Motorola MOTOTRBO DM4400 Guida utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Guida utente
Indice
i
Italiano
Indice
Il presente Manuale dell'utente contiene tutte le
informazioni necessarie per l'utilizzo delle radio mobili
della serie MOTOTRBO.
Informazioni importanti sulla sicurezza . . . . . . . . . . v
Sicurezza del prodotto e conformità alle
direttive per l'esposizione all'energia di
radiofrequenza (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Versione software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Copyright di software per computer . . . . . . . . . . . vi
Nozioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Utilizzo del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informazioni fornite dal amministratore di sistema . . 1
Accensione della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identificazione dei controlli della radio . . . . . . . . . . 3
Controlli della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pulsanti programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzioni radio assegnabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impostazioni assegnabili/Utility . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pulsante PTT (Push-To-Talk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commutazione tra le modalità convenzionali
analogica e digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo della manopola volume/canali . . . . . . . . . . . 7
IP Site Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificazione degli indicatori di stato . . . . . . . . . 10
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Toni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ricezione ed esecuzione delle chiamate . . . . . . . . 12
Selezione di una zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selezione di un canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ricezione e risposta a una chiamata radio . . . . . . . 13
Ricezione e risposta a una chiamata di
gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ricezione e risposta a una chiamata privata . . . 14
Ricezione di una chiamata generale . . . . . . . . . . 15
Ricezione e risposta a una chiamata
selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ricezione e risposta a una chiamata
telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chiamata telefonica come chiamata di
gruppo/privata/generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Esecuzione di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . 16
Esecuzione di una chiamata di gruppo . . . . . . . . 17
Indice
ii
Italiano
Esecuzione di una chiamata privata . . . . . . . . . 17
Esecuzione di una chiamata generale . . . . . . . . 18
Esecuzione di una chiamata selettiva . . . . . . . . . 18
Esecuzione di una chiamata telefonica . . . . . . . . 19
Interruzione di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . 19
Comun. diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Monitor perm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzionalità avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elenchi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inizio e fine della scansione . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Risposta a una trasmissione durante la
scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminazione del canale di disturbo . . . . . . . . . . . 23
Ripristino del canale di disturbo . . . . . . . . . . . . . 23
Scansione selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazioni degli indicatori di chiamata . . . . . . . . 23
Volume del tono per gli allarmi progressivi . . . . . 23
Avvisi di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ricezione e risposta a un avviso di chiamata . . . 24
Invio di un avviso di chiamata con il pulsante
di accesso rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Invio di un allarme di emergenza . . . . . . . . . . . . 25
Invio di un allarme di emergenza con
chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Invio di un allarme di emergenza con
successiva trasmissione voce . . . . . . . . . . . . . . 26
Riavvio della modalità di emergenza . . . . . . . . . 28
Uscita dalla modalità di emergenza . . . . . . . . . . 28
Funzioni per i messaggi di testo . . . . . . . . . . . . . . 29
Invio di un messaggio predefinito . . . . . . . . . . . . 29
Privacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Controlli multisito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inizio della ricerca automatica del sito . . . . . . . . 30
Fine della ricerca automatica del sito . . . . . . . . . 31
Inizio della ricerca manuale del sito . . . . . . . . . . 31
Lavoro in solitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funzioni blocco password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accesso alla radio mediante password . . . . . . . . 32
Sblocco della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ricerca e connessione a un dispositivo
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Disconnessione da un dispositivo Bluetooth . . . . 34
Commutazione dell'instradamento dell'audio . . . 34
Sistema di transponder per il rilevamento
automatico della portata (ARTS) . . . . . . . . . . . . . . 34
Indice
iii
Italiano
Programmazione Over-the-Air
(OTAP, Over-the-Air Programming) . . . . . . . . . . . . 35
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazione del livello di squelch . . . . . . . . . . . 35
Impostazione del livello di potenza . . . . . . . . . . . 35
Attivazione e disattivazione delle funzioni
della scheda opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Attivazione e disattivazione della funzione
VOX (trasmissione attivata dalla voce) . . . . . . . . 36
Abilitazione e disabilitazione del sistema
Public Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Abilitazione e disabilitazione del sistema
Public Address esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attivazione e disattivazione dell'avvisatore
acustico e delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accensione/spegnimento dei toni/avvisi radio . . . 37
Annun vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Attivazione e disattivazione della funzione
Soppressore AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informazioni importanti sulla sicurezza
Italiano
iv
Informazioni importanti sulla sicurezza
Sicurezza del prodotto e conformità alle direttive
per l'esposizione all'energia di radiofrequenza (RF)
ATTENZIONE!
L'uso di questa radio è limitato solo a scopi
professionali, in conformità ai requisiti di
esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) FCC/
ICNIRP. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le
informazioni sull'energia di radiofrequenza e le istruzioni
per il funzionamento riportate nell'opuscolo Sicurezza del
prodotto ed esposizione all'energia di radiofrequenza
(RF) allegato alla radio (pubblicazione Motorola, numero
parte 6866537D37), per garantire che siano rispettati i
limiti di esposizione all'energia RF.
L'elenco delle antenne e degli altri accessori approvati da
Motorola è reperibile nel seguente sito Web:
http://www.motorolasolutions.com/
Versione software
Tutte le funzionalità descritte nelle sezioni seguenti sono
supportate dalla versione software R02.06.10 della radio.
Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni supportate,
contattare il rivenditore o l'amministratore di sistema.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le
istruzioni per il funzionamento sicuro riportate
nell'opuscolo Sicurezza del prodotto ed
esposizione all'energia di radiofrequenza (RF)
allegato alla radio.
ttenzione
Copyright di software per computer
Italiano
v
Copyright di software per computer
I prodotti Motorola descritti nel presente manuale
possono includere programmi per computer Motorola
protetti da copyright salvati in memorie a semiconduttore
o altri mezzi. Le leggi degli Stati Uniti d'America e di altri
Paesi garantiscono a Motorola alcuni diritti esclusivi per i
programmi per computer protetti da copyright, incluso,
senza limitazioni, il diritto esclusivo di copiare o riprodurre
in qualsiasi forma il programma. Di conseguenza,
nessuno dei programmi per computer Motorola protetti
da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo
manuale può essere copiato, riprodotto, modificato,
decodificato o distribuito in qualsiasi modo senza
l'esplicito permesso scritto di Motorola. Inoltre, l'acquisto
di prodotti Motorola non garantirà in modo diretto o per
implicazione, per eccezione o in altro modo nessuna
licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto di
Motorola, tranne la normale licenza d'utilizzo non
esclusiva ed esente da royalty derivante dall'applicazione
della legge nella vendita del prodotto.
La tecnologia di codifica vocale AMBE+2
TM
incorporata
in questo prodotto è protetta da diritti di proprietà
intellettuale, ivi compresi i diritti di brevetto, copyright e i
segreti commerciali di Digital Voice Systems, Inc.
La tecnologia di codifica vocale è concessa in licenza
esclusivamente per l'uso in questo apparecchio di
comunicazione. È esplicitamente proibito all'utente di
questa tecnologia cercare di decompilare, decodificare o
disassemblare il codice dell'oggetto o di convertirlo in una
forma leggibile dall'uomo.
Numeri di brevetto statunitensi #5,870,405, #5,826,222,
#5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050,
#5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772,
#5,247,579, #5,226,084 e #5,195,166.
Nota
Italiano
vi
Nota
Nozioni preliminari
Italiano
1
Nozioni preliminari
Prima di utilizzare la radio, leggere i seguenti argomenti:
Utilizzo del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1
Informazioni fornite dal amministratore di sistema . . .pagina 1
Accensione della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2
Utilizzo del manuale
Questo manuale dell'utente illustra il funzionamento di base
delle radio mobili MOTOTRBO con display numerico.
È tuttavia possibile che il rivenditore o l'amministratore di
sistema abbia personalizzato la radio in base alle esigenze
specifiche dell'utente. Per ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore o l'amministratore di sistema.
In questo manuale, le icone riportate di seguito vengono
utilizzate per indicare le funzioni supportate nelle modalità
convenzionali analogica o digitale:
Se l'icona non è visualizzata, la relativa funzione è disponibile
sia in modalità analogica che digitale.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni disponibili nella modalità
convenzionale multisito, vedere IP Site Connect a pagina 7.
Le funzioni selezionate sono disponibili anche in Capacity Plus,
la modalità trunking a sito singolo. Per ulteriori informazioni,
vedere Capacity Plus a pagina 8.
Le funzioni selezionate sono disponibili anche in Linked
Capacity Plus, la modalità trunking multisito. Per ulteriori
informazioni, vedere Linked Capacity Plus a pagina 9.
Informazioni fornite dal amministratore di
sistema
Rivolgersi al rivenditore o all'amministratore di sistema per
appurare:
Se la radio è programmata con canali convenzionali
predefiniti
Quali pulsanti sono stati programmati per accedere alle
funzioni
Quali sono gli accessori opzionali adatti alle proprie esigenze
Quali sono i migliori metodi di utilizzo della radio per ottenere
comunicazioni efficienti
Quali sono gli interventi di manutenzione che consentono di
prolungare la durata della radio
Indica una funzione disponibile solo in modalità
analogica.
Indica una funzione disponibile solo in modalità
digitale.
Nozioni preliminari
Italiano
2
Accensione della radio
Premere brevemente il
pulsante di
accensione/
spegnimento.
Il LED verde
lampeggia e il display
numerico si accende.
Viene emesso un
breve segnale
acustico, per
segnalare l'esito
positivo
dell'autodiagnostica all'accensione.
NOTA Se la funzione Toni/avvisi è disabilitata, la radio non
emette alcun segnale acustico (vedere Accensione/
spegnimento dei toni/avvisi radio a pagina 37).
Se la radio non si accende, rivolgersi al proprio rivenditore.
Per spegnere la radio, tenere premuto il pulsante di accensione/
spegnimento.
NOTA Lo spegnimento totale della radio può richiedere fino a
7 secondi.
Regolazione del volume
Per aumentare il volume, ruotare la manopola volume/canali
in senso orario.
Per abbassare il volume, ruotare la manopola in senso
antiorario.
NOTA È possibile programmare la funzione di offset del
volume minimo, che impedisce di abbassare il volume
al di sotto del valore minimo programmato. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore o l'amministratore
di sistema.
P1 P2 P3 P4
Pulsante
On/Off
P1 P2 P3 P4
Manopola volume/
canali
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
3
Identificazione dei controlli della radio
Prima di utilizzare la radio, leggere i seguenti argomenti:
Controlli della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 3
Pulsanti programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 4
Pulsante PTT (Push-To-Talk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 6
Commutazione tra le modalità convenzionali
analogica e digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 6
IP Site Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 7
Capacity Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 8
Linked Capacity Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 9
Controlli della radio
Pulsante On/Off
Manopola volume/canali
Display
Altoparlante
Pulsanti anteriori programmabili*
Connettore accessorio
Indicatori LED
P1 P2 P3 P4P4
1
2 3
467 5
1
2
3
4
5
6
7
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
4
Pulsanti programmabili
Il rivenditore può programmare i pulsanti programmabili come
tasti di scelta rapida per accedere direttamente alle funzioni
della radio oppure per selezionare un numero massimo di sei
(6) canali o gruppi predefiniti, a seconda della durata della
pressione sul pulsante:
Pressione breve: premere e rilasciare rapidamente il
pulsante.
Pressione lunga: premere e tenere premuto il pulsante per un
periodo di tempo programmato.
Tener premuto: tenere premuto il pulsante.
NOTA La durata programmata della pressione su un pulsante
è disponibile per tutte le funzioni o le impostazioni
assegnabili della radio e delle utility. Vedere
Emergenza a pagina 24 per ulteriori informazioni sulla
durata programmata del pulsante di emergenza.
Funzioni radio assegnabili
Comm. audio Bluetooth
TM
: consente di alternare
l'instradamento dell'audio tra l'altoparlante interno della radio e
l'accessorio Bluetooth esterno.
Emergenza: consente di inviare o annullare un allarme o una
chiamata di emergenza, a seconda della programmazione.
PA est. att./disatt.: consente di alternare l'instradamento
dell'audio fra l'amplificatore dell'altoparlante con indirizzo
pubblico (PA) connesso e il sistema Public Address di diffusione
audio non connesso della radio.
Roam sito mnl*
: consente di avviare la ricerca manuale
del sito.
AGC mic attivo/disattivo: consente di attivare o disattivare il
controllo automatico del guadagno (AGC) del microfono interno.
Non è disponibile durante una sessione Bluetooth.
Elimin. canale di disturbo*
: consente di rimuovere
temporaneamente un canale non desiderato, tranne quello
selezionato, dalla lista di scansione. Per canale selezionato si
intende la combinazione zona/canale selezionata dall'utente
all'avvio della scansione.
Pulsante di accesso rapido : consente di avviare una
chiamata di gruppo, telefonica o privata predefinita, attivare un
avviso di chiamata o creare un messaggio di testo predefinito o
di sintonizzarsi nuovamente su un canale preimpostato.
Funzione Scheda opzioni: consente di attivare o disattivare le
funzioni dei canali della scheda opzioni.
PA att./disatt.: consente di abilitare o disabilitare il sistema
Public Address di diffusione audio non connesso della radio.
Monitor perm.*
: consente di monitorare il traffico radio di un
canale selezionato finché la funzione non viene disattivata.
* Non disponibile con Capacity Plus
Non disponibile con Linked Capacity Plus
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
5
Uscita telefono : consente di terminare una chiamata
telefonica.
Privacy : consente di attivare o disattivare la privacy.
Rip./Com. dir.*
: consente di alternare l'utilizzo di un ripetitore e
della comunicazione diretta con un'altra radio.
Scansione*
: consente di attivare o disattivare la scansione.
Info sito*: consente di riprodurre i messaggi vocali di annuncio
per il sito corrente (opzione non disponibile se la funzione
Annun vocale è disattivata).
Blocco sito attivo/disattivo*: consente di attivare o
disattivare il roam del sito.
Controllo telemetria : consente di controllare il pin di output
in una radio locale o remota.
Disatt. remota trasmissioni : consente di interrompere una
chiamata in corso per liberare il canale.
Trasmissione attivata dalla voce (VOX): consente di attivare
o disattivare il controllo VOX.
Zona: consente di effettuare una selezione da un elenco di
zone.
Impostazioni assegnabili/Utility
Tutti i toni/avvisi: consente di attivare o disattivare tutti i toni.
Canale su/giù: in base alla programmazione, consente di
passare al canale precedente o successivo.
Livello potenza: consente di selezionare alternativamente il
livello di potenza della trasmissione alto o basso.
Squelch : consente di selezionare alternativamente il livello
di squelch normale o stretto.
* Non disponibile con Capacity Plus
Non disponibile con Linked Capacity Plus
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
6
Pulsante PTT (Push-To-Talk)
Il pulsante PTT, situato sul
lato del microfono, svolge
due funzioni fondamentali:
Durante una chiamata,
il pulsante PTT consente
alla radio di trasmettere
ad altre radio nell'ambito
della chiamata.
Per parlare, tenere
premuto il pulsante PTT.
Rilasciare il pulsante PTT
per ascoltare.
Il microfono viene attivato premendo il pulsante PTT.
Se non è in corso alcuna chiamata, il pulsante PTT viene
utilizzato per effettuare una nuova chiamata (vedere
Esecuzione di una chiamata radio a pagina 16).
In base alla programmazione, se è abilitato il tono che indica il
permesso di parlare o il sidetone del PTT , attendere la fine
del breve tono di avviso prima di parlare.
Durante una chiamata, se nella radio è abilitata la funzione
Indicazione canale libero (programmata dal rivenditore),
verrà emesso un breve tono di avviso quando l'utente della
radio di destinazione (ovvero, quella che riceve la
chiamata) rilascia il pulsante PTT, per segnalare che il
canale è libero per rispondere.
Se la chiamata viene interrotta, verrà emesso un tono
continuo (proibizione di parlare), che segnala di rilasciare il
pulsante PTT, ad esempio quando la radio riceve una
chiamata di emergenza.
Commutazione tra le modalità
convenzionali analogica e digitale
È possibile configurare ogni canale
della radio come canale
convenzionale analogico o digitale.
Alcune funzioni non sono
disponibili quando si passa dalla
modalità digitale a quella
analogica.
Per passare da un canale
analogico a uno digitale o viceversa, utilizzare:
La manopola volume/canali oppure
I pulsanti Canale su o Canale giù programmati.
Pulsante PTT
P1 P2 P3 P4
Manopola volume/canali
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
7
Alcune funzioni sono disponibili in entrambe le modalità. Le lievi
differenze operative NON incidono comunque sul funzionamento
delle singole funzioni né sulle prestazioni della radio.
NOTA La radio può passare alternativamente dalla modalità
digitale a quella analogica anche durante la scansione
in doppia modalità (vedere Scansione a pagina 21).
Per utilizzare i pulsanti Canale su o Canale giù
programmati, premere Canale su o Canale giù per
selezionare il canale richiesto.
Utilizzo della manopola volume/canali
È possibile programmare la manopola volume/canali con la
duplice funzione di controllo del volume e di selezione canali
oppure con la sola funzione di controllo del volume.
Per regolare il volume, vedere Regolazione del volume a
pagina 2.
Per cambiare canale, immettere la modalità di selezione
canale. Tenere premuta la manopola finché il display continua a
lampeggiare, quindi ruotare la manopola sul canale desiderato.
Il display continua a lampeggiare finché non si esce dalla
modalità di selezione canale.
Per uscire dalla modalità di selezione canale, eseguire una
delle operazioni descritte di seguito.
Premere nuovamente la manopola volume/canali
Attendere lo scadere del timer preimpostato
IP Site Connect
Questa funzione consente di estendere le comunicazioni
convenzionali oltre la portata di un singolo sito, collegandosi ai
diversi siti disponibili, che sono connessi tramite una rete IP
(Internet Protocol).
Quando la radio esce dal campo di copertura di un sito ed entra
in quello di un altro, si connette al ripetitore del nuovo sito per
inviare o ricevere chiamate e trasmissioni dati. A seconda delle
impostazioni assegnate, la connessione viene effettuata
automaticamente o manualmente.
Se è stata impostata la ricerca automatica del sito, la radio
esegue la scansione di tutti i siti disponibili se rileva un segnale
debole o nessun segnale dal sito corrente. Quindi si connette al
ripetitore con il valore RSSI (Received Signal Strength Indicator
o indicatore intensità segnale ricevuto) maggiore.
Nella ricerca manuale del sito, la radio ricerca il sito successivo
disponibile tra i membri dell'elenco di roaming, anche se questo
non è necessariamente quello con il segnale più forte, e si
collega ad esso.
NOTA È possibile abilitare solo la funzione di scansione
oppure quella di roaming su ogni canale, ma non
entrambe.
A un elenco di roaming specifico possono essere aggiunti solo i
canali sui quali è stata abilitata questa funzione. Durante il
roaming automatico, la radio esegue la ricerca tra i canali
dell'elenco di roaming per individuare il sito migliore.
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
8
Un elenco di roaming supporta fino a 16 canali, compreso il
canale selezionato.
NOTA È impossibile aggiungere o eliminare manualmente
una voce dall'elenco di roaming. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore o l'amministratore
di sistema.
Capacity Plus
Capacity Plus è una configurazione trunking a sito singolo del
sistema radio MOTOTRBO, in cui un pool di canali viene
utilizzato per supportare centinaia di utenti e un numero
massimo di 254 gruppi. Questa funzione consente alla radio di
utilizzare in modo efficiente il numero disponibile di canali
programmati durante la modalità operativa Ripetitore.
Se si accede a una funzione non supportata premendo un
pulsante programmabile, verrà emesso un segnale acustico
negativo.
La radio dispone anche di funzioni supportate sia nella modalità
digitale convenzionale che nelle modalità IP Site Connect,
Capacity Plus e Linked Capacity Plus. Le lievi differenze
operative NON incidono comunque sul funzionamento delle
singole funzioni né sulle prestazioni della radio.
Per ulteriori informazioni su questa configurazione, contattare il
rivenditore o l'amministratore di sistema.
Identificazione dei controlli della radio
Italiano
9
Linked Capacity Plus
Linked Capacity Plus è una configurazione trunking, multisito e
multicanale del sistema radio MOTOTRBO, che abbina le
configurazioni ottimali di Capacity Plus ed IP Site Connect.
Linked Capacity Plus consente di estendere le comunicazioni
trunking oltre la portata di un singolo sito, collegandosi ai diversi
siti disponibili che sono connessi tramite una rete IP (Internet
Protocol). Offre inoltre una maggiore capacità utilizzando in
modo efficiente il numero complessivo di canali programmati
supportati da ciascuno dei siti disponibili.
Quando la radio esce dal campo di copertura di un sito ed entra
in quello di un altro, si connette al ripetitore del nuovo sito per
inviare o ricevere chiamate e trasmissioni dati. A seconda delle
impostazioni assegnate, la connessione viene effettuata
automaticamente o manualmente.
Se è stata impostata la ricerca automatica del sito, la radio
esegue la scansione di tutti i siti disponibili se rileva un segnale
debole o nessun segnale dal sito corrente. Quindi si connette al
ripetitore con il valore RSSI (Received Signal Strength Indicator
o indicatore intensità segnale ricevuto) maggiore.
Nella ricerca manuale del sito, la radio ricerca il sito successivo
disponibile tra i membri dell'elenco di roaming, anche se questo
non è necessariamente quello con il segnale più forte, e si
collega ad esso.
È possibile aggiungere a un elenco di roaming specifico
qualsiasi canale sul quale è stata abilitata la modalità Linked
Capacity Plus. Durante il roaming automatico, la radio esegue
la ricerca tra questi canali per individuare il sito migliore.
NOTA È impossibile aggiungere o eliminare manualmente
una voce dall'elenco di roaming. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore o l'amministratore
di sistema.
In modo analogo a Capacity Plus, le icone delle funzioni non
supportate nella modalità Linked Capacity Plus non sono
disponibili nel menu. Se si accede a una funzione non
supportata nella modalità Linked Capacity Plus tramite una
pressione sul pulsante programmabile, viene emesso un
segnale acustico negativo.
Per ulteriori informazioni su questa configurazione, contattare il
rivenditore o l'amministratore di sistema.
Identificazione degli indicatori di stato
Italiano
10
Identificazione degli indicatori di stato
La radio segnala il suo stato operativo mediante i seguenti
indicatori:
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 10
Toni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 11
Segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 11
Indicatori LED
Gli indicatori LED segnalano lo
stato operativo della radio.
Rosso lampeggiante: la radio
riceve una trasmissione di
emergenza, non è riuscita a
eseguire il test automatico
all'accensione oppure si trova al
di fuori della portata del segnale
(se è configurata con il sistema
transponder per il rilevamento
automatico della portata).
Verde fisso: la radio è in fase di
accensione o trasmissione.
Verde lampeggiante: la radio riceve chiamate o dati non
abilitati per la privacy, sta rilevando un'attività oppure sta
recuperando trasmissioni con programmazione Over-the-Air.
Due lampeggiamenti verdi: la radio è in fase di ricezione di
una chiamata o di dati abilitati per la privacy.
Giallo fisso: la radio sta monitorando un canale convenzionale.
Giallo lampeggiante: indica che la radio sta eseguendo la
scansione per rilevare il traffico sul canale o la ricezione di un
avviso di chiamata oppure che tutti i canali locali Linked
Capacity Plus sono occupati.
Due lampeggiamenti gialli: indica che la radio non è più
connessa al ripetitore mentre è nella modalità operativa
Capacity Plus o Linked Capacity Plus, che tutti i canali Capacity
Plus o Linked Capacity Plus sono attualmente occupati, che è
attivato il roaming automatico oppure che è in corso la ricerca di
un nuovo sito. Indica, inoltre, che la radio non ha ancora
risposto a un avviso di chiamata di gruppo oppure che è
bloccata.
NOTA Nella modalità operativa convenzionale, il
lampeggiamento del LED verde segnala che la radio
ha rilevato la presenza di traffico. Vista la natura del
protocollo digitale, la presenza di tale attività potrebbe
avere o non avere effetti sul canale programmato della
radio.
In modalità Capacity Plus e Linked Capacity Plus, il
rilevamento dell'attività via etere non è segnalato da
nessun LED.
P1 P2 P3 P4
Rosso
Giallo
Verde
Identificazione degli indicatori di stato
Italiano
11
Se si preme il pulsante PTT quando la radio è
programmata per un funzionamento discreto, la radio
determina automaticamente se una trasmissione è
consentita, tramite un tono che indica il permesso di
parlare o meno.
Segnali acustici
Tono alto Tono basso
Toni audio
I toni di avviso segnalano acusticamente lo stato operativo della
radio oppure la risposta ai dati ricevuti.
Segnale acustico positivo
Segnale acustico negativo
Tono continuo Viene emesso un singolo tono, che
continua fino al termine della
trasmissione.
Tono periodico Viene emesso un tono intervallato,
a seconda della durata impostata. Il
tono inizia, finisce e viene ripetuto.
Tono ripetitivo Viene emesso un singolo tono, che si
ripete finché non viene annullato
dall'utente.
Tono
momentaneo
Viene emesso un tono una sola volta,
per un breve periodo di tempo
predefinito.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
12
Ricezione ed esecuzione delle
chiamate
Dopo aver familiarizzato con la configurazione, la radio mobile
MOTOTRBO è pronta all'uso.
Utilizzare questa guida alla navigazione per acquisire familiarità
con le funzioni di base delle chiamate:
Selezione di una zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 12
Selezione di un canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 13
Ricezione e risposta a una chiamata radio . . . . . . . . pagina 13
Esecuzione di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . . pagina 16
Interruzione di una chiamata radio . . . . . . . . . . . . . . pagina 19
Comun. diretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 20
Monitor perm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 20
Selezione di una zona
Per zona si intende un gruppo di canali. La radio supporta fino a
2 zone, con un massimo di 99 canali per zona.
Procedura:
1 Premere il pulsante Zona programmato.
2 Si sente un segnale acustico positivo, indicante che la radio
è passata dalla zona 1 alla zona 2.
OPPURE
Si sente un segnale acustico negativo, indicante che la
radio è passata dalla zona 2 alla zona 1.
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
13
Selezione di un canale
Le trasmissioni vengono inviate e ricevute su un canale.
A seconda della configurazione della radio, ogni canale può
essere stato programmato in modo diverso per supportare
gruppi di utenti diversi oppure può essere fornito con funzioni
differenti. Dopo aver selezionato la zona desiderata,
selezionare il canale su cui si desidera trasmettere o ricevere.
Procedura:
Una volta impostata la zona desiderata (se si dispone di più
zone nella radio), utilizzare la manopola volume/canali nella
modalità di selezione canale per selezionare il numero che
rappresenta il canale richiesto.
OPPURE
Premere il pulsante Canale su o Canale giù programmato
per selezionare il numero che rappresenta il canale richiesto.
OPPURE
Premere il pulsante di accesso rapido programmato per
selezionare il canale preimpostato assegnato al pulsante.
Vedere Selezione di una zona a pagina 12 per ulteriori
informazioni sulla selezione della zona desiderata.
Ricezione e risposta a una chiamata radio
Una volta impostato il
canale o l'ID dell'utente o
del gruppo, è possibile
ricevere e rispondere alle
chiamate.
Il LED verde si illumina
durante la trasmissione e
lampeggia durante la
ricezione.
NOTA Il LED verde si illumina durante la trasmissione e
lampeggia rapidamente due volte durante la ricezione
di una chiamata abilitata per la privacy.
Per eseguire il descrambling di una chiamata abilitata
per la privacy, la radio ricevente deve avere la stessa
chiave privacy OPPURE lo stesso valore e ID della
chiave (programmati dal rivenditore) di quella
trasmittente (la radio che ha inviato la chiamata).
Per ulteriori informazioni, vedere Privacy a
pagina 29.
P1 P2 P3 P4
LED
verde
Ricezione ed esecuzione delle chiamate
Italiano
14
Ricezione e risposta a una chiamata di gruppo
Per ricevere una chiamata di un gruppo di utenti, la radio deve
essere configurata come appartenente a quel gruppo.
Procedura:
Quando si riceve una chiamata di gruppo:
1 Il LED verde inizia a lampeggiare. La radio si attiva e
dall'altoparlante viene emesso il tono di chiamata in arrivo.
Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata,
verrà emesso un breve tono di avviso quando l'utente della
radio trasmittente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il
canale è libero per rispondere.
Premere il pulsante PTT per rispondere alla chiamata.
OPPURE
Se la funzione Interruzione voce è abilitata, premere il
pulsante PTT per interrompere la chiamata corrente ricevuta
dalla radio trasmittente, liberando il canale per parlare/
rispondere.
2 Il LED verde si illumina.
3 Attendere il tono che indica il permesso di parlare
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
OPPURE
Attendere la cessazione del sidetone del PTT
(se abilitato), quindi parlare chiaramente nel microfono.
4 Rilasciare il pulsante PTT per ascoltare.
5 Se non si verifica alcuna attività vocale per un tempo
prestabilito, la chiamata viene terminata.
Per informazioni più dettagliate sull'esecuzione di una chiamata
di gruppo, vedere Esecuzione di una chiamata di gruppo a
pagina 17.
Ricezione e risposta a una chiamata privata
Per chiamata privata si intende una chiamata da una singola
radio a un'altra.
Procedura:
Alla ricezione di una chiamata privata:
1 Il LED verde inizia a lampeggiare. La radio si attiva e
dall'altoparlante viene emesso il tono di chiamata in arrivo.
2 Se la funzione Indicazione canale libero è abilitata, verrà
emesso un breve tono di avviso quando l'utente della radio
trasmittente rilascia il pulsante PTT, per indicare che il
canale è libero per rispondere.
Premere il pulsante PTT per rispondere alla chiamata.
OPPURE
Se la funzione Interruzione voce è abilitata, premere il
pulsante PTT per interrompere la chiamata corrente ricevuta
dalla radio trasmittente, liberando il canale per parlare/
rispondere.
3 Il LED verde si illumina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Motorola MOTOTRBO DM4400 Guida utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Guida utente