Panasonic CS-E28EKE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
F565203
Operating Instructions
Air Conditioner
ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. 2 ~ 9
ESPAÑOL Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento
de consulta. 10 ~ 17
ITALIANO Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento
in futuro. 18 ~ 25
NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig na en bewaar ze voor toekomstig gebruik. 26 ~ 33
PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. 34 ~ 41
EΛΛΗΝΙΚΆ Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. 42 ~ 49
БЪЛГАРСКИ Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. 50 ~ 57
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site,
40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
CS-E24EKES CU-E24EKE
CS-E28EKE CU-E28EKE
26
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonic-airconditioner
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Veiligheidsmaatregelen ....................................................................................................................... 26
Informatie over wetgeving ................................................................................................................... 27
Productoverzicht .................................................................................................................................. 28
Auto, verwarmen, koelen, drogen ....................................................................................................... 29
Ventilatorsnelheid, luchtswing ............................................................................................................. 30
Krachtig, rustig, ion .............................................................................................................................. 31
Timer ................................................................................................................................................... 32
Onderhoud & reiniging......................................................................................................................... 33
Inhoudsopgave
Dit symbool verwijst
naar een handeling die
VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen
naar handelingen die
VERPLICHT zijn.
Definitie
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor de
dood of ernstig letsel.
Waarschuwing
Om persoonlijk letsel,
letsel aan anderen en
schade aan eigendommen
te voorkomen, dient u de
volgende instructies op te
volgen.
Onjuiste bediening wegens
het niet opvolgen van de
instructies kan leiden tot
letsel of schade, waarvan de
ernst wordt geclassi ceerd
zoals hieronder is
aangegeven:
De op te volgen instructies
worden aangeduid met de
volgende symbolen:
Waarschuwing
Tijdens installatie
Tijdens installatie
U dient de eenheid niet zelf te installeren, te verwijderen en opnieuw te installeren. Onjuiste installatie kan
leiden tot lekkage, een elektrische schok of brand. Neem contact op met een erkende dealer of specialist
voor de installatiewerkzaamheden.
Dit apparaat moet worden geaard en geïnstalleerd met een aardlekschakelaar. Bij storingen kan het
apparaat een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik het voorgeschreven netsnoer.
Indien het netsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen door de
fabrikant, een servicevertegenwoordiger
van de fabrikant of een gelijkwaardig
gekwali ceerd persoon om een mogelijk
gevaar te voorkomen.
Verwijder de batterijen indien het
apparaat gedurende lange tijd niet zal
worden gebruikt.
Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde
type met de aangegeven polariteit.
Zo voorkomt u defecten aan de
afstandsbediening.
Schakel in noodgevallen of abnormale
omstandigheden (brand, vreemde geur,
enz.) de voeding uit en haal de stekker
uit het stopcontact.
Sluit geen andere apparaten aan op
hetzelfde stopcontact.
Breng geen wijzigingen aan aan het
netsnoer.
Gebruik geen verlengsnoer.
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Steek uw vingers of andere objecten niet in
de binnen- of buiteneenheid.
Probeer de eenheid niet zelf te repareren.
Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd)
batterijen.
Houd de afstandsbediening buiten het
bereik van peuters en jonge kinderen om te
voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk
doorslikken.
Tijdens gebruik
Tijdens gebruik
Opgepast
Ventileer de kamer regelmatig.
Controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op beschadiging.
Schakel de voeding uit voordat u het
apparaat reinigt of er onderhoud aan
pleegt.
Schakel de voeding uit als het apparaat
voor lange tijd niet zal worden gebruikt.
Deze airconditioner is uitgerust met een
ingebouwd apparaat voor bescherming
tegen hoge stroomtoevoer. Om uw
airconditioner verder te beschermen
tegen beschadiging door buitengewoon
sterke bliksemactiviteit, kunt u deze
loskoppelen van de stroombron. Raak de
airconditioner niet aan tijdens bliksem, het
kan dan een elektrische schok geven.
Reinig de eenheid niet met water,
benzeen, verdunner of schuurpoeder.
Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden, zoals voor het conserveren
van voedsel.
Gebruik in de buurt van de luchtuitlaat
geen apparatuur die werkt met
brandstoffen.
Ga niet op de binnen- of buiteneenheid
zitten en plaats er geen voorwerpen op.
Stel het apparaat niet voor lange tijd direct
bloot aan koude lucht.
Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage
ontstaan.
Plaats de eenheid niet in een omgeving waarin mogelijk een gevaar voor explosie bestaat.
Tijdens installatie
Tijdens installatie
Tijdens gebruik
Tijdens gebruik
Opgepast
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor
letsel of schade aan
eigendommen.
27
NEDERLANDS
Gebruiksomstandigheden
Gebruik deze airconditioner binnen
het volgende temperatuurbereik.
*DBT: Droge bolttemperatuur
*WBT: Natte bolttemperatuur
INFORMATIE OVER WETGEVING
Temperatuur (°C)
Binnen
*DBT *WBT
KOELEN
Maximum
32 23
Minimum
16 11
VERWARMEN
Maximum
30
Minimum
16
Milieuvereisten
Milieuvereisten
Milieuvereisten
Afdanken na einde levensduur
Afdanken na einde levensduur
Afdanken na einde levensduur
Opmerking:
De afbeeldingen in deze handleiding
zijn alleen bedoeld als toelichting
en kunnen afwijken van het
daadwerkelijke uiterlijk van het
apparaat. Deze handleiding kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd ter verbetering.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge kinderen of mensen met
een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Temperatuur (°C)
Buiten
*DBT *WBT
KOELEN
Maximum
43 26
Minimum
16 11
VERWARMEN
Maximum
24 18
Minimum
-5 -6
Batterijen afdanken
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.
NL
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en
op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten
bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictof ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier
voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en
vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
28
Over
De afstandsbediening
gereedmaken
PRODUCTOVERZICHT
Zorg ervoor dat er geen obstructie
is tussen de afstandsbediening en
de airconditioner.
Maximale afstand: 10 m
• Bepaalde fluorescentielampen
kunnen het signaal storen. Neem
contact op met de dichtstbijzijnde
dealer.
Signaal van de afstandsbediening
Actie Stand
Druk 1 maal op de knop. Automatisch
Houd de knop ingedrukt
totdat u een pieptoon
hoort en laat de knop
vervolgens los.
Bij koelen
Houd de knop ingedrukt
totdat u een pieptoon
hoort en laat de knop
vervolgens los.
Houd de knop ingedrukt
totdat u twee pieptonen
hoort en laat de knop
vervolgens los.
Bij verwarme
Om het apparaat uit te schakelen,
drukt u nogmaals op de knop
“AUTO OFF/ON”.
Knop AUTO OFF/ON
6. Druk nogmaals.
De timer werkt volgens de
ingestelde tijd.
De batterijen gaan ongeveer een
jaar mee.
3. Deksel sluiten.
4. Druk op “CLOCK”.
5. Druk op
de knop
om de
juiste
tijd in te
stellen.
Luchtinlaat (achterzijde)
Luchtuitlaat
Luchtinlaat
(zijkant)
Buiteneenheid
Buiteneenheid
Buiteneenheid
Problemen oplossen
Als er een fout optreedt, stopt de eenheid en gaat de timerindicator knipperen.
2. Houd de knop ingedrukt totdat u
een pieptoon hoort en noteer de
foutcode.
Opmerking:
Het apparaat kan mogelijk beperkt worden
gebruikt (bij 4 pieptonen), afhankelijk van
de fout.
3. Druk op de knop om de controle
te stoppen.
4. Schakel het apparaat uit en
geef de foutcode door aan de
dichtstbijzijnde dealer.
AC RC
RESET SET CHECK CLOCK
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
132
S
FF
CLO
AC RC
RESET SET CHECK CLOCK
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
132
F
1
SET
C
Afstandsbediening
Afstandsbediening
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF
/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR
SWIN
G
TIMER
ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RESETSET
CHECK CLOCK
INVERT
ER
132
POW
ERF
UL FAN SP
EED
ion
LCD-display
Uit/aan
Selectie ventilatorsnelheid
Klok instellen
Ionenwerking
Krachtige werking
Rustige werking
Stand
Richting luchtstroom
afstellen
Zender
Timer instellen
Controle
Temperatuur instellen
* Bij normaal gebruik worden de knoppen en reset niet gebruikt.
* Druk op
reset om de standaardinstellingen van de afstandsbediening te herstellen.
1. Houd de knop 5 seconden
ingedrukt.
Binneneenheid
Binneneenheid
Binneneenheid
Luchtinlaat
Jaloezie
voor richting
luchtstroom
Ionisator
Luchtfilter
Voorpaneel
Supersonisch
apparaat voor
luchtreiniging
Knop AUTO
OFF/ON
Ontvanger
Afgevoerde lucht
Niet aanraken als het
apparaat actief is.
Indicator
1. Verwijder het
deksel.
2. Plaats AAA- of
R03-batterijen.
29
NEDERLANDS
Gebruiksdetails
AUTO, VERWARMEN, KOELEN,
DROGEN
AUTO - Automatische
werking
De eenheid kiest de stand op basis
van de temperatuurinstelling, de
buiten- en kamertemperatuur.
De AAN/UIT-indicator knippert als
het apparaat actief is.
Na elke 30 minuten wordt de stand
opnieuw gekozen.
Selecteer de
gewenste
stand.
Stel de
temperatuur in.
(16°C~30°C)
Het supersonische apparaat voor luchtreiniging (super
alleru-buster) werkt automatisch nadat de eenheid wordt
ingeschakeld.
, en zijn beschikbaar in alle standen.
Druk nogmaals op
om de werking te stoppen.
Start het
apparaat.
Problemen oplossen
Er komt damp uit de binneneenheid. Condensatie door koelproces.
Verwarmen/koelen werkt niet.
Zorg ervoor dat de temperatuur correct is ingesteld.
Zorg ervoor dat ramen en deuren gesloten zijn.
Reinig of vervang de lters.
Zorg ervoor dat er geen obstructie is in de inlaat- en uitlaatopeningen.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. Veroorzaakt door stromend koelmiddel in het apparaat.
De AAN/UIT-indicator knippert tijdens werking en de
ventilator van de binneneenheid is gestopt.
De eenheid staat in de ontdooiingstand en het gesmolten ijs wordt via
de buiteneenheid afgevoerd.
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
132
POWERFUL FAN SPEED
ion
2
2
2
ED
3
3
3
1
1
1
N
PEED
AIR
S
ON
COOL - Koelen
Geniet van koele lucht van de door
u gekozen temperatuur.
DRY - Rustig drogen
Hiermee houdt u uw omgeving
droog met zeer lichte koeling.
Tijdens lichte droging werkt de
binnenventilator op lage snelheid.
In de verwarmingsstand duurt
het even voordat de eenheid is
opgewarmd. De AAN/UIT-indicator
knippert in deze stand.
HEAT - Verwarmen
Tip
Door de temperatuur bij het koelen
1°C hoger in te stellen of bij het
verwarmen 2°C lager dan de
gewenste temperatuur, bespaart u
10% aan energie.
30
Gebruiksdetails
Er zijn 5 ventilatorsnelheden en een
automatische snelheid*.
* Bij automatische ventilatorsnelheid
wordt de snelheid van de
binnenventilator afgesteld op basis
van de stand.
VENTILATORSNELHEID,
LUCHTSWING
Problemen oplossen
De ruimte heeft een vreemde geur. Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur,
het tapijt, meubels of kleding.
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de
ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch.
Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
De binnenventilator stopt af en toe tijdens
verwarmen.
Onbedoeld koelen voorkomen.
Selecteer de
ventilatorsnelheid.
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
132
POWERFUL FAN SPEED
ion
PE
Stel de jaloezieën
voor de
luchtstroomrichting
af.
Als de verticale luchtstroom is
ingesteld op automatisch, bewegen
de jaloezieën automatisch omhoog
en omlaag.
Bij het VERWARMEN wordt de
lucht eerst een poos horizontaal
uitgeblazen en vervolgens omlaag.
Hiermee houdt u de kamer
geventileerd.
Er zijn 5 mogelijkheden voor
verticale/horizontale richting van de
luchtstroom.
Stel de horizontale en verticale
jaloezieën niet met de hand af.
LUCHTSWING
Als de horizontale luchtstroom is
ingesteld op automatisch, bewegen
de jaloezieën automatisch naar links
en rechts.
Bij VERWARMEN gaan de
jaloezieën naar links/rechts
bewegen zodra de temperatuur
stijgt.
31
NEDERLANDS
KRACHTIG, RUSTIG, ION
en kunnen niet gelijktijdig worden geactiveerd.
, en kunnen worden geannuleerd door de
betreffende knop nogmaals in te drukken.
Gebruiksdetails
Problemen oplossen
Luidruchtig tijdens werking De eenheid is mogelijk schuin geplaatst of het voorpaneel is niet goed
gesloten.
Het apparaat begint pas na enkele minuten
vertraging nadat het opnieuw is opgestart
De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid.
Er komt water/stoom uit de buiteneenheid In de leidingen vindt condensatie of evaporatie plaats.
Ionenindicator op de binneneenheid knippert
Druk twee maal op
Als de indicator nog steeds knippert, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
132
POWERFUL FAN SPEED
ion
Ionenwerking
inschakelen.
Rustige
werking
inschakelen.
Krachtige
werking
inschakelen.
Q
n
Tip
Om het energieverbruik te
verminderen tijdens het koelen, sluit
u de gordijnen om te voorkomen dat
zonlicht en warmte binnenkomen.
Om de insteltemperatuur snel te
bereiken.
Voor een rustige werking.
Met deze instelling wordt frisse lucht
geleverd door negatieve ionen te
produceren.
• Ionenwerking kan onafhankelijk
worden geactiveerd. Druk op
om de werking te stoppen.
32
Gebruiksdetails
TIMER
De timer is alleen geldig wanneer de klok correct is ingesteld.
U kunt de gewenste tijd instellen voor ON en OFF. De
eenheid schakelt dan automatisch in of uit.
Om de ON- of OFF-instelling van de timer te annuleren, drukt
u op
of en vervolgens op .
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
132
POWERFUL FAN SPEED
ion
TI
ON
Stel de timer in
op ON of OFF.
1
1
1
Stel de
gewenste tijd in.
2
2
2
Annuleer de
geselecteerde
timer.
WING
N SPE
CA
AC
ECK
CL
Met de timer in de stand kunt u de
airconditioner automatisch in- of
uitschakelen.
Wanneer de “ON” timer is
ingeschakeld, start de eenheid
mogelijk met voortijdige werking
voordat de ingestelde tijd wordt
bereikt.
Nadat de timer is ingesteld, worden
de instellingen dagelijks uitgevoerd.
In het geval van een
elektriciteitsstoring kunt u de vorige
instelling herstellen (nadat er weer
elektriciteit is) door op de knop
te drukken.
Als de timer wordt geannuleerd,
drukt u op
om de vorige
instelling te herstellen.
Bevestig de
instelling.
3
3
3
Problemen oplossen
Timerindicator is altijd aan. Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd.
Afstandsbediening werkt niet. De batterijen zijn incorrect geplaatst of moeten worden vervangen.
Het apparaat werkt niet. De stroomonderbreker is geactiveerd of de timer is foutief ingesteld.
De AAN/UIT-indicator knippert voordat de eenheid
wordt ingeschakeld.
Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de
“ON” timer is ingeschakeld.
Tip
Houd de knop ongeveer 5
seconden ingedrukt om te kiezen
tussen een 12-uurs (am/pm) of 24-
uurs klok.
De indicator dimmen:
Om de temperatuurinstelling van
°C naar °F te veranderen, houdt u
gedurende ongeveer 10 seconden
ingedrukt.
AC RC
RESET SET CHECK CLOCK
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
132
Houd de knop
5 seconden
ingedrukt.
Om te
annuleren,
houdt u de
knop
nogmaals 5
seconden
ingedrukt.
CH
33
NEDERLANDS
ONDERHOUD & REINIGING
Bij langdurige inactiviteit
Laat het apparaat 2-3 uur verwarmen, zodat de eenheid helemaal droog wordt.
Schakel de voeding uit.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
Omhoog tillen en trekken om te
verwijderen. Wassen en drogen.
Voorzichtig afvegen.
Stofzuigen, wassen en
drogen.
Reinig met
katoenen doek.
Reinig het alleru-buster
lter met een stofzuiger.
Stofzuig, was en
droog het frame.
Verwijderen
Reinigingsinstructies
Gebruik geen benzeen, verdunner
of schuurpoeder.
Gebruik alleen zeep (
pH7) of
milde reinigingsmiddelen voor
huishoudelijk gebruik.
Gebruik geen water dat warmer is
dan 40°C.
Veeg de eenheid zachtjes af met
een zachte, droge doek.
BINNENEENHEID
• De lucht lters moeten elke twee
weken worden gereinigd.
• Vervang beschadigde lters.
Onderdeel nr: CWD001137 (Links)
CWD001138 (Rechts)
LUCHTFILTER
U wordt aangeraden dit lter elke 6
maanden te reinigen.
• Vervang het lter na elke 3 jaar en
vervang beschadigde lters.
Onderdeel nr: CZ-SA13P
SUPER ALLERU-BUSTER
U wordt aangeraden de ionisator
elke 6 maanden te reinigen.
IONISATOR
Tip
Voor de beste prestaties en
maximale energiebesparing reinigt u
het lter regelmatig.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde dealer voor
seizoeninspecties.
VOORPANEEL
VOORPANEEL
VOORPANEEL
LUCHTFILTER
LUCHTFILTER
LUCHTFILTER
SUPERSONISCH APPARAAT
VOOR LUCHTREINIGING
SUPERSONISCH APPARAAT
SUPERSONISCH APPARAAT
VOOR LUCHTREINIGING
VOOR LUCHTREINIGING
BINNENEENHEID
BINNENEENHEID
BINNENEENHEID
IONISATOR
IONISATOR
IONISATOR
Verwijderen
Schakel de voeding uit voordat u
Schakel de voeding uit voordat u
het apparaat reinigt
het apparaat reinigt
Schakel de voeding uit voordat u
Schakel de voeding uit voordat u
het apparaat reinigt
het apparaat reinigt
Verwijderen
58
SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE:
Checking of remote control batteries.
No obstruction at inlet and outlet vents.
After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents:
Cooling: 8°C
Heating: 14°C
INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO
DE TIEMPO:
• Veri que las pilas del mando a distancia.
Compruebe que las tomas de entrada y salida de aire no están obstruidas.
Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y
salida de aire:
Enfriamiento: 8°C
Calentamiento: 14°C
ESEGUIRE L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO:
Controllo delle batterie del telecomando.
Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria.
Dopo 15 dall’avvio, è normale che vi sia una differenza di temperatura tra l’aria in ingresso e le aperture di uscita:
Raffreddamento: 8°C
Riscaldamento: 14°C
SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT:
Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is:
Bij koelen: 8°C
Bij verwarmen: 14°C
INSPECÇÃO SAZONAL APÓS UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO:
• Veri que as pilhas do controlo remoto.
Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se veri que entre os orifícios de entrada e saída:
Arrefecimento: 8°C
Aquecimento: 14°C
ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ:
Έλεγχος των μπαταριών του τηλεχειριστήριου.
Έλεγχος αν παρεμποδίζονται οι αεραγωγοί εισόδου και εξόδου αέρα.
Μετά από 15 λεπτά λειτουργίας, είναι φυσιολογικό να έχετε τις παρακάτω διαφορές θερμοκρασίας μεταξύ των αγωγών εισόδου και
εξόδου:
Ψύξη: 8°C
Θέρμανση: 14°C
СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ:
Проверка на батериите на дистанционното управление.
Премахване на евентуални прегради на входните и изходните вентилационни отвори.
След 15 минути работа е нормално да има следната температурна разлика между входните и изходните вентилационни отвори:
Охлаждане: 8°C
Отопляване: 14°C
59
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните
условия:
Необичаен звук по време на работа. • Прекъсвачът на ел. верига се изключва често.
Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление.
Захранващият кабел се загрява необичайно.
Изтича вода от Вътрешния уред. • Копчетата или бутоните не функционират правилно.
КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА
ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και ΚΑΛΕΣΤΕ κάποιο εξουσιοδοτημένο κατάστημα στις
παρακάτω περιπτώσεις:
Θόρυβος κατά τη λειτουργία. • Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη.
Είσοδος νερού/σωματιδίων στο τηλεχειριστήριο. • Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος.
Διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα. • Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά.
ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:
Abnormal noise during operation. Circuit breaker switches off frequently.
Water/foreign particles have entered the Remote Control. Power cord becomes unnaturally warm.
Water leak from Indoor unit. Switches or buttons are not functioning properly.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende
omstandigheden:
Een abnormaal lawaai tijdens de werking. De zekering springt regelmatig uit.
Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
binnengedrongen. De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
Er lekt water uit de binneneenheid.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
Se si veri ca una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore
generale e chiamare il rivenditore autorizzato:
Durante il funzionamento si sentono rumori anomali. L’interruttore salvavita scatta frequentemente.
Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando. Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo
L’unità interna perde acqua. anomalo.
Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.
FUNZIONAMENTO ANOMALO
DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o Distribuidor Autorizado nas
seguintes condições:
Ruído anormal durante o funcionamento. Os interruptores do disjuntor desligam-se
Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto. frequentemente.
Fuga de água da unidade interior. O o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
Os interruptores ou botões não estão a funcionar
devidamente.
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO
Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor
autorizado:
Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento. Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia. El cable de alimentación está demasiado caliente.
Si hay escapes de agua de la unidad interior. Los interruptores o los botones no funcionan correctamente.
NO UTILICE LA UNIDAD SI...
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
F565203
Printed in Malaysia
OPSC0512-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic CS-E28EKE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue