ELECTROLUX-REX FQP72XEV Manuale utente

Tipo
Manuale utente
istruzioni per l’uso
Forno
FQP72
Electrolux. Thinking of you.
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di
apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno
più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre
utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo
rispetto agli obblighi normativi.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua
apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente.
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 5
Preparazione al primo utilizzo 5
Utilizzo quotidiano 6
Funzioni del timer 7
Utilizzo degli accessori 8
Funzioni aggiuntive 8
Consigli e suggerimenti utili 9
Pulizia e cura 13
Cosa fare se… 16
Installazione 17
Considerazioni ambientali 18
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, occor-
re leggere con attenzione questo manuale:
Per la propria sicurezza personale e per
la sicurezza dei propri oggetti
Per il rispetto dell'ambiente
Per un corretto funzionamento del dispo-
sitivo.
Conservare sempre queste istruzioni assie-
me all'apparecchiatura anche in caso di tra-
sferimento o vendita dell'apparecchio stes-
so.
Il produttore non è responsabile in caso di
installazione non corretta o nel caso in cui
l'utilizzo provochi danni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Questo apparecchio può essere usato da
bambini a partire dagli 8 anni e da adulti
con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o cono-
scenza sull'uso dell'apparecchio, se sor-
vegliati o se sono stati istruiti relativamen-
te all'uso del dispositivo e abbiano capito
i rischi coinvolti. I bambini non dovrebbe-
ro giocare con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Sussiste il ri-
schio di soffocamento o lesioni fisiche.
Tenere lontani i bambini e gli animali dal-
l'apparecchiatura quando lo sportello è
aperto o quando il dispositivo è in funzio-
ne. Sussiste il rischio di lesioni o di altre in-
validità permanenti.
Nel caso in cui il dispositivo disponga di
una funzione di Blocco tasti (Control
Lock) o Blocco Bambini, si prega di ser-
virsene. Evita che i bambini e gli animali
utilizzino in modo involontario il dispositivo.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche
di questo prodotto. Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l'apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodi-
to durante il funzionamento.
Dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo.
Installazione
L'installazione e il collegamento del dispo-
sitivo deve essere eseguita esclusivamen-
te da un elettricista qualificato. Contattare
un Centro Assistenza autorizzato. Ciò con-
2 electrolux
sente di evitare i rischi legati a danni strut-
turali o lesioni fisiche.
Controllare che l'apparecchio non sia sta-
to danneggiato durante il trasporto. Se
danneggiato, non collegare l'apparec-
chio. Se necessario, contattare il fornitore.
Prima di iniziare a utilizzare il forno, rimuo-
vere tutti i materiali di imballaggio, le eti-
chette, gli adesivi e le pellicole protettive.
Non rimuovere la targhetta di identificazio-
ne. Questa operazione potrebbe invalida-
re la garanzia.
Rispettare rigorosamente le leggi, disposi-
zioni, direttive e le norme vigenti nel pae-
se d'impiego dell'apparecchio (norme di
sicurezza, disposizioni sul riciclaggio, si-
curezza elettrica o del gas, ecc.).
Controllare che l’apparecchiatura sia scol-
legata dalla rete elettrica in fase di installa-
zione.
Si prega di prestare attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura L'ap-
parecchiatura è pesante. Servirsi sempre
di guanti di sicurezza. Non tirare l’appa-
recchio per la maniglia.
L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consen-
ta di scollegare l'elettrodomestico dalla
presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi-
vo di isolamento deve avere una larghez-
za dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
È necessario disporre di sezionatori ido-
nei: interruttori automatici, fusibili (quelli a
tappo devono essere rimossi dal portafu-
sibile), sganciatori per correnti di guasto a
terra e i relè.
Le parti di protezione dagli urti devono es-
sere fissate in modo tale da non essere ri-
mosse senza servirsi di attrezzi.
Alcune componenti dell'apparecchiatura
trasmettono corrente. Avvicinare il più
possibile il dispositivo ai mobili e verificare
che non vi siano spazi liberi. In questo mo-
do viene ridotto il pericolo di scosse elet-
triche derivanti da eventuali contatti ca-
suali con le componenti pericolose.
Prima di installare l'apparecchiatura verifi-
care che all'interno della cucina vi siano
le dimensioni corrette per l'incasso.
Assicurarsi che l'apparecchio sia installa-
to sotto e vicino a parti adeguatamente
ancorate a una struttura fissa.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dagli altri apparecchi.
