Haba 4676 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Spie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
1
My Very First Games – Evening in the Stable
Mes premiers jeux – Chut, Coco !
Mijn eerste spellen – Kukeleku!
Mis primeros juegos – ¡De noche en el establo!
I miei primi giochi – Notte nella stalla!
Meine ersten Spiele
Nachts im Stall!
3
Meine ersten Spiele
Nachts im Stall!
E
in kooperatives Gute-Nacht-Spiel
f
ür 1 - 4 Kinder ab 2 Jahren.
M
i
t
W
ettbe
w
e
r
bs
v
a
ri
a
n
te.
Spielidee & Desi
g
n:
A
nna Lena Räckers
S
p
ieldauer:
ca
. 10 Min
uten
Liebe Eltern,
im freien Spiel beschäfti
g
en sich die Kinder mit dem Hahn, dem Strohhaufen
und den Tierkindern und erwecken sie so zum Leben.
Das Regelspiel macht die Kinder mit ersten Regeln und deren Anwendung
v
ertraut. Dabei entführen die spielerischen Beschreibun
g
en der Re
g
eln das
Kind in die Welt des Rollenspiels und hel
f
en ihm so, die Anweisun
g
en des
S
p
iels besser zu verstehen und umzusetzen. Das koo
p
erative Grunds
p
iel
fördert insbesondere das
g
emeinsame Erleben und stärkt das Wir-Gefühl. Es
sollte vor der Wettbewerbsvariante
g
espielt werden.
S
p
ielen Sie mit! S
p
rechen Sie mit Ihrem Kind über das Leben auf dem
Bauernhof.
Ü
berle
g
en Sie
g
emeinsam, welche Tiere dort zu finden sind und
a
hmen sie zusammen deren Stimmen nach.
Sie fördern damit die S
p
rache, den Hörsinn und die Fantasie Ihres Kindes!
V
iel S
p
aß beim S
p
ielen!
I
hr
e
Erfin
de
r f
ü
r Kin
der
Spielinhalt
1 H
a
nn
es
H
ah
n
1 Strohhau
f
en, 3-teili
g
12 Tierkinder
p
lättche
n
5 Ta
g
esp
l
ättc
h
en
1 S
y
mbolwür
f
e
l
1 Spielanleitung
DEUTSCH
4
DEUTSCH
Spielidee
Die Elterntiere des Bauernho
f
s sind au
f
der Weide und
f
eiern ein gro
ß
es Fest.
Des
h
a
lb
muss Hannes Ha
h
n
h
eute A
b
en
d
d
ie Tier
k
in
d
er ins Bett
b
ringen. Doc
h
d
as ist
keine leichte Au
fg
abe, denn Hannes ist es schlie
ß
lich
g
ewohnt, die Tiere am Mor
g
en
au
f
zuwecken. Und so rutscht ihm leider von Zeit zu Zeit ein
Kikeriki!“ heraus und
alle
Ti
e
r
k
in
de
r
s
in
d
wi
ede
r w
ach.
K
önnt ihr Hannes hel
f
en die Tierkinder ins Bett zu brin
g
en
?
Spielvorbereitung
Nehmt die beiden großen Teile des Strohhaufens und steckt sie in der Mitte
z
usammen, sodass in den vier Strohhau
f
enecken
j
eweils dieselben Tiere beieinander
liegen. Dann legt ihr noch das runde Pappplättchen au
f
den Strohau
f
en. Beachtet
d
a
b
ei
,
d
ass
d
ie Ha
l
tenasen in
d
en Löc
h
ern einrasten.
Stellt jetzt den
f
ertigen Strohhau
f
en zwischen euch und setzt den Hahn darau
f.
Nehmt die Tierplättchen einer Tierart (= dieselbe Randfarbe) und legt jeweils eines in
d
ie vier Strohecken. Au
f
allen Plättchen sollen die wachen Tierkinder zu sehen sein.
Legt die
f
ün
f
Tagesplättchenmit der Sonnenseite nach oben und mit etwas Abstand
nebe
n
de
n
St
r
o
hh
au
f
e
n. H
a
l
tet
de
n W
ü
rf
e
l
be
r
e
i
t
.
5
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Das Kind, das am lautesten krähen kann, dar
f
b
eginnen. Du möchtest jetzt Hannes Hahn helfen, eines der Tierkinder zum Schlafen
z
u
b
rin
g
en. Dazu nimmst
d
u i
h
n,
l
ässt i
h
n zu einem
b
e
l
ie
b
i
g
en wac
h
en Tier
k
in
d
iegen und wür
f
elst
.
W
as zei
g
t der Wür
f
el?
Den Mon
d
?
Still und
f
riedlich schlä
f
t das Tierkind ein. Psst, drehe das Tierplättchen geräuschlos
um
.
Kannst du das letzte der drei Tierkinder einer Strohecke in den Schla
f
wie
g
en, sa
g
st
d
u leise: „Gute Nacht, liebes ... (z.B. Scha
f
), schla
f
schön ein!
Den Ha
h
n?
R
u
f
e „Ki-ke-ri-k...“ und halte dir schnell die Hand au
f
den Mund, denn du willst ja
d
i
e
Ti
e
rkin
de
r ni
c
h
t
au
fw
ec
k
e
n.
Zu spät! Hannes Ha
h
n ist ein Ki
k
eri
k
i
h
eraus
g
erutsc
h
t un
d
a
ll
e Tier
k
in
d
er wac
h
en
w
ieder au
f
. Drehe alle Plättchen mit schla
f
enden Tierkindern in dieser Strohecke
w
i
ede
r
u
m.
Den Strohhau
f
en?
Dre
h
e ein Tagesp
l
ättc
h
en um. Jetzt ist ein
d
un
kl
er Sternen
h
imme
l
zu se
h
en, nac
h
und nach wird es Nacht. Hannes Hahn
ie
g
t au
f
den Strohhau
f
en und macht ein
kleines Nickerchen.
A
nschlie
ß
end ist das nächste Kind an der Reihe. Es nimmt Hannes Hahn
,
lässt ihn zu
einem wachen Tierkind fliegen und würfelt
.
Spielende
Schla
f
en alle Tierkinder rechtzeitig, bevor das letzte Tagesplättchen umgedreht wird,
s
o gewinnt ihr gemeinsam das Spiel. Super! Ihr habt Hannes Hahn toll geholfen.
Ohne eure Hil
f
e hätte er das nicht
g
escha
ff
t
.
Dreht ihr jedoch das letzte Tagesplättchen um, bevor alle Tiere schla
f
en,
f
allen
H
annes Ha
h
n vor Mü
d
ig
k
eit
d
ie Augen zu. Sc
h
a
d
e, er
k
ann jetzt
k
eine Tier
k
in
d
er
mehr in den Schla
f
wie
g
en
!
DEUTSCH
6
Wettbewerbsvariante
Bis auf fol
g
ende
Ä
nderun
g
en wird nach den Re
g
eln des Grundspiels
g
espielt:
• Es wer
d
en nur vier
d
er Ta
g
esp
l
ättc
h
en
b
enöti
g
t. Diese wer
d
en ne
b
en
d
em
Strohhau
f
en gestapelt. Das
f
ün
f
te Plättchen kommt in die Schachtel
.
• Wird der Strohhaufen
g
ewürfelt, flie
g
t Hannes Hahn müde auf den Strohhaufen. Es
wir
d
a
b
er
k
ein Ta
g
esp
l
ättc
h
en um
g
e
d
re
h
t
.
• Dreht ein Kind das dritte und letzte Tier
p
lättchen einer Strohecke um, bekommt es
a
l
s Be
l
o
h
nun
g
ein Ta
g
esp
l
ättc
h
en
.
E
s wird so lange gespielt bis alle zwölf Tiere schlafen. Anschließend stapelt jedes
K
in
d
seine Ta
g
esp
l
ättc
h
en. Das Kin
d
mit
d
em
h
öc
h
sten Stape
l
h
at
g
ewonnen! Bei
Gleichstand gibt es mehrere Gewinner
.
DEUTSCH
ENGLISH
My Very First Games
Evening in the Stable
A
Good Night game with animals for 1 - 4 children age 2+.
Inc
l
u
d
es com
p
etition variation.
A
uthor and Desi
g
n: Ann
a
L
e
n
a
R
äc
k
e
r
s
Length of the game:
app
rox. 10 m
i
nutes
Dear Parents
In
f
ree pla
y
y
our child will interact with the rooster, the stacks o
f
straw and
t
he animal kids, thus bringing the game accessories to life.
The
g
ame acquaints
y
our child to pla
y
in
g
accordin
g
to rules and appl
y
in
g
first
g
ame instructions. The pla
yf
ul descriptions o
f
the
g
ame rules will seduce
y
our
c
hild into the realm of role-play, helping him to better understand and carry
o
ut the indications of the
g
ame. The co-operative basic
g
ame in particular
f
osters a team spirit and creates shared experiences. It should be pla
y
ed prior
t
o the com
p
etition variation
.
P
la
y
with
y
our child and talk about life on a farm and the animals livin
g
there.
To
g
ether with
y
our child think about the
f
arm animals and imitate the sounds
t
hey make, thereby enhancing your child’s creative skills as well as his joy of
p
l
a
y
in
g
.
Lots of fun playing!
Your inventors of inquisitive playthings
Contents
1 Rooster Ro
y
1 straw stack, in three
p
arts
12 anima
l
k
i
d
ti
l
es
5 day/night tiles
1 die with symbol
s
Set of
g
ame instruction
s
8
ENGLISH
Game Idea
T
he animal parents o
f
the
f
arm are all out in the
eld, celebrating a big party. So
to
d
ay it’s Roy Rooster’s jo
b
to put t
h
e c
h
i
ld
ren to
b
e
d
. T
h
at,
h
owever, is not so easy
f
or him, as he is more used to wakin
g
the children up in the mornin
g
. No wonder
that
f
rom time to time a “cock-a-doodle-doo” slips out and the animal kids are all
imme
d
iate
l
y awa
k
e again.
Can
y
ou
h
e
l
p Ro
y
Rooster tuc
k
a
ll
t
h
e anima
l
k
i
d
s into
b
e
d
?
Preparation of the Game
T
ake the two larger parts of the straw stack and stick them together in the center, so
that the same kinds o
f
animal are all to
g
ether at one o
f
the
f
our corners o
f
the straw
s
tack. Now place the cardboard circle on top. Make sure the little nose-hooks grip
into
pl
ace.
P
lace the completed straw stack between players and place the Rooster on top.
T
ake the tiles of one sort of animal (= identical color of edge) and place one tile in
each o
f
the
f
our corners. The tiles should show the animal kids that are awake and
n
eed to be put to sleep
.
P
lace the five day/night tiles with the sunny side face up at a certain distance next to
t
h
e straw stac
k
. Get t
h
e
d
ie rea
dy.
9
ENGLISH
How to Play
P
lay in a clockwise direction. The child who can crow the loudest may start. You want
to help Rooster Roy tuck one of the animal kids into bed. Take Roy Rooster and fly
h
im to an
y
c
h
i
ld
t
h
at is sti
ll
awa
k
e an
d
ro
ll
t
h
e
d
ie.
O
n t
h
e
d
ie a
pp
ears:
T
he moon?
T
he child quietly and peacefully falls asleep. Turn the animal tile over without
ma
k
in
g
an
y
soun
d
.
I
f
it is the last one o
f
the three animal children at a corner you have put to sleep,
y
ou quietly say: “Good night, dear ... (for example “sheep”), sleep well!”
T
he Rooster?
Start s
h
outing “Coo
k
-a-
d
oo
dl
e-
d
o” an
d
put your
h
an
d
over your mout
h
. You
d
i
d
n’t want to wa
k
e up t
h
e anima
l
k
i
d
.
T
oo late! A “Cook-a-doodle-do” slipped out o
f
Rooster Roy and woke up all the
anima
l
k
i
d
s. You
h
ave to turn over a
ll
t
h
e anima
l
k
i
d
s t
h
at were s
l
eeping in t
h
is
corner!
The
st
r
a
w
stack
T
urn over a
d
a
y
/ni
gh
t ti
l
e. It now s
h
ows a
d
ar
k
star
l
it s
ky
.
It’s getting dark. Even Rooster Roy
ies back to the top o
f
the straw stack and has
a
nap.
T
hen it’s the turn o
f
the next child. He takes Rooster Roy and
ies him to an animal
k
i
d
that
i
s
st
i
ll
a
w
ake
a
n
d
r
olls
the
d
i
e
.
End of the Game
I
f
the animals are all asleep be
f
ore the last tile has been turned over on to its night
s
ide, you win together. Great! You helped Rooster Roy fantastically. He wouldn’t have
mana
g
e
d
wit
h
out
y
our
h
e
l
p
.
I
f
however the last day/night tile has been turned over be
f
ore all the animals are
as
l
eep, Rooster Roy
h
as
b
een too tire
d
an
d
s
l
eepy. W
h
at a pity! He cou
ld
not put a
ll
t
h
e anima
l
k
i
d
s to
b
e
d.
10
Competition variation
P
la
y
accordin
g
to the rules o
f
the basic
g
ame, takin
g
into account the
following changes
:
You only need
f
our day/night tiles. Pile the
f
our tiles next to the straw stack.
The flfth tile is returned to the game box
.
• I
f
the straw stack appears on the die, Rooster Ro
y
is tired and
ies to the top o
f
the heap o
f
straw. No day/night tile is turned over
.
• If
a
c
hil
d
tu
rn
s
o
v
e
r
t
h
e
t
hir
d
a
n
d
l
ast
a
nim
a
l
t
il
e
at
o
n
e
o
f
t
h
e
f
ou
r
co
rn
e
r
s
o
f
the straw stack, he receives a da
y
/ni
g
ht tile as a reward.
Y
ou pla
y
until all twelve animals are asleep. Then each pla
y
er stacks up his da
y
/ni
g
ht
tiles. The child with the highest pile wins. In case of a draw there are various winners.
ENGLISH
1
1
FRANÇAIS
Mes premiers jeux
Chut, Coco !
Un
j
eu coopérati
f
de collecte pour 1 à 4 en
f
ants à partir de 2 ans.
A
vec variante com
p
étitive
.
I
dée et desi
g
n :
A
nna Lena Räckers
Durée de la
p
artie :
e
nv. 10 min
utes
Chers parents,
Dans le
j
eu libre, les enfants
j
ouent avec le coq, le tas de paille et les bébés
a
nimaux en les mettant en scène et leur donnant vie.
Le jeu à règles familiarise les enfants avec leurs premières règles du jeu qu’ils
a
pprennent à app
l
iquer. Les rè
gl
es sont ici
d
écrites
d
e manière à amener votre
e
n
f
ant vers le
j
eu de rôle et à lui
f
aire mieux comprendre une rè
g
le du
j
eu et
à
la mettre en
p
rati
q
ue.
Le
j
eu de base coopératif stimule notamment l’esprit d’équipe et renforce le
sentiment de communauté. Il devra être
j
oué avant la variante compétitive.
Jouez avec votre enfant ! Parlez-lui de la vie à la ferme. Réfléchissez avec lui
,
nommez
l
es animaux qui
y
vivent et imitez
l
eur cri. Vous stimu
l
erez ainsi
l
a
c
réativité de votre en
f
ant qui prendra plaisir à
j
ouer.
Nous vous souhaitons d’a
g
réables moments de divertissement
!
L
es créateurs pour enfants joueurs
Contenu du jeu
1 coq
C
oco
1 tas de paille en 3 parties
12
pl
a
q
uettes
d
e
b
é
b
és animau
x
5 p
l
aquettes
d
e
j
ou
r
1 dé à symboles
1 règ
l
e
d
u jeu
12
FRANÇAIS
Idée
Les mamans et papas animaux de la
f
erme sont dans le pré et
f
ont une grande
f
ête.
Le coq Coco a
d
onc été c
h
argé
d
e mettre au
l
it
l
es
b
é
b
és animaux. Mais ce n’est pas
s
imp
l
e car
d
h
a
b
itu
d
e, c’est
l
e matin qu’i
l
révei
ll
e tout
l
e mon
d
e. De temps en temps,
il ne peut s’empêcher de lancer un « cocorico ! » et tous sont de nouveau réveillés
.
Pou
rr
e
z-v
ous
a
i
de
r
Coco
à
m
ett
r
e
au
l
i
t
tous
les
bébés
a
nim
au
x
?
Préparatifs
P
renez les deux grandes parties du tas de paille et emboîtez-les l’une dans l’autre
au milieu de manière à ce
q
ue les mêmes animaux soient les uns en face des autres
d
ans
l
es quatre coins
d
u tas
d
e pai
ll
e. Posez
l
a p
l
aquette ron
d
e en carton sur
l
e tas
d
e
p
aille. Veillez à ce que les languettes s’emboîtent bien dans les per
f
orations.
Une
f
ois assemblé, posez le tas de paille entre vous et mettez le coq par dessus
.
P
renez les plaquettes d’animaux d’une même espèce
(
= bordure de la même couleur
)
et
p
osez-en une
d
ans c
h
a
q
ue coin
d
u tas
d
e
p
ai
ll
e. Les
pl
a
q
uettes
d
oivent montrer
la
f
ace avec les animaux réveillés. Posez les cinq plaquettes de
j
our à côté du tas de
p
aille, avec la
f
ace soleil visible. Préparez le dé
.
13
FRANÇAIS
Déroulement de la partie
V
ous jouez à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Le joueur qui
p
ourra chanter le
p
lus fort comme un co
q
a le droit de commencer. Tu vas aider Coco
le coq à mettre au lit un des bébés animaux. Pour cela, tu prends le coq, le
f
ais voler
auprès de n’importe quel petit réveillé et lances le dé
.
Q
u’indique le dé ?
La
l
une ?
Le petit animal dort tranquillement en paix. Chut ! Retourne la plaquette sans
f
aire
de
b
r
u
i
t
.
Si tu peux en
d
ormir
l
e
d
ernier
d
es trois petits animaux qui se trouvent
d
ans un coin
d
u tas de paille, tu lui chuchotes : « Bonne nuit, petit …. (par ex. agneau),
f
ais de
beau
x r
ê
v
es
! ».
Le coq
?
T
u
d
is « cocorico » et te mets vite
l
a main
d
evant
l
a
b
ouc
h
e car tu ne veux
p
as
révei
ll
er
l
es petits animaux.
T
rop tard ! Coco le coq a poussé un cocorico et tous les jeunes animaux sont réveil
-
l
és. Retourne
d
e nouveau toutes
l
es
pl
a
q
uettes montrant
l
es
p
etits en
d
ormis
d
ans
ce coin
d
u tas
d
e pai
ll
e.
Le tas
d
e
p
ai
ll
e ?
R
etourne une plaquette de
j
our. Maintenant, on voit un sombre ciel étoilé et il
f
ait
nuit petit à petit. Coco vole sur le tas de paille et
f
ait un petit somme.
C’est ensuite au tour du joueur suivant. Il prend le coq, le
f
ait voler auprès d’un petit
a
nim
al
r
é
v
e
i
llé
et
la
n
ce
le
dé.
Fin de la partie
Si tous les bébés animaux sont endormis avant que la dernière plaquette de jour ne
s
oit retournée, vous gagnez
l
a partie tous ensem
bl
e. Super ! Vous avez
b
ien ai
d
é
Coco
l
e coq. Sans votre ai
d
e, i
l
n’aurait pas pu
y
arriver
.
M
ais si vous retournez la dernière carte de jour avant que tous les petits animaux ne
s
oient endormis, Coco le coq s’endort de fatigue. Dommage, il ne peut plus endormir
l
es
b
é
b
és animaux
!
1
4
Variante compétitive
V
ous
j
ouez comme dans le
j
eu précédent, avec les di
ff
érences suivantes :
On ne pren
d
que quatre p
l
aquettes
d
e
j
our. E
ll
es sont empi
l
ées à côté
d
u tas
d
e
paille. La cinquième plaquette est mise dans la boîte.
• Lors
q
ue
l
e
d
é tom
b
e sur
l
e tas
d
e
p
ai
ll
e, Coco
l
e co
q
s’envo
l
e sur
l
e tas
d
e
p
ai
ll
e car
il est
f
ati
g
ué. On ne retourne pas de plaquette de
j
our
.
Quand un joueur retourne la troisième et dernière plaquette d’animal placée dans
un coin
d
u tas
d
e pai
ll
e, i
l
récupère une p
l
aquette
d
e
j
our en récompense.
O
n joue jusqu’à ce que les douze animaux soient endormis. Ensuite, chaque joueur
empi
l
e ses p
l
aquettes
d
e
j
our. Ce
l
ui qui aura
l
a p
l
us
g
ran
d
e pi
l
e
g
a
g
ne
l
a partie ! En
cas d’égalité il y a plusieurs gagnants.
FRANÇAIS
15
NEDERLANDS
Mijn eerste spellen
Kukeleku!
E
en coöperatie
f
slaap-lekker-spel voor 1 - 4 kinderen vana
f
2
j
aar.
M
et wedstrijdvariant.
Spelidee & desi
g
n: Anna Lena Räcker
s
S
p
eelduur:
ca
. 10 min
ute
n
Lieve ouders
Ti
jd
ens
h
et vri
j
e spe
l
ra
k
en
d
e
k
in
d
eren met
d
e
h
aan,
d
e
h
ooi
b
er
g
en
d
e
d
ierenkinderen vertrouwd en wordt hun verbeeldin
g
tot leven
g
ewekt.
Door het spel maken de kinderen voor het eerst kennis met spelregels en hoe
ze wor
d
en toe
g
epast. Hier
b
i
j
moet een spee
l
se
b
esc
h
ri
j
vin
g
van
d
e spe
l
re
g
e
l
s
uw kind in de wereld van het rollenspel introduceren en hem helpen om de
v
oorschriften van het spel beter te begrijpen en in de praktijk te brengen. Het
c
oöperatieve
b
asisspe
l
b
evor
d
ert in
d
e eerste p
l
aats
d
e
g
emeensc
h
appe
l
i
jk
e
belevin
g
en versterkt het wi
j
-
g
evoel. Aanbevolen wordt om het voor de
w
edstrijdvariant te spelen. Speel mee! Praat met uw kind over het leven
o
p
d
e
b
oer
d
eri
j
en
h
aar
d
ieren. Bespree
k
samen we
lk
e
d
ieren er wonen en
d
oe
g
ezamenli
j
k de
g
eluiden na die ze maken. Hiermee stimuleert u het
spraakvermogen, de gehoorzin en de fantasie van uw kind!
V
eel plezier tijdens het spelen!
Uw uitvin
d
ers voor
k
in
d
eren
Spelinhoud
1
Ha
nn
es
Haan
3 -
d
e
l
i
g
e
h
ooi
b
er
g
12 dierenkinderkaart
j
es
5 dagkaartje
s
1 s
y
m
b
oo
ld
o
bb
e
l
stee
n
spelre
g
el
s
16
NEDERLANDS
Spelidee
De dierenouders van de boerderij zijn op de wei om een groot
f
eest te vieren.
Daarom moet Hannes Haan
d
e
d
ieren
k
in
d
eren vanavon
d
naar
b
e
d
b
rengen.
M
aar
d
at is
g
een
g
ema
kk
e
l
i
jk
e op
g
ave, want Hannes is immers
g
ewen
d
om
d
e
d
ieren ‘s morgens wakker te maken en dus ontsnapt hem zo a
f
en toe een
kukeleku
!” w
aa
r
doo
r
alle
d
i
e
r
e
n
k
in
de
r
e
n w
ee
r w
akke
r w
o
r
de
n.
K
unnen
j
u
ll
ie Hannes
h
e
l
pen om
d
e
d
ieren
k
in
d
eren naar
b
e
d
te
b
ren
g
en?
Spelvoorbereiding
P
a
k
d
e twee
g
rote stu
kk
en van
d
e
h
ooi
b
er
g
en stee
k
ze zo
d
ani
g
in e
lk
aar
d
at in e
lk
v
an de vier hoeken steeds dezel
f
de dieren te zien zi
j
n. Vervol
g
ens le
gg
en
j
ullie het
r
onde kartonnen kaartje op de hooiberg. Zorg dat de lipjes in de openingen vallen.
Zet
d
e comp
l
ete
h
ooi
b
er
g
tussen
j
u
ll
ie in en p
l
aats
d
e
h
aan er
b
ovenop
.
P
ak de dierkaartjes van een bepaalde diersoort (= met dezel
f
de randkleur) en leg
ie
d
ere soort in een van
d
e vier
h
oe
k
en van
d
e
h
ooi
b
er
g
. Op a
ll
e
k
aart
j
es moeten
d
e
w
a
kk
ere
d
ieren
k
in
d
eren te zien zi
j
n.
Leg de vij
f
dagkaartjes met de zonzijde omhoog op enige a
f
stand van elkaar rondom
d
e
h
ooi
b
er
g
. Le
g
d
e
d
o
bb
e
l
steen
kl
aar
.
1
7
NEDERLANDS
Spelverloop
E
r wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Het kind dat het hardst kan kraaien, mag
b
eginnen. Jij mag nu Hannes Haan
h
e
l
pen om een van
d
e
d
ieren
k
in
d
eren in s
l
aap
te
l
aten va
ll
en. Je pa
k
t
d
e
h
aan en
l
aat
h
em naar een wa
kk
er
d
ieren
k
in
d
naar
k
euze
v
liegen. Daarna gooi je met de dobbelsteen
.
W
at vertoont de dobbelsteen?
De maan
?
Stilletjes valt het dierenkind vreedzaam in slaap. Sst, draai het dierenkaartje om
zon
d
er ge
l
ui
d
te ma
k
en.
Kan
j
e
h
et
l
aatste van
d
e
d
rie
d
ieren
k
in
d
eren in een
h
oe
k
van
d
e
h
ooi
b
er
g
in s
l
aap
w
iegen, dan zeg je zachtjes: “Welterusten, lie
f
... (bv. schaapje), slaap lekker!”
De
h
aan
?
R
oep “kukeleku”... en houd snel je hand voor je mond, want je wilde de dierenkin-
de
r
e
n
hele
m
aal
ni
et
w
akke
r m
ake
n.
T
e laat. Hannes Haan hee
f
t een kukeleku laten ontsnappen en alle dierenkinderen
w
orden weer wakker. Keer alle kaartjes met slapende dierenkinderen van deze
h
oe
k
van
d
e
h
ooi
b
erg opnieuw om.
De hooiber
g
?
Draai een
d
ag
k
aartje om. Nu is een
d
on
k
ere sterren
h
eme
l
te zien want
l
angzaam
w
ordt het nacht. Hannes Haan
addert nu naar de hooiber
g
en doet een dut
j
e.
Daarna is
h
et vo
lg
en
d
e
k
in
d
aan
d
e
b
eurt. Hi
j
pa
k
t Hannes Haan,
l
aat
h
em naar een
w
akker dierenkind vliegen en gooit met de dobbelsteen
.
Einde van het spel
Al
s a
ll
e
d
ieren
k
in
d
eren op ti
jd
s
l
apen voor
d
at
h
et
l
aatste
d
a
gk
aart
j
e is om
g
e
d
raai
d
,
w
innen jullie met z’n allen het spel. Geweldig! Jullie hebben Hannes Haan ontzettend
g
e
h
o
l
pen. Zon
d
er
j
u
ll
ie
h
u
l
p was
h
et
h
em vast en ze
k
er niet
g
e
l
u
k
t.
Al
s
j
u
ll
ie ec
h
ter
h
et
l
aatste
d
a
gk
aart
j
e om
d
raaien voor
d
at a
ll
e
d
ieren s
l
apen, va
ll
en
H
annes‘ ogen dicht van vermoeidheid. Hij kan helaas geen dierenkinderen meer in
sl
aap wie
g
en!
18
Wedstrijdvariant
Afg
ezien van de vol
g
ende wi
j
zi
g
in
g
en wordt vol
g
ens de re
g
els van het
b
asisspe
l
gespee
ld:
Er worden slechts vier dagkaartjes gebruikt. Deze worden naast de hooiberg op een
stapel gelegd. Het vijfde kaartje gaat terug in de doos.
• A
l
s
d
e
h
ooi
b
er
g
wor
d
t
g
e
g
ooi
d
, v
l
ie
g
t Hannes Haan vermoei
d
naar
d
e
h
ooi
b
er
g
. Er
wordt geen dagkaartje omgedraaid.
• A
l
s een
k
in
d
h
et
d
er
d
e en
l
aatste
d
ier
k
aart
j
e
b
i
j
een van
d
e
h
oe
k
en van
d
e
h
ooi
b
er
g
omdraait, kri
jg
t hi
j
als belonin
g
een da
g
kaart
j
e.
E
r wordt net zolan
g
g
espeeld tot alle twaalf dieren slapen. Vervol
g
ens le
g
t ieder kind
z
ijn dagkaartjes op een stapel. Het kind met de hoogste stapel hee
f
t gewonnen! Bij
g
elijkspel zijn er meerdere winnaars
.
NEDERLANDS
19
ESPAÑOL
Mis primeros juegos
¡De noche en el establo!
Un cooperativo
j
ue
g
o de buenas noches para 1 - 4 niños a partir de los 2 años.
Con una variante com
p
etitiva
.
A
utora
y
diseño: Anna Lena Räcker
s
Duración de una
p
artida: a
p
rox. 10 minuto
s
Queridos padres:
E
n e
l
j
ue
g
o
l
i
b
re,
l
os niños se entretienen con e
l
g
a
ll
o, e
l
montón
d
e pa
j
a
y
las crías de los animales, dándoles vida. El
j
ue
g
o de re
g
las comienza
a
familiarizar a los niños con las primeras reglas y su aplicación. El tono
j
u
g
uetón
d
e
l
as
d
escripciones
d
e
l
as re
gl
as intro
d
ucen a
l
niño en e
l
mun
d
o
d
e los
j
ue
g
os de rol
y
lo a
y
udan a entender me
j
or las instrucciones del
j
ue
g
o
y
a ponerlas en práctica. El juego básico cooperativo
(
que recomendamos
q
ue se
j
ue
g
ue previamente a la variante competitiva) fomenta sobre todo la
e
xperimentación con
j
unta
y
re
f
uerza el espiritu de equipo. ¡Jue
g
uen ustedes
t
ambién! Hablen con su hijo sobre la vida en la granja y los animales que hay
e
n ella. Reflexionen con
j
untamente sobre qué animales se pueden encontrar
a
llí e imiten
j
untos sus voces.¡Con ello
f
omentarán el len
g
ua
j
e, el oído
y
la
i
maginación de su hijo!
¡Que se diviertan jugando!
Sus inventores para niños
Contenido del juego
1 Ga
g
o Gallo
1 montón de paja, 3 piezas
12
c
h
as
de
c
as
de
a
nim
a
l
es
5
chas del dí
a
1
dado
de
s
ím
bo
l
os
1 instrucciones
d
e
l
j
ue
g
o
20
ESPAÑOL
El juego
Los papás de los animales de la granja están en la pradera celebrando una gran
esta.
P
or este motivo, Gago Ga
ll
o tiene que encargarse
d
e acostar esta noc
h
e a
l
as crías.
P
ero ésta no es nin
g
una tarea
f
ácil porque Ga
g
o Gallo en realidad está acostumbrado
a despertar a los animales por la mañana. Así que de tanto en tanto se le escapa un
«
¡quiquiriquí!» y to
d
as
l
as crías vue
l
ven a estar
d
espiertas otra vez
.
¿Po
d
éis a
y
u
d
ar a Ga
g
o Ga
ll
o a
ll
evar a
l
a camita a
l
as crías?
Preparativos
Co
g
e
d
l
as
d
os piezas
g
ran
d
es
d
e
l
a estructura
d
e
l
montón
d
e pa
j
a
y
monta
dl
as en e
l
centro. En cada uno de los cuatro espacios resultantes estarán reunidos los mismos
animales. A continuación poned la plaquita redonda encima del montón de paja.
Cuidad que las len
g
üetas enca
j
en en los orificios.
Colocad el montón de paja montado entre vosotros y poned encima el gallo.
Se
p
arad las fichas de los animales de una es
p
ecie (= fichas con el borde del mismo
color)
y
colocad a cada especie en cada uno de los cuatro apartados del montón de
p
aja. En todas las fichas deben poder verse las espabiladas crías de los animales.
Al
l
a
d
o
d
e
l
montón
d
e pa
j
a
y
g
uar
d
an
d
o un poco
d
e
d
istancia entre e
ll
as, co
l
oca
d
l
as
cinco
chas del día mostrando la cara del sol. Tened preparado el dado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haba 4676 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per