Sony STR-DA5600ES Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Istruzioni per l'uso
Printed in Malaysia
©2010 Sony Corporation
STR-DA5600ES
4-184-690-62(1)
Istruzioni per l’uso
Multi Channel
AV Receiver
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende, ecc. Non mettere le
sorgenti a fiamma nuda come le candele accese
sull’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio al gocciolamento o
agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli
oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare
l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’uni
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile
installate ad eccessivo calore come la luce del sole,
il fuoco o simili.
Anche se l’unità è spenta, non è isolata dalla rete
finché non viene scollegata dalla presa di corrente.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Questo simbolo indica la presenza
di una superficie calda che
potrebbe causare ferite se toccata
durante il normale
funzionamento.
Il presente apparecchio è stato testato e giudicato
conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione per i clienti in
Europa
Avviso per i clienti:
le informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Accessorio pertinente: IR Blaster
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni
tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DA5600ES (il sintoamplificatore).
Controllare il numero del modello guardando
nell’angolo in basso a destra del pannello
anteriore.
In questo manuale, se non diversamente
specificato, le illustrazioni riguardano il modello
per gli Stati Uniti/Canada. Eventuali differenze di
funzionamento sono chiaramente indicate, per
esempio con il testo “Solo modello per l’Europa”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono
principalmente i comandi del telecomando
semplice in dotazione. È anche possibile usare i
comandi sul ricevitore se hanno nomi identici o
simili a quelli sul telecomando.
Questo sintoamplificatore incorpora il Dolby*
Digital, Pro Logic Surround e DTS** Digital
Surround System.
* Prodotto con licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D
sono marchi dei Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza ai sensi dei brevetti
statunitensi numero: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e
altri brevetti statunitensi e mondiali rilasciati e in
corso di rilascio. DTS e il simbolo
corrispondente sono marchi registrati e DTS-
HD, DTS-HD Master Audio e i loghi DTS sono
marchi di DTS, Inc. Il prodotto include i relativi
software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questo sintoamplificatore incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM e tutti i marchi e loghi correlati sono
marchi di Sirius XM Radio Inc. e delle società
controllate. Tutti i diritti riservati. Servizio non
disponibile in Alaska e alle Hawaii.
Informazioni sui diritti d’autore
seguito
4
IT
Il tipo di font (Shin Go R) installato in questo
sintoamplificatore è fornito da MORISAWA &
COMPANY LTD.
Questi nomi sono i marchi di fabbrica della
MORISAWA & COMPANY LTD. e i diritti d’autore
del font appartengono anche alla MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari. In questo
manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc., concessi in licenza a Sony
Corporation.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi e/o
marchi servizio di Digital Living Network Alliance.
Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows
Media sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Intel, Intel Core e Pentium sono marchi o marchi
registrati di Intel Corporation o delle sue società
controllate negli Stati Uniti e in altri paesi.
Rhapsody e il logo Rhapsody sono marchi o marchi
registrati di RealNetworks, Inc.
SHOUTcast
®
è un marchio registrato di AOL LLC.
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN
LICENZA IN BASE ALLA LICENZA D’USO
DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI VC-1 PER
L’USO PERSONALE E NON COMMERCIALE
DA PARTE DI UN CONSUMATORE MIRATO
ALLA
(i) CODIFICA DI VIDEO IN CONFORMITÀ CON
LO VC-1 STANDARD (“VC-1 QUI DI SEGUITO
DENOMINATO VIDEO”)
E/O
(ii) LA DECODIFICA DI VIDEO VC-1
CODIFICATI DA UN CONSUMATORE
NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ PERSONALE
E NON COMMERCIALE E/O OTTENUTI DA UN
FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO ALLA
FORNITURA DI VIDEO VC-1.
NON SONO CONCESSE LICENZE ESPRESSE O
IMPLICITE PER ALTRI UTILIZZI.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE SONO
DISPONIBILI PRESSO MPEG LA, L.L.C.
VEDERE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Tecnologia per la codifi ca audio MPEG Layer-3 e
brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.
“BRAVIA” Sync è un marchio di Sony Corporation.
VAIO è un marchio di Sony Corporation.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sono marchi di Sony Corporation.
“PlayStation
®
” è un marchio registrato di Sony
Computer Entertainment Inc.
5
IT
Indice
Descrizione e posizione delle parti .............. 7
Preparativi
Controllo del corretto collegamento dei
componenti ............................................ 19
1: Installazione dei diffusori ....................... 20
2: Collegamento del monitor ...................... 24
3: Collegamento dei componenti video ..... 25
4: Collegamento dei componenti audio ..... 35
5: Collegamento del sensore IR Blaster ..... 39
6: Collegamento delle antenne ................... 40
7: Collegamento alla rete ........................... 41
8: Preparativi per il sintoamplificatore e il
telecomando .......................................... 43
9: Impostazione dei diffusori ..................... 45
10: Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate per i diffusori
(Auto Calibration) ................................. 47
11: Configurazione delle impostazioni di rete
del sintoamplificatore ............................ 54
12: Preparazione di un computer da utilizzare
come server ........................................... 55
Guida al funzionamento del display a
schermo ................................................. 57
Riproduzione
Ascolto del suono/visione delle immagini dal
componente collegato al
sintoamplificatore .................................. 60
Ascolto del suono/visione delle immagini dai
componenti collegati a DIGITAL MEDIA
PORT ..................................................... 62
Per far funzionare gli adattatori TDM-iP50
utilizzando il menu della GUI del
sintoamplificatore .................................. 63
Sintonia
Ascolto della radio FM/AM ....................... 66
Preselezione delle stazioni radio
FM/AM ................................................. 68
Ascolto della radio satellitare
(solo modello per gli Stati Uniti/
Canada) ..................................................70
Collegamento a un sintonizzatore
satellitare ...............................................70
Preparazione all’ascolto della radio
satellitare ...............................................71
Selezione di un canale radio satellitare ......72
Preselezione dei canali radio satellitari ......73
Limitazione dell’accesso a canali specifici
(Parental Lock) ......................................74
Ascolto del suono surround
Riproduzione con suono a 2 canali .............77
Riproduzione con suono multicanale .........78
Ascolto di un effetto surround per la
musica ....................................................79
Ascolto di un effetto surround per i film ....81
Uso delle funzioni di rete
Informazioni sulle funzioni di rete del
sintoamplificatore ..................................84
Uso dei contenuti memorizzati sul server ..85
Riproduzione dell’audio di un componente
collegato al sintoamplificatore mediante un
altro dispositivo nella rete domestica ....88
Uso di un controller ....................................90
Ascolto di Rhapsody ..................................91
Ascolto di SHOUTcast ...............................95
Funzioni del software applicativo Setup
Manager .................................................96
Uso delle funzioni Multi Zone
Possibilità offerte dalla funzione Multi
Zone .......................................................98
Esecuzione di un collegamento Multi
Zone .......................................................98
Impostazione dei diffusori nella zona 2 ....102
seguito
6
IT
Per commutare l’impostazione delle zone sul
telecomando .........................................103
Utilizzo del sintoamplificatore da un’altra
zona (operazioni ZONE 2/ZONE 3) ....103
Uso delle altre funzioni
Uso delle funzioni “BRAVIA” Sync ........106
Commutazione dei monitor che inviano in
uscita segnali video HDMI ..................109
Invio in uscita dei segnali HDMI anche se il
sintoamplificatore è nel modo di attesa
(Pass Through) .....................................110
Commutazione tra audio digitale e
analogico ..............................................111
Ascolto del suono/visione delle immagini da
altri ingressi (Input Assign) .................112
Uso del timer di autospegnimento ............114
Utilizzo dell’effetto surround a bassi livelli di
volume (Night Mode) ..........................115
Registrazione usando il
sintoamplificatore ................................115
Commutazione del modo di comando del
sintoamplificatore e del
telecomando .........................................117
Uso di un collegamento con
biamplificatore .....................................118
Regolazione delle
impostazioni
Uso del menu delle impostazioni .............120
Auto Calibration .......................................121
Impostazioni di Speaker ...........................124
Impostazioni di Surround .........................129
Impostazioni di EQ ...................................130
Impostazioni di Multi Zone ......................130
Impostazioni di Audio ..............................132
Impostazioni di Video ...............................134
Impostazioni di HDMI .............................136
Impostazioni di Network ..........................138
Impostazioni di Quick Click .....................141
Impostazioni di System ............................142
Uso senza effettuare il collegamento al
televisore ..............................................143
Uso di ciascun componente
mediante il telecomando a
schermo (Quick Click)
Azionamento dei componenti o delle luci
collegati al sintoamplificatore mediante il
telecomando a schermo
(Quick Click) ...................................... 150
Uso di Quick Click .................................. 151
Configurazione dei componenti azionati con il
telecomando a schermo ....................... 156
Esecuzione automatica di diversi comandi in
sequenza con Quick Click
(Riproduzione macro) ......................... 156
Impostazione di codici del telecomando non
memorizzati in Quick Click ................ 158
Reimpostazione del codice del telecomando
per Quick Click ................................... 160
Uso di ciascun componente
mediante il telecomando
multifunzione
Uso di ciascun componente mediante il
telecomando multifunzione ................. 161
Programmazione del telecomando ........... 162
Esecuzione automatica di diversi comandi in
sequenza (Riproduzione macro) ......... 166
Impostazione dei codici del telecomando non
memorizzati nel telecomando ............. 168
Cancellazione di tutto il contenuto della
memoria del telecomando ................... 170
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ............................................... 171
Risoluzione dei problemi ......................... 172
Dati tecnici ............................................... 180
Indice ....................................................... 185
7
IT
Descrizione e posizione delle parti
A ?/1 (acceso/in attesa)
Premere per accendere o spegnere il
sintoamplificatore. Quando il
sintoamplificatore è acceso, la spia sopra
il tasto si illumina in verde.
Riduzione dei consumi nel modo di
attesa.
Quando “Control for HDMI” (pagina 136),
“Server Function” (pagina 139), “Network
Standby” (pagina 140) e “RS232C
Control” (pagina 142) sono impostati su
“OFF” e la zona 2/zona 3 è disattivata.
Se “Control for HDMI”, “Server Function” o
“Network Standby” è impostato su “ON”,
“A.STNDBY” viene visualizzato nella
finestra del display del sintoamplificatore
mentre il sintoamplificatore è nel modo di
attesa. Il lato superiore del sintoamplificatore
potrebbe surriscaldarsi. Questo fenomeno è
dovuto al passaggio di corrente nei circuiti
interni del sintoamplificatore. Non si tratta di
un difetto.
B TONE MODE, TONE
Regola le funzioni FRONT, CENTER,
SURROUND/SURROUND BACK,
FRONT HIGH BASS e TREBLE.
Premere ripetutamente TONE MODE per
selezionare BASS o TREBLE, quindi
ruotare TONE per regolare il livello.
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING
Premere per far funzionare un
sintonizzatore (FM/AM) e la radio
satellitare (SIRIUS) (solo modello per gli
Stati Uniti/Canada).
D Sensore del telecomando
Riceve i segnali dal telecomando.
Pannello anteriore
Per rimuovere il coperchio
Premere PUSH.
Quando si rimuove il coperchio, tenerlo
fuori dalla portata dei bambini.
Per aprire il
coperchio
Far scorrere il
coperchio a sinistra.
seguito
8
IT
E DIMMER
Premere ripetutamente per regolare la
luminosità della finestra del display.
F DISPLAY
Premere ripetutamente per selezionare le
informazioni visualizzate sul display.
G INPUT MODE (pagina 111)
H Finestra del display (pagina 9)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (pagina 77, 78,
79, 81)
J Spia HD Digital Cinema Sound
(pagina 81)
Si illumina quando è selezionato un
campo sonoro con HD-D.C.S..
K ZONE/SELECT, POWER
(pagina 98)
Premere ripetutamente SELECT per
selezionare la zona 2, la zona 3 o la zona
principale. A ogni pressione di POWER, i
segnali in uscita per la zona selezionata
vengono attivati o disattivati.
L HDMI IN (pagina 25)
Premere per selezionare il segnale in
ingresso dal componente collegato alle
prese HDMI IN.
M HDMI OUT (pagina 25, 109)
N Presa PHONES
Per collegare una cuffia.
O SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(pagina 47)
P Presa AUTO CAL MIC (pagina 48)
Q Prese VIDEO 2 IN (pagina 33)
R Spia MULTI CHANNEL DECODING
Si illumina quando vengono decodificati
segnali audio multicanale.
S INPUT SELECTOR
Ruotare per selezionare la sorgente in
ingresso da riprodurre.
Per selezionare la sorgente in ingresso per
la zona 2 o la zona 3, premere ZONE
SELECT (qa) per selezionare
innanzitutto la zona 2 o la zona 3 (“ZONE
2 [input name]” o “ZONE 3 [input
name]” viene visualizzato nella finestra
del display), quindi ruotare INPUT
SELECTOR per selezionare la sorgente
in ingresso.
T MASTER VOLUME
Ruotare per regolare
contemporaneamente il livello del
volume di tutti i diffusori.
U HDMI IN 6 (pagina 25)
9
IT
A SW
Si illumina quando è collegato un
subwoofer e il segnale audio viene inviato
in uscita dalla presa SUBWOOFER.
B Indicatori del canale in
riproduzione
Le lettere (L, C, R, ecc.) indicano i canali
correntemente in riproduzione. I riquadri
intorno alle lettere variano per mostrare
come il sintoamplificatore esegua il
downmix dell’audio proveniente dalla
sorgente (in base alle impostazioni dei
diffusori).
L
Anteriore sinistro
R
Anteriore destro
C
Centrale (monofonico)
LH
Superiore sinistro
RH
Superiore destro
SL
Surround sinistro
SR
Surround destro
S
Surround (monofonico o le componenti
surround ottenute mediante
l’elaborazione Pro Logic)
SBL
Surround posteriore sinistro
SBR
Surround posteriore destro
SB
Surround posteriore (le componenti
surround posteriori ottenute mediante la
decodifica a 6.1 canali)
Esempio:
Formato di registrazione (anteriore/
surround): 3/2.1
Canale di uscita: I diffusori surround sono
impostati su “NO”.
Campo sonoro: A.F.D. Auto
C Indicatori INPUT
Si illuminano per indicare l’ingresso
corrente.
AUTO
Si illumina costantemente con gli
indicatori corrispondenti che indicano
l’ingresso corrente se INPUT MODE è
impostato su “Auto”.
Indicatori del display
seguito
10
IT
HDMI
Il sintoamplificatore riconosce un
componente collegato attraverso una
presa HDMI IN.
COAX
Il segnale digitale viene ricevuto in
ingresso tramite la presa COAXIAL.
OPT
Il segnale digitale viene ricevuto in
ingresso tramite la presa OPTICAL.
MULTI
È selezionato l’ingresso multicanale.
ARC (pagina 111)
L’ingresso del televisore è selezionato e
vengono rilevati i segnali Audio Return
Channel (ARC).
D HDMI OUT A + B (pagina 109)
Si illumina quando i segnali vengono
inviati in uscita dalla presa HDMI OUT A
o B. + si illumina insieme ad A e B
quando i segnali vengono inviati in uscita
da entrambe le prese.
E SLEEP
Si illumina quando è attivato il timer di
autospegnimento.
F MEMORY
Una funzione di memoria, ad esempio
Name Input, ecc., viene attivata.
G ZONE 2/ZONE 3
Si illumina mentre il funzionamento nella
zona 2/zona 3 viene abilitato.
H SERVER (pagina 88)
Si illumina quando viene attivata la
funzione server.
I L.F.E.
Si illumina quando il disco in
riproduzione contiene un canale L.F.E.
(Low Frequency Effects). Il segnale del
canale L.F.E. è in corso di riproduzione e
le barre sottostanti le lettere si illuminano
per indicarne il livello.
J SP AB (pagina 47)
K BI-AMP
Si illumina quando la selezione dei
diffusori surround posteriori è impostata
su “BI-AMP”.
L D.C.A.C.
Si illumina quando viene eseguita la
calibrazione automatica.
M D.L.L.
Si illumina quando viene attivata la
funzione D.L.L. (Digital Legato Linear).
N H.A.T.S.
Si illumina quando viene attivata la
funzione H.A.T.S. (High quality digital
Audio Transmission System).
O Indicatori di sintonia
Si illuminano quando il
sintoamplificatore sintonizza le stazioni
radio o le stazioni radio satellitari.
SIRIUS (solo modello per gli Stati
Uniti/Canada)
Il prodotto Home Tuner SiriusConnect è
collegato e “SIRIUS” è selezionato.
ST
Trasmissione stereo
MONO
Trasmissione monofonica
RDS (solo modello per l’Europa)
Vengono ricevute le informazioni RDS.
CAT (solo modello per gli Stati
Uniti/Canada)
Il modo per categorie è selezionato
durante il funzionamento della radio
satellitare.
PRESET
Il modo di sintonia viene impostato sul
modo di preselezione.
P VOLUME
Visualizza il volume corrente.
Q D.RANGE
Si illumina quando è attivata la
compressione della gamma dinamica.
11
IT
R Indicatori Dolby Digital Surround
Illumina uno dei rispettivi indicatori
quando il sintoamplificatore sta
decodificando i segnali in formato Dolby
Digital corrispondenti.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
Nota
Quando si riproduce un disco in formato Dolby
Digital, assicurarsi di aver eseguito i
collegamenti digitali e che INPUT MODE non
sia impostato su “Analog”.
S Indicatori DTS-HD
Si illuminano quando il
sintoamplificatore sta decodificando
DTS-HD.
DTS-HD
Si illumina costantemente con uno dei
seguenti indicatori.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;TrueHD
Si illumina quando il sintoamplificatore
sta decodificando Dolby TrueHD.
U Indicatori Dolby Pro Logic
Illumina uno dei rispettivi indicatori
quando il sintoamplificatore esegue
l’elaborazione Dolby Pro Logic. Questa
tecnologia di decodifica a matrice del
surround può ottimizzare i segnali in
ingresso.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Nota
Questo indicatore non si illumina quando il
diffusore centrale o quello surround non sono
collegati.
V A.P.M (pagina 122)
Si illumina quando viene attivata la
funzione A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
W EQ
Si illumina quando è attivato
l’equalizzatore.
X L-PCM
Si illumina quando si immettono segnali
lineari PCM (Pulse Code Modulation).
Y DSD
Si illumina quando il sintoamplificatore
sta ricevendo segnali DSD (Direct Stream
Digital).
Z Indicatori DTS(-ES)
Si illuminano quando si immettono
segnali DTS o DTS-ES.
DTS
Si illumina quando il sintoamplificatore
sta decodificando segnali DTS. Si
illuminano anche 96/24 o NEO:6 a
seconda del formato del segnale in
ingresso o del formato di decodifica.
DTS-ES
Si illuminano con uno dei seguenti
indicatori a seconda del formato di
decodifica del segnale in ingresso.
96/24
Decodifica DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
DISCRETE
DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX
DTS-ES Matrix 6.1
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music
Nota
Quando si riproduce un disco in formato DTS,
assicurarsi di aver eseguito i collegamenti
digitali e che INPUT MODE non sia impostato
su “Analog”.
seguito
12
IT
Pannello posteriore
A Sezione INGRESSI/USCITE
DIGITAL (pagina 24, 29, 35)
Prese OPTICAL IN/OUT
Prese COAXIAL IN
Prese HDMI IN/OUT*
(pagina 24, 25)
B Prese di comando per
apparecchiature Sony ed altri
componenti esterni
Prese IR REMOTE IN/
OUT (pagina 39, 98)
Prese TRIGGER OUT
(pagina 131)
Per collegare il dispositivo di blocco
attiva/disattiva della fonte di
alimentazione di altri componenti 12V
TRIGGER compatibili o
all’amplificatore/al sintoamplificatore
della zona 2 o zona 3.
C DMPORT (pagina 35)
D Porte LAN (hub di commutazione)
(pagina 42)
E Sezione INGRESSI/USCITE VIDEO/
AUDIO (pagina 24, 29, 32)
Prese AUDIO IN/OUT
Prese VIDEO IN/OUT*
Prese AUDIO OUT
Presa VIDEO OUT
(pagina 98)
Presa EXT VIDEO IN
Per collegare il componente per guardare
la finestra PIP (Picture in Picture).
13
IT
* È possibile guardare l’immagine in ingresso
selezionata quando si collegano le prese HDMI
OUT o MONITOR OUT a un televisore
(pagina 24).
Presa ZONE 2 VIDEO
OUT (solo modello per
gli Stati Uniti/Canada)
(pagina 100)
Presa RJ-45 utilizzata per inviare un
segnale video al componente nella zona 2.
Per il collegamento, utilizzare un cavo
CAT5. Utilizzata per l’installazione
personalizzata. Per informazioni sull’uso
della presa, consultare il rivenditore.
Attenzione
Non utilizzare la presa per una connessione
LAN Ethernet. In caso contrario, si potrebbe
provocare un guasto.
F Sezione INGRESSI/USCITE
COMPONENT VIDEO (pagina 24,
29)
Prese Y, P
B
, P
R
IN/OUT*
G Sezione ANTENNA
Presa FM ANTENNA
(pagina 40)
Presa AM ANTENNA
(pagina 40)
Presa SIRIUS (solo
modello per gli Stati
Uniti/Canada)
(pagina 70)
H Porta RS232C
Usata per la manutenzione e l’assistenza.
I Sezione INGRESSI/USCITE AUDIO
Prese AUDIO IN/OUT
(pagina 38)
Prese MULTI CHANNEL
INPUT (pagina 37)
Prese PRE OUT
Per collegare un amplificatore di potenza
esterno.
J Sezione SPEAKERS (pagina 22)
seguito
14
IT
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per far funzionare il
sintoamplificatore e per controllare i
componenti audio/video Sony per cui il
telecomando è programmato.
Telecomando semplice (RM-
AAU061)
Questo telecomando può essere utilizzato solo
per far funzionare il sintoamplificatore. Con
questo telecomando è possibile controllare le
funzioni principali del sintoamplificatore.
A ?/1 (acceso/in attesa)
Premere per accendere o spegnere un
sintoamplificatore.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (pagina 77, 78, 79, 81)
C QUICK CLICK (pagina 151)
D V/v/B/b
Premere V/v/B/b per selezionare la voce
di menu. Quindi, premere per
immettere la selezione.
E OPTIONS (pagina 58)
F MENU (pagina 45, 57)
G DMPORT/NETWORK, N, x,
./> (pagina 62, 86)
H INPUT SELECTOR
Premere per selezionare la sorgente in
ingresso da riprodurre.
I MASTER VOLUME +/– (pagina 60)
J MUTING (pagina 60)
K RETURN/EXIT O (pagina 57)
L DISPLAY
Premere ripetutamente per selezionare le
informazioni visualizzate sul display.
M GUI MODE (pagina 57)
Telecomando
15
IT
Telecomando multifunzione
(RM-AAL031/RM-AAL032)
Il telecomando RM-AAL031 è in dotazione
solo con il modello per gli Stati Uniti/Canada,
mentre il telecomando RM-AAL032 è in
dotazione solo con il modello per l’Europa.
Per le illustrazioni viene utilizzato il
telecomando RM-AAL031. Eventuali
differenze di funzionamento sono chiaramente
indicate, per esempio con il testo “Solo
modello per gli Stati Uniti/Canada”.
A AV ?/1 (acceso/in attesa)
Premere per accendere o spegnere i
componenti audio/video per cui il
telecomando è programmato
(pagina 162).
Se si preme contemporaneamente ?/1
(2), si spengono il sintoamplificatore e
tutti gli altri componenti, compreso
l’amplificatore nella zona 2 o zona 3
(SYSTEM STANDBY).
Nota
La funzione dell’interruttore AV ?/1 cambia
automaticamente ad ogni pressione del tasto di
un ingresso (5).
B ?/1 (acceso/in attesa)
Premere per accendere o spegnere il
sintoamplificatore.
Se si preme ZONE (3) per commutare il
telecomando nel modo zona 2 (zona 3), è
possibile attivare o disattivare la zona 2
(zona 3) utilizzando ?/1.
C ZONE (pagina 98)
D AMP
Premere per attivare il sintoamplificatore
della zona principale.
E Tasti degli ingressi
Premere uno dei tasti per selezionare il
componente che si desidera utilizzare.
Quando si preme un qualsiasi tasto di un
ingresso, il sintoamplificatore si accende.
I tasti sono programmati in fabbrica per
controllare i componenti Sony
(pagina 60). È possibile programmare il
telecomando per controllare componenti
che non siano Sony seguendo la
procedura “Programmazione del
telecomando” (pagina 162).
F TV INPUT
Premere TV (ws), quindi premere TV
INPUT per selezionare il segnale di
ingresso di un televisore.
(Selezione ingresso) (solo
modello per l’Europa)
Seleziona il segnale di ingresso (TV o
video).
seguito
16
IT
(Blocca televideo) (solo
modello per l’Europa)
In modalità televideo: blocca la pagina
corrente.
G GUIDE ( (Guida) per il modello
per l’Europa)
Premere SHIFT (wd), quindi premere
GUIDE per visualizzare la guida dei
programmi a schermo.
H D.TUNING (pagina 66, 72)
Premere SHIFT (wd), quindi premere per
accedere al modo di sintonia diretta.
I MEMORY
Premere SHIFT (wd), quindi premere
MEMORY per accedere al modo
Memoria del sintonizzatore.
/ (Televideo) (solo modello per
l’Europa)
Premere SHIFT (wd), quindi premere /
(Televideo) per visualizzare il televideo.
J ENTER
Premere SHIFT (wd), quindi premere
ENTER per immettere il valore dopo aver
selezionato un canale, un disco o un brano
utilizzando i tasti numerici, oppure per
memorizzare una stazione durante il
funzionamento del sintonizzatore.
K SOUND FIELD +/– (pagina 77, 78,
79, 81)
Selezionare un campo sonoro.
L Tasti colorati
Se disponibili, visualizzano una guida alle
operazioni sullo schermo del televisore.
Seguire la guida alle operazioni per
eseguire l’operazione selezionata.
M QUICK CLICK (pagina 151)
N V/v/B/b
Premere V/v/B/b per selezionare le voci
di menu. Quindi, premere per
immettere la selezione.
O TOOLS/OPTIONS
Premere per visualizzare e selezionare le
voci dai menu delle opzioni per il
sintoamplificatore, il lettore DVD, il
televisore, il lettore di Blu-ray Disc, ecc.
P MENU, HOME
Premere per visualizzare il menu
utilizzato per far funzionare i componenti
audio/video o un televisore.
Q m/M
1)
, x
1)
, X
1)
, N
1) 2)
,
./>
1)
Premere per far funzionare un lettore di
DVD, un lettore di Blu-ray Disc, un
lettore CD, una piastra MD, una piastra a
cassette o un componente collegato
all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT,
ecc.
CATEGORY MODE (solo modello
per gli Stati Uniti/Canada)
Premere per selezionare il modo di
categoria per il sintonizzatore satellitare.
TUNING +/–
Premere per selezionare la stazione.
R PRESET +
2)
/–
Premere per selezionare le stazioni
preselezionate.
TV CH +
2)
/– (PROG +
2)
/– per il
modello per l’Europa)
Premere TV (ws), quindi premereTV CH
+/– per far funzionare il televisore, il
sintonizzatore satellitare, il
videoregistratore, ecc.
c
2)
/C (solo modello per l’Europa)
In modalità televideo: seleziona la pagina
successiva o precedente.
S F1/F2
Premere BD o DVD (5), quindi premere
F1 o F2 per selezionare un componente da
far funzionare.
Combo HDD/DISC
F1: Disco rigido
F2: Disco DVD, Blu-ray Disc
Combo DVD/videoregistratore
F1: Disco DVD, Blu-ray Disc
F2: videoregistratore
SLEEP (pagina 114)
Premere AMP (4), quindi premere
SLEEP per attivare la funzione del timer
di autospegnimento.
17
IT
T RM SET UP (pagina 117)
U THEATER (THEATRE per il modello
per l’Europa)
Premere per attivare e disattivare la
Modalità Theatre quando il
sintoamplificatore viene collegato a
prodotti dotati della funzione “BRAVIA”
Sync.
V TV
Premere per attivare il funzionamento del
televisore.
W SHIFT
Premere per far illuminare il tasto. Il tasto
cambia la funzione dei tasti del
telecomando per attivare i tasti con la
scritta rosa.
X Tasti numerici
Premere SHIFT (wd), quindi premere per
preselezionare/sintonizzare le stazioni.
selezionare i numeri dei brani del
lettore CD, del lettore DVD, del lettore
di Blu-ray Disc o della piastra MD.
Premere -/-- (wg) per selezionare il
brano numero 10.
selezionare i numeri dei canali del
videoregistratore o del sintonizzatore
satellitare.
Dopo aver premuto TV (ws), premere i
tasti numerici per selezionare i canali
televisivi.
Y -/--
Premere per
selezionare i numeri dei brani superiori
a 10 del lettore CD, del lettore DVD, del
lettore di Blu-ray Disc o della piastra
MD.
selezionare i numeri dei canali del
videoregistratore, del sintonizzatore
satellitare o del videoregistratore
superiori a 10.
Z PIP
Premere SHIFT (wd), quindi premere PIP
per commutare l’immagine della finestra
PIP (Picture in Picture). L’immagine della
finestra PIP è quella proveniente dalla
presa EXT VIDEO IN o quella emessa
alla zona 2. È possibile scambiare la
posizione della schermata principale e
della finestra PIP premendo (qf).
Nota
Se nella schermata principale è
selezionato l’ingresso HDMI, non è
possibile scambiare la posizione della
schermata principale e della finestra PIP.
wj HDMI OUTPUT (pagina 109)
wk GUI MODE (pagina 57)
wl DISPLAY
Premere ripetutamente per selezionare le
informazioni visualizzate sul display.
, (Informazioni, Mostra testo)
(solo modello per l’Europa)
Visualizza informazioni quali il numero
di canale corrente e la modalità schermo.
In modalità televideo: mostra
informazioni nascoste (es. risposte a
quiz).
e; RETURN/EXIT O
Premere per tornare al menu precedente o
uscire dal menu quando sullo schermo del
televisore sono visualizzati il menu o la
guida su schermo del lettore di Blu-ray
Disc, del lettore DVD o del sintonizzatore
satellitare.
ea CATEGORY +/– (solo modello per
gli Stati Uniti/Canada)
Premere per selezionare la categoria per il
sintonizzatore satellitare.
B·/·b
Premere per selezionare un album.
es DISC SKIP
Premere per saltare un disco quando si
usa un cambiadischi a più dischi.
seguito
18
IT
ed MASTER VOL +/– ( +/– per il
modello per l’Europa)
Premere per regolare
contemporaneamente il livello del
volume di tutti i diffusori.
TV VOL +/– ( +/– per il modello
per l’Europa)
Premere TV (ws), quindi premere TV
VOL +/– per regolare il livello del volume
del televisore.
ef MUTING ( (Disattivazione audio)
per il modello per l’Europa)
Premere per disattivare temporaneamente
l’audio. Premere di nuovo il tasto per
ripristinare l’audio.
eg BD/DVD/TOP MENU, MENU
Premere per visualizzare i menu del
lettore DVD sullo schermo del televisore.
Quindi, utilizzare V/v/B/b e per
eseguire le operazioni dei menu.
MACRO1, MACRO2 (pagina 166)
Premere AMP (4), quindi premere
MACRO 1 o MACRO 2 per attivare la
funzione macro.
1)
Consultare la tabella a pagina 161 per le
informazioni sui tasti che è possibile utilizzare per
controllare ciascun componente.
2)
Il punto in rilievo è presente su questi tasti
(VIDEO 2/5, N, PRESET +/TV CH + (PROG +
per il modello per l’Europa), c (solo modello per
l’Europa)). Utilizzarlo come riferimento per l’uso.
Note
Alcune funzioni illustrate in questa sezione
potrebbero non essere operative a seconda del
modello.
La spiegazione precedente è intesa soltanto come
esempio. Quindi, a seconda del componente,
l’operazione indicata sopra potrebbe non essere
possibile o potrebbe funzionare in modo diverso da
quanto descritto.
19
IT
Preparativi
Controllo del corretto collegamento dei componenti
Se sul lato superiore del sintoamplificatore è apposta l’etichetta delle avvertenze, rimuoverla prima
dell’uso.
Preparativi
Installazione dei diffusori
Vedere “1: Installazione dei diffusori” (pagina 20).
Collegamento del monitor e dei
componenti video
La qualità dell’immagine dipende dalla presa di
collegamento. Vedere l’illustrazione a destra. Selezionare
il collegamento in base alle prese sui componenti
utilizzati.
D: Il monitor è dotato di presa HDMI?
t No: Vedere il collegamento di un monitor TV non dotato di presa HDMI in “2: Collegamento del monitor”
(pagina 24) e “Collegamento di componenti non dotati di prese HDMI” (pagina 29).
t
Sì:
Vedere il collegamento di un monitor TV dotato di presa HDMI in “2: Collegamento del monitor” (pagina 24).
D: il componente video è dotato di presa HDMI?
t No: Vedere “Collegamento di componenti non dotati di prese HDMI” (pagina 29).
t Sì: Vedere “Collegamento di componenti dotati di prese HDMI” (pagina 25).
Collegamento dei componenti audio
Vedere “4: Collegamento dei componenti audio” (pagina 35).
Configurazione delle impostazioni di uscita audio sui componenti collegati
Per inviare in uscita l’audio digitale multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale sui componenti
collegati.
Per un lettore di Blu-ray Disc, controllare che “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital (Coaxial/Optical)” e “DTS (Coaxial/Optical)”
siano rispettivamente impostati su “Auto”, “Dolby Digital” e “DTS” (data: marzo 2010).
Per una PlayStation 3, controllare che “BD Audio Output Format” sia impostato su “Bitstream” (con versione software del
sistema 3.15).
Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i componenti collegati.
Preparativi per il sintoamplificatore e il telecomando
Vedere “8: Preparativi per il sintoamplificatore e il telecomando” (pagina 43).
Impostazione dei diffusori
Selezionare la configurazione dei diffusori, quindi eseguire la calibrazione automatica. Per i dettagli, vedere “9: Impostazione dei
diffusori” (pagina 45) e “10: Calibrazione automatica delle impostazioni appropriate per i diffusori (Auto Calibration)” (pagina 47).
Nota
È possibile controllare il collegamento dei diffusori mediante il “Test Tone” (pagina 126). Se l’audio non viene riprodotto
correttamente, controllare il collegamento dei diffusori e configurare nuovamente le impostazioni illustrate sopra.
v
Immagine ad alta qualità
Digitali Analogiche
v
v
v
v
20
IT
1: Installazione dei diffusori
Questo sintoamplificatore consente di
utilizzare un sistema a 7.1 canali (7 diffusori e
un subwoofer).
Sistema di diffusori a 5.1 canali
Per usufruire al meglio di un suono surround
multicanale simile a quello di un cinema sono
necessari cinque diffusori (due diffusori
anteriori, un diffusore centrale e due diffusori
surround) e un subwoofer (sistema a
5.1 canali).
ADiffusore anteriore sinistro
BDiffusore anteriore destro
CDiffusore centrale
DDiffusore surround sinistro
EDiffusore surround destro
JSubwoofer
Sistema di diffusori a 7.1 canali
con diffusori surround
posteriori
È possibile ascoltare la riproduzione ad alta
fedeltà del suono registrato nel materiale in
DVD o Blu-ray Disc nel formato a 6.1 o 7.1
canali se si collega un diffusore surround
posteriore aggiuntivo (sistema a 6.1 canali) o
due diffusori surround posteriori (sistema a 7.1
canali).
ADiffusore anteriore sinistro
BDiffusore anteriore destro
CDiffusore centrale
DDiffusore surround sinistro
EDiffusore surround destro
FDiffusore surround posteriore sinistro
GDiffusore surround posteriore destro
JSubwoofer
Sistema di diffusori a 7.1 canali
con diffusori superiori anteriori
È possibile ascoltare effetti audio verticali (per
esempio, nel modo Pro Logic IIz) se si
collegano due diffusori superiori anteriori
aggiuntivi.
ADiffusore anteriore sinistro
BDiffusore anteriore destro
CDiffusore centrale
DDiffusore surround sinistro
EDiffusore surround destro
HDiffusore superiore sinistro
IDiffusore superiore destro
JSubwoofer
Esempi di configurazione del
sistema di diffusori
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Sony STR-DA5600ES Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Istruzioni per l'uso