Installare l'apparecchiatura con la parte
superiore e uno dei lati vicini a quella più
alta. L'altro fianco deve essere vicino a
un'apparecchiatura della stessa altezza .
L'apparecchiatura non può essere posi-
zionata su una base.
I forni e i piani di cottura integrati sono
provvisti di sistemi di collegamento spe-
ciali. Per evitare danni all'apparecchiatu-
ra, servirsene unicamente con apparec-
chiature dello stesso produttore.
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto domestico.
Le informazioni relative alla tensione si tro-
vano sulla targhetta dei dati.
Utilizzare sempre una presa di corrente
collegata a terra e correttamente installata.
Durante l'allacciamento delle apparec-
chiature elettriche a prese nelle vicinanze
del forno evitare che i cavi rimangano in-
castrati nello sportello del dispositivo cal-
do.
Non utilizzare prese multiple, connettori e
prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare mai il cavo elet-
trico da soli. Contattare il centro assisten-
za.
Evitare di schiacciare o danneggiare la
presa (se presente) e il cavo dietro al di-
spositivo.
Controllare che il collegamento di corren-
te sia accessibile dopo l’installazione
Non tirare il cavo di alimentazione per scol-
legare l’apparecchio. Tirare solo la spina
- se presente.
Utilizzare
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico. Non utilizzare l'apparec-
chiatura per uso commerciale e industria-
le.
Utilizzare esclusivamente l'apparecchio
per uso domestico. Solo così si possono
evitare ferimenti alle persone o danni alle
cose.
electrolux 3
Non utilizzare l'apparecchio come super-
ficie di lavoro o come contenitore.
Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi-
cinanze non appoggiare né conservare li-
quidi o materiali infiammabili, né oggetti
che si possano fondereo facilmente incen-
diabili (di plastica o alluminio). Si può veri-
ficare un'esplosione o un incendio.
L'interno dell'apparecchio raggiunge tem-
perature elevate durante l'uso. Vi è il ri-
schio di scottature. In fase di inserimento
o rimozione di accessori e pentole si pre-
ga di indossare i guanti.
Fare attenzione in fase di estrazione o in-
stallazione degli accessori per evitare dan-
ni alla smaltatura del forno.
Tenersi sempre lontano dall'apparecchia-
tura quando si apre lo sportello o quando
il dispositivo è in funzione. Può fuoriuscire
vapore caldo. Vi è il rischio di scottature.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatura,
pertanto un difetto cui opporre il diritto al-
la garanzia.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non ri-
coprirlo con pellicola d'alluminio;
Non mettere direttamente acqua calda
all'interno dell'apparecchiatura;
Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
Non usare l’apparecchiatura se quest’ulti-
ma è a contatto con l’acqua. Non utilizza-
re l’apparecchio con le mani bagnate.
Non esercitare pressione sullo sportello
aperto.
Tutte le cotture, anche la grigliatura, devo-
no essere eseguite con lo sportello del-
l'apparecchiatura chiuso.
Manutenzione e pulizia
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, staccare la spina dell'ap-
parecchio dalla presa.
Prima di eseguire interventi di manutenzio-
ne, accertarsi che l'apparecchio si sia raf-
freddato. Vi è il rischio di scottature. Vi è il
rischio che i pannelli di vetro si rompano.
Tenere sempre l'apparecchio pulito. L'ac-
cumulo di grassi o residui di alimenti po-
trebbe essere causa di incendio.
Una pulizia regolare evita il deterioramen-
to del rivestimento della superficie.
Servirsi di un vassoio da cottura per le tor-
te molto umide per evitare che i succhi di
frutta causino macchie che potrebbero es-
sere permanenti .
Per ragioni di sicurezza personale e delle
cose, pulire unicamente l'apparecchio
con acqua e sapone. Non utilizzare pro-
dotti infiammabili o corrosivi.
Non pulire l'apparecchio con idropulitrici
a vapore o ad alta pressione, con oggetti
appuntiti, prodotti abrasivi, spugne abra-
sive e smacchiatori.
Se si utilizza uno spray per il forno, segui-
re attentamente le istruzioni del produtto-
re. Non spruzzare nulla sulle resistenze e
sul sensore del termostato.
Evitare l'uso di detersivi abrasivi o raschiet-
ti metallici per la pulizia del vetro dello spor-
tello. La superficie resistente al calore del
vetro interno potrebbe rompersi e frantu-
marsi.
Quando i pannelli di vetro dello sportello
sono danneggiati, si indeboliscono e si
possono rompere. Sarà necessario sosti-
tuirli. Contattare il centro assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove lo
sportello dall'apparecchio. Lo sportello è
pesante!
Non pulire lo smalto catalitico (se presen-
te).
Pulizia pirolitica
Non lasciare mai l'elettrodomestico incu-
stodito durante la pulizia pirolitica.
Non cercare di aprire la porta e non inter-
rompere l'alimentazione durante la pulizia
pirolitica.
Tenere i bambini a distanza durante la pu-
lizia pirolitica. Il dispositivo si surriscalda
molto. Vi è il rischio di scottature.
Durante la pulizia pirolitica, lo sporco p
ostinato può provocare scolorimenti sullo
smalto. Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni del dispositivo.
Pericolo di incendio
Aprire lo sportello con cautela. L'uso di in-
gredienti contenenti alcol può causare
una miscela di alcol e aria. Vi è il rischio di
incendio.
4 electrolux
Evitare la presenza di scintille o fiamme vi-
cino all'apparecchiatura quando si apre
lo sportello.
Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi-
cinanze non appoggiare né conservare li-
quidi o materiali infiammabili, né oggetti
che si possano fondere o essere facilmen-
te incendiabili (di plastica o alluminio).
Lampadina del forno
Scollegare il dispositivo dall'alimentazione
prima di sostituire la lampadina del forno.
Rischio di scossa elettrica!
Centro assistenza
Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura
devono essere svolti esclusivamente da
un ingegnere autorizzato. Contattare un
centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento dell'apparecchiatura
Per evitare il rischio di danni o lesioni fisi-
che:
Staccare la spina dall'alimentazione.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il fermo della porta per evita-
re che bambini o piccoli animali dome-
stici restino chiusi all'interno dell'appa-
recchiatura. Alcuni materiali possono
creare rischi di soffocamento.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
8
9
5
6
7
1
432
1 Pannello dei comandi
2 Manopola +/-
3 Programmatore elettronico
4 Manopola di regolazione delle funzioni
del forno
5 Aperture di ventilazione
6 Grill
7 Lampadina del forno
8 Targhetta dati
9 Ventola
Accessori del forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Leccarda profonda
Per cuocere e arrostire o come piastra di
raccolta del grasso.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Avvertenza Fare riferimento al capitolo
"Informazioni per la sicurezza".
Pulizia iniziale
Rimuovere tutte le parti dall'apparecchia-
tura.
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la pri-
ma volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti
abrasivi che potrebbero danneggiare la
superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e
cura".
electrolux 5
Impostazione del tempo
Il forno funziona solo con l’ora imposta-
ta.
1. Premere ripetutamente il tasto di selezio-
ne (consultare la sezione "Funzione oro-
logio") fino a che non lampeggia la spia
della funzione Ora corrente
.
2. Per impostare l’orologio, utilizzare la ma-
nopola +/- .
Dopo 5 secondi circa, la spia smette di
lampeggiare e l'orologio indica l'ora im-
postata.
Per modificare l'ora, non impostare con-
temporaneamente una funzione orolo-
gio (Contaminuti, Durata di cottura o
Ora di fine cottura) o una funzione del
forno. Assicurarsi che la sicurezza bam-
bini non sia attiva.
Preriscaldamento del forno
1.
Funzione impostata
e temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchio senza
alimenti per circa 1 ora.
3.
Funzione impostata
e temperatura
massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchio senza
alimenti per circa 10 minuti.
5.
Funzione impostata
e temperatura
massima.
6. Lasciare in funzione l'apparecchio senza
alimenti per circa 10 minuti.
Ciò consente di bruciare i residui presenti
nell'apparecchio. Gli accessori possono ri-
scaldarsi più del solito. Quando si preriscal-
da l'apparecchio per la prima volta, può pro-
durre un odore sgradevole e fumo. Non si
tratta di un'anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria sia sufficiente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza Fare riferimento al capitolo
"Informazioni per la sicurezza".
Attivazione dell'apparecchiatura
Ruotare su una funzione la manopola di re-
golazione delle funzioni del forno. Il display
indica la temperatura proposta per la funzio-
ne del forno selezionata. Il forno si inizia a ri-
scaldare. Quando l'apparecchiatura rag-
giunge la temperatura impostata, viene
emesso un segnale acustico.
Modifica della temperatura del forno
Per aumentare o diminuire il valore della tem-
peratura, ruotare la manopola + / -. L’impo-
stazione varia a incrementi di 5 °C.
Controllo della temperatura
Premere il tasto per il controllo della tempe-
ratura (consultare la sezione "Funzione oro-
logio"). Sul display delle temperatura viene
visualizzata la temperatura corrente del for-
no.
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Posizione “OFF”
L'apparecchio è SPENTO.
Lampadina del forno
Utilizzare per illuminare la parte interna del forno, ad esempio
per pulire.
6 electrolux
Funzione del forno Uso
Cottura tradizionale
Per cuocere e arrostire su un solo piano del forno.
Cottura ventilata
Per cuocere fino a massimo tre livelli contemporaneamente. Ri-
duce la temperatura del forno di 20-40°C rispetto alla funzione
tradizionale. E per essiccare alcuni alimenti.
Grill
Per cuocere nella parte centrale del grill e tostare alimenti di ri-
dotto spessore.
Doppio Grill
Per cuocere al grill alimenti di ridotto spessore in grandi quanti-
tà e per tostare.
Cottura al grill ventilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su un solo livello.
Anche per gratinare e dorare.
Scongelamento
Per scongelare alimenti congelati.
Pulizia pirolitica
Per effettuare la pulizia pirolitica del forno. Esegue la combu-
stione di residui di cibo nel forno. Il forno raggiunge una tempe-
ratura di circa 500 °C.
FUNZIONI DEL TIMER
Programmatore elettronico
1
2
3
456
1 Display Temperatura/Ora
2 Spia riscaldamento
3 Spie funzione orologio
4 Tasto di selezione
5 Tasto funzione pirolitica
6 Tasto per il controllo della temperatura
Impostazione delle funzioni orologio
1. Impostare una funzione e temperatura
forno (non necessario per Ora corrente
e Contaminuti).
2. Premere ripetutamente il tasto di selezio-
ne finché non lampeggia la spia della fun-
zione desiderata.
3.
Per impostare Contaminuti
, Durata
di cottura
o Ora di fine cottura
, utilizzare la manopola + / -. La
spia corrispondente si accende.
Una volta terminato il tempo di cottura
impostato, la spia di funzionamento rela-
tiva lampeggia, il display visualizza 0.00
e viene emesso un segnale acustico.
4. Per lo spegnimento del segnale acustico
e del lampeggio:
- con Contaminuti premere un tasto
- con Durata cottura e Ora di fine cottu-
ra ruotare il selettore delle funzioni in po-
sizione Off.
Anche con Contaminuti viene emesso
un segnale acustico una volta trascor-
so il 90% del tempo.
Con le funzioni Durata di cottura e
Ora di fine cottura
il forno si spe-
gne automaticamente.
electrolux 7
Funzione orologio Uso
Ora Mostra l'ora corrente. Permette di impostare, modificare o controllare l'o-
ra.
Contaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia Al termine del periodo
impostato, viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non ha
effetto sull'uso del forno.
Durata Per impostare la durata di funzionamento del forno.
Fine Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico del forno.
Le funzioni Durata di cottura e Ora
di fine cottura
possono essere usa-
te contemporaneamente per fare in mo-
do che il forno si accenda e si spenga
automaticamente in un momento suc-
cessivo. Impostare prima la Durata di
cottura
, quindi l'Ora di fine cottura
.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
Installazione degli accessori del forno
Introdurre gli accessori scorrevoli tra le gui-
de dei livelli selezionati.
4
2
1
3
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Sicurezza bambini
Quando la sicurezza bambini è inserita, non
è possibile azionare il forno.
Impedisce l'accensione accidentale del di-
spositivo da parte dei bambini.
Importante Non impostare una funzione
forno.
Inserimento della sicurezza bambini:
1. Ruotare la manopola di regolazione + / -
verso sinistra.
2. Premere il tasto di selezione finché nel di-
splay non viene visualizzato “SAFE”.
La sicurezza bambini è inserita.
Per disinserire la sicurezza bambini ripetere
la stessa procedura usata per l'inserimento
della sicurezza bambini.
Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la vento-
la di raffreddamento si attiva in modo auto-
matico. Dopo aver spento l'apparecchiatu-
ra, il ventilatore continua a funzionare anco-
ra un po', dopodichè si spegne automatica-
mente.
Termostato di sicurezza
Per evitare il pericoloso surriscaldamento
(dovuto all'uso sbagliato dell'apparecchiatu-
ra o ad elementi difettosi), il forno è dotato
di un termostato di sicurezza che spegne
8 electrolux
l'apparecchiatura. Il forno si riaccende auto-
maticamente al calare della temperatura.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Il forno presenta quattro livelli di inserimen-
to. Contare i livelli dei ripiani dal basso del-
l'apparecchio.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema
speciale che fa circolare l'aria e ricicla co-
stantemente il vapore. Con questo siste-
ma è possibile cucinare in un locale pieno
di vapore mantenendo il cibo soffice all'in-
terno e croccante all'esterno. Riduce il
tempo di cottura e il consumo di energia
al massimo
L'umidità può condensarsi all'interno del-
l'apparecchiatura o sullo sportello di ve-
tro. Non si tratta di un'anomalia. Quando
si apre lo sportello durante la cottura, te-
nersi sempre a distanza dall'apparecchia-
tura. Per ridurre la condensa, prima della
cottura accendere l'apparecchiatura per
10 minuti.
Al termine dell'uso dell'apparecchiatura
eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente sul
ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprir-
lo con pellicola d'alluminio durante la cot-
tura. Così facendo si possono alterare i ri-
sultati di cottura e danneggiare il rivesti-
mento smaltato.
Cottura di dolci
La temperatura migliore per la cottura dei
dolci è compresa tra 150 °C e 200 °C.
Preriscaldare il forno per circa 10 minuti
prima di infornare.
Non aprire la porta del forno prima che sia-
no trascorsi i 3/4 del tempo di cottura im-
postato.
Se si inseriscono due teglie contempora-
neamente, lasciare un livello di inserimen-
to vuoto tra le due.
Cottura di carne e pesce
Non cuocere carne di peso inferiore a 1
kg. La cottura di pezzi troppo piccoli es-
sicca la carne.
Perché la carne venga ben cotta all'ester-
no e rimanga succosa all'interno, regola-
re la temperatura tra 200 °C e 250 °C.
Per carne bianca, pollame e pesce, rego-
lare la temperatura tra 150°C e 175°C.
Utilizzare un vassoio di raccolta per gli ali-
menti molto grassi per evitare che il forno
si macchi in modo permanente.
Lasciare riposare la carne per circa 15 mi-
nuti prima di tagliarla per evitare che il suc-
co fuoriesca.
Per evitare che la formazione eccessiva
di fumo nel forno durante la cottura della
carne, aggiungere un po' di acqua nel vas-
soio di raccolta. Per evitare che il fumo
condensi, aggiungere acqua mano a ma-
no che si asciuga.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di ali-
mento, dalla consistenza e dal volume.
Le prime volte in cui si utilizza il forno, è op-
portuno controllare l'andamento della cottu-
ra. Durante l'uso dell'apparecchiatura, trova-
re le impostazioni migliori (calore, tempo di
cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette
e quantità.
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE E DOLCI
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Ricette ottenute
con sbattitori
2 170 2 (1 e 3) 160 45-60 In stampo per dolci
Impasto per pa-
sta frolla
2 170 2 (1 e 3) 160 24-34 In stampo per dolci
electrolux 9
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Torta di formag-
gio con latticello
1 170 2 160 60-80 In stampo per dolci da 26
cm
Torta di mele
(Apple pie)
1 170 2 (1 e 3) 160 100-120 2 stampi per torta da 20
cm sulla stessa griglia
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sulla piastra da forno
Crostata 2 170 2 160 30-40 In stampo per dolci da 26
cm
Torta di frutta 2 170 2 155 60-70 In stampo per dolci da 26
cm
Pan di Spagna
(pan di Spagna
senza grassi)
2 170 2 160 35-45 In stampo per dolci da 26
cm
Dolce di Natale/
Torta di frutta
ricca
2 170 2 160 50-60 In stampo per dolci da 20
cm
Plum cake 2 170 2 160 50-60
In stampo per il pane
1)
Pasticcini 3 170 3 (1 e 3) 160 20-30 Sulla piastra da forno
Biscotti 3 150 3 150 20-30
Sulla piastra da forno
1)
Meringhe 3 100 3 100 90-120 Sulla piastra da forno
Focaccine 3 190 3 180 15-20
Sulla piastra da forno
1)
Cavoli 3 190 3 180 25-35
Sulla piastra da forno
1)
Tortine alla pia-
stra
3 180 2 170 45-70 In stampo per dolci da 20
cm
Pasticcini per il
1 o 2 180 2 170 40-55 Sinistra + destra in stampo
per dolci da 20 cm
1) Preriscaldare per 10 minuti.
PANE E PIZZA
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Pane bianco 1 190 1 190 60-70 1-2 pezzi, ciascuno da 500
gr
1)
Pane di segale 1 190 1 180 30-45 In stampo per il pane
Panini 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 panini su piastra da for-
no
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
Su leccarda
1)
Focaccine ton-
de
3 200 2 190 10~20
Sulla piastra da forno
1)
1) Preriscaldare per 10 minuti.
10 electrolux
FLAN
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Flan di pasta 2 180 2 180 40-50 In stampo
Sformato di ver-
dure
2 200 2 175 45-60 In stampo
Quiche 1 190 1 190 40-50 In stampo
Lasagne 2 200 2 200 25-40 In stampo
Cannelloni 2 200 2 190 25-40 In stampo
Focaccine di
carne
2 220 2 210 20-30
Stampo 6 focaccine
1)
1) Preriscaldare per 10 minuti.
CARNE
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradizio-
nale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Manzo 2 200 2 190 50-70 Su griglia e leccarda
Pork 2 180 2 180 90-120 Su griglia e leccarda
Vitello 2 190 2 175 90-120 Su griglia e leccarda
Roast beef in-
glese al sangue
2 210 2 200 44-50 Su griglia e leccarda
Roast beef in-
glese a cottura
media
2 210 2 200 51-55 Su griglia e leccarda
Roast beef in-
glese ben cotto
2 210 2 200 55-60 Su griglia e leccarda
Spalla di maiale 2 180 2 170 120-150 Su leccarda
Stinco di maiale 2 180 2 160 100-120 2 pezzi su leccarda
Agnello 2 190 2 190 110-130 Cosciotto
Pollo 2 200 2 200 70-85 Intero su leccarda
Tacchino 1 180 1 160 210-240 Intero su leccarda
Anatra 2 175 2 160 120-150 Intero su leccarda
Oca 1 175 1 160 150-200 Intero su leccarda
Coniglio 2 190 2 175 60-80 Tagliare a pezzi
Lepre 2 190 2 175 150-200 Tagliare a pezzi
Fagiano 2 190 2 175 90-120 Intero su leccarda
electrolux 11
PESCE
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Cottu-
ra
Temp.
[°C]
Trota/Orata 2 190 2 (1 e 3) 175 40-55 3-4 pesci
Tonno/Salmone 2 190 2 (1 e 3) 175 35-60 4-6 filetti
Cottura al grill
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minu-
ti prima di infornare.
Quantità Cottura a grill Durata di cottura minu-
ti
TIPO DI ALIMEN-
TO
Pezzi gr
livello
Temp.
(°C)
1° lato 2° lato
Bistecche di filetto 4 800 3 250 12-15 12-14
Bistecche di manzo 4 600 3 250 10-12 6-8
Salsicce 8 / 3 250 12-15 10-12
Arista di maiale 4 600 3 250 12-16 12-14
Pollo (tagliato a me-
tà)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Spiedini 4 / 3 250 10-15 10-12
Petto di pollo 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Filetto di pesce 4 400 3 250 12-14 10-12
Toast 4-6 / 3 250 5-7 /
Pane tostato 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grill + Ventilato
Avvertenza Utilizzare questa funzione
con una temperatura massima di 200°C.
Quantità Cottura al grill Tempi di cottura in mi-
nuti
TIPO DI PIATTO Pezzi g
Livello
Temp.
(°C)
1° lato 2° lato
Rotoli (tacchino) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Pollo (tagliato a me-
tà)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Fusi di pollo 6 - 3 200 15-20 15-18
Quaglia 4 500 3 200 25-30 20-25
Verdure gratinate - - 3 200 20-25 -
pezzi. Scaloppine - - 3 200 15-20 -
Sgombro 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranci di pesce 4-6 800 3 200 12-15 8-10
12 electrolux
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
(in particolari quelli contenenti amido), le
acrilamidi possono rappresentare un rischio
per la salute. Raccomandiamo pertanto di
cuocere alle temperature più basse e di non
rosolare eccessivamente gli alimenti.
PULIZIA E CURA
Avvertenza Fare riferimento al capitolo
"Informazioni per la sicurezza".
Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con ac-
qua tiepida e detergente.
Per la pulizia delle superfici in metallo uti-
lizzare i normali prodotti in commercio.
Pulire la parte interna del forno dopo ogni
utilizzo in modo da evitare la formazione
di incrostazioni.
Rimuovere lo sporco tenace con deter-
genti speciali per forni.
Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accesso-
ri del forno (con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida e detergente) e
asciugarli con cura.
Non pulire gli accessori in materiale antia-
derente con detergenti aggressivi o con
oggetti appuntiti e non metterli in lavasto-
viglie perché il rivestimento antiaderente
potrebbe deteriorarsi!
Pulizia delle guarnizioni della porta
Eseguire regolarmente delle verifiche del-
la guarnizione. La guarnizione della porta
è disposta lungo il perimetro dello sportel-
lo del forno. Non utilizzare il dispositivo se
la guarnizione della porta è danneggiata.
Contattare il Centro Assistenza.
Per pulire la guarnizione della porta si pre-
ga di fare riferimento alle informazioni ge-
nerali di pulizia.
Pulizia pirolitica
1. Rimuovere tutti gli accessori dal forno.
Se non si rimuovono gli accessori, sul
display dell'orologio sarà visualizzato "
AS " e non sarà possibile avviare la pu-
lizia pirolitica.
2. Rimuovere manualmente le incrostazioni
più difficili.
3. Ruotare la manopola di regolazione del-
le funzioni del forno su
.
–" Pyro " appare sul display.
La durata
lampeggia per circa 5
secondi.
La durata della pulizia pirolitica è di cir-
ca 2,5 ore. Per fare in modo che termi-
ni in un determinato momento, preme-
re il tasto di selezione finché non lam-
peggia la spia della funzione Fine
.
Utilizzare la manopola di regolazione
+/- per impostare l'ora di arresto della
procedura. La funzione calcola la par-
tenza dall'ora impostata come termine.
La pulizia pirolitica quindi si avvia e ter-
mina nell'arco di tempo richiesto.
4. Premere il tasto Pyro . La pulizia piroliti-
ca è avviata.
5. Al termine della procedura, viene emes-
so un segnale acustico e e sul display
appare " 0.00 ". La durata
lampeg-
gia per circa 5 secondi. Portare la mano-
pola di comando del forno su 0 .
Durate la pulizia pirolitica la lampadina
non si accende.
Quando il forno raggiunge la temperatu-
ra preimpostata, lo sportello si blocca.
Le barre del display del riscaldamento
restano illuminate fintantoché lo sportel-
lo non viene nuovamente sbloccato.
Lampadina del forno
Avvertenza Fare attenzione! Rischio di
scossa elettrica!
Prima di sostituire la lampadina del
forno:
Spegnere il forno.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spe-
gnere l'interruttore principale.
Per proteggere la lampadina del forno
e la calotta di vetro stendere un panno
sul fondo del forno.
1. Ruotare la calotta di vetro in senso antio-
rario per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
electrolux 13
3. Sostituire la lampadina del forno con
un'altra lampadina idonea, termoresi-
stente a 300 °C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampadina da
forno.
4. Rimontare la calotta di vetro.
Pulizia dello sportello del forno
Lo sportello del forno è dotato di tre pannel-
li di vetro. È possibile rimuovere lo sportello
e i pannelli di vetro interni per pulirli.
Lo sportello del forno potrebbe richiu-
dersi se si tenta di rimuovere il pannello
di vetro prima di togliere lo sportello del
forno.
Rimozione dello sportello del forno e
del pannello di vetro
1. Aprire completamente lo sportello e in-
dividuare la cerniera sul lato sinistro del-
lo stesso.
2. Spingere delicatamente il componente
di serraggio fino a farlo rientrare.
3. Tenere il componente spinto con una
mano e usare un cacciavite con l'altra
per estrarre il lato sinistro della porta
dal suo alloggiamento.
4. Individuare la cerniera sul lato destro del-
lo sportello.
5. Alzare e ruotare la leva sulla cerniera.
6. Chiudere lo sportello del forno fino alla
prima posizione di apertura (circa me-
tà). Tirare in avanti lo sportello sfilandolo
dalla sua sede.
14 electrolux
7. Appoggiare lo sportello su una superfi-
cie stabile e coperta da un panno mor-
bido.
8. Sganciare il sistema di bloccaggio per ri-
muovere i pannelli di vetro.
9. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle
dalle loro sedi.
90°
10. Sollevare con cura (passo 1) ed estrarre
(passo 2) i pannelli di vetro, uno a uno.
Iniziare da quello superiore.
1
2
Pulire i pannelli di vetro con acqua e sapo-
ne. Asciugare i pannelli in vetro facendo at-
tenzione.
Installazione dello sportello e dei
pannelli di vetro
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli
di vetro e lo sportello del forno. Eseguire la
procedura illustrata in precedenza, seguen-
do l'ordine inverso.
Il pannello centrale ha una cornice decorati-
va. Quando li si installa, accertarsi che la se-
rigrafia sia sul lato interno dello sportello. Ve-
rificare che dopo l'installazione, la superficie
della cornice dei pannelli in vetro sulle seri-
grafie non risulti ruvida al tatto.
Accertarsi di installare i pannelli centrali di ve-
tro nelle sedi corrette (fare riferimento all'im-
magine).
electrolux 15
Accertarsi di installare il pannello superiore
di vetro nelle sedi corrette (fare riferimento
all'immagine).
COSA FARE SE…
Avvertenza Fare riferimento al capitolo
"Informazioni per la sicurezza".
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non scalda Il forno non è acceso Accendere il forno
Il forno non scalda L'ora non è impostata Impostare l'ora
Il forno non scalda Non sono state selezionate le
impostazioni necessarie
Controllare le impostazioni
Il forno non scalda È scattato il salvavita dell'im-
pianto domestico
Controllare il fusibile. Se il fusibi-
le è scattato più volte, rivolgersi
a un elettricista qualificato.
La lampadina non si accende La lampadina del forno è guasta Sostituire la lampadina del forno
La funzione di pirolisi non si atti-
va (il display del tempo indica
"AS")
Le guide di estrazione/griglie
non sono state tolte
Togliere le guide di estrazione /
carrelli estraibili
Nel display del tempo compare
la scritta "Pyro"
Il forno ha bisogno di una puli-
zia pirolitica
Avviate la procedura di pulizia
tramite pirolisi
Il display del tempo visualizza
un codice errore non presente
in questo elenco
Errore elettronico Spegnere e riaccendere l’appa-
recchiatura mediante il fusibile
o l’interruttore automatico nel
quadro elettrico. Nel caso in cui
il display presenti ancora il mes-
saggio di errore, contattare il
Centro di Assistenza locale
Vapore e acqua di condensa si
depositano sugli alimenti e nel
vano cottura
Gli alimenti sono stati lasciati
nel forno troppo a lungo
Al termine della cottura, non la-
sciare gli alimenti nel forno per
più di 15-20 minuti
Qualora non sia possibile trovare una solu-
zione al problema, contattare il rivenditore o
il centro di assistenza
Le informazioni necessarie per il centro di as-
sistenza sono indicate sulla targhetta dei da-
ti. La targhetta si trova sul telaio anteriore
della cavità del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
16 electrolux
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
INSTALLAZIONE
Avvertenza Fare riferimento al capitolo
"Informazioni per la sicurezza".
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
electrolux 17
Installazione dell'impianto elettrico
Avvertenza L’installazione
dell'impianto elettrico deve essere
eseguita da personale qualificato e
competente.
Il produttore non è responsabile qualo-
ra non siano applicate le precauzioni
del capitolo "Informazioni per la sicurez-
za".
L'apparecchio è provvisto solo di cavo di col-
legamento alla rete.
Il cavo
Tipi di cavo adatti all'installazione o per la so-
stituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Per la sezione del cavo fare riferimento alla
potenza totale (sulla targhetta dati) e alla ta-
bella:
Potenza totale Sezione del cavo
Massimo 1380 W 3 x 0,75 mm²
Massimo 2300 W 3 x 1 mm²
Massimo 3680 W 3 x 1,5 mm²
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2
cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispet-
tivamente blu e marrone).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici
e riciclabili I componenti in plastica so-
no identificati mediante marchi quali
PE, PS ecc. Smaltire il materiale di im-
ballaggio negli appositi contenitori pres-
so gli impianti locali di smaltimento dei
rifiuti.
18 electrolux
electrolux 19
892940705-A-292010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELECTROLUX-REX FQP72XEV Manuale utente

Tipo
Manuale utente