Siemens gigaset SE551 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
42
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Guida rapida d'installazione
Con l'apparecchio Siemens Gigaset SE551 WLAN dsl/cable i PC di una rete locale pos-
sono comunicare via radio o via cavo ed è possibile stabilire una connessione a Internet
tramite modem DSL o via cavo.
Questa guida rapida indica come connettere e configurare il Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable e come realizzare un collegamento a Internet.
Informazioni dettagliate sulle molteplici possibilità del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
sono contenute nelle istruzioni per l'uso in forma elettronica riportate sul CD fornito con
il prodotto e in Internet all'indirizzo www.siemens.com/gigaset551
.
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP e Internet
Explorer sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Mozilla Firefox è un marchio registrato di Mozilla Organization.
Super G è un marchio registrato di Atheros Communications, Inc.
Avvertenze di sicurezza
u Utilizzare esclusivamente l'alimentatore (12V 1A CC) fornito con l'apparecchio. Nel
collegamento alla rete elettrica rispettare i valori elettrici.
u Non esporre l'apparecchio all'umidità.
u Non aprire mai l'apparecchio. Per motivi di sicurezza di natura elettrica, l'apparec-
chio può essere aperto solo da tecnici di assistenza autorizzati.
u L'apparecchio può creare interferenze con le apparecchiature medicali.
u Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni d'uso.
Contenuto della confezione
La confezione contiene quanto segue:
u un Gigaset SE551 WLAN dsl/cable,
u un alimentatore (220 V / 12V 1A CC),
u un cavo con prese RJ45 (CAT5),
u un CD con esaurienti istruzioni per l'uso e il software del driver per l'utilizzo di una
stampante di rete sul Gigaset SE551 WLAN dsl/cable tramite Windows 98 SE / ME
nonché il documento "Gigaset WLAN. Praxistipps" (Consigli pratici per il Gigaset
WLAN),
u la presente guida rapida.
43
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Requisiti del sistema
Per il funzionamento del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable sono necessari:
u un computer con
un adattatore di rete wireless 802.11b o 802.11g compatibile.
Per poter sfruttare l'ampia portata e l'elevato flusso di dati offerti dall'utilizzo della
tecnologia Super G, si raccomanda l'impiego della Gigaset PC Card 108 o del
Gigaset USB Adapter 108.
oppure
una connessione Ethernet,
u un browser web come ad es. Microsoft Internet Explorer 6.0, Firefox 1.0 per la con-
figurazione del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable,
u per l'accesso a Internet:
una connessione DSL,
un modem DSL Ethernet o via cavo,
i dati di accesso dell'Operatore di Rete.
Panoramica delle fasi di installazione
1. Installare per prima cosa sul PC la scheda di rete Ethernet o un adattatore di rete
wireless, ad es. il Gigaset USB Adapter 108. La procedura d'installazione è descritta
nelle istruzioni d'uso di questi prodotti.
2. Installare quindi il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
Connettere il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (v. pag. 44).
Impostare la rete (v. pag. 48).
Configurare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (v. pag. 50).
A tal fine sono necessari i dati di accesso dell'Operatore di Rete.
Questi passi sono descritti nelle pagine seguenti. La procedura richiede circa 10-
15 minuti.
3. Un collegamento wireless si realizza connettendo l'adattatore di rete wireless al Gi-
Per l'utente esperto
Le impostazioni standard del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable sono:
Indirizzo IP: 192.168.2.1
Maschera di sottorete: 255.255.255.0
SSID: ConnectionPoint
Avvertenza:
L'SSID preimpostato del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è ConnectionPoint.
Normalmente non è attiva alcuna crittografia. Si raccomanda di considerare
l'opportunità di rendere sicura la rete. Indicazioni in proposito sono contenute nel
capitolo "Indicazioni sul funzionamento" a pagina 52.
44
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
gaset SE551 WLAN dsl/cable, come descritto nelle istruzioni d'uso dell'adattatore di
rete.
4. Come opzione è possibile effettuare la connessione di altri computer e configurare
gli stessi come descritto a pagina 51.
Collegare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
Al modem DSL Ethernet o via cavo
ì Effettuare il collegamento modem sul retro del router al proprio modem via cavo o
DSL Ethernet con un cavo Ethernet.
Al PC
È possibile collegare al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable alcuni PC wireless oppure medi-
ante cavo.
Inizialmente collegare solo un PC al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, e tramite questo
eseguire la configurazione di base. (La procedura per collegare altri PC è descritta a
pagina 51.)
Avvertenza:
Per tutte le connessioni utilizzare un cavo Ethernet di categoria 5 con prese RJ-45 su
entrambi i lati.
Modem DSL Ethernet o via cavo
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
45
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Wirelss
Per realizzare una connessione wireless si utilizza un adattatore di rete wireless, che
deve essere installato nel computer. Può trattarsi di un adattatore di rete wireless
802.11g o 802.11b compatibile, ad es. un adattatore Gigaset USB Adapter 108.
Una rete wireless si definisce assegnando a tutti i dispositivi lo stesso SSID. Immettere
quindi nella configurazione dell'adattatore di rete l'SSID del Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable. L'ISSD preimpostato per il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e per l'adattatore di rete
Gigaset è ConnectionPoint.
Se all'adattatore di rete wireless dei computer è stato assegnato l'SSID corretto, la comu-
nicazione radio viene istituita automaticamente non appena il Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable viene collegato alla rete elettrica (v. pag. 47).
46
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Via cavo
ì Collegare una delle prese LAN (LAN1LAN4) sul Gigaset SE551 WLAN dsl/cable con
la scheda di rete Ethernet del PC. Se si utilizza un cavo Ethernet con prese RJ45
(CAT5), è possibile utilizzare il cavo Ethernet in dotazione.
47
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Alla rete elettrica
ì Inserire il cavo dell'alimentatore nella presa 12 V CC del Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable.
ì Inserire l'alimentatore in una presa di corrente.
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è ora pronto all'uso.
u L'indicatore LED Power sul lato anteriore è acceso.
u L'indicatore LED WLAN è acceso per segnalare che il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
è pronto per stabilire connessioni wireless.
Il collegamento radio verso un computer dotato di adattatore di rete wireless avvi-
ene ora automaticamente, purché l'adattatore di rete sia configurato con lo stesso
SSID del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (v. pag. 45). Il collegamento radio può rich-
iedere alcuni secondi. L'indicatore LED WLAN lampeggia quando tramite questo col-
legamento vengono inviati o ricevuti dati.
u Gli indicatori LAN si accendono quando alla presa LAN corrispondente è collegato
un dispositivo tramite cavo Ethernet.
Per poter comunicare tramite Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, è necessario eseguire la
configurazione di rete dei PC collegati (v. pag. 48).
Per accedere a Internet tramite Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, è necessario configurare
la connessione Internet (v. pag. 50).
Informazioni sull'uso di dispositivi tramite la porta USB del Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable (stampante o supporti dati esterni) sono contenuti nelle esaurienti istruzioni per
l'uso sul CD in dotazione.
Avvertenza:
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore (12V 1A CC) fornito con l'apparecchio.
48
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Impostazione della rete
Affinché il computer possa interagire con il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, è necessario
impostare la rete. Configurare dapprima le impostazioni TCP/IP del computer collegato
al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
A seconda del sistema operativo, procedere come descritto qui di seguito:
Windows XP
Se la configurazione di Windows è stata disattivata, è possibile impostare la rete:
ì Cliccare su StartImpostazioniPannello di controllo.
ì Cliccare su Connessioni di rete.
ì Fare doppio clic sulla connessione LAN con la quale si è collegati al Gigaset SE551
WLAN dsl/cable.
ì Sulla scheda Generale cliccare su Proprietà.
ì Selezionare Internet protocol (TCP/IP) e cliccare sul pulsante Proprietà.
ì Sulla scheda Generale, attivare l'opzione Ottieni indirizzo IP automaticamente e
Ottieni indirizzo server DNS automaticamente.
ì Cliccare su OK o Chiudi per chiudere tutte le finestre.
Avvertenza:
Le definizioni dei punti del menu possono variare leggermente nelle diverse versioni
di Windows XP. Le operazioni di configurazione descritte di seguito restano
comunque valide.
Avvertenza:
Assicurarsi che la funzione Utilizza Windows per configurare le impostazioni sia
disattivata.
Seguire la procedura riportata di seguito.
ì Cliccare su StartImpostazioniPannello di controlloConnessioni di rete
LAN o Internet ad alta velocità.
Si apre una finestra con le proprietà di questo collegamento.
In alcune versioni di Windows XP è possibile aprire questa finestra cliccando con il
pulsante destro del mouse sulla voce di menu Proprietà.
ì Cliccare sulla scheda Generale sul pulsante Proprie.
Sulla scheda Reti senza fili, disattivare l'opzione Utilizza Windows per config-
urare le impostazioni.
49
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Windows 2000
ì Cliccare su Start - Impostazioni - Pannello di controllo.
ì Fare doppio clic sul simbolo Rete e connessioni remote e quindi sul simbolo Con-
nessione LAN.
ì Cliccare sulla scheda Generale sul pulsante Proprie.
ì Nella finestra Proprietà della connessione LAN, selezionare la voce TCP/IP per le
schede o gli adattatori di rete. Fare attenzione a selezionare la scheda TCP/IP corretta
nel caso in cui nel relativo elenco vengano proposte diverse opzioni.
ì Cliccare sul pulsante Proprie.
ì Sulla scheda Generale, attivare l'opzione Ottieni indirizzo IP automaticamente e
Ottieni indirizzo server DNS automaticamente.
ì Cliccare su OK o Chiudi per chiudere tutte le finestre.
ì Riavviare la rete:
Riavviare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable togliendo e inserendo nuovamente il
cavo di alimentazione.
Verificare che il LED Power (alimentazione), sul lato anteriore dell'apparecchio,
rimanga acceso.
Riavviare il PC.
Windows 98 SE/ME
ì Selezionare Start - Impostazioni - Pannello di controllo.
ì Fare un doppio clic sul simbolo Rete.
ì Nella finestra Rete, nella scheda Configurazione, selezionare la voce TCP/IP per la
scheda di rete o l'adattatore di rete. Fare attenzione a selezionare la scheda TCP/IP
corretta nel caso in cui nel relativo elenco vengano proposte diverse opzioni.
ì Cliccare sul pulsante Proprie.
ì Cliccare sulla scheda Indirizzo IP e attivare l'opzione Ottieni indirizzo IP automati-
camente.
ì Cliccare sulla scheda Gateway e, se disponibili, eliminare tutte le voci dalla lista
Gateway installati.
ì Cliccare su OK per chiudere la finestra Rete.
ì Riavviare la rete:
Riavviare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable togliendo e inserendo nuovamente il
cavo di alimentazione.
Verificare che il LED Power (alimentazione), sul lato anteriore dell'apparecchio,
rimanga acceso.
Riavviare il PC.
La connessione tra il PC e il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è stata configurata e
impostata.
50
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Configurazione del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
Per utilizzare una rete locale tramite il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e stabilire un col-
legamento a Internet è necessario eseguire alcune impostazioni di configurazione. A
questo scopo il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable ha a disposizione un'interfaccia operativa
richiamabile mediante un browser Web. Procedere come segue:
ì Avviare il browser Web sul PC.
ì Inserire l'indirizzo IP del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable nel campo indirizzo del
browser Web:
http://192.168.2.1
Viene visualizzata una pagina Web per l'inserimento di una password. Come standard,
alla consegna la password preimpostata è admin.
ì Inserire la password e fare clic su OK.
Viene visualizzata la pagina iniziale.
ì Cliccare su Basic Setup Wizard.
ì Confermare la pagina di benvenuto con Next >.
ì Selezionare la zona di appartenenza. A seconda della scelta, è possibile eseguire le
impostazioni per la conversione automatica dell'ora legale e/o del fuso orario.
ì Confermare l'inserimento con Next >.
ì Selezionare l'Operatore di Rete e inserire nei campi i dati di accesso da questo otte-
nuti.
ì Selezionare come si desidera stabilire la connessione a Internet:
–Selezionare Always on se la connessione deve essere mantenuta in maniera per-
manente quando il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è acceso.
–Selezionare Connect on demand per stabilire automaticamente una connes-
sione a Internet con applicazioni quali browser o programmi e-mail.
Indicare un intervallo di tempo nel campo Idle time before disconnect allo
scadere del quale la connessione a Internet viene automaticamente terminata in
assenza di trasferimento dati (preimpostazione: 3 minuti).
Disattivare questa funzione digitando "0". La connessione resterà attiva anche
quando non vengono trasmessi dati. Se si utilizza una tariffa a tempo, è consiglia-
bile inserire un valore diverso da "0".
L'impostazione di questo tempo è valida solo per l'opzione Connect on demand.
Avvertenza:
Per ragioni di sicurezza è opportuno impostare successivamente una password (leg-
gere le istruzioni per l'uso nel CD fornito).
51
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
–Selezionare Connect manually per stabilire e terminare sempre la connessione
a Internet in maniera manuale. Se si utilizza una tariffa a tempo, questa
impostazione consente di risparmiare i costi di connessione. La connessione
manuale viene descritta a pagina 52.
ì Cliccare su Test Settings per verificare la connessione a Internet. L'apparecchio
cercherà di stabilire una connessione a Internet. Verrà interrotta una eventuale prec-
edente connessione a Internet.
ì Confermare l'inserimento con Next >.
Nella fase successiva vengono visualizzate le impostazioni di base, eseguite con la pro-
cedura guidata, per la verifica.
ì Per modificare le impostazioni, cliccare su Indietro.
ì Per confermare le impostazioni, cliccare su Finish per terminare la procedura gui-
data per le impostazioni di base.
Si accede automaticamente alla pagina iniziale delle Security Setup Wizard. Leggere i
capitoli corrispondenti nelle istruzioni per l'uso sul CD fornito in dotazione. Si racco-
manda di eseguire immediatamente l'impostazione di sicurezza.
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è ora configurato e pronto per stabilire una connes-
sione a Internet.
Collegare e configurare ulteriori computer (opzionale)
Se è stato configurato un PC come sopra descritto, è possibile collegare al Gigaset SE551
WLAN dsl/cable altri PC. Per ogni computer che si desidera connettere mediante cavo, è
necessario un nuovo cavo. Per i computer da connettere in modalità wireless occorre un
adattatore di rete wireless, ad es. un Gigaset USB Stick 108.
Wireless
ì Installare adattatori di rete wireless in ogni computer aggiuntivo, secondo le rispet-
tive istruzioni per l'uso, e tenere presente che l'SSID di tutti i componenti di rete wire-
less (Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e adattatore di rete) deve essere identico. Se
l'SSID non è stato modificato nelle Basic Setup Wizard, la preimpostazione è Connec-
tionPoint.
ì Impostare la rete per ogni nuovo computer collegato. Eseguire a tale scopo i passi
descritti a pagina 49.
52
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Via cavo
ì Collegare ciascuna scheda di rete degli ulteriori computer a una porta LAN libera
(LAN1LAN4) sul Gigaset SE551 WLAN dsl/cable tramite un cavo Ethernet.
ì Assicurarsi che sul proprio Gigaset SE551 WLAN dsl/cable lampeggi il LED LAN cor-
rispondente.
ì Impostare la rete per ciascun nuovo computer collegato. Eseguire a tale scopo i passi
descritti a pagina 48 oppure a pagina 49.
ì Riavviare i nuovi computer collegati.
Stabilire e interrompere manualmente la connessione
a Internet
ì Effettuare l'accesso al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. Avviare il proprio browser.
ì Inserire l'indirizzo IP del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable nel campo indirizzo del
browser Web:
http://192.168.2.1
ì Se necessario inserire la password e cliccare su OK.
ì Cliccare su Connect o Disconnect.
ì Chiudere il browser.
Indicazioni sul funzionamento
Tenere conto delle seguenti note per garantire la sicurezza della rete:
u Impostare una password per l'interfaccia operativa per impedire alle persone non
autorizzate di eseguire modifiche della configurazione.
u Modificare l'SSID per tutti i dispositivi wireless (Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e
adattatore di rete) della rete e disattivare l'opzione SSID broadcast per nascondere
la rete.
u Utilizzare un meccanismo di crittografia per la trasmissione wireless dei dati (crit-
tografia WPA o WEP).
u Tramite il filtro indirizzi MAC, consentire solo ai PC selezionati l'accesso wireless al
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
Informazioni relative a questi argomenti si trovano nelle istruzioni per l'uso nel CD for-
nito.
53
Guida rapida d'installazione
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Servizio clienti (Customer Care)
Se desiderate porre domande tecniche o relative all’uso dell’apparecchio, potete consul-
tare il nostro sito Internet:
oppure potete rivolgervi al servizio clienti che vi supporterà per ogni esigenza.
Il Gigaset è progettato per il funzionamento nel vostro Paese come indicato sul pro-
dotto. In caso di utilizzo su reti telefoniche diverse o in caso di problemi, rivolgetevi al
fornitore del prodotto.
CONFORMITA' CE
Con la presente Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Questo prodotto è stato progettato per l'uso nel territorio della Comunità Economica
Europea e in Svizzera e in altri paesi a seconda della concessione nazionale.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE,
è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
oppure è possibile richiederla telefonando al servizio clienti Siemens.
http://www.siemens.com/gigasetcustomercare
Italia: Servizio Clienti Siemens Tel. 199 15 11 15
117
WEEE
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / weee_alle_laender.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Ireland
Italia
Magyarország
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is cov-
ered by the European Directive 2002/96/EC.
The correct disposal and separate collection of your old appliance will help pre-
vent potential negative consequences for the environment and human health.
It is a precondition for reuse and recycling of used electrical and electronic
equipment.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please con-
tact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazi-
one delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua con-
fezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere rac-
colto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli ido-
nei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchi-
atura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dis-
messa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compa-
tibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia-
tura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazi-
one delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól
elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a
terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel
az európai 2002/96/EC szabályozásnak.
Az elhasznált készülékek szakszerû kezelése és elkülönített gyûjtése a
környezeti és egészségi károsító hatások megelõzését szolgálják. Mindez
elõfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasznál-
hatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezelésérõl
a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelõ társaságnál, vagy a szak-kereskedõnél,
akitõl a terméket vásárolta.
119
WEEE
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / weee_alle_laender.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Portugal
Schweiz/Suisse/Svizzera
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de
forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha
legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica
que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinam-
se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo tam-
bém condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos
usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da
loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
Hinweis zur Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden gemäss Verordnung über die Rückgabe, Rück-
nahme und Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG).
Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Ver-
wertung von Altgeräten leisten Sie eine wichtigen Beitrag zum Schutze der
Umwelt.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il
a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à
un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques
selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils
électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation,
leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez
de manière importante à la protection de l'environnement.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la
spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad
un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici
e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo
smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutiliz-
zazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera impor-
tante alla protezione dell' ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Siemens gigaset SE551 Manuale utente

Tipo
Manuale utente