IKEA RENLIGWM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 33
Istruzioni di sicurezza 34
Descrizione del prodotto 36
Pannello dei comandi 38
Preparazione al primo utilizzo 40
Utilizzo quotidiano 40
Consigli e suggerimenti utili 43
Programmi 45
Valori di consumo 49
Pulizia e cura 50
Risoluzione dei problemi 53
Dati tecnici 58
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 59
GARANZIA IKEA 59
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
ITALIANO
33
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il
capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve
essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Prima di spostare nuovamente
l'apparecchiatura, bloccare il cesto.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se la temperatura è
ITALIANO 34
inferiore a 0°C o in posizione esposta
alle intemperie.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia piano,
stabile, resistente al calore e pulito.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire
completamente la porta.
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Solo per il Regno Unito e l'Irlanda:
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Se si rendesse
necessario cambiare il fusibile della
spina di alimentazione, utilizzarne uno
da 13 amp ASTA (BS 1362).
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non vi
siano perdite.
Utilizzo
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
lesioni, scosse elettriche,
incendio, scottature o di danni
all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sapere quali
accessori si possono utilizzare.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
ITALIANO
35
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Filtro di scarico
6
Piedini regolabili
ITALIANO 36
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella
fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo
smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il
prelavaggio e l'ammollo viene caricato
all'inizio del programma di lavaggio. Lo
smacchiatore viene aggiunto durante la fase
antimacchia.
Scomparto per detersivo in polvere o
liquido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza detersivo liquido, versarlo appena
prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello «MAX»
riportato all’interno del cassetto del detersivo. Gli ammorbidenti o gli additivi
inamidanti devono essere versati nello scomparto prima dell'inizio del
programma di lavaggio.
Dispositivo di sicurezza bambini
Questa apparecchiatura è dotata di una funzione speciale, per evitare che i bambini e gli
animali domestici restino intrappolati all'interno del cesto.
Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cesto. Controllare l'interno del cesto
prima di utilizzare l'apparecchiatura.
Per attivare questa protezione, ruotare in
senso orario il bottoncino situato sul lato
interno dell’oblò (senza premerlo) in modo
che la scanalatura si trovi in posizione
orizzontale. Se necessario, servirsi di una
moneta.
Per disattivare tale dispositivo e rendere
nuovamente possibile la chiusura dell'oblò,
ruotare il bottoncino in senso antiorario fino
ad orientare verticalmente la scanalatura.
ITALIANO 37
Pannello dei comandi
Descrizione del pannello dei comandi
3h
1200
900
700
500
6h 9h
30°
40°
60°
90°
40°
30°
40°
60°
30°
30°
40°
1
4567
2 3
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Partenza ritardata
3
Indicatori della fase del programma:
Fase di Prelavaggio e Lavaggio
Fase di Risciacquo e Centrifuga
Fine del ciclo
4
Tasto Avvio/Pausa
5
Tasto Risciacqui extra
6
Tasto Multifunzione
Tasto Molto breve
Tasto Prelavaggio
7
Riduzione centrifuga
Posizione Stop acqua in vasca
Selettore dei pro-
grammi
Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di selezio-
nare un programma.
Tasto Partenza ri-
tardata
Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di lav-
aggio di 3, 6 o 9 ore.
ITALIANO 38
Indicatori della fase
del programma
Quando si seleziona un programma di lavaggio entrambe le spie
e si illuminano. Dopo aver premuto il tasto , ri-
mane accesa l'unica spia corrispondente alla fase in corso.
L'apparecchiatura incomincia il ciclo selezionato e l'oblò è bloccato.
La spia si illumina al termine del ciclo di lavaggio. Dopo alcuni
minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
Se si seleziona il programma di scarico si accenderanno
tutte le spie.
Tasto Avvio/Pausa Questo tasto permette di avviare o interrompere il programma di
lavaggio selezionato.
Riduzione centrifuga Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di centrifu-
ga del programma selezionato.
Stop acqua in vasca
Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Prima di
aprire l'oblò sarà necessario scaricare l'acqua. Per scaricare
l'acqua, consultare il paragrafo "Al termine del programma".
Tasto Multifunzione Premendo questo tasto sarà possibile selezionare solo una tra le
opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende.
Molto breve
Selezionando questa opzione, si può selezionare un ciclo molto
breve indicato per i capi poco sporchi oppure usati o indossati
per breve tempo.
Prelavaggio
Selezionando questa opzione l'apparecchiatura esegue un ciclo
di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il tempo
di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è consigliata per la
biancheria molto sporca.
Tasto Risciacqui ex-
tra
Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare energia. Se è
necessario risciacquare il bucato con un quantitativo maggiore di
acqua (risciacqui extra), selezionare questa opzione. L’apparec-
chiatura può eseguire risciacqui aggiuntivi. Questa opzione è rac-
comandata per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è molto dolce.
ITALIANO 39
Preparazione al primo utilizzo
1. Assicurarsi che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
2. Rimuovere tutti i materiali dal cesto.
3. Versare 2 litri di acqua nello scomparto
del lavaggio principale del cassetto
del detersivo per attivare la valvola
ECO.
Selezionare un ciclo a vuoto usando il
programma cotone alla massima
temperatura, per eliminare i residui di
fabbricazione dal cesto e dalla vasca.
Versare mezza dose di detersivo nello
scomparto del lavaggio principale e
avviare l’apparecchiatura.
Utilizzo quotidiano
Aprire l'oblò
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso
l'esterno, senza forzare.
Caricare la biancheria
Introdurre la
biancheria nel cesto,
un capo alla volta,
scuotendola il più
possibile.
Premere l'oblò per
chiuderlo
saldamente.
Dosare il detersivo e l'ammorbidente
Versare il detersivo
nello scomparto del
lavaggio principale
o nello scomparto
appropriato per il
programma o
l'opzione selezionata
(per ulteriori dettagli
vedere "Cassetto del
detersivo"). Per
versare la quantità
giusta di detersivo,
fare riferimento alle
informazioni
aggiuntive nella
sezione "Grado di
durezza dell'acqua".
Versare
l'ammorbidente nella
vaschetta
(non
oltrepassare il segno
"MAX" indicato nel
cassetto).
Chiudere il cassetto con delicatezza
ITALIANO 40
Selezionare il programma richiesto
mediante l'apposito selettore
L'apparecchiatura ora è accesa. La spia del
tasto inizia a lampeggiare.
Al termine del programma, il selettore deve
essere riportato sulla posizione per
spegnere l'apparecchiatura.
Per la descrizione dei singoli cicli
di lavaggio, la compatibilità fra i
programmi di lavaggio e le
opzioni, fare riferimento al
paragrafo "Programmi".
ATTENZIONE! Se si ruota il
selettore dei programmi mentre
l'apparecchiatura è in funzione,
la spia rossa del tasto
lampeggia 3 volte per indicare
la selezione errata. Il nuovo
programma selezionato non
viene eseguito.
Riduzione della velocità di centrifuga
mediante il tasto
Quando si seleziona un programma,
l'apparecchiatura propone
automaticamente la velocità di centrifuga
massima prevista per quel programma.
Per cambiare la velocità di centrifuga,
premere più volte il tasto . La spia
corrispondente si accende.
Selezionare le opzioni disponibili
premendo i tasti , e
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare
il programma.
Quando si premono questi tasti si
accendono le spie corrispondenti.
Premendo nuovamente i tasti, le spie si
spengono. Se si seleziona un'opzione
sbagliata, la spia rossa integrata nel tasto
lampeggia 3 volte.
Per la compatibilità tra i
programmi di lavaggio e le
opzioni, fare riferimento al
capitolo "Programmi".
Selezione della Partenza ritardata
mediante il tasto
Prima di avviare il programma, se si
desidera ritardare la partenza, premere più
volte il tasto fino ad impostare il ritardo
desiderato. La spia corrispondente si
accende.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
È possibile cancellare o modificare il ritardo
in qualsiasi momento prima di premere il
tasto
.
Per selezionare la partenza ritardata:
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezionare la partenza ritardata
mediante il tasto
.
3. Premere il tasto
:
l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia;
il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
ITALIANO
41
Per annullare la partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1. Mettere in PAUSA l'apparecchiatura
premendo il tasto .
2. Premendo una volta il tasto
, la spia
corrispondente al ritardo selezionato si
spegne.
3. Premere nuovamente il tasto per
avviare il programma.
L'opzione Partenza ritardata
non può essere selezionata con il
programma SCARICO.
Il ritardo può essere modificato
solo dopo avere selezionato
nuovamente il programma di
lavaggio. L'oblò resterà bloccato
per tutto il periodo di ritardo. Se
è necessario aprire l'oblò,
mettere l'apparecchiatura in
PAUSA (premendo il tasto ) e
poi attendere alcuni minuti. Dopo
aver chiuso l’oblò, premere
nuovamente il tasto
.
Avvio del programma premendo il tasto
Per avviare il programma selezionato,
premere il tasto ; la spia verde
corrispondente smette di lampeggiare. La
spia corrispondente alla fase in corso si
illumina. L'apparecchiatura incomincia il
ciclo selezionato e l'oblò viene bloccato.
Per interrompere un programma già
avviato, premere il tasto
: la spia verde
corrispondente inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui
era stato interrotto, premere nuovamente il
tasto .
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione sbagliata, la
spia rossa del tasto lampeggia 3 volte.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la
esegua. Prima di apportare qualsiasi
modifica, mettere in PAUSA
l’apparecchiatura premendo il tasto
.
Per modificare un programma in corso è
necessario reimpostarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su
e quindi sulla
posizione del nuovo programma. Avviare il
nuovo programma premendo nuovamente
il tasto
. L'acqua già presente nella
vasca non è scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto ; la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto
per
riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un
programma già in corso.
A questo punto è possibile scegliere un
nuovo programma.
Apertura dell'oblò
Dopo l’avvio del programma l'oblò è
bloccato. Se per qualche ragione è
necessario aprire l'oblò, mettere prima in
PAUSA l'apparecchiatura premendo il tasto
. Dopo alcuni minuti, sarà possibile
aprire l' oblò.
ITALIANO
42
Se l'oblò rimane bloccato, significa che
l'apparecchiatura ha già iniziato la fase di
riscaldamento o che il livello dell'acqua è
troppo alto. In ogni caso, evitare di forzare
l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò,
spegnere l’apparecchiatura ruotando il
selettore su . Dopo alcuni minuti, sarà
possibile aprire l'oblò (fare attenzione al
livello e alla temperatura dell'acqua!).
Dopo aver chiuso l’oblò, è necessario
selezionare nuovamente il programma con
le relative opzioni e premere il tasto
.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma
automaticamente. La spia del tasto e la
spia corrispondente alla fase di lavaggio
appena terminata, si spengono. La spia
si accende. Dopo alcuni minuti è
possibile aprire l'oblò.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua in
vasca, la spia si accende ma l'oblò
rimane bloccato ad indicare che l'acqua
deve essere scaricata prima di poter aprire
l'oblò.
In questo intervallo di tempo il cesto
continua a girare ad intervalli regolari
finché non viene scaricata l'acqua.
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione .
2. Selezionare il programma di scarico o di
centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga mediante il tasto
.
4. Premere il tasto
Al termine del programma, è possibile
aprire l'oblò. Ruotare il selettore dei
programmi su per spegnere
l'apparecchiatura.
Estrarre la biancheria dal cesto e
controllare che sia vuoto. Se non si vuole
effettuare un altro lavaggio, chiudere il
rubinetto dell'acqua. Lasciare l'oblò
socchiuso per impedire la formazione di
muffa e odori sgradevoli.
Standby
Terminato il programma, viene attivato il
programma di risparmio energetico con le
spie accese. Premendo un tasto qualsiasi,
l'apparecchiatura esce dall'impostazione di
risparmio energetico.
Consigli e suggerimenti utili
Suddivisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici,
delicati, lana.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con
acqua e detersivo spesso non è sufficiente.
Si consiglia perciò di trattarle prima del
lavaggio.
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
secche, lasciare in ammollo per una notte
con un detersivo speciale per la rimozione
delle macchie e quindi strofinare la macchia
con acqua e sapone.
Colori a olio: inumidire con uno
smacchiatore a base di benzina, stendere il
ITALIANO 43
capo su un tessuto morbido e tamponare la
macchia; ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con
acqua ragia, stendere il capo su una
superficie morbida e tamponare con le dita
e un panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in
acqua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di
ruggine vecchie, poiché la struttura di
cellulosa sarà già stata danneggiata e il
tessuto tenderà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina
e sciacquare accuratamente (solo cotoni
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo cotoni bianchi e colori
resistenti).
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
1)
,
stendere il capo su un panno morbido e
tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi
trattare le macchie con alcol. Trattare gli
eventuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con
detersivo, risciacquare e trattare con acido
acetico o citrico, quindi risciacquare
nuovamente. Trattare gli eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto prima con acetone
1)
,
quindi con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con
candeggina, quindi risciacquare
accuratamente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi
strofinare con una pasta detergente.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata nei
cosiddetti “gradi" di durezza. Per
informazioni sulla durezza dell’acqua nella
propria zona, rivolgersi all’amministrazione
comunale o alla società di distribuzione
idrica.
Caratteristi-
ca
Grado di durezza dell'ac-
qua
Gradi tede-
schi °dH
Gradi fran-
cesi °T.H.
Dolce 0-7 0-15
Media 8-14 16-25
Dura 15-21 26-37
Molto dura > 21 > 37
Quando l'acqua ha un grado di
durezza medio-alto, è opportuno
servirsi di un decalcificatore
dell'acqua. Seguire le istruzioni
del fabbricante. La dose di
detersivo può quindi essere
regolata (ridotta) in base al
grado di durezza dolce.
1)
non usare l’acetone sulla seta artificiale
ITALIANO 44
Programmi
Programma
Fare sempre riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento e selezionare il
programma di lavaggio di conseguenza.
Programma
Temperatura
Tipo di
biancheria
Descrizione
del ciclo
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
disponibili
Vaschetta del
detersivo
COTONI
90°-60°
Cotone bianco (capi da
molto sporchi a normal-
mente sporchi).
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
1200
giri/min.
6
3
1)
2)
COTONI ECO
3)
60°-40°
Ciclo a risparmio ener-
getico per cotone bian-
co e colorato che non
stinge (camicie, bian-
cheria intima e capi da
leggermente sporchi a
molto sporchi).
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
1200
giri/min.
6
2)
ITALIANO 45
Programma
Temperatura
Tipo di
biancheria
Descrizione
del ciclo
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
disponibili
Vaschetta del
detersivo
COTONI
40°-30°- (A fred-
do)
Cotone colorato (capi
da leggermente a nor-
malmente sporchi).
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
1200
giri/min.
6
3
1)
2)
SINTETICI
60°-40°-30°- (A
freddo)
Tessuti sintetici o misti:
biancheria, indumenti
colorati, camicie irre-
stringibili, camicette.
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
900 giri/
min.
3
1,5
1)
2)
STIRO FACILE
40°
Tessuti sintetici: questa
opzione prevede un ci-
clo di lavaggio e centri-
fuga delicato per evi-
tare sgualciture. In
questo modo si facilita
la stiratura. L'apparec-
chiatura eseguirà alcu-
ni risciacqui aggiuntivi.
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
900 giri/
min.
1,5
2)
ITALIANO 46
Programma
Temperatura
Tipo di
biancheria
Descrizione
del ciclo
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
disponibili
Vaschetta del
detersivo
DELICATI
40°-30°
Tessuti delicati: per
esempio tende.
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
700 giri/
min.
3
1,5
1)
2)
MIX 20°
20°
Programma speciale
per capi in cotone, sin-
tetici e misti legger-
mente sporchi. Impos-
tare questo program-
ma per ridurre il consu-
mo di energia
4)
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
900 giri/
min.
3
LANA - LAVAGGIO
A MANO
30°- (A freddo)
Programma di lavag-
gio speciale per i capi
in lana e tessuti delicati
che recano sull'etichet-
ta l'indicazione "Pura
lana vergine, irrestrin-
gibile, lavabile in lava-
biancheria" e "lavag-
gio a mano".
Lavag-
gio prin-
cipale
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
900 giri/
min.
2
ITALIANO 47
Programma
Temperatura
Tipo di
biancheria
Descrizione
del ciclo
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
disponibili
Vaschetta del
detersivo
RISCIACQUI
Questo programma
permette di risciac-
quare e centrifugare i
capi in cotone lavati a
mano. L'apparecchia-
tura esegue alcuni ris-
ciacqui, seguiti da una
lunga centrifuga finale.
La velocità di centrifu-
ga può essere ridotta.
Risciac-
qui
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
1200
giri/min.
6
SCARICO
Permette di vuotare
l'acqua dell'ultimo ris-
ciacquo nei programmi
per i quali è stata sele-
zionata l'opzione Stop
acqua in vasca.
Scarico
dell'ac-
qua
6
CENTRIFUGA
Programma di sola
centrifuga da utilizzare
per i capi lavati a
mano e dopo i pro-
grammi eseguiti con
l'opzione Stop acqua in
vasca. La velocità di
centrifuga può essere
scelta in base al tipo di
tessuto mediante l'ap-
posito tasto.
Velocità
massima
centrifu-
ga finale
1200
giri/min.
6
ITALIANO 48
Programma
Temperatura
Tipo di
biancheria
Descrizione
del ciclo
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
disponibili
Vaschetta del
detersivo
SPENTO
Per spegnere l'apparecchiatura e/o annullare un programma.
1)
Se è selezionata l'opzione MOLTO BREVE, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. (Carico rid. = cari-
co ridotto). È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
2)
Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
3)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60°C" e il "Programma cotone
standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il
lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
4)
Assicurarsi che il detersivo sia adatto alle basse temperature per ottenere buoni risultati di lavaggio.
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da di-
versi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
Programmi Carico (kg) Consumo di
energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone 60°C 6 1,35 59 150 53
Cotone 40°C 6 0,85 59 140 53
Sintetici 40°C 3 0,55 42 90 35
Delicati 40°C 3 0,55 57 65 35
Lana/Lavaggio a
mano 30°C
2 0,25 55 60 30
Programmi cotone standard
ITALIANO 49
Programmi Carico (kg) Consumo di
energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone standard
60°C
6 1,03 46 159 53
Cotone standard
60°C
3 0,77 38 135 53
Cotone standard
40°C
3 0,64 38 129 53
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0,10 0,98
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla direttiva della Commis-
sione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
ATTENZIONE! Spegnere
l'apparecchiatura prima di
eseguire interventi di
manutenzione o di pulizia.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura
possono causare l'accumulo di residui
all’interno del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere
con caratteristiche biologiche.
Pulizia della vaschetta e della rientranza
della vaschetta
Il cassetto del detersivo in polvere e degli
additivi deve essere pulito regolarmente.
Per rimuovere il
cassetto , premere
verso il basso la leva
di sblocco ed estrarlo.
ITALIANO 50
Per facilitare la
pulizia, rimuovere
anche la parte
superiore della
vaschetta degli
additivi.
Utilizzare uno
spazzolino duro per
pulire e rimuovere
tutti i residui di
detersivo in polvere.
Eliminare tutte le parti
rimosse dalla
vaschetta sotto un
rubinetto per
rimuovere eventuali
tracce di detersivo
accumulato.
Utilizzare lo
spazzolino di prima
per pulire la
rientranza,
assicurandosi che la
parte superiore e
quella inferiore siano
ben pulite.
Dopo aver pulito la vaschetta e la
rientranza, riposizionare la vaschetta stessa
ed eseguire un programma di risciacquo
senza biancheria nel cesto al fine di
eliminare eventuali residui.
Pulizia del filtro di scarico
Procedere come segue:
A B
Disporre una
bacinella vicino alla
pompa (A) per
raccogliere l'acqua in
uscita.
Estrarre il tubicino di
scarico dal suo
alloggiamento (B),
metterlo nella
bacinella e togliere il
tappo.
1
2
Quando l'acqua non
fuoriesce più, svitare
e togliere il tappo del
filtro e rimuoverlo.
Tenere sempre a
portata di mano uno
straccio per
asciugare l'acqua che
potrebbe fuoriuscire
nell'estrarre il filtro.
Rimuovere eventuali
oggetti dal filtro
facendolo ruotare.
ITALIANO 51
Utilizzare una matita
per verificare se la
girante della pompa
di scarico, posta
dietro
l'alloggiamento del
filtro stesso, è libera
di ruotare. (È normale
che la girante della
pompa scarico giri a
scatti). Nel caso in cui
la girante della
pompa scarico non
sia libera di ruotare,
si prega di contattare
il Centro di Assistenza
Autorizzato.
1
2
Riapplicare il tappo
sul tubicino di scarico
di emergenza e
riposizionarlo nel suo
alloggiamento.
Riavvitare bene il
filtro.
Pulizia del filtro in ingresso e della valvola
del filtro
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi
troppo tempo a riempirsi di acqua o non si
riempia, la spia del tasto di avvio
lampeggia di rosso. Assicurarsi che il filtro
di ingresso dell'acqua e il filtro della valvola
siano bloccati (per maggiori dettagli fare
riferimento al capitolo "Risoluzione dei
problemi").
Procedere come segue:
Chiudere il
rubinetto
dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel
tubo con uno
spazzolino duro.
Riavvitare
saldamente il tubo
di carico al
rubinetto.
Svitare il tubo dall'apparecchiatura.
Tenere vicino uno straccio per assorbire
l'acqua che potrebbe fuoriuscire.
Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino
duro o con un panno.
35°
45°
Riavvitare il tubo
all'apparecchiatur
a ruotandolo a
sinistra o a destra
a seconda
dell'installazione
eseguita. Serrare
correttamente il
controdado per
impedire perdite
d'acqua.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchiatura è installata in luogo
con temperature che possono essere
inferiori a 0°C, procedere come segue per
rimuovere qualsiasi residuo d'acqua
all'interno:
ITALIANO
52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA RENLIGWM Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue