Gima 46 CM Classic Aluminium Wheelchair Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
CARROZZINA IN ALLUMINIO CLASSICA - 46 CM
CLASSIC ALUMINIUM WHEELCHAIR - 46 CM
FAUTEUIL ROULANT EN ALUMINIUM CLASSIQUE - 46 CM
SILLA DE RUEDAS EN ALUMINIO CLÁSICA - 46 CM
CADEIRA DE RODAS CLÁSSICA DE ALUMÍNIO - 46 CM
CLASSIC ALUMINIUM RULSTOL - 46 CM
M43235M-Rev.0-12.22
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbri-
cante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and compe-
tent authority of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant
et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede
sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário noticar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer
acidente grave vericado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla allvar-
liga olyckor som inträffat i samband med den medicintekniska utrustning som levererats av oss.
YK9063 (Gima 43235)
86%106 kPa
0%86 kPa
65°C
-40°C
INTCO MEDICAL (HK) CO., LTD
FLAT/RM 19C, LOCKHART CENTRE, 301-307
LOCKHART ROAD, WAN CHAI, HONG KONG,P.R. China
Made in China
Importato da/Imported by/Importé par/Importado por/Importerad av:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MedNet EC-REP GmbH
Borkstrasse 10, 48163 Muenster, Germany
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for purchasing one of our products. The wheelchairs have been designed and
manufactured to meet all your needs for practical, correct and safe use. This manual contains
some suggestions for a correct use of the device and valuable advice for your safety. We
recommend to read all the manual carefully before using the item. In case of any doubts, please
contact the dealer, who will be able to advise you correctly.
Note: Check all parts to verify it won’t be any shipping damage. In case of any damages, do
not use it. Contact the dealer for further instructions
DECLARATION OF CONFORMITY
INTCO MEDICAL declare under sole responsibility that the products that belong to
wheelchairs range are in accordance with the European Directive on Medical devices
(93/42/EEC).
INTCO MEDICAL guarantees and declared under sole responsibility what follow:
• The devices under discussion satisfy the essential requisites requested by the I enclosure
directive 93/42/CEE as laid down by the VII enclosure of the above mentioned Directive.
• The devices under discussion belong to class I.
• It is NOT PERMITTED to use this devices outside the intended use envisaged by DEMARTA VIRGINIO
SAS.
• The articles also comply with all European standards applicable to them.
USE
The wheelchairs are an essential way of transport for disabled people with none or limited walking
ability.The purpose is to facilitate autonomous movements and to safeguard the physical wellbeing of the
person, avoiding the appearance of complications related to the sitting position
(bed sores, chronic postural pains ...).
WARNINGS
Consultare il medico o il terapista per determinare la corretta regolazione e il corretto utilizzo.
Advise with physician or therapist to determinate the correct adjustment and the correct use.
Always pay attention to the presence of moving parts that could cause limb entrapment and injury.
• Pay particular attention to wet surfaces.
It is recommended to pay attention to the entrapment of the ngers in some parts such as wheels or
brakes when using the wheelchair.
DESCRIPTION
• Double cross brace aluminum frame.
• Smokey grey powder coating frame.
• Quick release rear wheels *.
• Small wheels for lift.
• Rear wheels: 60 cm (24’’) with PU tires.
• Front wheels: 20 cm (8’’) with PU tires.
• Padded seat and backrest in polyester.
• Flip up armrests with desk length.
• Swing away, detachable and height adjustable footrest.
TECHNICAL FEATURES
6
ENGLISH
ASSEMBLY
Frame opening
Grasp the armrests,
pull them outwards
Lift the seat and close the wheelchair
push the seat down. Bringing the two
armrests closer together
Adjustable footrest
To install the footrests, align the holes in the
supports with their pins on the wheelchair
frame, and then rotate the footrest inward by
correctly hooking the locking lever into the
wheelchair frame. To remove, release the
footrest lever from the wheelchair frame,
then turn them outwards and pull upwards..
How to manage the rear wheels
Press the button placed at the center of the
wheels and slide out.
To re-insert the wheels, press the central
button and insert the pin on the hole frame.
USE
Get on the wheelchair
Move the wheelchair close to the patient.
Lock the brakes of the rear wheels; it is advisable to remove the armrest from the side. Lean
on the frame, making force on the arms, then slowly go down towards the seat.
Get o the wheelchair
Approach as close to a new seat as possible.
Lock the brakes of the rear wheels; remove the armrest from the side. Rest your arms on the
frame of the seat on which you must move and then lift slowly towards it.
IMPORTANT! Assistance or supervision of qualied personnel is necessary to avoid slips and falls.
7ENGLISH
MOVEMENT
Hold the handrail of the rear wheels and push in the desired direction.
If it necessary, the healthcare sta or the caregiver can push the wheelchair by the knobs on the
backrest.
CLEANING
Use a damp cloth with mild soap, the water temperature not above 30°C. Dry well before use. If
necessary, disinfect the product using a common disinfectant detergent. Do not use water
and/or steam jet washing machines. Must not use acid, alkaline or solvent products such as
acetone.
GENERAL DISPOSAL CONDITIONS
When disposing of the device, never use housing solid waste collection systems.
It is necessary to dispose of the device through the common ecological islands common for
the recycling of used materials
Product code Manufacturer
Lot number Medical Device compliant
with Regulation (EU) 2017/745
Keep in a cool, dry place Caution: read instructions (warnings) carefully
Keep away from sunlight Medical Device
Consult instructions for use
Atmospheric pressure limit
Date of manufacture
Humidity limit
Temperature limit
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste.
The users must dispose of
this equipment by bringing it to a specic recycling point for electric and electronic
equipment
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gima 46 CM Classic Aluminium Wheelchair Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso