Pottinger TERRASEM V 6000 D Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
8806.it-IT.80Y.0
Istruzioni d'uso originali
Seminatrice su pacciamatura
TERRASEM V 6000 D
8806 : + . . 00001
Modifiche tecniche
Essendo costantemente impegnati nello sviluppo dei nostri prodotti si possono riscontrare
delle differenze tra le presenti pubblicazione ed il prodotto. I dati forniti, le illustrazioni e le
descrizioni non possono pertanto creare delle condizioni giuridiche di diritto. Per le informa-
zioni vincolanti rispetto ad alcune caratteristiche della Vostra macchina Vi chiediamo quindi
di rivolgerVi al Vostro concessionario.
Note legali
Si prega di notare che solo le istruzioni per l'uso in lingua tedesca sono le istruzioni per l'uso
originali ai sensi della Direttiva 2006/42 / CE sulla sicurezza delle macchine. Le istruzioni per
l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali
in tedesco.Le istruzioni per l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle
istruzioni per l'uso originali in tedesco.
Siete pregati di tenere conto che è possibile qualsiasi modifica nell'ambito dei pezzi forniti re-
lativamente alla forma, alla dotazione e alla tecnologia.
Le ristampe, le traduzioni e le riproduzioni in qualsiasi modo, anche in forma d'estratto, devo-
no essere autorizzate per iscritto dalla PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Tutti i diritti previsti dalla legge sui diritti d'autore restano espressamente riservati alla PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – semplice. Sempre. Dovunque.
Scansionare il codice QR dalla targhetta con uno smartphone/tablet oppure digitare
www.mypoettinger.com su Internet.
Le liste dei pezzi di ricambio possono essere consultate esclusivamente da MyPÖTTIN-
GER.
Le singole informazioni, come le istruzioni per l'uso e le informazioni sulla manutenzione
delle vostre macchine, sono disponibili su MyPÖTTINGER in "Le mie macchine" in qual-
siasi momento dopo la registrazione.
2 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Gentile cliente!
La qualità è un valore che rende. Per questo adottiamo i massimi standard di qualità per i
nostri prodotti, che vengono continuamente verificati dal nostro controllo qualità aziendale in-
terno e regolarmente dalla nostra amministrazione commerciale. Perché sicurezza, funziona-
mento perfetto, massima qualità ed assoluta affidabilità delle nostre macchine durante l'im-
piego sono le nostre competenze fondamentali che ci rappresentano.
Le presenti istruzioni per l’uso servono per facilitare la conoscenza dell'uso della macchina
da parte dell'operatore informandolo dettagliatamente sulla sue modalità di utilizzo, assisten-
za e manutenzione. Destinare un tempo sufficiente alla lettura delle istruzioni.
Le presenti istruzioni per l'uso fanno parte della macchina. Le istruzioni devono essere con-
servate in un luogo adeguato per tutta la durata di vita della macchina ed essere accessibili
al personale in qualsiasi momento. Vanno integrate le istruzioni elaborate in base alle norme
antincendio nazionali esistenti, quelle sul codice della strada e sulla tutela dell'ambiente.
Tutte le persone le presenti istruzioni per l’uso incaricate del funzionamento, della manuten-
zione o del trasporto della macchina prima dell'inizio dei lavori devono aver letto e capito
queste istruzioni ed in particolare le avvertenze per la sicurezza. Se queste istruzioni non
vengono rispettate, la richiesta di garanzia decade.
Per eventuali domande concernenti il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso o d'altro ti-
po si prega di contattare il partner per l'assistenza della ditta PÖTTINGER.
La cura e la manutenzione tempestiva e scrupolosa, eseguita secondo gli intervalli stabiliti,
assicurano la sicurezza di funzionamento e marcia e l'affidabilità della macchina.
I ricambi e gli accessori devono essere originali oppure devono essere espressamente ap-
provati da PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Soltanto i pezzi originali approvati dalla nostra
ditta sono stati testati da noi e pertanto dispongono di tutti i requisiti adatti all'impiego nella
macchina in questione. Se vengono utilizzate parti che non sono state approvate, la richiesta
di garanzia sarà nulla. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia, si consiglia l'utilizzo
di ricambi originali per garantire il funzionamento continuo della macchina.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il ma-
nuale delle istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente
in merito all’uso della macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione
sulle sue istruzioni per l’uso, sulle sue norme di sicurezza e per la manutenzione. Onde poter
certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegna-
ti in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. La dichiarazione di consegna
viene compilata elettronicamente dal rivenditore.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un im-
prenditore. I danni oggettivi ad un'impresa ai sensi della legge sulla responsabilità del prodot-
to sono esclusi dalla responsabilità da parte di PÖTTINGER. Per danno oggettivo ai sensi
della legge sulla responsabilità del prodotto s'intende un danno causato da una macchina ma
non sulla stessa.
Il manuale delle istruzioni per l’uso fa parte della macchina. Se quest'ultima viene ceduta a
terzi il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario. Il nuovo proprietario deve es-
sere istruito e gli devono essere insegnate le norme indicate.
Il Vostro team per l'assistenza di Pöttinger Vi augura ottimi risultati.
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 3
Convenzioni di rappresentanza
Questa sezione contiene spiegazioni per una migliore comprensione delle illustrazioni, degli
avvisi di sicurezza e di avvertenza e delle descrizioni dei testi utilizzate nelle presenti istru-
zioni per l'uso.
Istruzioni di sicurezza/avvertenze
Le istruzioni generali di sicurezza compaiono sempre all'inizio di una sezione. Il loro scopo è
avvertire dei pericoli che possono verificarsi durante il funzionamento della macchina o du-
rante la preparazione al lavoro sulla macchina. Le avvertenze segnalano i pericoli che pos-
sono sorgere direttamente durante un processo o una fase di lavoro sulla macchina. Le av-
vertenze sono elencate insieme ai rispettivi processi/fasi di lavoro nel testo introduttivo.
Le istruzioni e le avvertenze di sicurezza si presentano nel seguente modo:
PERICOLO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi riportare lesioni mortali o il rischio di morte.
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni riportate nei suddetti paragrafi!
AVVERTENZA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni gravi.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
CAUTELA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
AVVISO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi danni materiali.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
SUGGERIMENTO
I paragrafi di testo così contrassegnati contengono consigli e raccomandazioni sull'uso effi-
ciente della macchina.
ENVIRONMENT
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono delle istruzioni d'argomento ecologi-
co.
Indicazioni di direzione
Le indicazioni di direzione (come sinistra, destra, davanti, dietro) sono fornite in base alla
normale "direzione di lavoro" della macchina.
4 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Le indicazioni di direzione per la descrizione di un dettaglio della macchina si riferiscono a
questa illustrazione stessa e sono intese solo in alcuni casi come relative alla direzione di
marcia. ll significato delle indicazioni per l’orientamento (se necessario) si deducono chiara-
mente dal testo di accompagnamento stesso.
Definizioni
In queste istruzioni per l’uso, questa attrezzatura intercambiabile per veicoli agricoli (ai sensi
della direttiva europea 2006/42/CE) è indicata come.macchina
I veicoli destinati al traino della presente macchina sono chiamati trattore.
Le dotazioni contrassegnate come opzione vengono fornite come attrezzzatura speciale so-
lo per determinate versioni e/o sono disponibili solo in determinati paesi.
I dispositivi di protezione individuale comprendono occhiali protettivi, guanti da lavoro,
scarpe antinfortunistiche, indumenti da lavoro lunghi e aderenti, una retina per capelli lunghi,
protezioni per l'udito e attrezzature adeguate per la protezione dalla polvere del concime dei
semi (come mascherine antipolvere, ecc.). La scelta completa dei dispositivi di protezione in-
dividuale appropriati per la rispettiva applicazione rimane di responsabilità dell'operatore del-
la macchina.
Riferimenti incrociati
Riferimenti incrociati ad altro punto delle istruzioni per l'uso o ad altro documento sono nel
testo, con l'indicazione di capitolo e sottocapitolo o sezione. La denominazione dei sottocapi-
toli o delle sezioni è tra virgolette. (Esempio: Controllare che tutte le viti sulla macchina siano
serrate. Vedere "Coppie di serraggio" a pagina xxx.) Il sottocapitolo o la sezione possono es-
sere trovati anche nel documento tramite una voce nel sommario.
Passaggi da eseguire
Una freccia o una numerazione consecutiva indicano i passaggi da eseguire.
Una freccia rientrata con un bordo nero o una numerazione rientrata consecutiva indicano
risultati intermedi o passaggi intermedi da eseguire.
Illustrazioni
Le illustrazioni possono presentare dettagli diversi rispetto a quelli della Vostra macchina e
vanno considerate come rappresentazioni schematiche/simboliche.
Uso dei colori
Nel documento stampato fornito da PÖTTINGER Landtechnik GmbH, le illustrazioni sono
rappresentate solo in tonalità di grigio o in bianco e nero.
Anche le immagini nei documenti trasmissibili in forma elettronica (PDF) vengono visualizza-
te a colori e, se necessario, possono anche essere stampate a colori.
Uso dei simboli
Le immagini possono contenere anche simboli inseriti, frecce e altre linee che servono a mi-
gliorare la comprensione del contenuto dell’immagine o hanno lo scopo di attirare l’attenzio-
ne su una determinata area della figura.
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 5
Istruzioni per la consegna dei prodotti
Si prega di verificare, conformemente alla responsabilità civile sui prodotti, i seguenti punti.
Contrassegnare con una X le informazioni esatte.
Macchina controllata come da bolla di consegna. Tolti tutti i pezzi confezionati insie-
me alla macchina sono stati forniti tutti i dispositivi di sicurezza, la trasmissione car-
danica e i dispositivi di comando.
Uso, messa in funzione e manutenzione sono discussi e spiegati al cliente in base
al libretto.
Controllata pressione corretta degli pneumatici.
Verificata saldezza dadi ruote.
Utilizzare il numero corretto dei giri della presa di forza ed il giusto senso di rotazio-
ne.
Adattamento al trattore effettuato; regolazione del tre punti, altezza del timone, at-
tacco della leva del freno a mano nella cabina del trattore, articolazione del gruppo
di sterzo forzato, compatibilità di tutte le connessioni elettriche, idrauliche e pneu-
matiche richieste al trattore controllata ed effettuata.
Lunghezza trasmissione cardanica correttamente regolata.
La prova di funzionamento di tutte le funzioni della macchina, del freno di staziona-
mento e del freno di servizio è stata eseguita e non sono stati rilevati difetti.
Illustrate le varie funzioni durante la prova di funzionamento.
Illustrata sterzatura in posizione di trasporto e di lavoro.
Informazione sulla dotazione a richiesta e/o aggiuntiva trasmessa.
Avvertenze sull'assoluta necessità di leggere le istruzioni per l'uso trasmesse.
Onde poter certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano
stati consegnati in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. A questo scopo
avete ricevuto una mail di conferma dalla PÖTTINGER. In caso di mancata ricezione questa
mail occorre rivolgersi al proprio concessionario di fiducia. Il Vostro rivenditore può compilare
online la dichiarazione di consegna
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefono+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
6 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Indice di revisione
Data Indice Motivo della revisione Capitolo revisionato
7.12.2021 V.0 Facelift
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 7
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti
Coppie per il serraggio delle viti........................................................................................ 17
Struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 18
Elementi funzionali della Tegosem................................................................................... 23
Comandi elettrici............................................................................................................... 24
Elementi di comando idraulici........................................................................................... 25
Sensori e posizione di montaggio..................................................................................... 25
Accessori compresi nella fornitura.................................................................................... 25
Gamma di accessori per il riarmo..................................................................................... 25
In breve
Sigla.................................................................................................................................. 26
Targhetta del modello.................................................................................................. 26
Descrizione
Dichiarazione di conformità............................................................................................... 28
Impiego corretto................................................................................................................ 29
Impiego scorretto.............................................................................................................. 29
Caratteristiche tecniche
Dimensioni........................................................................................................................ 30
Agganciamento / braccio inferiore..................................................................................... 30
Pneumatici........................................................................................................................ 30
Pesi................................................................................................................................... 31
Potenza richiesta............................................................................................................... 31
Ambiti d'uso della macchina.............................................................................................. 31
Limiti di carico................................................................................................................... 31
Deposizione delle sementi................................................................................................ 32
Parte idraulica................................................................................................................... 32
Sistema di frenatura.......................................................................................................... 32
Regolazione del freno.................................................................................................. 33
Impianto elettrico............................................................................................................... 33
Protezione dell’impianto elettrico...................................................................................... 34
Protezione dell’impianto elettrico per la funzione di comando..................................... 34
Sommario
8 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Protezione nella scatola dei fusibili.............................................................................. 34
Terminale di comando POWER CONTROL..................................................................... 36
Terminale di comando EXPERT 75.................................................................................. 36
Terminale CCI 1200.......................................................................................................... 37
Emissione di rumori........................................................................................................... 37
Sicurezza e Ambiente
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 38
Qualificazione del personale............................................................................................. 38
Esecuzione dei lavori di manutenzione............................................................................. 38
Misure organizzative......................................................................................................... 38
Garanzia della sicurezza di funzionamento...................................................................... 39
Pericoli particolari.............................................................................................................. 40
Dispositivi di protezione.................................................................................................... 41
Simbolo di avvertenza....................................................................................................... 42
Allestimento tecnico-stradale............................................................................................ 47
Zona operativa di pericolo................................................................................................. 50
Trattamento delle sostanze pericolose............................................................................. 52
Efficienza del carburante e sfruttamento razionale del terreno......................................... 52
Smaltimento della macchina............................................................................................. 53
Funzionamento terminale POWER CONTROL
Prospetto terminale POWER CONTROL.......................................................................... 55
Riquadro del tasto inserimento.................................................................................... 55
Terminale EXPERT 75 ISOBUS
Prospetto terminale EXPERT 75....................................................................................... 57
Riquadro del tasto inserimento.................................................................................... 57
Terminale CCI ISOBUS
Prospetto terminale CCI 1200........................................................................................... 59
Comando ISOBUS
Maschere d’inserimento.................................................................................................... 60
Maschere di selezione...................................................................................................... 60
Struttura del comando....................................................................................................... 62
Sommario
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 9
Maschera d’avvio.............................................................................................................. 64
1 Menù LAVORAZIONE.................................................................................................... 66
Riga di stato................................................................................................................. 75
Menù di SETTAGGIO....................................................................................................... 77
2.1.1 Biblioteca delle sementi - panoramica................................................................ 77
2.1.1.1 Biblioteca delle sementi - scheda tecnica............................................................. 79
2.1.1.2 Biblioteca delle sementi - proposta di ruota di dosaggio....................................... 82
Menù di calibrazione.................................................................................................... 84
Calibrazione – fase 1 Regolazione del dosaggio.............................................................. 85
Calibrazione – fase 2 Controllo e predosaggio................................................................. 86
Calibrazione - fase 3 Calibrazione.................................................................................... 88
Calibrazione - fase 4 Inserimento peso............................................................................. 89
Calibrazione – fase 5 Conclusione.................................................................................... 90
Calibrazione - calibrazione della ruota dosatrice.............................................................. 91
Posa delle cosie di percorrenza.................................................................................. 96
Specifica manuale della velocità e regolazione della quantità di sementi................... 98
Test della superficie..................................................................................................... 100
Calibrazione - fase 1 Regolazione del dosaggio............................................................... 100
Calibrazione - fase 2 Inserimento peso............................................................................. 102
Calibrazione - fase 3 Conclusione.................................................................................... 103
Sensori........................................................................................................................ 104
Sensore radar................................................................................................................... 105
2.2.2 Calibrazione degli indicatori di profondità................................................................ 107
Calibrazione dell’indicazione della profondità................................................................... 107
Assegnazione della softkey......................................................................................... 109
Task Control................................................................................................................ 111
2.4.1 Section Control......................................................................................................... 112
Rate Control...................................................................................................................... 114
2.4.3 Geometria della macchina....................................................................................... 116
Menù di test....................................................................................................................... 118
3.1 Menù prova - sensori............................................................................................. 118
3.1.1 Menù prova - sensori............................................................................................... 118
Menù prova - fonte segnale velocità / funzionamento d’emergenza................................. 120
3.2 Menù di prova - dosaggio/serbatoio...................................................................... 123
3.2.1 Menù prova - dosaggio tab 1................................................................................... 124
3.2.2 Menù prova - dosaggio tab 2................................................................................... 126
3.3 Menù prova - parte idraulica.................................................................................. 126
Visualizza il menù TEST.............................................................................................. 129
Sommario
10 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Menù di prova - Sistema di distribuzione intelligente (=IDS)....................................... 130
3.5 Menù prova - controllo del flusso delle sementi.................................................... 133
Spegnimento comfort........................................................................................................ 135
Sensibilità del controllo del flusso delle sementi............................................................... 135
Stato dei sensori di flusso sementi - LED......................................................................... 136
Menù DATI........................................................................................................................ 136
Lista 5 errori...................................................................................................................... 137
TaskController (optional)
ISOBUS TaskController.................................................................................................... 149
Impostazioni per Task Controller ISOBUS nel controllo della macchina..................... 150
Impostazioni per Task Controller ISOBUS nel controllo del terminale........................ 150
Montaggio al trattore......................................................................................................... 151
Schema degli attacchi ISOBUS TaskController................................................................ 152
Funzionamento degli elementi funzionali della macchina
Funzioni della macchina.................................................................................................... 154
Accendere e spegnere la soffiante.............................................................................. 154
Valvole / coperchi / dispositivi ausiliari
Aprire/chiudere il coperchio e le valvole............................................................................ 156
Coperchio scorrevole del contenitore delle sementi.................................................... 156
Uscita semi dal contenitore delle sementi................................................................... 157
Scocca della ruota dosatrice....................................................................................... 157
Montaggio e smontaggio della ruota dosatrice............................................................ 158
Dosaggio..................................................................................................................... 159
Testina di distribuzione senza spegnimento della metà lato....................................... 160
Disattivazione manuale degli scarichi della testina di distribuzione............................ 161
Dispositivi ausiliari............................................................................................................. 161
Sacco di raccolta......................................................................................................... 161
Timone telescopico...................................................................................................... 163
Estrarre il timone telescopico............................................................................................ 163
Inserire il timone telescopico............................................................................................. 164
Ausili per la salita su piattaforme di comando o di carico............................................ 165
Scaletta di accesso per piattaforma di comando laterale.................................................. 165
Sommario
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 11
Protezioni per il trasporto
Protezioni per il trasporto.................................................................................................. 168
Ganci di bloccaggio e perni di sicurezza..................................................................... 168
Rubinetti di chiusura per funzioni idrauliche................................................................ 170
Funzionamento
Messa in servizio............................................................................................................... 173
Guida rapida................................................................................................................ 173
Adattare l'impianto idraulico del trattore...................................................................... 174
Regolazione della posizione della valvola del freno di emergenza (freno idraulico a
linea singola H1L)........................................................................................................ 175
Attacco cavo staccabile (freno idraulico a linea singola H1L)..................................... 175
Agganciare la macchina.............................................................................................. 177
Zavorratura del trattore................................................................................................ 178
Calcolo della zavorra del trattore con metodo della pesatura........................................... 180
Calcolo della zavorra del trattore...................................................................................... 182
Impostazione ed allestimento............................................................................................ 183
Rompitraccia (optional)................................................................................................ 183
Rompitraccia (optional)................................................................................................ 184
Regolazione del rompitraccia............................................................................................ 185
Disco marcatore del rompitraccia...................................................................................... 189
Regolazioni adattatori per testine di distribuzione....................................................... 192
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 75cm.............................. 193
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 50cm.............................. 194
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 37,5cm........................... 196
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 25cm.............................. 198
Smontaggio dell'adattatore per la testina di distribuzione................................................. 200
Azionamento soffiante idraulica................................................................................... 201
Regolazione base............................................................................................................. 202
Impostazione di base del ventilatore (senza controllo Load Sensing).............................. 202
Impostazione di base della ventola (con controllo Load Sensing).................................... 203
Adattamento del dosaggio delle sementi..................................................................... 206
Unità di distribuzione e corsie di percorrenza (macchine senza valvole di regolazione
elettriche).......................................................................................................................... 208
Unità di distribuzione e corsie di percorrenza (macchine con valvole di regolazione
elettriche).......................................................................................................................... 210
Dosaggio elettrico della tabella di semina......................................................................... 211
Sommario
12 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Panoramica delle ruote di dosaggio.................................................................................. 214
Quantità massima da spargere per TEGOSEM.......................................................... 215
Adattare i coltri............................................................................................................. 216
Profondità di deposizione delle sementi............................................................................ 217
Regolare i rulli compressori dei coltri................................................................................ 218
Sistema idraulico di pressione dei coltri............................................................................ 220
Pressione sul terreno (adattamento al terreno) delle unità ribaltabili.......................... 222
Pannello frontale (optional).......................................................................................... 225
Sistema a disco........................................................................................................... 226
Piano di livellamento.................................................................................................... 230
Regolazioni delle lamiere laterali................................................................................. 231
Regolazione degli strigliatori (optional)........................................................................ 234
Regolazione dello strigliatore a livello......................................................................... 237
Strigliatore a livello - integrazione..................................................................................... 240
Regolare il marcatore di corsia di percorrenza (optional)............................................ 242
Piattaforma di carico (optional).................................................................................... 244
Coltro per concimazione (optional).............................................................................. 246
Serbatoio supplementare Tegosem (optional)............................................................ 247
Corsie di percorrenza: Esempi per la posa....................................................................... 248
Agganciamento................................................................................................................. 251
Impianto frenante ad aria compressa (optional).......................................................... 252
Scollegare le linee di collegamento dell'impianto frenante ad aria compressa................. 254
Innestare i tubi flessibili idraulici.................................................................................. 254
Montaggio del cavo..................................................................................................... 256
Montare il terminale di comando................................................................................. 256
Collegamento del terminale del trattore....................................................................... 257
Impiego............................................................................................................................. 258
Funzione degli attacchi idraulici................................................................................... 259
Trasporto..................................................................................................................... 259
Trasporto sulle superfici di carico................................................................................ 260
Manovra di svolta su pendio........................................................................................ 260
Riempire il contenitore delle sementi........................................................................... 261
Coclea di riempimento (optional)................................................................................. 262
Cambiare la posizione della macchina dalla posizione di trasporto su strada a quel-
la di lavoro (Standard)................................................................................................. 265
Eseguire il lavoro di semina con il terminale POWER CONTROL / con il terminale
ISOBUS....................................................................................................................... 266
Cambiare la posizione della macchina dalla posizione di lavoro a quella di trasporto
su strada (Standard).................................................................................................... 268
Sommario
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 13
Svuotare il contenitore delle sementi........................................................................... 269
Serbatoio supplementare Tegosem (optional)............................................................ 270
Mettere la macchina fuori servizio alla fine della stagione................................................ 273
Svuotare la ruota / la scocca della ruota dosatrice...................................................... 273
Sganciare la macchina dal trattore.............................................................................. 275
Sganciamento................................................................................................................... 276
Smontare il terminale di comando............................................................................... 277
Scollegamento del terminale del trattore..................................................................... 277
Scollegare i cavi.......................................................................................................... 278
Scollegare i tubi flessibili............................................................................................. 278
Applicare il sistema antifurto........................................................................................ 279
Manutenzione
Disponibilità al funzionamento.......................................................................................... 280
Avvertenze generali.......................................................................................................... 281
Manutenzione in base alle condizioni
Pulire il terminale di comando........................................................................................... 283
Pulire la cassa della ruota dosatrice e la ruota dosatrice.................................................. 283
Pulire internamente il contenitore delle sementi............................................................... 286
Pulizia/Cura della macchina.............................................................................................. 287
Parte soggetta ad usura del pannello frontale.................................................................. 287
Parte soggetta ad usura della tavola di livellamento......................................................... 289
Limite di usura denti dello strigliatore................................................................................ 291
Sostituire il vomere a scalpello del rompitraccia............................................................... 293
Sostituzione dei rulli compressori...................................................................................... 294
Radiatore dell'olio (opzionale)........................................................................................... 295
Manutenzione in base alle condizioni prestabilite
Manutenzione giornaliera.................................................................................................. 296
Livello di riempimento del liquido dei freni................................................................... 296
Controllare le tubazioni dell'impianto di frenatura e i raccordi dei flessibili.................. 297
Serbatoio d'aria............................................................................................................ 298
Controllo dell'impianto idraulico................................................................................... 299
Controllare / sostituire le lampadine............................................................................ 300
Controllare / sostituire le tabelle d’avviso, i triangoli di segnalazione e le pellicole
d'avvertimento............................................................................................................. 300
Sommario
14 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Una volta dopo 10 ore d'impiego...................................................................................... 302
Stringere i collegamenti a vite degli assi e i dadi di fissaggio ruota............................. 302
Ogni 20 ore....................................................................................................................... 302
Lubrificare la meccanica di ribaltamento della coclea di riempimento......................... 302
Lubrificare il cuscinetto orientabile delle ruote tastatrici.............................................. 303
Ogni 200 ore..................................................................................................................... 304
Controllo delle pastiglie dei freni.................................................................................. 304
Ogni 6000 ettari................................................................................................................. 306
Controllare / sostituire i cuscinetti delle ruote del rullo gommato................................ 306
Al termine di ciascuna stagione (rimessaggio invernale).................................................. 306
Pulire la cassa della ruota dosatrice e la ruota dosatrice............................................ 306
Pulire le ruote di dosaggio smontabili.......................................................................... 309
Pulire internamente il contenitore delle sementi.......................................................... 314
Pulizia/Cura della macchina........................................................................................ 315
Raschiatori per coltri.................................................................................................... 316
Cestello di aspirazione................................................................................................ 318
Ogni 2 anni........................................................................................................................ 320
Sostituire il liquido dei freni.......................................................................................... 320
Cambio dell'olio e del relativo filtro.............................................................................. 320
Ogni 4 anni........................................................................................................................ 321
Controllare / rabboccare l'accumulatore idraulico........................................................ 321
Ogni 6 anni........................................................................................................................ 322
Sostituire i tubi flessibili della parte idraulica. ............................................................. 322
Schema di lubrificazione................................................................................................... 323
Lubrificanti
Specifica del materiale d’uso............................................................................................ 325
Carburanti e quantità di riempimento................................................................................ 325
Parole e fatti
Cosa fare quando°............................................................................................................ 327
Valori visualizzati / simboli visualizzati non corretti..................................................... 327
Erogazione sementi guasta......................................................................................... 328
Terminale non attivo.................................................................................................... 329
Illuminazione................................................................................................................ 329
Sommario
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 15
Sensori
Sensori eliminazione guasti.............................................................................................. 331
Stato dei sensori motore IDS............................................................................................ 331
Stato dei sensori di flusso sementi.................................................................................... 332
Schemi
Schemi elettrici.................................................................................................................. 333
Tabella di codifica per componenti elettrici.................................................................. 333
Parte idraulica.............................................................................................................. 336
Schema idraulico Terrasem V 6000.................................................................................. 336
Supplemento alle istruzioni per l’uso STATI UNITI / CANADA
Simbolo avvertenza in inglese STATI UNITI / CANADA................................................... 338
Traino di carichi in sicurezza............................................................................................. 345
Indice delle parole chiave 346
Sommario
16 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Coppie per il serraggio delle viti
Questa norma aziendale vale per tutte le viti metriche in cui non è indicata sul disegno nes-
suna coppia/istruzione in particolare. La classe di resistenza specifica è riportata sulla testa
della vite.
I valori indicati sono indicativi e valgono per un numero nominale di frizione sulla testa
pari a IJ=0,14 ed una frizione sulla filettatura pari a IJ=0,125. Si possono verificare delle
leggere differenze di tensione dovute a valori diversi di frizione. I valori indicati vanno ri-
spettati con una tolleranza del ± 10%.
In caso d'impiego delle coppie indicate ed in presenza dei valori di frizione utilizzati il
materiale delle viti viene sollecitato al 90% del valore minimo del carico minimo di sner-
vamento secondo DIN ISO 898.
Se per un giunto avvitato è richiesta una coppia particolare occorre serrare tutti questi
giunti avvitati con una chiave dinamometrica e la coppia indicata.
Filettatura metri-
ca Classe di resistenza 8.8 Classe di resistenza 10.9
Coppia di ser-
raggio
Forza di tensio-
ne
Coppia di ser-
raggio
Forza di tensio-
ne
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 17
Elementi funzionali
Denominazione e funzionamento
Pos. Elemento Funzione
1 Timone di traino / ti-
mone telescopico con
bilanciere
Permette di compiere curve a stretto raggio in prossimità
della capezzagna. Durante il trasporto; telescopico (optio-
nal).
Timone di traino con occhione; telescopico (optional)
2Piedino di appoggio Assicura stabilità alla macchina una volta spenta.
3 Piattaforma di carico
con scaletta di acces-
so
Piattaforma con scala richiudibile per il riempimento del
contenitore delle sementi e i lavori di cura e manutenzione.
4 Contenitore delle se-
menti
Contenitore delle sementi.
5 Piattaforma di carico
laterale
Piattaforma con scala e scaletta a pioli per lavori di cura e
manutenzione.
La piattaforma di carico laterale può essere utilizzata solo
nella posizione di lavoro della macchina.
6Scocca della ruota
dosatrice con ruota
dosatrice
La ruota dosatrice regola la quantità di semina da spargere
durante la semina; azionamento elettrico.
7 Distributore di semen-
ti
Per una distribuzione uniforme delle sementi nei tubi di se-
mina che trasportano le sementi al sistema dei coltri. Le val-
vole ad azionamento meccanico o elettrico alle uscite con-
sentono di bloccare a piacere i tubi flessibili di semina.
8Marcatore di corsia
(optional)
Il marcatore di corsia contrassegna la corsia da percorrere.
Azionamento idraulico, comando automatico.
9 Montare la tabella di
segnalazione con le
luci posteriori sul retro
a destra
Luci posteriori e tabelle d'avviso a seconda del paese di de-
stinazione.
10 Marcatore della corsia
di percorrenza (optio-
nal)
I marcatori della corsia di percorrenza contrassegnano le
corsie di percorrenza libere dalle sementi per le macchine
utilizzate di seguito. Azionamento comando idraulico auto-
matico o semiautomatico.
11 Strigliatori Gli strigliatori lavorano le linee di semina e coprono unifor-
memente le sementi con del terreno.
12 Rulli compressori dei
coltri
I rulli compressori dei coltri assicurano un buon compatta-
mento del terreno con consolidamento del solco di semina.
13 Coltri a disco doppio
DUAL DISC
Il sistema dei coltri depone le sementi nel solco di semina.
14 Rullo packer gomma-
to
Il rullo packer gommato garantisce una compattazione mira-
ta ed uniforme davanti ai coltri di semina e ha funzione di
telaio per il trasporto su strada.
Struttura e funzionamento
18 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
Pos. Elemento Funzione
15 Lamiera laterale sini-
stra
Per ottenere un terreno piano e uniforme, è possibile rego-
lare le lamiere laterali poste di serie su entrambi i lati su più
livelli.
16 Sistema a disco (erpi-
ce a dischi)
I dischi concavi, privi di manutenzione e montati su elementi
in gomma, dissodano interamente il terreno in superficie.
17 Copertura avvolgibile Copertura avvolgibile con telone; antipolvere e antipioggia.
18 Montare la tabella di
segnalazione con la
luce di posizione an-
teriore sinistra
Luci di posizione e tabella d'avviso a seconda del pese di
destinazione.
19 Sensore radar Misurazione della velocità di marcia
20 Soffiante La soffiante idraulica fornisce la corrente d'aria necessaria
all'alimentazione pneumatica delle sementi.
21 Lamiera laterale de-
stra
Per ottenere un terreno piano e uniforme, è possibile rego-
lare le lamiere laterali poste di serie su entrambi i lati su più
livelli.
Struttura e funzionamento
8806.it-IT.80Y.0 Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D | 19
Struttura e funzionamento
20 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM V 6000 D 8806.it-IT.80Y.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Pottinger TERRASEM V 6000 D Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso