst ein kleines Feuer und lassen Sie es dann langsam
größer werden. Wenn sich die Hitze zu schnell und zu stark entwickelt, kann
es zu Rissen in der Konstruktion kommen.
Das Feuer schüren
Geben Sie weiteres Brennmaterial hinzu, um die Hitze langsam zu steigern.
Überladen Sie die Brennkammer nicht mit Brennmaterial. Drei kleine Scheite
sind ausreichend.
Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Schürwerkzeug.
Löschen
Um den Ofen zu löschen, geben Sie kein Brennmaterial mehr hinzu oder
ersticken Sie das Feuer mit Sand. Löschen Sie das Feuer auf keinen Fall mit
Wasser!
Verwendung als Ofen
Aufstellung des Ofens: Stellen Sie sicher, dass der Ofen auf einer ebenen
und stabilen Oberäche steht.
Vorbereitung des Ofens: Füllen Sie den Brennstoffbehälter über die
Rutsche mit dem gewünschten Brennstoff (z. B. Holz, Pellets oder Kohle).
Bei kleineren Brennmaterialien wie z. B. Pellets können Sie die Rutsche
nach oben anwinkeln. Wenn Sie größere Stücke haben, lassen Sie die
Rutsche heruntergeklappt.
Entzünden des Ofens: Entzünden Sie den Brennstoff im Ofen und lassen
Sie ihn 5 bis 10 Minuten lang brennen, um eine ausreichende Glut zu
erzeugen.
Regulieren der Temperatur: Die Temperatur im Ofen kann durch
Luftstrom Luftstrom
Brennstoffzufuhr
Brennstoffzufuhr
Wärme Wärme
Verbren-
nung Verbren-
nung
8
DE
die Menge des Brennstoffs und die Belüftung reguliert werden. Die
Luftzufuhr kann durch die Klappen am Ofen reguliert werden. Je weiter
sie geöffnet sind, desto höher ist die Temperatur.
Unter der Klappe für die Brennstoffzufuhr bendet sich eine
Lüftungsklappe, die Sie öffnen oder schließen können. Wenn die Klappe
der Brennstoffzufuhr geöffnet ist, können Sie Lüftungsklappe geschlossen
halten. Wenn die Klappe der Brennstoffzufuhr geschlossen ist, müssen Sie
die Lüftungsklappe öffnen.
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Ofen vollständig abkühlen,
bevor Sie ihn auf Schäden untersuchen oder reinigen.
Den Ofen auf Schäden untersuchen
Überprüfen Sie den Ofen regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit
und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten.
1. Überprüfen Sie alle Teile, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
2. Prüfen Sie die Komponenten auf Beschädigungen.
3. Wenn Sie Schäden an einer Komponente feststellen, lassen Sie den Ofen
reparieren, bevor Sie sie weiter benutzen.
Reinigung
Versichern Sie sich, dass das Feuer vollständig gelöscht ist, wenn Sie den
Ofen nicht mehr verwenden.
Stellen Sie sicher, dass das Feuer vollständig gelöscht ist und die
Brennkammer abgekühlt ist, bevor Sie die Asche entfernen.
Verwenden Sie ein feuchtes Baumwolltuch, um Ruß zu entfernen.
Reinigen Sie den Innenraum regelmäßig, um eine lange Lebensdauer zu
gewährleisten.
Hinweis: Nach mehrmaligem Gebrauch kann sich die Oberäche verfärben.
Verwenden Sie keinen Ofenreiniger oder Scheuermittel, da diese das
Produkt beschädigen können.
Reinigen Sie die Außenseite mit Wasser und einem milden
Geschirrspülmittel.
Verwenden Sie bei hartnäckigen Flecken einen Reiniger auf Zitrusbasis
und eine Nylon-Bürste.
9
EN
MANUFACTURER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importer for Great Britain
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
CONTENTS
Safety Instructions 10
Scope of Supply 12
Use 13
Cleaning and Care 14
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints on installation and use to avoid technical damages.
Any failure caused by ignoring the items and cautions
mentioned in the operation and installation instructions
are not covered by our warranty and any liability. Scan the
QR code to get access to the latest user manual and more
product information.
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of suffocation! This stove is for outdoor use only and shall
not be used in a building, garage or any other enclosed area.
Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause
asphyxiation.
This rocket stove is not for commercial use.
This rocket stove should only be used by adults and all children and pets
should be kept at a safe distance.
Do not use petrol, white spirit, lighter uid, alcohol or other similar
chemicals to light a re as a rapid increase in temperature could damage
the stove. This stove is only suitable for use with charcoal, untreated wood
or dry logs. Do not use coal.
Do not use the stove on decking or any other ammable surfaces such as
dry grass, wood chips, leaves.
Always empty this stove after use. Leave a thin layer of ash to protect the
bottom. Do not remove ashes or charcoal until they are completely and
fully extinguished.
Do not touch the stove until it is completely cooled unless you are wearing
heat resistant gloves as it is hot when in use.
Do not handle or move the stove when in use as it is hot. Grasp the oven by
the handles.
Do not attempt to store the stove until all ashes and charcoals are
completely extinguished.
Always use a safety tool and heat resistant gloves when adding or moving fuel.
Do not leave a burning re unattended.
Fire hazard-hot embers may emit while in use.
Do not overload the stove with fuel. Do not add additional fuel until the
re burns down. If an portion of the stove is growing red, it is overloaded.
Do not burn fuel directly on the stove base.
Do keep the fuel away from the wall of the stove as the high temperature
may damage it.
Avoid breathing smoke from the re and avoid getting it into your eyes.
Always thoroughly inspect the stove before use.
A slight discolouration of nish may occur after use.
11
EN
CAUTION!
DO NOT USE SPIRIT OR PETROL
FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING!
Special instructions for stoves
The appliance becomes very hot and must not be moved during operation.
Do not use the appliance in closed rooms.
Do not use spirit or petrol for ignition or reignition.
Keep children and pets away from the appliance.
12
EN
SCOPE OF SUPPLY
1x
1x
1x
1x
1x 1x
mounting the latch
13
EN
USE
Light a re
1. Make sure that the stove is placed on a rm, at, level and heat-resistant
surface, away from combustible objects.
2. Place paper or dry rewood in the centre of the combustion chamber.
Note: Do not place fuel directly on the bottom of the combustion chamber,
but always on the paper or rewood.
3. Light the paper or rewood.
Note: Start a small re rst and then let it slowly grow bigger. If the heat
develops too quickly and too strongly, cracks may appear in the structure.
Stoking the re
Add more fuel to slowly increase the heat. Do not overload the combustion
chamber with fuel. Three small logs are sufcient.
Use the poker tool when rearranging the logs.
Extinguish the re
To extinguish the stove, do not add any more fuel or smother the re with sand.
Never extinguish the re with water!
Use as a stove
Setting up the oven: Make sure that the oven is placed on a level and stable
surface.
Preparing the stove: Fill the fuel container via the chute with the desired
fuel (e.g. wood, pellets or coal). For smaller fuels such as pellets, you can
angle the chute upwards. If you have larger pieces, leave the chute folded
air ow air ow
fuel input
fuel input
heat heat
combustion combustion
14
EN
down.
Regulating the temperature: The temperature in the stove can be
regulated by the amount of fuel and the ventilation. The air supply can be
regulated by the aps on the stove. The wider they are open, the higher
the temperature.
Under the fuel supply ap is a ventilation ap that you can open or close.
When the fuel supply ap is open, you can keep the ventilation ap closed.
If the fuel supply ap is closed, you must open the ventilation ap.
CLEANING AND CARE
CAUTION
Danger of burns! Allow the stove to cool completely before
inspecting or cleaning it for damage.
Inspect the stove for damage
Check the stove regularly for damage to ensure product safety and a longer
service life.
1. Check all parts to make sure they are tight.
2. Check the components for damage.
3. If you nd damage to a component, have the stove repaired before
ntinuing to use it.
Cleaning
Make sure that the re is completely extinguished when you no longer use
the stove.
Make sure the re is completely extinguished and the stove has cooled
down before removing the ashes.
Use a damp cotton cloth to remove soot. Clean the interiore regularly to
ensure a long service life.
Note: The surface may discolour after repeated use.
Do not use oven cleaner or scouring agents, as these can damage the
product.
Clean the outside with water and a mild dishwashing liquid.
For stubborn stains, use a citrus-based cleaner and a nylon brush.
15
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et
suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière
version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations
concernant le produit :
FABRICANT & IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 16
Contenu de l'emballage 18
Utilisation 18
Nettoyage et entretien 20
16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Risque d'étouffement ! Le braséro est uniquement destiné à une
utilisation en
extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage
ou d'autres espaces clos. Des fumées toxiques peuvent se former
et provoquer un étouffement.
Le poêle fusée ne convient pas à une utilisation commerciale.
Le poêle fusée ne peut être utilisé que par des adultes. Les enfants et les
animaux doivent rester à distance de sécurité.
N'utilisez pas d'essence, d'alcool dénaturé, d'essence à briquet ou d'alcool
pour allumer le feu.
N'utilisez pas le poêle sur des surfaces en bois ou d'autres matériaux
inammables.
Videz le poêle après chaque utilisation. Laissez-y une ne couche de
cendres pour protéger le fond. Ne retirez pas les cendres tant que le
charbon n'a pas complètement brûlé et que les cendres n'ont pas refroidi.
Ne touchez pas le poêle tant qu'il n'a pas complètement refroidi. Portez
des gants résistants à la chaleur quand vous utilisez le poêle. Prenez le
poêle par ses poignées.
Ne rangez pas le poêle tant qu'il n'a pas complètement refroidi et que les
cendres n'ont pas été retirées.
Utilisez toujours des outils et des gants résistants à la chaleur lorsque vous
ajoutez du combustible ou déplacez le poêle.
Ne laissez pas le poêle en fonctionnement sans surveillance.
Ne surchargez pas le poêle de combustible. N'ajoutez pas de nouveau
combustible tant que le feu n'a pas tout consumé.
N'inhalez pas la fumée et ne la laissez pas pénétrer dans vos yeux.
Examinez le poêle et assurez-vous qu'il est en bon état avant utilisation.
La surface métallique peut se décolorer légèrement à l'usage.
17
FR
ATTENTION !
N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL OU D'ESSENCE
POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU !
Consignes particulières concernant les poêles
L'appareil devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le
fonctionnement.
N'utilisez pas l'appareil dans une pièce fermée.
N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer le feu.
Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance de l'appareil.
18
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
UTILISATION
Pour allumer le feu
1. Vériez que le poêle est sur une surface ferme, plane, de niveau et
résistante à la chaleur, à distance des objets inammables.
2. Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du fond du poêle.
1x
1x
1x
1x
1x 1x
Montage du verrou
19
FR
Remarque : Ne mettez pas de combustible directement dans le poêle, mais
toujours sur le papier ou le bois de chauffage.
3. Allumez le papier ou le bois de chauffage.
Remarque : Allumez un petit feu et laissez-le lentement grandir. Si la chaleur
se développe trop vite et trop fort, la structure peut se ssurer.
Attiser le feu
Ajoutez du combustible pour augmenter lentement la chaleur. Ne surchargez
pas la chambre de combustion avec du combustible. Trois petites bûches
sufsent. Utilisez le tisonnier pour déplacer les bûches.
Pour éteindre le feu
Pour éteindre le poêle, n'ajoutez plus de combustible ou étouffez le feu avec du
sable. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau !
Utilisation comme four
Installation du poêle : Vériez que le poêle est posé sur une surface plane
et stable.
Préparation du poêle : Remplissez le réservoir de combustible avec le
combustible souhaité (par exemple, du bois, des granulés ou du charbon)
par la goulotte. Pour les combustibles plus petits tels que les pellets,
vous pouvez incliner la goulotte vers le haut. Si vous avez de plus gros
morceaux, laissez la goulotte vers le bas.
Allumer le poêle : Allumez le combustible dans le poêle et laissez-le brûler
pendant 5 à 10 minutes pour créer sufsamment de braises.
Régulation de la température : La température dans le four se règle par la
Flux d'air Flux d'air
Alimentation en
combustible
Alimentation en
combustible
Chaleur Chaleur
Combustion Combustion
20
FR
quantité de combustible et la ventilation. L'alimentation en air est réglable
par les volets sur le poêle. Plus ils sont ouverts, plus la température est
élevée.
Vous pouvez ouvrir ou fermer le volet de ventilation qui se trouve sous le
volet d'alimentation en combustible. Lorsque le volet d'alimentation en
combustible est ouvert, vous pouvez maintenir le volet d'aération fermé.
Lorsque le volet d'alimentation en combustible est fermé, vous pouvez
maintenir le volet d'aération ouvert.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement
avant de l'examiner pour déceler tout dommage, ou de le
nettoyer.
Contrôle de l'état du poêle
Vériez régulièrement que le poêle n'est pas endommagé an de garantir la
sécurité du produit et une plus longue durée de vie.
1. Vériez toutes les pièces pour vous assurer qu'elles sont bien serrées.
2. Vériez que les composants ne sont pas endommagés.
3. Si vous constatez des dommages sur un composant, faites réparer le poêle
avant de continuer à l'utiliser.
Nettoyage
Assurez-vous que le feu est complètement éteint lorsque vous cessez d'
utiliser le poêle.
Assurez-vous que le feu est complètement éteint et que le poêle a refroidi
avant de retirer les cendres.
Utilisez un chiffon humide en coton pour retirer la suie. Nettoyez
régulièrement l'intérieur du poêle pour lui assurer une longue durée de
vie.
Remarque : La surface peut se décolorer après plusieurs utilisations.
N'utilisez pas de nettoyant pour four ou de nettoyants abrasifs car ils
peuvent endommager le produit.
Nettoyez l'extérieur avec de l'eau et un produit vaisselle doux.
Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant à base d'agrumes et une
brosse en nylon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Blumfeldt 10045114 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario