Whirlpool WBA36992 NFC IX Guida utente

Tipo
Guida utente
16
INDEX
Capitolo 1: ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ................................................................ 17
Capitolo 2: INSTALLAZIONE ..................................................................................................................21
2.1. INSTALLAZIONE DI UN SOLO APPARECCHIO .............................................................. 21
Capitolo 3: FUNZIONI ..............................................................................................................................21
3.1. ON/STANDBY .................................................................................................................. 21
3.2. 6th SENSE FRESH CONTROL .......................................................................................21
3.3. DOOR OPEN ALARM ......................................................................................................21
3.4. FAST COOL  .............................................................. 21
3.5. Congelamento Rapido ..................................................................................................... 21
3.6. SMART DI SPLAY (DI SPLAY INTELLIGENTE) ............................................................... 21
3.7. VENTOLA ........................................................................................................................ 22
3.8. COMPARTO “ZERO GRADI”............................................................................................ 22
3.9. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA ....................................................................... 22
3.10. WIFI – CONTROLLO REMOTO ....................................................................................... 22
3.11. BLOCCO TASTI ............................................................................................................... 22
3.12. ALLARME DI BLACK OUT............................................................................................... 22
3.13. COMP ARTO FRIGORIFERO NO-FROST ...................................................................... 23
3.14. COMP ARTO CONGELATORE NO-FROST .................................................................... 23
3.15. LUCE FRIGORIFERO ...................................................................................................... 23
Capitolo 4: USO .......................................................................................................................................23
4.1. AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE DEL CONGELATORE ................. 23
4.2. NOTE ............................................................................................................................... 23
Capitolo 5: SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI .......................................24
5.1. COMPARTO FRIGORIFERO ...........................................................................................24
5.2. VENTILAZIONE ............................................................................................................... 24
5.3. MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI E BEVANDE........................ 24
5.4. DOVE CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E BEVANDE .............................................. 24
5.5. COMPARTO CONGELATORE ........................................................................................ 24
5.6. TEMPO DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI CONGELATI ............................................. 25
5.7. SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI ... 26
5.8. USO DI ACCUMULATORI DI FREDDO ........................................................................... 26
5.9. ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER LA SPESA ........................................... 26
Capitolo 6: RUMORI DI FUNZIONAMENTO ...........................................................................................27
Capitolo 7: RACCOMANDAZIONI IN CASO DI INUTILIZZO DELLAPPARECCHIO .............................28
7.1. ASSENZA / VACANZE ..................................................................................................... 28
7.2. SPOSTAMENTO ..............................................................................................................28
7.3. INTERRUZIONE DI CORRENTE .....................................................................................28
Capitolo 8: MANUTENZIONE E PULIZIA ...............................................................................................28
Capitolo 9: GUIDA RICERCA GUASTI ....................................................................................................29
9.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA .....................................................29
9.2. GUASTI ............................................................................................................................29
Capitolo 10: SERVIZIO ASSISTENZA ....................................................................................................30
17
1. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA: per evitare rischi
dovuti a instabilità, posizionare o
fissare l’apparecchio rispettando
le istruzioni del produttore.
AVVERTENZA: mantenere
le feritoie di ventilazione
dell’apparecchio libere da
ostruzioni.
AVVERTENZA: non danneggiare
i tubi del circuito refrigerante
dell’apparecchio.
AVVERTENZA: non usare
dispositivi meccanici, elettrici o
chimici per accelerare il processo
di sbrinamento diversi da quelli
raccomandati dal produttore.
AVVERTENZA: non usare
o introdurre apparecchiature
elettriche all’interno degli
scomparti dell’apparecchio
se queste non sono del tipo
espressamente autorizzato dal
produttore.
AVVERTENZA: i produttori
di ghiaccio e/o i distributori di
acqua non collegati direttamente
all’utenza idrica devono essere
riempiti solo con acqua potabile.
Informazioni: questo apparecchio
è privo di CFC. Il circuito
refrigerante contiene R134a (HFC)
o R600a (HC), vedere la targhetta
di matricola posta all’interno
dell’apparecchio.

(R600a): l’isobutano è un
gas naturale senza effetti
nocivi sull’ambiente, tuttavia
è infiammabile. È quindi
indispensabile assicurarsi che
i tubi del circuito refrigerante
non siano danneggiati. Prestare
particolare attenzione in caso di
tubi danneggiati quando si svuota
il circuito refrigerante.

contenere gas serra fluorurati
trattati nel Protocollo di Kyoto; il
gas refrigerante è contenuto in un
sistema sigillato ermeticamente.
Gas refrigerante: R134a ha un
potenziale di riscaldamento
globale (GWP) di 1.300.

agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas infiammabile.
Prestare particolare attenzione
nelle operazioni di smaltimento.

all’utilizzo domestico e ad
analoghe applicazioni quali
- aree di cucina per il personale
di negozi, uffici e altri contesti
lavorativi;
- agriturismi e alberghi, motel e
altre strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività
che non prevedono vendita al
dettaglio.
1818

dell’apparecchio sostanze
esplosive quali bombolette spray
con propellente infiammabile.

essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni
e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con esperienza e
conoscenza inadeguate solo
se sorvegliati o se hanno
ricevuto istruzioni sull’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e ne
comprendono i rischi.

non devono essere effettuate da
bambini senza la supervisione di
un adulto.

giochino con l’apparecchio,
per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento
all’interno dell’apparecchio.

l’apparecchio dalla rete elettrica
disinserendo la spina, se
questa è accessibile, o tramite
un interruttore multipolare
accessibile installato a monte
della presa e conforme ai requisiti
di sicurezza locali.

in una presa dotata di messa
a terra: l’apparecchio deve
essere collegato correttamente
a un sistema di messa a terra
omologato.

multipli o prolunghe.

che l’apparecchio non danneggi il
cavo di alimentazione.

dell’apparecchio.

l’installazione dell’apparecchio
devono essere effettuate da due
o più persone.

l’installazione e la manutenzione,
compresa la sostituzione del
cavo di alimentazione, devono
essere eseguite da un tecnico
specializzato, in conformità alle
istruzioni del produttore e nel
rispetto delle norme locali vigenti
in materia di sicurezza. Non
riparare né sostituire alcuna parte
dell’apparecchio a meno che non
sia specificamente affermato nel
manuale dell’utente.
1919
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO
Per assicurarsi di usare al meglio
l’apparecchio, leggere con attenzione
le istruzioni di funzionamento in quanto
contengono una descrizione del prodotto e
suggerimenti utili.
Conservare le presenti istruzioni per l’uso
futuro.
1. Dopo avere disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e che la
porta si chiuda correttamente. Segnalare al
rivenditore gli eventuali danni entro 24 ore dalla
ricezione dell’apparecchio.
2. Attendere almeno due ore prima di attivare
l’apparecchio, per dare modo al circuito
refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. Pulire l’interno dell’apparecchio prima di
utilizzarlo.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
1. Imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed
è contrassegnato dal simbolo di riciclo . Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il materiale
da imballo deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini, in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L’apparecchio è stato realizzato con materiale
riciclabile.

alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che l’apparecchio venga smaltito
in modo corretto, si contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Il simbolo sull’apparecchio o sulla
documentazione di accompagnamento indica che
questo apparecchio non deve essere trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani
in modo che i bambini non possano accedere
facilmente all’interno dell’apparecchio e rimanervi
intrappolati all’interno.
Rottamarlo seguendo le norme locali per lo
smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi
punti di raccolta, non lasciandolo incustodito
neanche per pochi giorni essendo una fonte di
pericolo per i bambini.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero
e riciclaggio di questo apparecchio, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale l’apparecchio
è stato acquistato.
Dichiarazione di conformità
 
conservazione degli alimenti ed è stato prodotto
in conformità al Regolamento (CE) n. 1935/2004.
 
commercializzato in conformità:
- agli obiettivi di sicurezza della direttiva “Bassa
Tensione” 2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successivi emendamenti);
- ai requisiti di protezione della Direttiva “EMC”
2004/108/CE.
- ETSI EN 300328 Compatibilità elettromagnetica
e questioni relative allo spettro della
radiofrequenza (ERM); sistemi di trasmissione
a banda larga; apparecchi per la trasmissione
dei dati operanti su banda ISM da 2,4 GHz che
utilizzano tecniche di modulazione a banda
larga; EN armonizzato che descrive i requisiti
essenziali nell’articolo 3.2 della direttiva R&TTE
- ETSI EN 301489-1 Compatibilità
elettromagnetica e questioni relativi allo spettro
della radiofrequenza (ERM) - Compatibilità
elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e
servizi radio - Parte 1: requisiti tecnici comuni
- ETSI EN 301489-17 Compatibilità
elettromagnetica e questioni relativi allo spettro
della radiofrequenza (ERM) - Compatibilità
elettromagnetica (EMC) per apparecchiature
radio - Parte 17: Condizioni specifiche per i
sistemi di trasmissione dati a banda larga
20
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
 
ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore,
piano di cottura e così via) e in una posizione
non esposta direttamente alla luce del sole. Se
necessario, utilizzare un pannello isolante.
 
istruzioni di installazione.
 
dell’apparecchio provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione
dell’efficienza del raffreddamento.
 
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in

devono essere presi in considerazione quando si
imposta il termostato.
 
di introdurli nell’apparecchio.
 
 
le porte dei comparti chiudano bene, in particolare
la porta del comparto congelatore.
 
 
comparto frigorifero. La bassa temperatura
dei prodotti surgelati raffredda gli alimenti nel
comparto frigorifero.
 
speciali (comparto cibi freschi, comparto zero
gradi, ecc.). Se non altrimenti indicato nel
libretto specifico del prodotto, possono essere
rimossi senza compromettere le prestazioni
corrispondenti.
 
ha effetto sull’efficiente utilizzo dell’energia.
Collocare gli alimenti sui ripiani in maniera da
assicurare un’appropriata circolazione dell’aria
(gli alimenti non devono essere a contatto tra di
loro e non devono essere a contatto con la parete
posteriore interna).
 
conservazione dei cibi congelati rimuovendo
i cestelli e, se presente, il ripiano Stop Frost
mantenendo invariato il consumo energetico.
 
danneggiate.
 
motori ad alta efficienza che rimangono operativi
più a lungo consumando meno energia elettrica.
Se il motore continua a funzionare per periodi

un’anomalia.
PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI GENERALI
INSTALLAZIONE
 
evitare di danneggiare i pavimenti (es. parquet).
 
di calore.
 
pavimento in grado di sostenerne il peso e in
un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
 
in ambienti in cui la temperatura sia compresa
nei seguenti intervalli, a seconda della classe
climatica riportata sulla targhetta. L’apparecchio
potrebbe non funzionare correttamente se
lasciato per un lungo periodo ad una temperatura
superiore o inferiore all’intervallo previsto.
Classe climatica Temp. amb. (°C)
SN Da 10 a 32
N Da 16 a 32
ST Da 16 a 38
T Da 16 a 43
 
sulla targhetta di matricola dell’apparecchio
corrisponda a quella della propria abitazione.
USO SICURO
 
infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o di
altri elettrodomestici. I vapori possono causare
incendi o esplosioni.
 
accumulatori di freddo (in alcuni modelli).
 
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature da freddo.
 
all’interno di un coperchio ventola accessibile, il
filtro deve essere sempre in posizione quando il
frigorifero è in funzione.
 
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente
o scollegare l’alimentazione.
 
conservazione di alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conservazione di alimenti
congelati, per la congelazione di cibi freschi e per
la produzione di cubetti di ghiaccio.
 
alimenti liquidi in contenitori di vetro, perché
questi potrebbero rompersi.
 
contatto diretto con le superfici del frigorifero o del
congelatore.
 
è progettata specificatamente per gli
elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione
domestica (CE N. 244/2009).”
Il produttore declina ogni responsabilità
per lesioni a persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato rispetto delle
precauzioni e dei suggerimenti sopra elencati.
2121
2. INSTALLAZIONE
2.1. INSTALLAZIONE DI UN SOLO APPARECCHIO
Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno
spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio.
La distanza fra la parte posteriore dell’apparecchio e la
parete deve essere di almeno 50 mm.
Se si lascia uno spazio più ridotto, aumenta il consumo di
energia dell’apparecchio.
3. FUNZIONI
3.1. ON/STAND BY


stand-by, la luce all’interno del comparto frigorifero è
spenta.
Tenere presente che questa operazione non scollega
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
Per attivare o disattivare questa funzione, vedere la Guida
rapida introduttiva allegata.
3.2. 6th SENSE (6° SENSO) FRESh CONtROL

all’interno dell’apparecchio, le condizioni di
conservazione ottimali (quanto a temperatura e umidità).
Perché funzioni correttamente, é necessario che anche
la ventola sia attiva. La funzione “6th Sense (6° Senso)
Fresh Control” / “ProFresh” è attivata per impostazione
predefinita Per attivare o disattivare questa funzione,
vedere la Guida rapida introduttiva allegata.
3.3. DOOR OPEN ALARM
L’allarme Porta aperta viene attivato quando la porta
rimane aperta per oltre 2 minuti. La spia dell’allarme
lampeggia e viene emesso un allarme acustico. Per
attivare o disattivare questo allarme, vedere la Guida
rapida introduttiva allegata.
3.4. FASt COOL (RAFFREddAmENtO RApidO)
L’utilizzo di questa funzione è raccomandato qualora
si collochi all’interno del comparto frigorifero una
quantità elevata di alimenti.
La funzione di raffreddamento rapido
consente di
aumentare la capacità di raffreddamento nel comparto
frigorifero.
3.5. CONGELAMENTO RAPIDO
L’utilizzo di questa funzione è raccomandato qualora si
collochi all’interno del comparto congelatore una quantità
elevata di alimenti.
3.6. SmARt diSpLAY (diSpLAY iNtELLiGENtE)

risparmiare energia.
Per attivare la funzione Smart Display (Display
intelligente), premere i pulsanti Frigorifero °C e
Congelatore °C contemporaneamente per 3 secondi
finché non si avverte un segnale acustico.
Due secondi dopo l’attivazione della funzione Smart
Display (Display intelligente), il display si spegne, eccetto
la spia “6th Sense (6° Senso) Fresh Control”.
Per regolare la temperatura o usare altre funzioni, è
necessario attivare il display premendo un pulsante
qualsiasi. Dopo circa 15 secondi di inattività, il display si
spegne di nuovo e rimane visibile solo la spia “6th Sense
(6° Senso) Fresh Control”.

normale display. La funzione Display intelligente viene
disattivata automaticamente dopo un’interruzione di
corrente.
Ricordare che questa operazione non scollega
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica ma si limita a
ridurre l’alimentazione consumata dal display esterno.
Per la procedura di attivazione e disattivazione vedere la
Guida rapida introduttiva.
Nota: il consumo energetico dichiarato dell’apparecchio
si riferisce al funzionamento con la funzione Display
intelligente attivata.

è disattivata e il Display intelligente viene attivato: tutti i
LED del display si spengono.
50mm
50mm
22
3.7. VENTOLA*
La ventola migliora la distribuzione della temperatura
all’interno dell’apparecchio, migliorando di conseguenza
la conservazione degli alimenti. La ventola è preimpostata
come attiva. È consigliabile mantenere la ventola accesa
per garantire che la funzione 6th Sense (6° Senso) Fresh
Control operi correttamente o quando si notano gocce
d’acqua sui ripiani in vetro o in condizioni di forte umidità.
Tenere presente che quando la ventola è attivata, non
funziona continuamente. La ventola si attiva/si arresta in
base alla temperatura e/o al livello di umidità all’interno
dell’apparecchio. È pertanto assolutamente normale che
la ventola sia ferma anche quando è stata attivata.
Per attivare o disattivare questa funzione, vedere la Guida
rapida introduttiva allegata.
Attenzione: se si spegne la ventola, la funzione 6th
Sense (6° Senso) Fresh Control verrà disattivata.
Nota:
non ostruire l’ingresso dell’aria con alimenti.
Per ottimizzare i consumi energetici, spegnere la ventola.

dotata di filtro antibatterico.
Rimuoverlo dal contenitore che si trova nel cassetto frutta
e verdura e inserirlo nel coperchio della ventola.
Le istruzioni per la sostituzione sono incluse nella scatola
del filtro.
3.8. COMPARTO “ZERO GRADI”
Il comparto “Zero Gradi” è appositamente studiato per
mantenere una bassa temperatura e una giusta umidità,
al fine di conservare più a lungo gli alimenti freschi (per
esempio carne, pesce, frutta e verdure invernali).
Attivazione e disattivazione del comparto
Per attivare/disattivare il
comparto premere il pulsante

Il simbolo illuminato indica
che il comparto è in funzione.
La temperatura all’interno del comparto è di circa di 0°
quando il comparto è attivo.
Per un corretto funzionamento del comparto “Zero Gradi”,
è necessario che:
- il comparto frigorifero sia attivo
- la temperatura del comparto frigorifero sia compresa tra
+2°C e +5°C
- il cassetto sia inserito per consentire l’attivazione
- non siano state selezionate funzioni speciali (Stand-by,
Vacation - se presenti).
Nel caso in cui sia stata selezionata una di queste
funzioni speciali, il comparto “Zero Gradi” deve essere
disattivato manualmente avendo cura di rimuovere
gli alimenti freschi in esso contenuti. In caso di
mancata disattivazione manuale, il comparto verrà
automaticamente disattivato dopo circa 8 ore.
Nota:
- se il simbolo non si illumina all’attivazione del comparto,
verificare che il cassetto sia correttamente inserito; se
il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza
Tecnica autorizzato
- se il comparto è attivo e il cassetto è aperto, il simbolo
del pannello di controllo potrebbe disattivarsi
automaticamente. Inserendo il cassetto il simbolo sarà
nuovamente attivo
- indipendentemente dallo stato del comparto, è possibile
udire un leggero rumore che è da considerarsi normale
- quando il comparto non è in funzione, la temperatura al
suo interno dipende da quella generale del comparto
frigorifero.
Si consiglia in questo caso la conservazione di frutta
e verdura non sensibile al freddo (frutti di bosco, mele,
albicocche, carote, spinaci, lattuga, ecc.).
Importante: in caso di funzione attivata e presenza di
cibi con elevato contenuto d’acqua, potrebbe formarsi
della condensa sui ripiani. In tal caso disattivare
temporaneamente la funzione.
3.9. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
L’apparecchio è normalmente predisposto in fabbrica per
il funzionamento alla temperatura media consigliata.
Per i dettagli sull’impostazione della temperatura, vedere
la Guida rapida introduttiva allegata.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono alla
temperatura media in tutto il frigorifero.
3.10. WiFi – CONtROLLO REmOtO

possibile inviare comandi all’apparecchio tramite
smartphone/tablet. Per attivare o disattivare questa
funzione, vedere la Guida rapida introduttiva allegata e le
istruzioni separate.
3.11. BLOCCO TASTI

o lo spegnimento dell’apparecchio accidentali.
Per attivare o disattivare questa funzione, vedere la Guida
rapida introduttiva allegata.
3.12 ALLARME DI BLACK OUT
In caso di interruzione nell’erogazione di energia elettrica,
l’apparecchio è progettato per monitorare in modo
automatico la temperatura nel congelatore, una volta
ripristinata l’erogazione di energia. Se nel congelatore la
temperatura supera il livello di congelamento, al ripristino
dell’erogazione della corrente l’icona Black Out si
illumina, l’icona Allarme lampeggia e si attiva l’allarme
acustico. Per resettare l’allarme premere il pulsante Rese
solo una volta. Nel caso si attivi l’allarme di black out, si
consiglia di:

freddo, trasferirlo nel comparto frigorifero e consumarlo
entro 24 ore.
23

si è ricongelato dopo lo scongelamento causato
dall’interruzione dell’alimentazione elettrica, il che
potrebbe aver interferito su sapore, qualità e valore
nutrizionale del cibo stesso, fino a renderlo pericoloso.
Si consiglia di non consumare gli alimenti e di eliminare
l’intero contenuto del congelatore.
Lo scopo dell’allarme di black out è quello di fornire
indicazioni in merito alla qualità degli alimenti presenti nel

non garantisce la qualità o la sicurezza degli alimenti
e i consumatori sono invitati ad utilizzare il proprio
giudizio per valutare la qualità degli alimenti nei comparti
congelatore e frigorifero.
3.13. COmpARtO FRiGORiFERO NO-FROSt
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente
automatico.
La presenza di goccioline d’acqua sulla parete posteriore
interna del comparto frigorifero indica che è in atto la
fase di sbrinamento automatico. L’acqua di sbrinamento
scorre automaticamente in un foro di scarico e da lì in un
contenitore dove evapora.
3.14. COmpARtO CONGELAtORE NO-FROSt
I congelatori No Frost assicurano la circolazione di
aria molto fredda attorno alle aree di conservazione
alimentare, evitando così la formazione di ghiaccio ed
eliminando completamente la necessità di sbrinamento.
I prodotti congelati non si incollano alle pareti, le etichette
risultano ben leggibili, lo spazio di conservazione rimane
ordinato e pulito.
3.15. LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all’interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un’illuminazione più efficace e un ridotto
consumo energetico.

Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante:
la luce all’interno del comparto frigorifero si accende
quando si apre la porta del frigorifero. Se la porta viene
lasciata aperta per più di 8 minuti la luce si spegnerà
automaticamente.
4. USO
4.1. AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI
CONSERVAZIONE DEL CONGELATORE
 
conservazione di prodotti di grandi dimensioni.
 
direttamente sui ripiani del
congelatore.
 

 
“ZERO GRADI”:*
In tal caso procedere come segue:
- spegnere il comparto
- estrarre il cassetto e il ripiano bianco in plastica sotto al
comparto.
Nota: non è possibile rimuovere il ripiano superiore e i
supporti laterali.
Per ripristinare il comparto “Zero Gradi”, avere cura
di riposizionare il ripiano bianco in plastica sotto al
comparto, prima di inserire il cassetto stesso e riattivare
la funzione. Per ottimizzare i consumi energetici, si
consiglia di disattivare il comparto “Zero Gradi” e di
rimuovere il comparto.
4.2. NOTE
 
interna dell’apparecchio) con alimenti.
 
rimuoverlo per sfruttare al massimo il volume di
conservazione.
 
estraibili.
 
dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di
apertura delle porte e dal punto in cui viene collocato

considerazione quando si imposta il termostato.
 
dell’apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
24
5. SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
5.1. COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è ideale per la conservazione di piatti pronti,
alimenti freschi e conservati, latticini, frutta e verdura e
bevande.
5.2. VENTILAZIONE
 
frigorifero crea zone con temperature diverse. La zona
più fredda è quella direttamente sopra i cassetti per
la verdura e accanto alla parete posteriore. La zona
meno fredda è quella nella parte anteriore superiore
del comparto.
 
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
5.3. MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
 
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
 
gli alimenti che potrebbero emettere odori o essere
contaminati da odori o aromi oppure coprirli.
 
di gas etilene e quelli sensibili a questo gas, come
frutta, verdura e insalata, dovrebbero sempre essere
separati o avvolti in modo da non ridurne la durata
di conservazione; ad esempio non conservare i
pomodori assieme a kiwi o cavoli.
 
una sufficiente circolazione dell’aria.
 
portabottiglie (disponibile in modelli selezionati).
 
nel comparto frigorifero, si consiglia di utilizzare i
ripiani sopra il cassetto frutta e verdura in quanto è la
zona più fredda del comparto.
5.4. DOVE CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E
BEVANDE
 
formaggi, affettati.
 
verdura): carne, pesce, salumi, torte.

 
bottiglie, bevande in cartone, uova.
ESEMPIO DI SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI
Formaggi, piatti di
gastronomia, piatti
pronti
Frutta, insalata,
verdure
Burro, marmellate
Marmellate, salse,
sottaceti, lattine
Uova
Bottiglie,
bevande in cartone
Carne, pesce,
salumi, torte
Frutta tropicale
5.5. COMPARTO CONGELATORE
Il congelatore è lo strumento ideale per la conservazione
di alimenti congelati, per la produzione di cubetti di
ghiaccio e per il congelamento di alimenti freschi nel
comparto congelatore.
La quantità massima in kg di alimenti freschi che è possibile
congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta (…kg/24h)
Nel caso di ridotte quantità di alimenti da conservare nel
comparto congelatore, consigliamo di utilizzare le zone più
fredde del comparto congelatore, corrispondenti all’area
superiore o centrale in base al modello (vedere la scheda
prodotto per verificare qual è la zona in cui è consigliato
congelare gli alimenti freschi).
25
5.6. TEMPO DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
CONGELATI
La tabella mostra i tempi di conservazione consigliati per
gli alimenti freschi congelati.
ALIMENTI
TEMPO DI
CONSER-
VAZIONE (mesi)
Carne
Manzo 8 – 12
Maiale, vitello 6 – 9
Agnello 6 – 8
Coniglio 4 – 6
Macinato / frattaglie 2 – 3
Salsicce 1 – 2
Pollame
Pollo 5 – 7
Tacchino 6
Frattaglie di pollame 2 – 3
Crostacei
Molluschi, granchio, aragosta 1 – 2
Granchio, aragosta 1 – 2
Molluschi
Ostriche, sgusciate 1 – 2
Pesce
Pesci grassi (salmone, aringa,
sgombro)
2 – 3
Pesci magri (merluzzo, sogliola) 3 – 4
Stufati
Carne, pollame 2 – 3
Latticini
Burro 6
Formaggio 3
Panna da cucina densa 1 – 2
Gelato 2 – 3
Uova 8
Minestre e salse
Minestra 2 – 3
Sughi di carne 2 – 3
Patè 1
Ratatouille 8
Panetteria e pasticceria
Pane 1 – 2
Dolci (semplici) 4
Torte 2 – 3
Crepe 1 – 2
Pasticceria da cuocere 2 – 3
 1 – 2
Pizza 1 – 2
FRUTTA E VERDURA
ALIMENTI TEMPO DI
CONSER-
VAZIONE (mesi)
Frutta
Mele 12
Albicocche 8
More 8 – 12
Ribes nero / ribes rosso 8 – 12
Ciliegie 10
Pesche 10
Pere 8 – 12
Prugne 10
Lamponi 8 – 12
Fragole 10
Rabarbaro 10
Succhi di frutta (arancia,
limone, ananas)
4 – 6
Verdure
Asparagi 8 – 10
Basilico 6 – 8
Fagioli 12
Carciofi 8 – 10
Broccoli 8 – 10
Cavolini di Bruxelles 8 – 10
Cavolfiori 8 – 10
Carote 10 – 12
Sedano 6 – 8
Funghi (champignon) 8
Prezzemolo 6 – 8
Peperoni 10 – 12
Piselli 12
Fagiolini 12
Spinaci 12
Pomodori 8 – 10
Zucchini 8 – 10
Consigliamo di applicare un’etichetta con la data a tutti gli
alimenti congelati. L’etichetta consente di identificare gli
alimenti e di sapere quando consumarli prima che se ne
deteriori la qualità. Non ricongelare alimenti scongelati.
26
5.7. SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA
CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI
Prima del congelamento, avvolgere e sigillare
gli alimenti freschi con fogli di alluminio, pellicola
trasparente, sacchetti impermeabili di plastica,
contenitori in polietilene con coperchi o contenitori
da congelatore adatti per il congelamento di alimenti
freschi.
Gli alimenti devono essere freschi, maturi e di prima
scelta per poter ottenere alimenti congelati di alta
qualità.
Verdura e frutta fresca devono essere congelati
preferibilmente al momento della raccolta per
mantenerne inalterati i valori nutrizionali, la
consistenza, il colore e l’odore originali.
Alcune carni, soprattutto la selvaggina, devono essere
frollate prima del congelamento.
Nota:
Far freddare sempre i cibi caldi prima di riporli nel
congelatore.
Consumare quanto prima prodotti completamente
o parzialmente scongelati. Non ricongelare gli
alimenti, a meno che non siano stati cotti dopo lo
scongelamento. Dopo la cottura, i cibi scongelati
possono essere ricongelati.
Non congelare bottiglie con liquidi.
5.8. USO DI ACCUMULATORI DI FREDDO*
Gli accumulatori di freddo aiutano a mantenere congelati
gli alimenti in caso di interruzione di corrente. Per
utilizzarli in maniera ottimale, posizionarli sopra il cibo
conservato nella zona alta del comparto.
5.9. ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER LA
SPESA
Al momento dell’acquisto di alimenti congelati:
Accertarsi che la confezione sia integra (in caso
contrario l’alimento potrebbe essersi deteriorato). Se
la confezione è gonfia o presenta delle macchie di
umido, non è stata conservata nelle condizioni ottimali

 
borse termiche per il trasporto.
 
nel congelatore.
 
ma consumarli entro 24 ore.
 
Rispettare la data di scadenza riportata sulla
confezione.
 
conservazione degli alimenti surgelati.
27
6. RUMORI DI FUNZIONAMENTO
I rumori emessi dall’apparecchio sono normali, in quanto sono presenti numerose ventole e motori ad
accensione e spegnimento automatico per regolare le prestazioni del congelatore.
È possibile ridurre alcuni rumori di funzionamento
 
 
 
 
Di seguito sono riportati alcuni dei rumori di funzionamento possibili:
 
 
 
 
improvvisi all’accensione o allo spegnimento del compressore.
28
7. RACCOMANDAZIONI IN CASO DI INUTILIZZO
DELLAPPARECCHIO
7.1. ASSENZA / VACANZE
In caso di assenza prolungata, si consiglia di consumare
tutti gli alimenti e scollegare l’apparecchio per non
consumare corrente.
7.2. SPOSTAMENTO
1. Estrarre tutte le parti interne.
2. Coprirle bene e legarle insieme con nastro adesivo in
modo da non smarrirle o farle urtare tra loro.
3. Avvitare i piedini regolabili in modo che non tocchino
la superficie di supporto.
4. Chiudere e fissare la porta con del nastro adesivo
e, con questo, fissare anche il cavo di alimentazione
sull’apparecchio.
7.3. INTERRUZIONE DI CORRENTE
In caso di interruzione di corrente, contattare l’ufficio
dell’azienda di fornitura elettrica e chiedere informazioni
sulla durata dell’interruzione.
Nota: tenere a mente che un apparecchio pieno resta
freddo più a lungo di uno parzialmente pieno.
Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono
essere ricongelati anche se la fragranza e il profumo
potrebbero risultare alterati.
Gettare gli alimenti se in condizioni non soddisfacenti.
In caso di interruzioni di corrente di durata inferiore
a 24 ore.
1. Tenere chiusa la porta dell’apparecchio. In tal modo gli
alimenti riposti al suo interno resteranno freddi il più a
lungo possibile.
In caso di interruzioni di corrente di durata
superiore a 24 ore.
1. Svuotare il comparto congelatore e sistemare gli
alimenti in un congelatore portatile. Se non si dispone
di un congelatore portatile né di accumulatori di freddo
artificiali, tentare di consumare gli alimenti che sono
più facilmente deperibili.
2. Svuotare la vaschetta per il ghiaccio.
8. MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
Pulire periodicamente l’apparecchio con un panno e una
soluzione di acqua tiepida e detergente neutro indicato
appositamente per gli interni di frigorifero. Non utilizzare prodotti
abrasivi. Non pulire i componenti del frigorifero con liquidi
infiammabili. I vapori possono costituire un rischio di incendio
o di esplosione. Pulire le superfici esterne dell’apparecchio e la
guarnizione della porta con un panno umido, quindi asciugare con
un panno morbido.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Il condensatore nella parte posteriore dell’apparecchio deve
essere pulito regolarmente utilizzando un aspirapolvere.
Il condensatore nella parte posteriore dell’apparecchio deve
essere pulito regolarmente utilizzando un aspirapolvere.
Importante:
 
o sostanze derivate; pulire con un panno asciutto.
 
vaschetta di sbrinamento e potrebbero surriscaldarsi. Pulirli
periodicamente con un aspirapolvere.
Per garantire il deflusso costante e corretto dell’acqua di
sbrinamento, pulire regolarmente l’interno del foro di scarico
situato sulla parete posteriore del comparto frigorifero in
prossimità del cassetto frutta e verdura, usando l’utensile in
dotazione.
29
9. GUIDA RICERCA GUASTI
9.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:
I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause facilmente individuabili e risolvibili senza l’uso di alcun
attrezzo.
PROBLEMA SOLUZIONE
L’apparecchio non funziona:  
tensione corretta?
 
dell’abitazione sono stati controllati?
Se nella vaschetta di sbrinamento è
presente acqua:
 
essere piena anche per metà. Verificare che l’apparecchio sia
posizionato in piano in modo da evitare che l’acqua fuoriesca.
Se i bordi del mobile
dell’apparecchio a contatto con la
guarnizione della porta risultano
caldi:
 
compressore.
Se la luce non funziona:  
dell’abitazione sono stati controllati?
 
tensione corretta?
 
sostituirli esclusivamente con pezzi dello stesso tipo disponibili presso
i nostri centri di assistenza o i rivenditori autorizzati.
Se il motore sembra girare troppo a
lungo:
 
di apertura della porta, quantità di alimenti riposti, temperatura della
stanza, impostazione dei controlli della temperatura.
 
lanugine?
 
 
 
elevata, è normale che il funzionamento del motore risulti prolungato.
 
periodo di tempo o se è stata riposta una grande quantità di alimenti,
il motore resta in funzione più a lungo per raffreddare l’interno
dell’apparecchio.
Se la temperatura dell’apparecchio è
troppo alta:
 
 
 
 
Se le porte non si aprono e
chiudono correttamente:
 
 
automatico siano posizionati correttamente.
 
appiccicose.
 
9.2. GUASTI

Servizio assistenza. L’apparecchio continuerà a funzionare preservando gli alimenti conservati.
Nota: in caso di interruzioni di corrente, l’apparecchio riprende il normale funzionamento e viene ripristinata
l’impostazione della temperatura scelta precedentemente.
30
10. SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
Riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che il
problema sia stato risolto. Se il problema persiste,
scollegare nuovamente l’apparecchio dall’alimentazione
e ripetere l’operazione dopo un’ora circa.
Se dopo aver eseguito i controlli descritti in “Guida
ricerca guasti” si riaccende l’apparecchio e il problema
persiste, contattare il Servizio Assistenza ed esporre il
problema.
Comunicare:
 
(indicati sulla targhetta),
 
 
parola “SERVICE” sulla targhetta all’interno
dell’apparecchio),
 
 
Nota:

modificata. Se questa operazione è eseguita dal
Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool WBA36992 NFC IX Guida utente

Tipo
Guida utente