Sony MBH10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Guida per l'utente
Auricolare Mono
Bluetooth
®
MBH10
Indice
Introduzione......................................................................................3
Informazioni di base......................................................................... 3
Utilizzo dell'auricolare.......................................................................5
Risoluzione dei problemi..................................................................6
Informazioni legali............................................................................ 7
2
Introduzione
Panoramica sulle funzioni
Con Auricolare Mono Bluetooth® è possibile controllare le chiamate in entrata e in
uscita mentre si ascolta la musica dal telefono. È possibile collegare l'auricolare
Bluetooth
®
a due dispositivi Bluetooth
®
contemporaneamente in modo da ricevere
chiamate da due telefoni senza scollegarsi e ricollegarsi.
Panoramica sull'accessorio
1. Altoparlante auricolare
2. Tasto Volume
3. Microfono
4. Gancio auricolare
5. LED notifica
6. Tasto accensione/tasto di chiamata
7. Coperchio altoparlante auricolare
8. Porta micro USB
9. Area di rilevamento NFC
Le informazioni sulla compatibilità riguardante gli accessori sono disponibili all'indirizzo
www.sonymobile.com/support
.
Informazioni di base
Caricamento della batteria
Prima di usare Auricolare Mono Bluetooth® per la prima volta, è necessario caricare
l'auricolare per circa 2,5 ore. Si consiglia di utilizzare caricabatterie Sony.
3
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per caricare la batteria
1 Collegare un'estremità del cavo USB al caricabatterie o alla porta USB di un
computer.
2 Collegare l'altra estremità del cavo nella posta micro USB in Auricolare Mono
Bluetooth®.
Accensione e spegnimento dell'auricolare
Attivare l'auricolare
Tenere premuto il tasto di accensione finché il LED notifica diventa verde.
Per spegnere l'auricolare
Tenere premuto il tasto di accensione finché il LED rosso di notifica non
lampeggi una volta.
Associare l'auricolare ai dispositivi compatibili
Prima di utilizzare l'auricolare, è necessario associarlo con un dispositivo
Bluetooth
®
compatibile, ad esempio un telefono. Ci sono due modi per associare
l'auricolare: manualmente e automaticamente tramite NFC. Dopo la corretta
associazione, l'auricolare si collega al dispositivo Bluetooth
®
compatibile non
appena l'auricolare viene acceso e si trova nel raggio. È poi possibile associare
l'auricolare con un secondo dispositivo Bluetooth
®
compatibile utilizzando la stessa
procedura.
Per associare manualmente l'auricolare con un dispositivo Bluetooth
®
1
Assicurarsi che la funzione Bluetooth
®
sia attiva sul dispositivo Bluetooth
®
.
2 Disattivare l'auricolare.
3 Auricolare: Tenere premuto il tasto di accensione finché la luce di notifica
verde inizia a lampeggiare rapidamente.
4
Dispositivo Bluetooth
®
: Cercare i dispositivi Bluetooth
®
, quindi selezionare
MBH10 nell'elenco dei dispositivi disponibili.
5
Dispositivo Bluetooth
®
: Seguire le istruzioni di associazione che vengono
visualizzate. Se è necessario un codice di accesso, immettere "0000".
Per associare automaticamente l'auricolare a un dispositivo Bluetooth
®
4
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 Assicurarsi che la funzione NFC sia attiva e che lo schermo sia attivo e
sbloccato sul dispositivo Bluetooth
®
.
2
Posizionare il dispositivo Bluetooth
®
sull'auricolare in modo che l'area di
rilevamento NFC di ogni dispositivo tocchi l'altra.
3 Attenersi alle istruzioni relative all'associazione visualizzate sul dispositivo
Bluetooth
®
. Se è necessario un codice di accesso, immettere "0000".
Il dispositivo utilizzato in questa illustrazione viene mostrato a titolo puramente indicativo e
potrebbe non rappresentare esattamente il dispositivo.
È possibile associare l'auricolare al dispositivo tramite NFC anche se l'auricolare è disattivo.
Regolazione del volume
Modificare il volume della chiamata
Nel corso di una chiamata, premere il tasto Volume.
Si sente un segnale acustico di durata leggermente superiore e di tono acuto, quando il
volume raggiunge il livello massimo. Dopo aver raggiunto il livello massimo, il volume
diminuisce se si continua a premere il tasto Volume.
Come indossarlo
È possibile indossare l'auricolare con il gancio auricolare o senza e sia nell'orecchio
sinistro sia in quello destro.
Utilizzo dell'auricolare
Chiamate
Rispondere a una chiamata con l'auricolare
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo, premere il tasto di
chiamata.
Per terminare una chiamata
Durante una chiamata in corso, premere il tasto di chiamata.
Per rifiutare una chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo, tenere premuto il
tasto di chiamata.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
Tenere premuto il tasto Volume.
Quando il microfono è disattivo, tenere premuto il tasto Volume per attivarlo.
Per rispondere a una seconda chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo durante una chiamata
in corso, premere il tasto di chiamata. La chiamata in corso verrà messa in
attesa.
Per rifiutare una seconda chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo durante una chiamata
in corso, tenere premuto il tasto di chiamata.
5
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per passare da una chiamata all'altra
Tenere premuto il tasto di chiamata.
Tecnologia Multipoint
Utilizzare la tecnologia Multipoint per collegare l'auricolare a due dispositivi
Bluetooth
®
contemporaneamente. Ad esempio, se si collega l'auricolare a due
telefoni, è possibile ricevere chiamate da entrambi i telefoni senza scollegarsi e
ricollegarsi.
Se si preferisce collegare l'auricolare a un solo dispositivo Bluetooth
®
alla volta, è
possibile utilizzare la modalità Singlepoint. La modalità Singlepoint è abilitata per
impostazione predefinita. Prima di associare l'auricolare con il nuovo dispositivo in
modalità Singlepoint, assicurarsi di scollegarlo da altri dispositivi.
La modalità Multipoint consuma più batteria rispetto alla modalità Singlepoint.
Per collegare l'auricolare a due dispositivi contemporaneamente
1
Assicurarsi che l'auricolare sia disattivo e che la funzione Bluetooth
®
sia
attiva su entrambi i dispositivi Bluetooth
®
.
2 Tenere premuto il tasto Volume durante l'attivazione dell'auricolare. Dopo
aver attivato la modalità Multipoint, un LED notifica giallo si illumina due
volte.
3
Associare e connettere l'auricolare ai due dispositivi Bluetooth
®
, uno dopo
l'altro.
4 Per disattivare la modalità Multipoint, tenere premuto nuovamente il tasto
Volume durante l'attivazione dell'auricolare. Dopo aver disattivato la
modalità Multipoint, un LED notifica giallo si illumina due volte.
Se in modalità Multipoint viene interrotta la connessione con il primo dispositivo
Bluetooth
®
, quando ci si connette al secondo dispositivo, riavviare l'auricolare.
Risoluzione dei problemi
Impossibile rispondere a una seconda chiamata
Assicurarsi che il dispositivo di chiamata supporti il profilo dell'auricolare
Bluetooth
®
.
Assicurarsi di aver selezionato il dispositivo di chiamata corretto.
L'auricolare si spegne automaticamente
Poco prima di spegnersi, l'auricolare emette segnali acustici più volte e ciò indica
che il livello della batteria è basso. Caricare la batteria.
Comportamento imprevisto
Riavviare l'auricolare.
Nessuna connessione tra l'auricolare e un altro dispositivo
Assicurarsi che l'auricolare sia carico e che si trovi nel raggio di copertura del
dispositivo al quale si desidera associarlo. Per un corretto funzionamento, la
distanza tra i dispositivi non deve superare i 10 metri (33 piedi) e tra di essi non
devono essere presenti oggetti solidi.
Disattivare la funzione Bluetooth
®
del dispositivo in modo da chiudere tutte le
connessioni, quindi riattivare la funzione Bluetooth
®
e associare nuovamente
l'auricolare al dispositivo.
6
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Informazioni legali
BluetoothSonyMBH10
Prima dell'utilizzo, leggere il documento
Informazioni importanti
fornito separatamente.
La presente Guida per l'utente è pubblicata da Sony Mobile Communications AB o relativa aliata, senza
alcuna precisa garanzia. Sony Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi
momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti alla presente Guida per l'utente dovuti a
errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi
e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive della presente guida per
l'utente.
Tutti i diritti riservati.
©Sony Mobile Communications AB, 2012
Numero di pubblicazione:1276-4973.1
L'interoperabilità e la compatibilità tra i dispositivi Bluetooth
®
possono variare. In genere, il dispositivo
supporta i prodotti che utilizzano la versione Bluetooth
®
1.2 o superiore, l'auricolare o il profilo vivavoce.
Sony è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation. Bluetooth
®
è un marchio registrato di
Bluetooth (SIG) Inc. ed è autorizzato. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
Tutti i nomi di prodotti e società citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente documento è riservato. Tutti gli altri
marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.sonymobile.com
.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare
esattamente l'accessorio.
Declaration of Conformity forMBH10
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0020
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1:
2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
7
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to
reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite
systems. The maximum antenna gain permitted for devices in the bands
5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and the
maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall
comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point
operation as appropriate. Users should also be advised that high-power radars are
allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to
LE-LAN devices.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes
5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain
maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz)
doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et
non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
8
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sony MBH10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente