Bissell HydroSteam Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EN SAFETY INSTRUCTIONS / LIMITED WARRANTY .........................................................................2
AR / ........................................................................................................................ 5
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ .................................................... 8
BS SIGURNOSNA UPUTSTVA / OGRANIČENA GARANCIJA .........................................................11
CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / OMEZENÁ ZÁRUKA .......................................................................14
DA SIKKERHEDSANVISNINGER/BEGRÆNSET GARANTI .............................................................. 17
DE SICHERHEITSHINWEISE / BESCHRÄNKTE GARANTIE...........................................................20
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ............................................................................23
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA LIMITADA ...................................................26
ET OHUTUSJUHISED / PIIRATUD GARANTII .....................................................................................29
FI TURVALLISUUSOHJEET / RAJOITETTU TAKUU ........................................................................32
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ / GARANTIE LIMITÉE .....................................................................35
HR SIGURNOSNE UPUTE / OGRANIČENO JAMSTVO ....................................................................38
HU BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK / KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS ............................................41
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA / GARANZIA LIMITATA ................................................................46
LT SAUGOS INSTRUKCIJOS / RIBOTOJI GARANTIJA ...................................................................49
LV DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI / IEROBEŽOTĀ GARANTIJA ........................................................... 52
MK УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ / ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЈА .............................................................55
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / BEPERKTE GARANTIE ............................................................... 58
NO SIKKERHETSINSTRUKSER/BEGRENSET GARANTI ................................................................... 61
PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA / OGRANICZONA GWARANCJA ......64
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / GARANTIA LIMITADA ........................................................ 67
RO INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ / GARANȚIE LIMITATĂ ....................................................................70
RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ / ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ .....................................73
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY / OBMEDZENÁ ZÁRUKA ..............................................................76
SL VARNOSTNA NAVODILA / OMEJENA GARANCIJA .................................................................79
SR BEZBEDNOSNA UPUTSTVA / OGRANIČENA GARANCIJA ..................................................82
SV SÄKERHETSINSTRUKTIONER / BEGRÄNSAD GARANTI ....................................................... 85
TR GÜVENLİK TALİMATLARI / SINIRLI GARANTI ............................................................................88
EN AR BG BS CZ DA DE EL ES ET FI FR HR HU IT LT LV MK NL NO PL PT RO RU SK S: SR SV TR
2 global.BISSELL.com
SYMBOL EXPLANATION
Caution.
Read operator’s manual.
Risk of fire.
Risk of electric shock.
For indoor use only.
Use only BISSELL® cleaning formulas intended for use with this machine.
Disconnect power before servicing.
Motorized cleaning head for water suction cleaning.
Protection against moving parts.
Risk of automatic start-up.
WARNING: Danger of scalding. Steam.
Caution, hot surface.
If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall be scrapped.
This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general
household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local
authority for further details of your nearest designated collection point.
Use warm water, temperature up to 60°C.
Allow parts to dry.
Check the manufacturer’s tag before cleaning textile. “W” on the tag as shown means you can use your cleaner.
Lock.
Recycle Li-Ion battery.
Power ON/Stand-by Switch.
Suitable for use by children at least 8 years old.
EN
global.BISSELL.com 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not turn your appliance ON until you are familiar with all instructions and
operating procedures.
If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Do not use with
damaged cord or plug.
A hazard may occur if the appliance runs over the supply cord.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user
maintenance on the appliance.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water; do not attempt to operate it and have it repaired at an
authorized service center.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep the appliance out of reach of children when it is energized or cooling down.
Floor slippery when wet.
Liquid must not be directed toward equipment containing electrical components.
Use only the type and amount of liquids specified under the operations section of
this guide.
Always connect to a properly earthed electrical socket. Do not modify earthed plug.
Do not leave appliance when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Use indoors only.
Do not immerse. Use only on surfaces moistened by cleaning process.
Always install float before any wet pick-up operation.
Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close door on cable, or pull cable
around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts of the appliance and its accessories.
Turn OFF all controls before plugging or unplugging appliance.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline,
kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
Steam must not be directed toward people, animals, or equipment containing
electrical components.
Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off by oil-based
paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or other
explosive or toxic vapors.
Do not turn over the steam-cleaning nozzle, or touch the surface of the nozzle when
using the steam cleaner.
Do not touch the steam-cleaning nozzle or adjacent surfaces when steam-cleaning
or when the nozzle is heated.
Do not leave steam cleaner unattended.
Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.)
Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from
children.
Do not open the filling aperture during use.
The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of
damage or if it is leaking.
Do not use without filters in place.
The foot surfaces are liable to get hot during use.
Always turn OFF vacuum mode if you encounter liquid on the floor.
Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining
the appliance, and if your appliance has an accessory tool with a moving brush,
before connecting or disconnecting the tool.
Do not put any object into openings.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ORIGINAL INSTRUCTIONS.
FOR OPERATION ON A 220-240 VOLT A.C. 50-60 HZ POWER SUPPLY ONLY.
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT INFORMATION
When finished using the product, wrap cord around cord wrap for storage. Store unit indoors in a dry location in an area where the product is not likely to get damaged.
Any other maintenance or servicing not included in this manual should be performed by an authorized service representative.
Do not use on leather, wax polished furniture or floors, synthetic fabrics, velvet, or other delicate, steam-sensitive materials.
Keep appliance on a level surface.
If your appliance has a motorised brush roll, do not leave machine running in the same spot without the handle fully upright.
Plastic tanks are not dishwasher safe. Do not put tanks in dishwasher.
EN
4 global.BISSELL.com
Limited Warranty
This limited warranty only applies outside of the USA, Canada, Australia, New Zealand, and mainland China. It is provided by BISSELL
International Trading Company B.V. (“BISSELL”) and gives you specific rights. It is offered as an additional benefit to your other rights
under your local laws, which may vary from country to country. You can find out about your legal rights and remedies by contacting your
local consumer advice service. Nothing in this warranty will replace or lessen any of your legal rights or remedies. If you need additional
instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care or contact your
local distributor.
This warranty is given to the current owner of the product with the original sales receipt. The original sales receipt must include the
product(s) purchased, the date purchased, and which country it was purchased from new. You must be able to evidence the date of
purchase and the country where the product was purchased to submit a claim under this warranty. You will receive the warranty that
is applicable to the country where your product was originally purchased, as shown on the original sales receipt. If you use the product
outside of the country where it was purchased, your warranty may be void in BISSELLs sole discretion. It may be necessary to obtain some
of your personal information, such as a mailing address, to fulfill the terms of this warranty. Any personal data will be handled pursuant to
BISSELL’s Privacy Policy, which can be found at global.BISSELL.com/privacy-policy.
Limited Two-Year Warranty
For two years from the date of purchase by the original purchaser, subject to the EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS* identified below, BISSELL
will repair or replace (with new, refurbished, lightly used, or remanufactured components or products), at BISSELL’s option, free of charge,
any defective or malfunctioning part or product.
BISSELL recommends that the original packaging and original proof of purchase with the date of purchase and country where purchased
be kept for the duration of the warranty period in case you want to redeem the warranty during the warranty period. Keeping the original
packaging will assist with any necessary re-packaging and transportation but is not a condition of the warranty.
If your product is replaced by BISSELL under this warranty, then the new item will benefit from the remainder of the term of this warranty
(calculated from the date of the original purchase). The period of this warranty shall not be extended whether or not your product is
repaired or replaced.
*Exceptions and Exclusions from the Terms of the Warranty
This warranty applies to products used for personal domestic use and not commercial or hire purposes. Consumable components and
attachments such as filters, belts, shells, water tanks, scraping strips, brushes, and mop pads, which must be replaced or serviced by
the user from time to time, are not covered by this warranty. This warranty does not apply to any defect arising from fair wear and tear,
including but not limited to the battery discharging time shortening due to the aging or use. Damage or malfunction caused by the user
or any third party whether as a result of accident, negligence, abuse, neglect, or any other use not in accordance with the user guide is not
covered by this warranty. An unauthorised repair (or attempted repair) may void this warranty whether or not damage has been caused by
that repair/attempt. Removing or tampering with the Product Rating Label on the product or rendering it illegible will void this warranty.
Except as set out below, BISSELL and its distributors are not liable for any loss or damage that is not foreseeable or for incidental or
consequential damages of any nature associated with the use of this product including without limitation loss of profit, loss of business,
business interruption, loss of opportunity, distress, inconvenience, or disappointment. Except as set out below, BISSELL’s liability will not
exceed the purchase price of the product.
BISSELL does not exclude or limit in any way its liability for (a) death or personal injury caused by our negligence or the negligence of our
employees, agents or subcontractors; (b) fraud or fraudulent misrepresentation; (c) or for any other matter which cannot be excluded or
limited under law.
Important Notes
If your BISSELL product should require service or to claim under our limited warranty, please visit global.BISSELL.com.
Please keep your original sales receipt. It provides proof of the date of purchase and where it was purchased in the event of a warranty
claim. See warranty for details.
Please note that using your BISSELL machine outside of its country of original purchase and/or use with a power converter may damage
your BISSELL machine and damage caused by mismatched power voltage will not be covered by your warranty.
Please note that putting vinegar, bleach, dish soap, detergent, homemade soap, and other non-BISSELL products in your BISSELL
machine may damage your BISSELL machine. Damage caused by using non-BISSELL products in your machine will not be covered by your
warranty.
EN
global.BISSELL.com 5

.
.
.
.
.
.BISSELL®
.
.
.
.
..:
.
.
/
..
.
.60
.
"W".
.
.
.
./
.8
AR
6 global.BISSELL.com

.
:


:
8



.
..

...
.

.....
..
..
...
..
.
.

.
.
.
..
.
..)
(
.
.
.

.
.
. .)
.(
..
..
....
.

..

.
.60-50240-220
.

.
... ....

AR
global.BISSELL.com 7


(“BISSELLInternationalTradingCompanyBV(“BISSELL


BISSELL


()

BISSELL

BISSELL
globalBISSELLcom/privacypolicy

BISSELL*
BISSELL()
BISSELL


)BISSELL
(
*




()
/

BISSELL

BISSELL
()BISSELL
()()

«BISSELL
globalBISSELLcom
«

«/BISSELL
BISSELL
«
BISSELLBISSELLBISSELL
BISSELL
AR
8 global.BISSELL.com
СИМВОЛ ОБЯСНЕНИЕ
Внимание.
Прочетете ръководството за оператора.
Опасност от пожар.
Опасност от токов удар.
За употреба само на закрито.
Използвайте само почистващи препарати BISSELL®, предназначени за употреба с този уред.
Изключете захранването преди обслужване.
Моторна почистваща глава за почистване чрез засмукване на вода.
Защита срещу движещи се части.
Опасност от автоматично стартиране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от опарване. Пара.
Внимание: гореща повърхност.
Ако щифтовете на частите на щепсела са повредени, включващият се захранващ блок трябва да се бракува.
Този символ върху продукта и/или придружаващите го документи указва, че използваните електрически и електронни продукти не
трябва да се смесват с общите битови отпадъци. За правилно третиране, възстановяване и рециклиране, моля, занесете този продукт в
определените пунктове за събиране. Моля, свържете се с местния отговорен орган за повече подробности относно най-близкия пункт за
събиране.
Използвайте топла вода с температура до 60°C.
Оставете частите да изсъхнат.
Преди да почиствате текстил, вижте етикета на производителя. Показаният на етикета символ „W“ означава, че можете да използвате своя
почистващ уред.
Заключване.
Рециклирайте литиево-йонната батерия.
Превключвател включено/на пауза.
Подходящ за използване от деца на възраст най-малко 8 години.
BG
global.BISSELL.com 9
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА.
Когато използвате електрически уред, трябва да спазвате основни предпазни мерки, включително следното:

ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ
НАРАНЯВАНЕ:
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с
намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит
и познания, ако са под надзор или са им били дадени инструкции относно
използването на уреда по безопасен начин и те разбират включените
опасности. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се
извършват от деца без надзор.
Не включвайте уреда, преди да сте се запознали с всички инструкции и
процедури за употреба.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от
производителя, негов сервизен представител или подобно квалифицирано
лице, за да се избегне опасност. Не използвайте с повреден кабел или
щепсел.
Ако уредът премине през захранващия кабел, може да възникне опасност.
Уредът трябва да бъде изключен от контакта след употреба и преди
обслужване от страна на потребителя.
Ако уредът не работи както трябва, бил е изпускан, повреден, оставян на
открито или е попаднал във вода, не се опитвайте да го използвате и го
предоставете за ремонт в оторизиран сервизен център.
Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят
с уреда.
Пазете уреда от деца, когато е включен в захранването или се охлажда.
Подът е хлъзгав, когато е мокър.
Към оборудване, съдържащо електрически компоненти, не трябва да се
насочват течности.
Използвайте само вида и количеството течности, посочени в раздела за
експлоатация в настоящото ръководство.
Винаги свързвайте към правилно заземен електрически контакт. Не
модифицирайте заземения щепсел.
Не оставяйте уреда включен в контакта. Изключете щепсела от контакта,
когато не е в употреба и преди обслужване.
Използвайте само на закрито.
Не потапяйте. Използвайте само върху твърди повърхности, навлажнени от
процеса на почистване.
Винаги поставяйте поплавъка преди всяка операция по мокро почистване.
Не използвайте за цели, различни от описаните в настоящото ръководство
за потребителя. Използвайте само препоръчаните от производителя
закрепващи елементи.
Не дърпайте и не носете за кабела, не използвайте кабела като дръжка, не
прищипвайте кабела със затворена врата и не издърпвайте кабела около
остри ръбове или ъгли. Дръжте кабела далеч от отопляеми повърхности.
Не изключвайте щепсела, като дърпате кабела. За да го изключите, хванете
щепсела, а не кабела.
Не дръжте щепсела или уреда с мокри ръце.
Дръжте косата си, свободното си облекло, пръстите си и всички части на
тялото си далеч от отворите и движещите се части на уреда и неговите
принадлежности.
Изключете всички опции за управление, преди да включите или изключите
уреда.
Бъдете много внимателни, когато почиствате по стълби.
Не използвайте уреда за обиране на запалими или горими матеирали
ечност за запалки, бензин, керосин и др.) и не го използвайте на места,
където може да има такива.
Не обирайте с уреда нищо, което гори или пуши, като цигари, клечки кибрит
или гореща пепел.
Към хора, животни или оборудване, съдържащо електрически компоненти,
не трябва да се насочва пара.
Не използвайте уреда в затворено пространство, изпълнено с изпарения от
маслена боя, разредител за боя, вещества, предпазващи от молци, запалим
прах или други експлозивни или токсични изпарения.
Не обръщайте дюзата за почистване с пара и не докосвайте повърхността на
дюзата, когато използвате уреда за почистване с пара.
Не докосвайте дюзата за почистване с пара или съседни повърхности,
когато почиствате с пара или когато дюзата е нагрята.
Не оставяйте парочистачката без надзор.
Не използвайте за почистване на токсични материали (белина с хлор,
амоняк, почистващ препарат за отводнителни канали и др.)
Не обирайте с уреда твърди или остри предмети, като стъкло, пирони,
винтове, монети и др.
Пластмасовото фолио може да бъде опасно. За да избегнете опасност от
задушаване, го дръжте далеч от деца.
Не отваряйте отвора за пълнене по време на употреба.
Уредът не трябва да се използва, ако е бил изпуснат, ако има видими
признаци на повреда или ако от него има теч.
Не използвайте без поставени филтри.
Повърхностите на крачетата могат да се нагорещят по време на употреба.
Винаги изключвайте режима на прахосмучене, ако попаднете на течност
на пода.
Не използвайте, ако някой отвор е блокиран; пазете от прах, власинки,
косми и всичко, което може да намали въздушния поток.
Щепселът трябва да се извади от контакта преди почистване или
обслужване на уреда, а ако вашият уред разполага с допълнителен
инструмент с движеща се четка – преди да прикачите или разкачите
аксесоара.
Не поставяйте никакви предмети в отворите.

ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ.
ЗА РАБОТА САМО ПРИ ЗАХРАНВАНЕ ОТ 220-240 ВОЛТА ПРОМЕНЛИВ ТОК 50-60 HZ.
ТОЗИ МОДЕЛ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА.

След като приключите с използването на продукта, увийте кабела около куката за съхранение. Съхранявайте устройството на закрито, на сухо място, където
няма вероятност продуктът да се повреди.
Всяка друга поддръжка или обслужване, които не са включени в настоящото ръководство, трябва да се извършват от оторизиран сервизен представител.
Не използвайте върху кожа, восъчно полирани мебели или подове, синтетични тъкани, кадифе или други деликатни, чувствителни към пара материали.
Съхранявайте уреда на равна повърхност.
Ако вашият уред има четка на ролка с електромотор, не оставяйте машината да работи на едно и също място, без дръжката да е напълно изправена.
Пластмасовите резервоари не са предназначени за измиване в съдомиялната машина. Не поставяйте резервоарите в съдомиялна машина.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
BG
10 global.BISSELL.com
Ограничена гаранция
Тази ограничена гаранция важи само извън САЩ, Канада, Австралия, Нова Зеландия и континентален Китай. Тя се предоставя от
BISSELL International Trading Company B.V. („BISSELL“) и ви осигурява конкретни права. Предлага се като допълнителна полза към
другите ви права съгласно местните закони, които може да се различават според държавата. Можете да научите за законните си
права и средства за защита, като се свържете с местната служба за съвети за потребителите. Нищо в тази гаранция няма да замени
или намали което и да е от вашите законни права или мерки за защита. Ако се нуждаете от допълнителни инструкции относно тази
гаранция или имате въпроси относно това какво може да обхваща, моля, свържете се с отдела за клиентско обслужване на BISSELL
или се обърнете към местния си дистрибутор.
Гаранцията се предоставя на настоящия собственик на продукта с оригиналната квитанция за продажба. Оригиналната квитанция
за продажба трябва да включва информация за закупения(те) продукт(и), датата на покупка и от коя държава е/са закупен(и) като
нов(и). Трябва да сте в състояние да докажете датата на покупка и държавата, от която е закупен продуктът, за да подадете иск
съгласно настоящата гаранция. Ще получите гаранцията, която важи за държавата, където първоначално е закупен продуктът,
която е обозначена на оригиналната квитанция за продажба. Ако използвате продукта извън държавата, където е закупен,
гаранцията може да бъде счетена за невалидна по собствено усмотрение на BISSELL. Може да е необходимо да получим ваша
лична информация, като пощенски адрес, за да изпълним условията на тази гаранция. Всички лични данни ще бъдат обработвани
съгласно Политиката за поверителност на BISSELL, която може да бъде намерена на global.BISSELL.com/privacy-policy.

В продължение на две години от датата на покупка от първоначалния купувач, при спазване на посочените поолу ИЗКЛЮЧЕНИЯ
И ИЗКЛЮЧВАНИЯ*, по свое усмотрение BISSELL ще ремонтира или замени безплатно (с нови, ремонтирани, малко използвани или
възстановени компоненти или продукти) всяка дефектна или неизправна част или продукт.
BISSELL препоръчва оригиналната опаковка и оригиналното доказателство за покупка с датата на закупуване и държавата, в която
е закупен продуктът, да бъдат запазени за срока на гаранционния период, в случай че искате да се възползвате от гаранцията по
време на гаранционния период. Съхраняването на оригиналната опаковка ще ви помогне при необходимост от преопаковане и
транспортиране, но не е условие за валидност на гаранцията.
Ако съгласно тази гаранция вашият продукт бъде заменен от BISSEL, новият продукт ще се възползва от остатъка от срока на тази
гаранция (изчислен от датата на първоначалната покупка). Периодът на тази гаранция няма да бъде удължен, независимо дали
вашият продукт е бил ремонтиран, или заменен.

Тази гаранция важи за продукти, които се използват за лична домашна употреба, а не за търговски цели или вземане под наем.
Консумативите и принадлежностите, като филтри, ремъци, корпуси, резервоари за вода, изстъргващи ленти, четки и почистващи
глави за моп, които трябва да се подменят или обслужват от потребителя периодично, не са обхванати от тази гаранция. Гаранцията
не се отнася за дефекти, произтичащи от износване, включително, но не само съкращаване на времето на разреждане на
батерията поради остаряване или употреба. Тази гаранция не покрива повреди или неизправности, причинени от потребителя
или която и да е трета страна, независимо дали са в резултат на злополука, небрежност, злоупотреба, невнимание, или всяка друга
употреба, която не е в съответствие с ръководството за потребителя. Неоторизиран ремонт (или опит за ремонт) може да анулира
тази гаранция, независимо дали вследствие на този ремонт/опит е причинена повреда или не. Ако етикетът за класификация на
продукта върху самия продукт бъде премахнат, подправен или е нечетлив, това ще доведе до анулиране на настоящата гаранция.
Освен както е посочено поолу, BISSELL и нейните дистрибутори не носят отговорност за каквито и да е загуби или щети, които
не са предвидими, или за случайни или закономерни щети от какъвто и да е характер, свързани с използването на този продукт,
включително и без ограничение: загуба на печалба, загуба на бизнес, прекъсване на бизнес дейност, загуба на възможност, стрес,
безпокойство или разочарование. Освен както е посочено поолу, отговорността на BISSELL няма да превишава покупната цена на
продукта.
BISSELL не изключва и не ограничава по никакъв начин отговорността си за: а) смърт или телесна повреда, причинени от
небрежност от наша страна или небрежност от страна на нашите служители, представители или подизпълнители; б) измама или
измамно представяне; в) или за каквито и да е други въпроси, които не могат да бъдат изключени или ограничени по закон.

Ако вашият продукт на BISSELL има нужда от сервизно обслужване или ако желаете да подадете иск в рамките на нашата
ограничена гаранция, моля, посетете global.BISSELL.com.
Моля, запазете оригиналната квитанция за продажба. Тя предоставя доказателство за датата и мястото на покупка в случай на
гаранционен иск. За подробности вижте гаранцията.
Имайте предвид, че използването на вашата машина BISSELL извън държавата на първоначалната й покупка и/или използване
с преобразувател на захранване може да повреди вашата машина BISSELL и щетите, причинени от несъответстващо захранващо
напрежение, няма да бъдат покрити от гаранцията.
Имайте предвид, че поставянето във вашата машина BISSELL на оцет, белина, препарат за съдове, перилен препарат, домашен
сапун и други продукти, които не са произведени от BISSELL, може да я повреди. Повредата, причинена от използване в машината
на продукти, които не са произведени от BISSELL, не се покрива от гаранцията.
BG
global.BISSELL.com 11
SIMBOL OBJAŠNJENJE
Oprez.
Pročitajte priručnik operatera.
Opasnost od vatre.
Opasnost od električnog udara.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Koristiti isključivo BISSELL® sredstva za čćenje namijenjena za upotrebu s ovim uređajem.
Isključite napajanje strujom prije servisiranja.
Motorizovana glava za čćenje koja služi za čišćenje usisavanjem vode.
Zaštita od pokretnih dijelova.
Opasnost od automatskog uključivanja.
UPOZORENJE: opasnost od opekotina. Para.
Oprez, vrela površina.
Ako su igle na dijelovima utikača oštećene, utikač za napajanje strujom treba odbaciti u otpad.
Ovaj simbol na proizvodu i/ili pratećoj dokumentaciji znači da se korišteni električni i elektronički proizvodi ne trebaju miješati sa uobičajenim
otpadom iz domaćinstva. Za pravilan tretman, sanaciju i recikliranje, odnesite ovaj proizvod na tačke predviđene za prikupljanje otpada. Kontaktirajte
vaše lokalne vlasti u vezi daljnjih informacija o vama najbližoj tački za prikupljanje otpada.
Koristite toplu vodu temperature do 60°C.
Pustite da se dijelovi ose.
Provjerite etiketu proizvođača prije čišćenja tekstila. “W”, na etiketi kako je pokazano, znači da možete koristiti vaš čistač.
Brava.
Reciklirajte litijum-jonsku bateriju.
Prekidač za UKLJUČIVANJE / stavljanje u stanje pripravnosti
Mogu upotrebljavati djeca stara najmanje 8 godina.
BS
12 global.BISSELL.com
VNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRIJE KORIŠTENJA VAŠEG UREĐAJA.
Prilikom korištenja električnog uređaja trebate se pridržavati osnovnih mjera opreza, uključujući sljedeće:
UPOZORENJE
KAKO BI SE SMANJIO RIZIK OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI POVREDE:
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod
nadzorom ili su im data uputstva u vezi korištenja uređaja na siguran način i ako
razumiju moguće opasnosti. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju vršiti djeca
bez nadzora.
Nemojte UKLJUČIVATI vaš uređaj dok se ne upoznate sa svim uputstvima i radnim
postupcima.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora biti zamijenjen od strane proizvođača,
njegovog servisnog predstavnika ili slične kvalificirane osobe kako bi se izbjegla
opasnost. Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom ili utikačem.
Može doći do opasnosti ako aparat prelazi preko kabla za napajanje.
Uređaj mora biti isključen iz utičnice nakon upotrebe i prije vršenja korisničkog
održavanja uređaja.
Ako uređaj ne radi kao što bi trebao, ako je pao na pod, ako je oštećen, ostavljen
napolju ili ispušten u vodu, ne pokušavajte da ga stavite u pogon i dajte ga na
popravak u ovlašteni servisni centar.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
Držite uređaj izvan dohvata djece kad je uključen ili kad se hladi.
Mokar pod je klizav.
Tekućina ne smije biti usmjerena prema opremi koja sadrži električne dijelove.
Koristite isključivo vrstu i količinu tekućina navedenu u odjeljku s uputstvima za rad
u ovom priručniku.
Uvijek priključite na pravilno uzemljenu električnu utičnicu. Ne vršite izmjene na
uzemljenom utikaču.
Ne ostavljajte uređaj uključen u struju. Isključite uređaj iz utičnice kad nije u upotrebi
i prije servisiranja.
Koristiti isključivo u zatvorenom prostoru.
Ne uranjati u tekućinu. Koristiti isključivo na površinama navlaženim tokom procesa
čišćenja.
Uvijek instalirajte plovak prije bilo koje operacije mokrog usisavanja.
Ne koristite u bilo koje druge svrhe osim onih koje su opisane u ovom priručniku.
Koristite isključivo priključke koje je preporučio proizvođač.
Ne povlačite ili prenosite držeći za kabl, ne koristite kabl kao rku, ne zatvarajte
vrata preko kabla i ne povlačite kabl oko oštrih rubova ili uglova. Držite kabl podalje
od zagrijanih površina.
Nemojte iskopčavati povlačenjem za kabl. Da biste isključili uređaj iz utičnice,
povucite za utikač, ne za kabl.
Ne hvatajte utikač ili uređaj mokrim rukama.
Držite kosu, labave dijelove odjeće, prste i sve druge dijelove tijela podalje od otvora
i pokretnih dijelova uređaja i njegovih dodataka.
ISKLJUČITE svu kontrolnu dugmad prije uključivanja ili isključivanja uređaja.
Budite posebno pažljivi prilikom čišćenja na stepeništu.
Ne koristite uređaj za usisavanje zapaljivih ili gorivih materijala (tekućina za
upaljače, benzin, kerozin itd.) ili u područjima gdje takve materije mogu biti prisutne.
Ne usisavajte ništa što gori ili se dimi, kao što su cigarete, šibice ili vruć pepeo.
Para ne smije biti usmjerena prema ljudima, životinjama ili opremi koja sadrži
električne dijelove.
Ne koristite uređaj u zatvorenom prostoru ispunjenom isparenjima nastalim od boja
na bazi ulja, razrjeđivača, nekih sredstava protiv moljaca, niti u prostoru ispunjenom
zapaljivom prašinom ili drugim eksplozivnim ili otrovnim isparenjima.
Ne preokrećite mlaznicu za čišćenje parom i ne dodirujte površinu mlaznice kad
koristite paročistač.
Nemojte dodirivati mlaznicu za čišćenje parom ili susjedne površine kad čistite
parom ili kad je mlaznica ugrijana.
Ne ostavljate paročistač bez nadzora.
Ne koristite za usisavanje toksičnih materijala (izbjeljivač, amonijak, sredstvo za
suho čišćenje itd.)
Nemojte usisavati krute ili oštre predmete kao što su staklo, čavli, vijci, novčići itd.
Plastična folija može biti opasna. Da biste izbjegli opasnost od gušenja, držite je
podalje od djece.
Ne otvarajte otvore za punjenje za vrijeme upotrebe.
Uređaj se ne treba koristiti ako je bio ispušten i pao na tlo, ako postoje vidljivi znaci
tećenja ili ako iz njega curi tekina.
Ne koristite bez filtera postavljenih na svoje mjesto.
Površine stopica mogu postati vruće za vrijeme korištenja.
Uvijek ISKLJUČITE usisavanje ako naiđete na tekućinu na podu.
Ne koristite ako je bilo koji otvor blokiran; odavajte ga čistog od prašine, dlaka ili
bilo čega što može smanjiti protok zraka.
Utikač mora biti izvađen iz utičnice prije čišćenja ili održavanja uređaja, a ako vaš
uređaj ima dodatni alat sa pokretnom četkom, prije pripajanja ili odvajanja alata.
Ne stavljajte bilo kakve predmete u otvore.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
ORIGINALNA UPUTSTVA.
ZA RAD PRI NAPAJANJU ISKLJUČIVO IZMJENIČNOM STRUJOM OD 220-240 VOLTI I 50-60 HZ.
OVAJ MODEL JE ZA UPOTREBU ISKLJUČIVO U DOMAĆINSTVU.
VAŽNE INFORMACIJE
Kad završite s upotrebom proizvoda, omotajte kabl oko predviđenog mjesta za spremanje. Spremite uređaj u zatvorenom prostoru, na suhom mjestu i u području gdje
se uređaj ne može oštetiti.
Bilo koje drugo održavanje ili servisiranje koje nije navedeno u ovom priručniku treba vršiti ovlašteni predstavnik servisa.
Ne koristite na koži, namještaju i podovima ispoliranim voskom, sintetičkim tkaninama, baršunu ili drugim finim materijalima osjetljivim na paru.
Držite uređaj na ravnoj povini.
Ako vaš uređaj ima motorni valjak sa četkom, ne ostavljajte uređaj da radi na jednom mjestu bez ručke postavljene do kraja uspravno.
Plastični spremnici nisu predviđeni za pranje u mašini za pranje posuđa. Nemojte stavljati spremnike u mašinu za pranje posuđa.
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
BS
global.BISSELL.com 13
Ograničena garancija
Ova ograničena garancija se primjenjuje samo izvan Sjedinjenih Američkih Država, Kanade, Australije, Novog Zelanda i kontinentalne Kine.
Garanciju pruža kompanija BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”) i ta garancija vam daje specifična prava. Garancija
se pruža kao dodatak vašim ostalim pravima koje imate na osnovu zakona u svojoj državi, koji se mogu razlikovati od države do države.
Možete saznati koja zakonska prava imate i koje pravne lijekove možete koristiti ako kontaktirate vaš lokalni korisnički savjetodavni servis.
Ništa u ovoj garanciji neće zamijeniti ili umanjiti vaša zakonska prava ili pravne lijekove koje ste ovlašteni koristiti. Ako su vam potrebna
dodatna uputstva vezana za ovu garanciju, ili ako imate pitanja o tome šta ona pokriva, kontaktirajte korisničku službu kompanije BISSELL
ili svog lokalnog distributera.
Ova garancija se daje trenutnom vlasniku proizvoda koji ima originalnu potvrdu o kupovini. Originalna potvrda o kupovini mora da sadrži
naziv kupljenog proizvoda (kupljenih proizvoda), datum kupovine i podatak u kojoj državi je novi proizvod kupljen. Da biste podnijeli
zahtjev na osnovu ove garancije, morate da podnesete dokaz o datumu kupovine i državi u kojoj je proizvod kupljen. Dobit ćete garanciju
koja je primjenjiva za državu u kojoj je proizvod prvi put kupljen, onako kako je to prikazano na originalnoj potvrdi o kupovini. Ako proizvod
koristite izvan zemlje u kojoj je kupljen, kompanija BISSELL može da poništi vašu garanciju po svom vlastitom nahođenju. Može biti
neophodno pribaviti neke od vaših ličnih podataka, kao što je ptanska adresa, kako bi se ispunile odredbe ove garancije. Svim ličnim
podacima će se rukovati u skladu sa Pravilima o zaštiti privatnosti kompanije BISSELL, koja možete pronaći na global.BISSELL.com/privacy-
policy.
Ograničena dvogodišnja garancija
Tokom perioda od dvije godine nakon što prvi kupac kupi proizvod, podložno IZUZECIMA I ISKLJUČENJIMA* navedenim u daljnjem tekstu,
kompanija BISSELL će popraviti ili zamijeniti (novim, repariranim, malo kortenim ili prerađenim dijelovima ili proizvodima), po izboru
kompanije BISSELL, bez naknade, bilo koji neispravan ili nefunkcionalan dio ili proizvod.
Kompanija BISSELL vam preporučuje da tokom garancijskog perioda čuvate originalnu ambalažu i originalni dokaz o kupovini, na kojem
se nalaze podaci o datumu kupovine i državi u kojoj je proizvod kupljen, u slučaju da poželite da iskoristite garanciju tokom garancijskog
perioda. Čuvanje originalne ambalaže će pomoći kod neophodnog ponovnog pakovanja i transporta, ali nije uslov za garanciju.
Ako kompanija BISSELL zamijeni vaš proizvod na osnovu ove garancije, na novi zamjenski proizvod će se primjenjivati preostali period
ove garancije (računajući od datuma prve kupovine). Garantni rok naveden u ovoj garanciji neće biti produžen bez obzira na to da li je v
proizvod popravljen ili zamijenjen ili nije.
*Izuzeci i isključenja od odredbi garancije
Ova garancija primjenjuje se na proizvode koji se koriste za ličnu upotrebu u dominstvu, a ne za komercijalnu upotrebu ili iznajmljivanje.
Potrošni dijelovi i priključci, kao što su filteri, remenje, omotači, spremnici za vodu, trake za brušenje, četke i navlake za mop, koje korisnik
s vremena na vrijeme mora mijenjati ili servisirati, nisu obuhvaćeni ovom garancijom. Ova garancija se ne primjenjuje na bilo koji kvar
do kojeg dođe uslijed normalnog trošenja i habanja, što uključuje, ali nije ograničeno na skraćenje vremena pražnjenja baterije uslijed
protoka vremena ili upotrebe. Oštećenja ili kvarovi koje prouzrokuje korisnik ili bilo koja treća strana, bilo da su rezultat nezgode, nemara,
nepravilne upotrebe, nepažnje ili bilo koje druge upotrebe koja nije u skladu sa prirnikom za upotrebu, nisu obuhvaćeni ovom garancijom.
Neovlašteni popravak (ili pokušaj popravka) mogu učiniti ovu garanciju nevažećom, bez obzira da li je oštećenje izazvano tim popravkom/
pokušajem popravka ili nije. Skidanje ili mijenjanje naljepnice na proizvodu s nazivnim karakteristikama proizvoda, ili njeno oštećenje tako
da bude nečitka, učinit će ovu garanciju nevažećom.
Osim u dolje u tekstu navedenim slučajevima, kompanija BISSELL i njeni distributeri ne snose odgovornost za bilo koji nepredvidiv gubitak
ili štetu, ili za slučajne ili posljedične štete bilo koje prirode povezane sa upotrebom ovog proizvoda, što bez ograničenja uključuje gubitak
profita, gubitak poslovnog odnosa, prekid poslovanja, gubitak poslovne prilike, nesreću, neugodnost ili razočaranje. Osim u dolje u tekstu
navedenim slučajevima, odgovornost kompanije BISSELL neće premašiti kupovnu cijenu proizvoda.
Kompanija BISSELL ne isključuje i ne ograničava ni na koji način svoju odgovornost za slučaj (a) smrti ili lične povrede izazvane našom
nepažnjom ili nepažnjom naših zaposlenika, zastupnika ili podizvođa; (b) prevare ili obmanjujućeg pogrešnog predstavljanja činjenica; (c)
ili za bilo koje druge slučajeve koji ne mogu biti isključeni ili ograničeni na osnovu zakona.
Važne napomene
Ako vaš BISSELL proizvod bude trebao servisiranje ili reklamaciju na osnovu naše ograničene garancije, posjetite global.BISSELL.com.
Čuvajte svoju originalnu potvrdu o kupovini. Ta potvrda pruža dokaz o datumu kupovine i mjestu na kojem je proizvod kupljen u slučaju
reklamacije na osnovu garancije. Pogledajte garanciju za više informacija.
Obratite pažnju na to da upotreba vašeg BISSELL uređaja izvan zemlje u kojoj je originalno kupljen i/ili upotreba uređaja korištenjem
naponskog pretvarača može oštetiti vaš BISSELL uređaj, a šteta prouzrokovana neodgovarajućom naponom napajanja neće biti pokrivena
ovom garancijom.
Obratite pažnju na to da stavljanje sirćeta, izbjeljivača, sapuna za posuđe, deterdženta, sapuna izrađenog u kućnoj radinosti i drugih
proizvoda koje nije proizvela kompanija BISSELL u vaš BISSELL uređaj može oštetiti vaš BISSELL uređaj. Oštećenje prouzrokovano
upotrebom proizvoda koje nije proizvela kompanija BISSELL u vašem uređaju neće biti pokriveno ovom garancijom.
BS
14 global.BISSELL.com
SYMBOL VYSVĚTLENÍ
Upozornění.
těte si návod k obsluze.
Nebezpečí požáru.
Riziko úrazu elektrickým proudem.
Pouze pro vnitřní použití.
Používejte pouze čisticí prostředky BISSELL® určené pro tento přístroj.
Před údržbou odpojte napájení.
Motorizovaná čisticí hlava pro čišní nasáváním vody.
Ochrana proti pohyblivým částem.
Riziko automatického sptění.
VÝSTRAHA: Nebezpečí opaření. Pára.
Pozor, horký povrch.
Pokud jsou kolíky dílů zástrčky poškozeny, musí být zásuvný zdroj napájení vyřazen.
Tento symbol na výrobku anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky by se neměly směšovat s běžným
domovním odpadem. Pro řádné zpracování, využití a recyklaci odneste prosím tento produkt na určená sběrná místa. O další informace o nejbližším
určeném sběrném místě prosím požádejte místní úřad.
Používejte teplou vodu o teplotě do 60° C.
Nechte součástky uschnout.
ed čištěním textilu zkontrolujte štítek výrobce. „W“ na štku zname, že čistič můžete používat.
Zamkněte.
Recyklovat baterii Li-Ion.
Vypínač zapnuto/pohotovostní režim.
Vhodné pro děti staré alespoň 8 let.
CZ
global.BISSELL.com 15
LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
Při používání elektrického zařízení je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících:
VÝSTRAHA
PRO SŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICM PROUDEM NEBO
ÚRAZU:
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o používání přístroje bezpečným
způsobem a pochopily související rizika. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti
provádět bez dozoru.
Neotáčejte spotřebičem, dokud nebudete obeznámeni se všemi pokyny
a provozními postupy.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, servisní zástupce nebo
podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku. Nepoužívejte s poškozeným
kabelem nebo zástrčkou.
ejíždění spotřebiče přes napájecí kabel může být spojeno s rizikem.
Po použití a před prováděním údržby uživatelem musí být spotřebič odpojen.
Nefunguje-li spotřebič tak, jak má, spadl na zem, byl poškozen, ponechán venku
nebo spadl do vody, nepokoušejte se s ním dále pracovat a nechte si jej opravit
vautorizovaném servisu.
ti by měly být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
ístroj uchovávejte mimo dosah dětí, pokud je pod napětím nebo ochlazován.
Podlaha je kluzká, když je mokrá.
Kapalina nesmí být nasměrována na zařízení obsahující elektrické součásti.
Používejte pouze druh a množství kapalin upřesněné vtéto příručce včásti ovládání.
Vždy zapojujte do řádně uzemněné elektrické zásuvky. Uzemněnou zástrčku
neupravujte.
Když je spotřebič zapojen, neodcházejte od něj. Odpojte přístroj ze zásuvky, když jej
nepoužíváte nebo před jeho údržbou.
Používejte pouze v interiéru.
Neponořujte. Používejte pouze na povrchy navlhčené při čištění.
ed každým vysáváním na mokro nainstalujte plovák.
Nepoužívejte k jinému účelu, než popsanému v této uživatelské příručce. Používejte
pouze doplňky doporučené výrobcem.
Netahejte ani nepřenášejte nabíječku za kabel, nepoužívejte kabel jako rukojeť,
nezavírejte dveře skabelem ani netáhněte kabel kolem ostrých hran nebo rohů.
Kabel držte dál od ohřátých povrchů.
Neodpojujte tažením za kabel. Při odpojování držte za zástrčku, ne za kabel.
Nemanipulujte se zástrčkou nebo spotřebičem mokrýma rukama.
Chraňte vlasy, volný oděv, prsty a všechny části těla, aby nemohly přijít do styku
sotvory a pohyblivými částmi spotřebiče a jeho příslušenstvím.
Před zapojením nebo odpojením přístroje VYPNĚTE všechny ovladače.
Při úklidu na schodech dbejte zvýšené opatrnosti.
Nepoužívejte při úklidu hořlavých nebo vznětlivých materiálů (náplň do zapalovače,
benzín, petrolej atd.) a nepoužívejte je v oblastech, kde mohou být přítomny.
Neuklízejte nic, co hoří nebo kouří, například cigarety, zápalky nebo horký popel.
ra nesmíte směrovat k lidem, zvířatům ani zařízením obsahujícím elektrické
součástky.
Nepoužívejte spotřebič v uzavřeném prostoru naplněném výpary z olejového nátěru,
ředidla, některých prostředkům proti molům, hořlavým prachem nebo jinými
výbušnými či toxickými výpary.
i používání parního čističe neotáčejte tryskou pro parní čištění ani se nedotýkejte
povrchu trysky.
i parním čištění nebo při zahřívání trysky se nedotýkejte trysky pro parní čištění
ani přilehlých povrchů.
Parní čistič nenechávejte bez dozoru.
Nepoužívejte při úklidu toxických materiálů (chlórové bělidlo, čpavek, čistič na
odtoky atd.)
Neodstraňujte tvrdé ani ostré předměty jako je sklo, hřebíky, šrouby, mince atd.
Plastová fólie může být nebezpečná. Chraňte před dětmi, aby se zabránilo nebezpečí
udušení.
Během používání neotvírejte otvor pro plnění.
ístroj se nesmí používat, pokud spadl, pokud vykazuje viditelné známky poškoze
nebo pokud netěsní.
Nepoužívejte bez nasazených filtrů.
Spodní povrchy se při používání mohou zahřívat.
Pokud na podlaze narazíte na kapalinu, VYPNĚTE režim vysávání.
Nepoužívejte přístroj s ucpanými otvory; chraňte je před prachem, chomáči, chlupy
a vším, co může snížit proudění vzduchu.
Jestliže má přístroj doplňkový nástavec s pohyblivým kartáčem, zástrčka spotřebiče
musí být vytažena ze zásuvky vždy před jeho čištěním a údbou a také před
připojením nebo odpojením příslušenství.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE
ORIGINÁLNÍ POKYNY.
PRO PROVOZ POUZE S NAPÁJECÍM ZDROJEM 220–240 V AC 50–60 HZ.
TENTO MODEL JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Po skončení používání výrobku oviňte kabel kolem ovinutí kabelu kvůli skladování. Přístroj skladujte uvnitř na suchém místě v prostoru, kde není pravděpodobné, že by
se výrobek poškodil.
Jakoukoli jinou údržbu nebo servis, který není součástí této přírky, by měl provádět pověřený servisní zástupce.
Nepoužívejte na kůži, voskovaný nábytek nebo podlahy, syntetické tkaniny, samet nebo jiné jemné materiály citlivé na páru.
Ponechejte spotřebič na rovném povrchu.
Pokud má spotřebič motorový rotační karč, nenechávejte přístroj běžet na stejném místě bez plně vzpřímené rukojeti.
Plastové nádrže nejsou vhodné k umývání v myčce. Nevkládejte nádrže do myčky.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CZ
16 global.BISSELL.com
Omezená záruka
Tato omezená záruka se vztahuje pouze na území mimo USA, Kanadu, Austrálii, Nový Zéland a kontinentální Čínu. Poskytuje ji BISSELL
International Trading Company B.V. (dále jen „BISSELL“) a dává vám konkrétní práva. Je nabízena jako dodatečná výhoda k dalším právům
podle místních zákonů, která se mohou v jednotlivých zemích lišit. Informace o svých zákonných právech a opravných prostředcích můžete
zjistit prostřednictvím místních zákaznických služeb. Nic, co je uvedeno v této záruce, nenahrazuje ani neomezuje žádná ve zákonná práva
nebo opravné prostředky. Pokud potřebujete další informace týkající se této záruky nebo máte dotazy k tomu, na co se vztahuje, obrte se
prosím na zákaznickou podporu spolnosti BISSELL nebo na místního distributora.
Tato záruka je poskytována současnému vlastníkovi výrobku s originální účtenkou. Originální účtenka musí obsahovat zakoupené zboží,
datum koupě a zemi, kde bylo zakoupeno jako nové. Abyste mohli uplatnit reklamaci podle této záruky, budete muset doložit datum koupě
a zemi, kde byl výrobek zakoupen. Obdržíte záruku, která se vztahuje na zemi, kde byl výrobek původně zakoupen, jak je uvedeno na
originální účtence. Použijete-li výrobek mimo zemi, kde byl zakoupen, vaše záruka může být podle uvážení společnosti BISSELL neplatná.
Abyste splnili podmínky této záruky, budete možná muset poskytnout některé osobní údaje, jako je ptovní adresa. S veškerými osobními
údaji bude nakládáno v souladu se zásadami ochrany soukromí společnosti BISSELL, které najdete na global.BISSELL.com/Privacy-Policy.
Omezená dvouletá záruka
Po dobu dvou let ode dne nákupu původním kupujícím, s výhradou níže uvedených VÝJIMEK*, vám společnost BISSELL dle vlastní volby
bezplatně opraví nebo nahradí (novými, repasovanými, málo použitými nebo opakovaně vyrobenými součástmi nebo výrobky) jakékoliv
vadné nebo nefungující součástky nebo zboží.
Společnost BISSELL doporučuje uschovat si po dobu trní záruky původní balení a originální účtenku s datem nákupu a zemí, kde bylo
zakoupeno, pro případ, že budete chtít během záruční doby uplatnit záruku. Původní obal pomůže s nutným zabalením a přepravou, ale
není podmínkou záruky.
Pokud vám společnost BISSELL v rámci této záruky nahradí výrobek jiným, bude se na novou položku vztahovat zbývající doba této záruky
(počítá se od data původní koupě). Bez ohledu na to, zda byl váš výrobek opraven nebo vyměn či nikoli, doba trvání této záruky se
neprodlužuje.
*Výjimky ze záručních podmínek
Tato záruka se vztahuje na výrobky používané pro osobní použití v domácnostech, nikoli pro komerční účely nebo pro účely pronájmu.
Tato záruka se nevztahuje na spotřební díly a nástavce, jako jsou filtry, pásy, skořepiny, nádrže na vodu, škrabky, kartáče a podložky
na mop, u kterých musí uživatel čas od času provést výměnu nebo servis. Tato záruka se nevztahuje na žádnou závadu způsobenou
žným opotřebením, včetně mimo jiné zkracování doby vybíjení baterie v důsledku stárnutí nebo používání. Tato záruka se nevztahuje
na poškození nebo závadu způsobenou uživatelem nebo třetí stranou, ať už v důsledku nehody, nedbalosti, špatného používání,
zanedbání nebo nějakého jiného použití, které není v souladu s uživatelskou příručkou. Neoprávněná oprava (nebo pokus o opravu) může
zrušit platnost této záruky bez ohledu na to, zda byla či nebyla způsobena touto opravou nebo pokusem o opravu. Odstranění štku s
hodnocením produktu, neoprávněná manipulace s ním nebo jeho nečitelnost zruší platnost této záruky.
S výjimkou níže uvedených skutečností nenese společnost BISSELL ani její distributoři odpovědnost za žádnou ztrátu nebo škodu, kte
není předvídatelná, ani za náhodné nebo následné škody jakékoliv povahy spojené s používáním tohoto výrobku, včetně mimo jiné ušlého
zisku, ztráty podniku, přerušení podnikání, ušlé příležitosti, stresu, nepříjemností nebo zklamání. S výjimkou níže uvedených případů
nepřekročí odpovědnost společnosti BISSELL kupní cenu produktu.
Společnost BISSELL nevylučuje ani žádným způsobem neomezuje svou odpovědnost za (a) smrt nebo zranění způsobené naší nedbalostí
nebo nedbalostí našich zastnanců, zástupců nebo subdodavatelů; (b) podvod nebo úmyslné klamání; (c) nebo za jakoukoli jinou situaci,
která nemůže být ze zákona vyloučena nebo omezena.
ležité poznámky
Vyžaduje-li váš produkt od společnosti BISSELL servis nebo reklamaci v rámci naší omezené záruky, navštivte prosím global.BISSELL.com
Ponechte si prosím originální účtenku. V případě reklamace poslouží jako důkaz o datu koupě a o tom, kde byl výrobek zakoupen.
Podrobnosti viz záruka.
Vezměte prosím na vědomí, že používání přístroje BISSELL mimo zemi původní koupě, popř. používání s měničem natí může poškodit
přístroj BISSELL a na škody způsobené nesprávným napájením se záruka nevztahuje.
Vezměte prosím na vědomí, že použití octa, bělidla, mycího přípravku, čistiho prostředku, domáho mýdla a dalších produk, kte
nejsou od společnosti BISSELL, v přístroji BISSELL, může přístroj BISSELL poškodit. Na škody způsobené používáním produktů, které
nejsou od společnosti BISSELL, se záruka nevztahuje.
CZ
global.BISSELL.com 17
SYMBOL FORKLARING
Advarsel.
Læs betjeningsvejledningen.
Risiko for brand.
Risiko for elektrisk sd.
Kun til indendørs brug.
Brug kun BISSELL®-rengøringsmidler, der er beregnet til brug med denne maskine.
Afbryd strømmen før servicering.
Motoriseret rengøringshoved til rengøring ved opsugning af vand.
Beskyttelse mod bevægelige dele.
Risiko for automatisk start.
ADVARSEL: Fare for forbrænding. Damp.
Forsigtig, varm overflade.
Hvis benene på stikket er beskadigede, skal den løse strømforsyning kasseres.
Dette symbol på produktet og/eller på de medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes
med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, genanvendelse og genbrug skal du aflevere dette produkt på de udpegede
indsamlingssteder. Kontakt din lokale myndighed for at få yderligere oplysninger om dit nærmeste udpegede indsamlingssted.
Brug varmt vand med en temperatur på op til 60 °C.
Lad delene tørre.
Kontroller producentens mærkat, før du rengør tekstilet. Et "W" på etiketten, som vist her, betyder, at du kan bruge dit rengøringsapparat.
Lås.
Genbrug Li-Ion batteri.
Tænd/standby-kontakt.
Egnet til brug af børn på mindst 8 år.
DA
18 global.BISSELL.com
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
LÆS ALLE INSTRUKTIONER, FØR DU BRUGER DIT APPARAT.
Når du bruger et elektrisk apparat, skal du overholde de grundlæggende forholdsregler, herunder følgende:
ADVARSEL
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
PERSONSKADE:
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de
bliver overvåget eller instrueret i at anvende apparatet på en sikker måde og forstår
de involverede farer. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn
uden opsyn.
Tænd ikke dit apparat, før du er fortrolig med alle instruktioner og
betjeningsprocedurer.
Hvis forsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, dennes
serviceagent eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare. Må ikke
anvendes med beskadiget kabel eller stik.
Der kan opstå fare, hvis apparatet kører over netledningen.
Apparatet skal frakobles efter brug og inden brugervedligeholdelse på apparatet.
Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, hvis det er blevet tabt, beskadiget,
efterladt udendørs eller tabt i vand, forg da ikke at betjene det, men få det
repareret på et autoriseret servicecenter.
rn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde, når det er tændt eller køler ned.
Gulvet er glat, når det er vådt.
Væsken må ikke rettes mod udstyr, der indeholder elektriske komponenter.
Brug kun den type og mængde væske, der er angivet i afsnittet om drift i denne
vejledning.
Tilslut altid til en korrekt jordet elektrisk stikkontakt. Foretag ikke ændringer på det
jordede stik.
Efterlad ikke apparatet, når det er tilsluttet. Tag stikket ud af stikkontakten, når det
ikke er i brug, og inden service.
Kun til indendørs brug.
Må ikke nedsænkes i vand. Må kun anvendes på overflader, der er fugtet under
rengøringsprocessen.
Installer altid flyderen før enhver opsamling af væske.
Må ikke anvendes til andre formål end dem, der er beskrevet i denne
brugervejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør.
Du må ikke trække eller bære i kablet, bruge kablet som et håndtag, lukke døren på
kablet eller trække kablet rundt om skarpe kanter eller hjørner. Hold ledningen
afstand af opvarmede overflader.
Tag ikke stikket ud ved at trække i kablet. Træk stikket ud ved at tage fat i stikket
og ikke i kablet.
ndter ikke stikket eller apparatet med våde hænder.
Hold hår, løstsiddende tøj, fingre og alle dele af kroppen væk fra apparatets
åbninger og bevægelige dele og dets tilbehør.
Sluk for alle betjeningselementer, før du sætter apparatets stik i eller tager det ud
af stikkontakten.
Vær ekstra forsigtig, når du gør rent på trapper.
Det må ikke bruges til at opsuge brandbare eller letantændelige materialer
(lightervæske, benzin, petroleum osv.), og det må ikke bruges i områder, hvor de
kan være til stede.
Opsug ikke noget, der brænder eller ryger, f.eks. cigaretter, tændstikker eller varm
aske.
Dampen må ikke rettes mod mennesker, dyr eller udstyr, der indeholder elektriske
komponenter.
Brug ikke apparatet i et lukket rum, der er fyldt med dampe fra oliebaseret maling,
malingsfortynder, visse mølbekæmpende midler, brandfarligt støv eller andre
eksplosive eller giftige dampe.
Vend ikke damprengøringsdysen om, og berør ikke dysens overflade, når du bruger
damprenseren.
Berør ikke damprengøringsdysen eller tilstødende overflader, når der damprenses,
eller når dysen er opvarmet.
Efterlad ikke damprenseren uden opsyn.
Brug den ikke til at opsuge giftige materialer (klorblegemiddel, ammoniak,
afløbsrens osv.).
Opsaml ikke hårde eller skarpe genstande, f.eks. glas, søm, skruer, mønter osv.
Plastfolie kan være farlig. For at undgå kvælningsfare skal den opbevares
utilgængelig for børn.
Påfyldningsåbningen må ikke åbnes under brug.
Apparatet må ikke anvendes, hvis det er blevet tabt, hvis der er synlige tegn på
skader, eller hvis det er utæt.
Må ikke anvendes uden filter.
Fodfladerne kan blive varme under brug.
Sluk altid for støvsugerfunktionen, hvis du støder på væske på gulvet.
Må ikke anvendes med blokerede åbninger. Hold det fri for støv, fnug, hår og andet,
der kan reducere luftstrømmen.
Stikket skal tages ud af stikkontakten, før apparatet rengøres eller vedligeholdes, og
hvis dit apparat har et tilbehørsværktøj med en bevægelig børste, inden du tilslutter
eller frakobler værktøjet.
Du må ikke putte genstande i åbningerne.
GEM DENNE VEJLEDNING
ORIGINAL VEJLEDNING.
KUN TIL BRUG MED EN 220-240 V AC 50-60 HZ STMFORSYNING.
DENNE MODEL ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Når du er færdig med at bruge produktet, skal du vikle ledningen rundt om kabelfolderen til opbevaring. Opbevar enheden indendørs på et tørt sted i et område, hvor
der ikke er risiko for, at produktet bliver beskadiget.
Al anden vedligeholdelse eller service, som ikke er beskrevet i denne vejledning, skal udføres af en autoriseret servicerepræsentant.
Må ikke anvendes på læder, vokspolerede møbler eller gulve, syntetiske stoffer, fløjl eller andre sarte, dampfølsomme materialer.
Opbevar apparatet på en plan overflade.
Hvis dit apparat har en motoriseret børsterulle, må du ikke lade maskinen køre på samme sted, uden at håndtaget er helt oprejst.
Plasttanke er ikke opvaskemaskinesikre. Læg ikke tanke i opvaskemaskinen.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
DA
global.BISSELL.com 19
Begrænset garanti
Denne begrænsede garanti gælder kun uden for USA, Canada, Australien, New Zealand og Kina. Den leveres af BISSELL International
Trading Company B.V. ("BISSELL") og giver dig specifikke rettigheder. Den tilbydes som en ekstra fordel i forhold til dine andre rettigheder i
henhold til din lokale lovgivning, som kan variere fra land til land. Du kan få mere at vide om dine juridiske rettigheder og klagemuligheder
ved at kontakte din lokale forbrugerrådgivningstjeneste. Intet i denne garanti erstatter eller mindsker nogen af dine juridiske rettigheder
eller retsmidler. Hvis du har brug for yderligere vejledning om denne garanti eller har spørgsmål om, hvad den dækker, bedes du kontakte
BISSELLs kundepleje eller din lokale forhandler.
Denne garanti gives til den nuværende ejer af produktet med den originale salgskvittering. Den originale salgskvittering skal omfatte det
eller de købte produkter, købsdatoen og det land, hvor produktet blev købt som nyt. Du skal kunne dokumentere købsdatoen og det land,
hvor produktet blev købt, for at kunne fremsætte et krav i henhold til denne garanti. Du får den garanti, der er gældende i det land, hvor
dit produkt oprindeligt blev købt, som angivet på den originale kvittering. Hvis du bruger produktet uden for det land, hvor det blev købt,
kan din garanti bortfalde efter BISSELLs eget skøn. Det kan være nødvendigt at indhente nogle af dine personlige oplysninger, f.eks. en
postadresse, for at opfylde betingelserne i denne garanti. Alle personlige data vil blive behandlet i henhold til BISSELLs privatlivspolitik,
som kan findes på global.BISSELL.com/privacy-policy.
Toårig begrænset garanti
I to år fra den oprindelige købers købsdato, med forbehold for nedenstående UNDTAGELSER OG UDELUKKELSER*, vil BISSELL, efter
BISSELLs eget valg, gratis reparere eller erstatte (med nye, renoverede, let brugte eller genfremstillede komponenter eller produkter)
enhver defekt eller dårligt fungerende del eller ethvert defekt produkt.
BISSELL anbefaler, at den originale emballage og det originale købsbevis med købsdato og købsland opbevares gennem hele
garantiperioden, hvis du ønsker at indløse garantien under garantiperioden. Hvis du beholder den originale emballage, vil det være en
hjælp ved eventuel nødvendig genpakning og transport, men det er ikke en betingelse for garantien.
Hvis dit produkt erstattes af BISSELL under denne garanti, vil den nye vare være omfattet af den resterende del af garantiperioden
(beregnet fra datoen for det oprindelige køb). Perioden for denne garanti forlænges ikke, uanset om dit produkt repareres eller udskiftes.
*Undtagelser og udelukkelser fra garantibetingelserne
Denne garanti gælder for produkter, der anvendes til personlig brug i hjemmet og ikke til kommercielle eller udlejningsformål. Forbrugsdele
og tilbehør som f.eks. filtre, remme, skaller, vandtanke, skrabelister, børster og moppepuder, som skal udskiftes eller serviceres af brugeren
fra tid til anden, er ikke dækket af denne garanti. Denne garanti gælder ikke for defekter, der skyldes normal brug og slid, herunder, men
ikke begrænset til, at batteriets afladningstid forkortes som følge af ælde eller brug. Skader eller funktionsfejl forårsaget af brugeren
eller en tredjepart som følge af uheld, uagtsomhed, misbrug, forsømmelse eller anden brug, der ikke er i overensstemmelse med
brugervejledningen, er ikke dækket af denne garanti. En uautoriseret reparation (eller reparationsforsøg) kan gøre denne garanti ugyldig,
uanset om reparationen/reparationsforsøget har forårsaget skade eller ej. Hvis produktklassificeringsmærket på produktet fjernes eller
manipuleres eller gøres ulæseligt, bortfalder garantien.
BISSELL og dets distributører er ikke ansvarlige for tab eller skader, som ikke kan forudses, eller for tilfældige skader eller følgeskader
af enhver art i forbindelse med brugen af dette produkt, herunder uden begrænsning tab af fortjeneste, tab af forretning, afbrydelse af
forretningen, tab af muligheder, lidelse, ulejlighed eller skuffelse. BISSELLs ansvar kan ikke overstige produktets købspris, bortset fra det,
der er anført nedenfor.
BISSELL udelukker eller begrænser ikke på nogen måde sit ansvar for (a) død eller personskade, der er forårsaget af vores uagtsomhed
eller uagtsomhed fra vores ansatte, agenter eller underleverandører; (b) svig eller svigagtig vildledning; (c) eller for ethvert andet forhold,
som ikke kan udelukkes eller begrænses i henhold til loven.
Vigtige bemærkninger
Hvis dit BISSELL-produkt skulle kræve service eller du ønsker at indgive et erstatningskrav under vores begrænsede garanti, bedes du
besøge global.BISSELL.com
Opbevar din originale kvittering. Det er et bevis på købsdatoen og på, hvor den blev købt i tilfælde af et garantikrav. Se garantien for
nærmere oplysninger.
Bemærk venligst, at brug af din BISSELL-maskine uden for det land, hvor den oprindeligt er købt, og/eller brug med en strømkonverter
kan beskadige din BISSELL-maskine, og skader forårsaget af forkert strømspænding vil ikke være dækket af din garanti.
Vær opmærksom på, at anvendelse af eddike, blegemiddel, opvaskemiddel, vaskemiddel, hjemmelavet sæbe og andre produkter i din
BISSELL-maskine, der ikke er fra BISSELL, kan beskadige din BISSELL-maskine. Skader, der skyldes brug af produkter, der ikke er fra
BISSELL, i din maskine, dækkes ikke af garantien.
DA
20 global.BISSELL.com
SYMBOL ERKLÄRUNG
Achtung.
Benutzerhandbuch lesen.
Brandgefahr.
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Ausschließlich Bissell®-Reinigungsflüssigkeiten verwenden, die zum Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehen sind.
Trennen Sie vor der Wartung die Stromversorgung.
Motorisierter Reinigungskopf für die Wasserabsaugung.
Schutz vor beweglichen Teilen.
Risiko des automatischen Startens.
WARNUNG: Verbrühungsgefahr. Dampf.
Vorsicht, heiße Oberfläche.
Wenn die Kontaktstifte der Steckerteile beschädigt sind, muss das Steckernetzteil entsorgt werden.
Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Altprodukte nicht im allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur ordnungsgemäßen Behandlung, Wiederaufbereitung und Wiederverwertung dieses Produkts bitte
zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen bringen. Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde für weitere Informationen über eine entsprechende
Sammelstelle in Ihrer Nähe.
Verwenden Sie warmes Wasser mit einer Temperatur von bis zu 60°C.
Lassen Sie die Teile trocknen.
Überprüfen Sie das Etikett des Herstellers, bevor Sie Textilien reinigen. Ein auf dem Etikett abgebildetes „W“ bedeutet, dass Sie Ihren Reiniger
verwenden können.
Verschließen
Recyceln Sie Lithium-Ionen-Akkus.
Netzschalter/Stand-by-Schalter
Geeignet für die Verwendung durch Kinder ab 8Jahren.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bissell HydroSteam Manuale utente

Tipo
Manuale utente