Bauknecht KMT11 F45 Use & Care

Tipo
Use & Care
Instruction for Use
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
2
3
450-455 mm
594-597 mm
19-22 m
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
mm 2 + 054
m Min
m
850
500 mm
545 mm Min.
560 + 8 mm
x 28 x
2x
1
2 mm
2 mm
mm
824
545 mm
450 mm
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 2A
4
x 1
x 1
approx. 350 mm
x 2
560 + 1 mm
x 4
x 4
FIG. 3 FIG. 5
FIG. 4
FIG. 6
FIG. 7
5
A4
A1
A14
A13 A18
A3 A2 A5 A6 A8
A10
A7
A9
A16 A21 A15
A12
A
A19
A17
A22
A20
A23
6
D4
B
D
D3
D6
C1
C
C3
C2
00:00
PROFILE 1 QUANTITY
AROMA
SELECT BEVERAGE
ESPRESSO
ESPRESSO
COFFEE
COFFEE
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
LATTE
MACCHIATO
QUANTITY
LATTE
MACCHIATO
B2 B4
B6
B5B3
B7
B1
B11
B10
B9
B8
D1
D7
D2
D5
C5
C4
7
1
4 5
7
13 15
2 3
6
10
12
14
11
8
1
4 5
7
13 15
2 3
6
89
10
12
14
16
30
17 18
23 24
25
20
22
28
34
33
36
38 39
40
35
37
41
31
11
27
32
26
2119
29
9
1
4 5
7
13 15
2 3
6
89
10
12
14
16
30
17 18
23 24
25
20
22
28
34
33
36
38 39
40
35
37
41
31
11
27
32
26
2119
29
10
NORME DI SICUREZZA .........................................................11
Avvisi importanti ................................................11
Avvertenze per la sicurezza ................................. 11
Uso consentito ....................................................11
Installazione ....................................................... 12
Avvertenze elettriche .......................................... 12
Pulizia e manutenzione ......................................13
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE .............13
Smaltimento dei materiali di imballo .................13
Smaltimento elettrodomestici ............................ 13
Dichiarazione di conformità CE ...........................13
INSTALLAZIONE A INCASSO.................................................14
INTRODUZIONE ....................................................................15
Lettere tra parentesi ........................................... 15
Guida alla ricerca guasti e riparazioni..................15
Istruzioni per l'uso ..............................................15
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO .......................................15
Descrizione dell'apparecchio .............................. 15
Descrizione della homepage
(schermata principale) ........................................ 15
Descrizione degli accessori ..................................15
Descrizione del contenitore del latte ................... 15
PRIMA DELL'UTILIZZO .........................................................15
Verica dell'apparecchio ..................................... 15
CONFIGURAZIONE DELL'APPARECCHIO ...............................15
ACCENSIONE DELLAPPARECCHIO ........................................16
SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO .....................................16
IMPOSTAZIONI DEL MENU ...................................................16
Risciacquo ........................................................... 16
Impostazioni per le bevande ............................... 17
Regolazione dell'ora ...........................................17
Autoaccensione ..................................................17
Autospegnimento (standby) ............................... 17
Scaldatazze ......................................................... 17
Risparmio energetico ..........................................17
Temperatura del caè ......................................... 18
Durezza dell'acqua .............................................. 18
Selezione della lingua ......................................... 18
Avviso acustico ................................................... 18
Illuminazione delle tazze .................................... 18
Modalità demo ................................................... 18
Svuotamento del circuito .................................... 18
Valori di fabbrica .................................................19
Statistica ............................................................. 19
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ..................................................19
Selezione dell'aroma del caè ............................ 19
Selezione della quantità di caè ......................... 19
Preparazione del caè con caè in chicchi .......... 20
Preparazione del caè con caè pre-macinato ...20
Regolazione del macinacaè ..............................20
Suggerimenti per un caè più caldo ...................21
PREPARAZIONE DI CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO ........21
Riempimento e inserimento del contenitore
del latte .............................................................. 21
Regolazione della quantità di schiuma ............... 21
Preparazione automatica di cappuccino e latte
macchiato ........................................................... 21
Pulizia del contenitore del latte dopo l'uso .........22
EROGAZIONE DI ACQUA CALDA ...........................................22
EROGAZIONE DI VAPORE .....................................................22
Suggerimenti per schiumare il latte con il vapore ....22
Pulizia dei beccucci di erogazione
di acqua calda/vapore dopo l'uso ........................ 23
PERSONALIZZAZIONE DELLE BEVANDE ...............................23
MEMORIZZAZIONE DI UN PROFILO PERSONALE .................23
PULIZIA................................................................................23
Pulizia della macchina ........................................23
Pulizia del circuito interno della macchina .......... 24
Pulizia del contenitore per fondi di caè ............. 24
Pulizia della vaschetta raccogligoccia .................24
Pulizia interna della macchina per caè .............. 24
Pulizia del serbatoio dell'acqua ........................... 24
Pulizia dei beccucci di erogazione del caè ......... 24
Pulizia dell'imbuto per caè pre-macinato ......... 24
Pulizia dell'infusore ............................................24
Pulizia del contenitore del latte (D) ..................... 25
Pulizia dell'ugello di raccordo per acqua
calda/vapore ....................................................... 25
DECALCIFICAZIONE ..............................................................25
IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA DELL'ACQUA ....................26
Misurazione della durezza dell'acqua ................. 26
Impostazione della durezza dell'acqua ............... 26
DATI TECNICI ........................................................................26
MESSAGGI SUL DISPLAY ......................................................27
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI .............................................32
SOMMARIO
11
IT
NORME DI SICUREZZA
Avvisi importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le
seguenti norme di sicurezza. Conservarle
per eventuali consultazioni successive. Le
norme di sicurezza sono disponibili anche
sul sito docs.whirlpool.eu
Queste istruzioni e l'apparecchio sono corre-
dati da importanti avvertenze di sicurezza,
da leggere e osservare sempre. Il fabbri-
cante declina qualsiasi responsabilità che
derivi dalla mancata osservanza delle pre-
senti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dell'apparecchio o da errate impostazioni
dei comandi.
Avvertenze per la sicurezza
I bambini di età superiore agli 8 anni, le
persone con ridotte capacità siche, senso-
riali o mentali e le persone che non abbiano
esperienza o conoscenza dell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglian-
za, o quando siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli
dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai bambini
di giocare con l'apparecchio. Uso conforme
alla destinazione: questo apparecchio è
costruito per la preparazione di bevande a
base di caè, latte ed acqua calda. Ogni al-
tro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non risponde per
danni derivanti da un uso improprio dellap-
parecchio. La supercie dell’elemento riscal-
dante è soggetta a calore residuo dopo l’uso
e le parti esterne dell’apparecchio possono
rimanere calde per alcuni minuti, a seconda
dell’utilizzo. Per le operazioni di pulizia, at-
tenersi alle istruzioni della sezione “Pulizia.
La pulizia e la manutenzione non devono
essere eettuate da bambini, a meno che
non abbiano più di 8 anni e non siano sorve-
gliati da adulti. Non lasciare l'apparecchio e
il cavo di alimentazione alla portata di bam-
bini di età inferiore a 8 anni.
ATTENZIONE: Poiché le parti raggiungibili
possono diventare molto calde durante l'u-
tilizzo, tenere lontani i bambini.
L'acqua prodotta dall'apparecchio è bollen-
te. Per evitare il rischio di ustioni fare atten-
zione a eventuali spruzzi d'acqua.
In caso di mancato o irregolare funziona-
mento dell'apparecchio, non tentare di
eseguire interventi di riparazione in autono-
mia. Spegnere l'apparecchio e scollegare la
spina dall'alimentazione, quindi contattare
il Servizio Assistenza.
Le superci contrassegnate con que-
sto simbolo diventano molto calde
durante l'uso (il simbolo è presente
soltanto in alcuni modelli).
ATTENZIONE: Per i modelli che presentano
delle superci in vetro, non utilizzare l’appa-
recchio se tale supercie è incrinata.
Uso consentito
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destina-
to ad essere messo in funzione mediante
un temporizzatore esterno o un sistema di
12
comando a distanza separato.
ATTENZIONE: per la pulizia dell’apparec-
chio non utilizzare detergenti alcalini che
potrebbero danneggiarlo: utilizzare un pan-
no morbido e un detergente neutro.
Questo apparecchio è inteso soltanto per
l'impiego in ambiente domestico.
L'apparecchio NON è destinato ad altre ana-
loghe applicazioni, quali: aree di cucina per
il personale di negozi, uci e altri contesti
lavorativi; agriturismi; camere di hotel, mo-
tel, bed & breakfast e altri ambienti residen-
ziali.
Questo apparecchio non è destinato ad ap-
plicazioni professionali. Non utilizzare l'ap-
parecchio all'aperto.
non conservare sostanze esplosive oppure
inammabili (ad es. taniche di benzina o
bombolette spray) all'interno o in prossimi-
tà dell'apparecchio, per evitare il pericolo di
incendi.
Installazione
Per evitare il rischio di lesioni personali, l'ap-
parecchio deve essere movimentato e instal-
lato da due o più persone. Per le operazioni
di disimballaggio e installazione utilizzare i
guanti protettivi per non procurarsi tagli.
L'installazione, comprendente anche even-
tuali raccordi per l'alimentazione idrica
e i collegamenti elettrici, e gli interventi
di riparazione devono essere eseguiti da
personale qualicato. Non riparare o so-
stituire qualsiasi parte dell'apparecchio se
non espressamente richiesto nel manuale
d'uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo
dell'installazione. Dopo aver disimballato
l'apparecchio, controllare che l'apparec-
chio non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio Assistenza. A instal-
lazione completata, conservare il materiale
di imballaggio (parti in plastica, polistiro-
lo, ecc.) fuori della portata dei bambini per
evitare il rischio di soocamento. Prima di
procedere all'installazione, scollegare l'ap-
parecchio dalla rete elettrica per non correre
il rischio di scosse elettriche. Per evitare il ri-
schio di incendio o di folgorazione, durante
l'installazione assicurarsi che l'apparecchio
non danneggi il cavo di alimentazione. Atti-
vare l'apparecchio solo dopo avere comple-
tato la procedura di installazione.
È possibile installare l'apparecchio sopra a
forni incassati soltanto se dotati di sistema
di rareddamento.
Avvertenze elettriche
Prima di collegare l'apparecchio, controllare
che la tensione indicata sulla targhetta ma-
tricola corrisponda a quella dell'impianto
domestico.
Deve essere possibile scollegare l'appa-
recchio dalla rete elettrica disinserendo la
spina, se questa è accessibile, o tramite un
interruttore multipolare installato a monte
della presa, mentre il collegamento a terra
dell'apparecchio deve essere conforme alle
13
IT
norme di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese mul-
tiple o adattatori. Al termine dell'installa-
zione, i componenti elettrici non dovranno
più essere accessibili all'utilizzatore. Non
utilizzare l'apparecchio quando si è bagnati
oppure a piedi nudi. Non accendere l'appa-
recchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anoma-
lie di funzionamento o se l'apparecchio è
caduto o è stato danneggiato. Per evitare il
rischio di scosse elettriche, se il cavo di ali-
mentazione è danneggiato deve essere so-
stituito con uno identico.
Macchine con cavo removibile: evitare
schizzi d’acqua sul connettore del cavo ali-
mentazione o sulla rispettiva sede sul retro
dell’apparecchio.
ATTENZIONE: fare attenzione a non versare
liquidi sul connettore e sulla spina.
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di fol-
gorazione, prima di qualsiasi intervento
di pulizia o manutenzione spegnere l'ap-
parecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.
Non usare in nessun caso pulitrici a getto di
vapore.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Svuotare regolarmente la leccarda per evi-
tare eventuali fuoriuscite di liquido con con-
seguente rischio di lesioni.
Pulire a fondo tutti i componenti, con par-
ticolare cura per quelli che sono a contatto
con il caè e il latte.
Dopo l'utilizzo pulire sempre le tubazioni
all'interno del contenitore del latte per evi-
tare la possibilità di contaminazioni.
Durante il risciacquo, dai beccucci del caè
viene spillata acqua calda. Per evitare il ri-
schio di ustioni fare attenzione a non venire
a contatto con gli spruzzi di acqua.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL'AMBIENTE
Smaltimento dei materiali di imballo
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegna-
to dal simbolo di riciclaggio (
). Non disperdere le diverse parti
dell'imballaggio nell'ambiente, ma smaltirle in conformità alle
norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento elettrodomestici
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o ri-
utilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali
in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero
e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ucio locale
competente, il servizio di raccolta dei riuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio
è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/
UE, Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto,
l'utente contribuisce a prevenire le conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
Il simbolo (
) sul prodotto o sulla documentazione di ac-
compagnamento indica che questo apparecchio non deve essere
smaltito come riuto domestico, bensì conferito presso un centro
di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è stato progettato, costruito e venduto in
conformità alle seguenti Direttive Europee: LVD 2014/35/EU, EMC
2014/30/EU e RoHS 2011/65/EU.
Questo apparecchio, destinato al contatto con prodotti alimentari,
è conforme al Regolamento europeo ( ) n.1935/2004.
14
INSTALLAZIONE A INCASSO
Controllare le misure minime richieste per la corretta installazione
dell'apparecchio. La macchina per caè deve essere installata in
una colonna, che deve essere saldamente ssata alla parete con
stae normalmente reperibili in commercio.
I mobili della cucina direttamente a contatto con l'apparec-
chio devono essere resistenti al calore (min. 65 °C).
Per consentire una ventilazione corretta, lasciare uno spazio
alla base del mobile (vedere le misure nella gura 1).
Posizionare le guide ai lati del mobile come illustrato nella
gura 2. Fissarle con le viti in dotazione, quindi estrarle
completamente.
Posizionare e ssare il gancio con le quattro viti in dotazione,
come illustrato nella gura, sistemandolo al centro del mobi
-
le in linea con la parete anteriore.
Se la macchina per caè è installata sopra un cassetto scal-
davivande, usare il piano superiore di quest'ultimo come
riferimento per posizionare le guide (g. 2A).
In questo caso, non vi sarà una supercie di appoggio per le
guide e il gancio di tenuta non dovrà essere installato.
Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto (g. 3). Il cavo
di alimentazione deve essere sucientemente lungo da per
-
mettere di estrarre l'apparecchio dal mobile per riempire il
contenitore del caè in chicchi.
La messa a terra dell’apparecchio deve essere realizzata a
norma di legge.
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettrici-
sta qualicato seguendo le istruzioni.
Posizionare l'apparecchio sulle guide, vericando che i perni
si inseriscano correttamente nelle cavità, quindi ssarlo con
le viti in dotazione (g. 4). Se l'apparecchio richiede una re
-
golazione in altezza, usare i dischi distanziatori in dotazione.
Se necessario, correggere l'allineamento dell'apparecchio
posizionando i distanziatori in dotazione sotto o a lato del
supporto (g. 5-6).
Per sollevare l'apparecchio sul lato anteriore (max 2 mm),
ruotare il fermo come mostrato nella gura 7.
15
IT
INTRODUZIONE
Lettere tra parentesi
Le lettere tra parentesi si riferiscono alla legenda riportata nella descri-
zione dell'apparecchio.
Guida alla ricerca guasti e riparazioni
In caso di problemi, seguire le indicazioni delle sezioni "Messaggi sul
display" e "Guida alla ricerca guasti".
Se il problema non viene risolto, si consiglia di rivolgersi al Servizio
Assistenza. Per le riparazioni, rivolgersi soltanto al Servizio Assistenza.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni
per l'uso.
Conservare le istruzioni per l'uso.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può essere causa
di ustioni o di danni all'apparecchio. Il produttore non risponderà
dei danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso.
L'apparecchio è dotato di una ventola di rareddamento, che rimane
attiva quando la macchina è in funzione.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Descrizione dell'apparecchio
(pagina 5 - A)
A1. Griglia poggiatazze
A2. Sportello di servizio
A3. Guida caè
A4. Contenitore per fondi di caè
A5. Infusore
A6. Illuminazione interna
A7. Tasto di accensione/spegnimento/standby
A8. Pannello comandi
A9. Vassoio portaoggetti
A10. Ugello di raccordo per acqua calda/vapore
A12. Serbatoio dell'acqua
A13. Beccucci di erogazione caè (regolabili in altezza)
A14. Vaschetta raccogligocce
A15. Coperchio del contenitore di caè in chicchi
A16. Contenitore di caè in chicchi
A17. Rotella di regolazione macinacaè
A18. Illuminazione tazze
A19. Interruttore principale
A20. Comparto di misura
A21. Imbuto per caè macinato
A22. Cavo di alimentazione
A23. Scalda tazze
Descrizione della homepage (schermata principale)
(pagina 6 - B)
B1.
: menù per la personalizzazione delle impostazioni per le
bevande
B2.
: menù impostazioni dell'apparecchio
B3. Aroma selezionato
B4. Orologio
B5. Quantità selezionata
B6. : selezione dell'aroma
B7. : selezione della quantità
B8.
: freccia di scorrimento
B9. Bevande disponibili per la selezione (premere le frecce di scor-
rimento
o per visualizzare tutte le bevande; la barra
inferiore indica la schermata correntemente visualizzata)
B10.
: freccia di scorrimento
B11. Proli personalizzabili (vedere “Memorizzazione di un prolo
personale”)
Descrizione degli accessori
(pagina 6 - C)
C1. Striscia di carta per "Test di durezza totale"
C2. Misura del caè macinato
C3. Spazzola di pulizia
C4. Beccuccio per acqua calda/vapore
C5. Copertura ugello di raccordo
Descrizione del contenitore del latte
(pagina 6 - D)
D1. Selettore di regolazione schiuma/modalità CLEAN
D2. Coperchio con schiumalatte
D3. Contenitore del latte
D4. Tubo di aspirazione del latte
D5. Beccuccio latte schiumato (regolabile)
D6. Involucro termico
D7. Tasti di sblocco coperchio
PRIMA DELL'UTILIZZO
Verica dell'apparecchio
Dopo avere rimosso l'imballaggio, controllare che il prodotto sia
completo e privo di danni e che tutti gli accessori siano presenti. Se si
osservano danni visibili, non usare l'apparecchio. Rivolgersi al Servizio
Assistenza.
CONFIGURAZIONE DELL'APPARECCHIO
La macchina è stata testata in fabbrica con l'uso di caè, perciò
è del tutto normale che ve ne siano tracce nel macinacaè. Si
garantisce, tuttavia, che la macchina è un prodotto nuovo.
Impostare il prima possibile la durezza dell'acqua seguendo le
istruzioni della sezione “Regolazione della durezza dell'acqua”.
16
1. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica ( g. 1) e controllare che
l'interruttore principale (A19) sul lato dell'apparecchio sia premuto
( g. 2);
2. SELEZIONARE LINGUA: premere
(B10) o (B8)  nché sul
display (B) non compare la bandierina corrispondente alla lingua
desiderata, quindi premere la bandierina;
Seguire le istruzioni che compaiono sul display dell'apparecchio:
1. RIEMPIRE SERBATOIO CON ACQUA FRESCA: rimuovere il serbatoio
dell'acqua (A12) ( g. 3), aprire il coperchio ( g. 4), versare acqua
potabile  no al livello MAX (indicato con una linea all'interno del
serbatoio) ( g. 5), chiudere il coperchio e reinserire il serbatoio
nell'apparecchio ( g. 6);
2. INSERIRE EROGATORE ACQUA : controllare che il beccuccio di
erogazione per acqua calda/vapore (C4) sia inserito sull'ugello di
raccordo (A10) ( g. 7) e disporre al di sotto un recipiente da almeno
100 ml ( g. 8);
3. Sul display compare il messaggio: CIRCUITO VUOTO PREMERE OK
PER INIZIARE RIEMPIMENTO;
4. Confermare con il tasto . L'apparecchio eroga acqua dal
beccuccio ( g. 8), quindi si spegne automaticamente.
La macchina per ca è è ora pronta per l'uso.
Al primo utilizzo dell'apparecchio sarà necessario preparare 4-5
cappuccini prima di ottenere risultati soddisfacenti.
Al primo utilizzo dell'apparecchio, il circuito dell'acqua è vuoto e
l'apparecchio potrebbe essere molto rumoroso. Il rumore tende ad
attenuarsi con il riempimento del circuito.
Durante la preparazione dei primi 5-6 cappuccini, è normale sen-
tire il rumore dell'acqua in ebollizione. Successivamente, il rumore
tenderà ad attenuarsi.
ACCENSIONE DELLAPPARECCHIO
Prima di accendere l'apparecchio, controllare che l'interruttore principale
(A19) sia premuto ( g. 2). Ad ogni accensione, l'apparecchio esegue un
ciclo automatico di preriscaldamento e risciacquo che non può essere
interrotto. L'apparecchio è pronto per l'uso solo al termine di questo ciclo.
AVVERTENZA
Durante il risciacquo, dai beccucci di erogazione del ca è (A13) esce un
po' d'acqua calda che si raccoglie nella vaschetta raccogligocce (A14)
sottostante. Evitare il contatto con gli spruzzi d'acqua.
Per accendere l'apparecchio, premere il tasto
(A7) ( g. 9).
Sul display appare il messaggio RISCALDAMENTO IN CORSO ATTEN-
DERE PREGO.
Terminato il riscaldamento, il messaggio cambia in: RISCIACQUO
IN CORSO, ACQUA CALDA DAGLI EROGATORI. Oltre a riscaldare la
caldaia, questo processo riscalda i circuiti interni facendo circolare
acqua calda.
L'apparecchio è arrivato a temperatura quando compare la schermata
principale (homepage).
SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO
Ogni volta che la macchina per ca è viene spenta dopo l'uso, viene
eseguito un ciclo automatico di risciacquo.
AVVERTENZA
Durante il risciacquo, dai beccucci di erogazione del ca è (A13) esce
una piccola quantità di acqua calda. Evitare il contatto con gli spruzzi
d'acqua.
Per spegnere l'apparecchio, premere il tasto
(A7- g.9).
Sul display compare il messaggio SPEGNIMENTO IN CORSO,
ATTENDERE PREGO, quindi l'apparecchio esegue un ciclo di ri-
sciacquo (se applicabile) e si spegne (standby).
Se si prevede di lasciare l'apparecchio inutilizzato per qualche tempo,
vuotare il circuito dell'acqua (vedere la sezione “Svuotamento del cir-
cuito”), quindi scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica come segue:
spegnere l'apparecchio premendo il tasto
( g. 9);
spegnere l'interruttore principale (A19) sul lato dell'apparecchio
( g. 2).
Non premere l'interruttore principale mentre l'apparecchio è acceso.
IMPOSTAZIONI DEL MENU
Risciacquo
Usare questa funzione per erogare acqua calda dai beccucci di eroga-
zione del ca è (A13) e dal beccuccio per acqua calda/vapore (C4), se
inserito, per pulire e riscaldare il circuito interno dell'apparecchio. Di-
sporre un recipiente con una capacità minima di 100 ml sotto i beccucci
di erogazione del ca è e dell'acqua calda ( g. 8).
Per abilitare la funzione, procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione RISCIACQUO;
3. Premere
per avviare il risciacquo.
AVVERTENZA
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'erogazione di acqua
calda.
1. Dopo alcuni secondi esce un po' di acqua calda dai beccucci di
erogazione del ca è e quindi dal beccuccio di erogazione d'acqua
calda/vapore (se inserito) per pulire e riscaldare il circuito interno
dell'apparecchio. SUL DISPLAY COMPARE IL MESSAGGIO RI-
SCIACQUO IN CORSO, ACQUA CALDA DAGLI EROGATORI, insieme a
una barra di avanzamento che si riempie gradualmente durante
il processo;
2. Per interrompere il risciacquo, premere o attende-
re che il risciacquo si interrompa automaticamente.
Se l'apparecchio rimane inutilizzato per almeno 3-4 giorni,
all'accensione successiva si raccomanda di eseguire 2/3 cicli di
risciacquo prima dell'uso;
17
IT
Dopo la pulizia, è normale che il contenitore dei fondi di ca è
(A10) contenga dell'acqua.
Impostazioni per le bevande
In questa sezione è possibile consultare le impostazioni personalizzate
e, se si desidera, ripristinare i valori di fabbrica per ogni bevanda.
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
VALORI BEVANDE;
3. Premere . Sul display appaiono i valori della prima bevan-
da;
4. Sul display è evidenziato il pro lo utente di riferimento. I valori
sono rappresentati su barre verticali. Il valore prede nito è indi-
cato dal simbolo
, mentre il valore corrente corrisponde alla
parte piena della barra verticale;
5. Per tornare al menu delle impostazioni, premere .Per
scorrere e visualizzare le bevande, premere
;
6. Per ripristinare i valori di fabbrica per la bevanda visualizzata,
premere RESET COMPLETO;
7. CONFERMA RESET? : premere per confermare (per an-
nullare l'operazione, premere );
8. VALORI FABBRICA IMPOSTATI: Premere .
La bevanda è stata reimpostata ai valori di fabbrica. Continuare con le
altre bevande o tornare al menu delle impostazioni.
Per modi care le bevande in un altro pro lo, tornare alla home-
page, selezionare il pro lo desiderato (B11) e ripetere la proce-
dura.
Per ripristinare tutte le bevande del pro lo ai valori di fabbrica,
vedere la sezione “Valori di fabbrica.
Regolazione dell'ora
Per regolare l'ora sul display (B), procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione REGOLA ORA;
3. Premere
. Sul display compare la schermata per la regola-
zione dell'ora;
4. Premere
o in corrispondenza delle ore e dei minuti  no
a raggiungere l'ora corrente;
5. Premere per confermare (per annullare, premere
), quindi premere per tornare alla home-
page.
L'ora è stata impostata.
Autoaccensione
È possibile impostare un'ora di autoaccensione in modo che l'apparec-
chio sia pronto per la preparazione del ca è a una determinata ora (ad
esempio al mattino).
Per abilitare questa funzione, è prima necessario regolare l'ora corret-
tamente (vedere la sezione “Regolazione dell'ora
”).
Per abilitare la funzione di autoaccensione, procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
AUTOACCENSIONE;
3. Selezionare la funzione premendo il tasto
. Sul display com-
pare la schermata per la regolazione dell'ora;
4. Premere
o in corrispondenza delle ore e dei minuti  no
a raggiungere l'ora desiderata per l'autoaccensione;
5. Premere
o per abilitare o disabilitare
l'autoaccensione.
6. Premere per confermare (oppure, premere
per annullare l'operazione e tornare al menu delle impostazioni),
quindi premere per tornare alla homepage.
L'ora di autoaccensione è stata impostata e sul display compare il
simbolo corrispondente, per indicare che la funzione è stata abilitata.
Se si spegne l'apparecchio usando l'interruttore principale (A19), l'im-
postazione di autoaccensione (se abilitata) viene persa.
Autospegnimento (standby)
È possibile impostare un'ora di autospegnimento in modo che l'appa-
recchio si spenga dopo 15 o 30 minuti o dopo 1, 2 o 3 ore.
Per programmare l'autospegnimento, procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
AUTOSPEGNIMENTO insieme alla selezione corren-
te (15 o 30 minuti, oppure 1, 2 o 3 ore);
3. Premere
sul display per selezionare il valore desiderato;
4. Premere per tornare alla homepage.
La funzione di autospegnimento è stata programmata.
Scaldatazze
Per riscaldare le tazze prima di preparare il ca è è possibile atti-
vare lo scaldatazze (A24) e appoggiarvi sopra le tazze.
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) com-
pare “CUP WARMER” (scaldatazze);
3. Premere
per attivare - o disattivare -
lo scaldatazze.
4. Premere per tornare alla pagina iniziale.
Risparmio energetico
Usare questa funzione per abilitare o disabilitare il risparmio energe-
tico. Quando si abilita questa funzione, il consumo di energia viene
ridotto in conformità alle normative europee.
Per disabilitare la funzione "Risparmio energetico", procedere come
18
segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
RISPARMIO ENERGETICO;
3. Premere
per abilitare o disabilitare
la funzione di risparmio energetico.
4. Premere per tornare alla homepage.
Sul display compare il simbolo corrispondente insieme all'ora, ad indi-
care che la funzione è stata abilitata.
Temperatura del ca è
Per modi care la temperatura dell'acqua utilizzata per preparare il
ca è, procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
TEMPERATURA CAFFÈ insieme alla selezione cor-
rente (BASSA, MEDIA, ALTA o MASSIMA);
3. Premere
per selezionare la temperatura desiderata;
4. Premere per tornare alla homepage.
È possibile impostare una temperatura di erente per ogni pro lo (ve-
dere la sezione “Memorizzazione di un pro lo personale”).
Durezza dell'acqua
Per le istruzioni sull'impostazione della durezza dell'acqua, vedere la
sezione “Regolazione della durezza dell'acqua.
Selezione della lingua
Per modi care la lingua delle indicazioni sul display (B), procedere
come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display compare l'op-
zione
IMPOSTA LINGUA;
3. Premere
: premere o per visualizzare e seleziona-
re la bandierina corrispondente alla lingua desiderata;
4. Premere due volte per tornare alla homepage.
Avviso acustico
Questa opzione permette di abilitare o disabilitare il segnale acustico
emesso dalla macchina ogni volta che si preme un'icona o ogni volta
che si inserisce/rimuove un accessorio. Per disabilitare o abilitare l'av-
viso acustico, procedere come segue:
1. Premere (B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
AVVISO ACUSTICO;
3. Premere
per abilitare o disabilitare
l'avviso acustico;
4. Premere per tornare alla homepage.
Illuminazione delle tazze
Questa funzione permette di abilitare o disabilitare l'illuminazione
delle tazze (A18). Le luci si accendono ad ogni erogazione di ca è,
bevande o latte caldo e durante ogni ciclo di risciacquo.
Per disabilitare o abilitare questa funzione, procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
ILLUMINA TAZZA;
3. Premere
per abilitare o disabilitare
l'illuminazione delle tazze;
4. Premere per tornare alla homepage.
L'illuminazione interna (A6) si accende ad ogni accensione
dell'apparecchio.
Modalità demo
Abilitando questa modalità, sul display vengono visualizzate le
funzioni principali della macchina:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display compare
DEMO MODE (modalità Demo);
3. Premere per avviare la demo;
4. Per uscire dalla modalità DEMO, per prima cosa spegnere
l’apparecchio premendo il tasto
(A7,  g.9). Premere
nuovamente il tasto
per tornare alla pagina iniziale.
Svuotamento del circuito
Per evitare che l'acqua del circuito congeli se l'apparecchio viene la-
sciato inutilizzato per un lungo periodo, o prima di portarlo al Servizio
Assistenza, si raccomanda di vuotare il circuito dell'acqua.
Procedere come segue:
1. Premere (B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
SVUOTAMENTO CIRCUITO;
3. Premere ;
4. SVUOTARE CONTENITORE FONDI E VASCHETTA RACCOGLIGOCCE:
estrarre e vuotare il contenitore dei fondi di ca è (A10) e la va-
schetta raccogligocce (A14). Premere ;
5. INSERIRE CONTENITORE FONDI E VASCHETTA RACCOGLIGOCCE:
inserire la vaschetta raccogligocce con il contenitore dei fondi di
ca è;
6. POSIZIONARE CONTENITORE 0,5l, PREMERE OK PER INIZIARE:
disporre un contenitore sotto i beccucci di erogazione del ca è
(A13) e il beccuccio di erogazione dell'acqua calda (C4). Premere
( g. 8);
AVVERTENZA
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'erogazione di acqua
calda.
19
IT
1. RISCIACQUO IN CORSO, ATTENDERE PREGO: l'apparecchio esegue
un ciclo di risciacquo dai beccucci di erogazione del ca è;
2. SVUOTARE SERBATOIO ACQUA: estrarre il serbatoio (A12) e vuo-
tarlo completamente, quindi premere
( g. 10);
3. (Se il  ltro è installato) RIMUOVERE FILTRO ACQUA: rimuovere il
ltro dal serbatoio. Premere
;
4. INSERIRE SERBATOIO ACQUA, PREMERE OK PER CONTINUARE:
inserire il serbatoio dell'acqua e premere ( g. 6);
5. SVUOTAMENTO CIRCUITO IDRAULICO IN CORSO: attendere che
l'apparecchio svuoti il circuito; (Importante: dai beccucci esce
acqua molto calda!). Via via che il circuito dell'acqua si svuota,
l'apparecchio tende a diventare più rumoroso. Questo fa parte
del normale funzionamento.
6. SVUOTARE VASCHETTA RACCOGLIGOCCE: rimuovere, vuotare
e riposizionare la vaschetta raccogligocce, quindi premere
;
7. SVUOTAMENTO COMPLETATO: PREMERE OK PER SPEGNERE: Pre-
mere . L'apparecchio si spegne.
Alla riaccensione, l'apparecchio chiederà di riempire nuovamente il
circuito: seguire le istruzioni riportate al punto 3 della sezione “Con -
gurazione dell'apparecchio.
Valori di fabbrica
Questa funzione ripristina tutte le impostazioni del menu e le quantità
programmate ai valori di fabbrica (ad eccezione della lingua, che reste-
rà quella impostata dall'utente).
Per ripristinare i valori di fabbrica, procedere come segue:
1. Premere
(B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
VALORI FABBRICA. Premere ;
3. Premere
RESET COMPLETO per reimpostare tutti i pro li
ai parametri originali, oppure scegliere il pro lo desiderato (es.
UTENTE 1);
4. REIMPOSTARE VALORI FABBRICA: premere per con-
fermare (o per lasciare i parametri invariati);
5. VALORI FABBRICA REIMPOSTATI: premere per confer-
mare e per tornare alla homepage.
Statistica
Questa opzione visualizza le statistiche relative alla macchina. Per vi-
sualizzare le statistiche, procedere come segue:
1. Premere (B2) per accedere al menu;
2. Premere
(B10) o (B8)  nché sul display (B) compare
l'opzione
STATISTICHE;
3. Premere
per veri care tutte le statistiche disponibili pre-
mendo
o ;
4. Premere per tornare alla homepage.
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
Selezione dell'aroma del ca è
Selezionare l'aroma desiderato dalla homepage premen-
do AROMA (B6):
(vedere “Preparazione del ca è
con ca è pre-macinato”)
AROMA EXTRA-LEGGERO
AROMA LEGGERO
AROMA MEDIO
AROMA FORTE
AROMA EXTRA-FORTE
Personalizzato (se
programmato) / Standard
Dopo l'erogazione della bevanda, l'impostazione dell'aroma viene
riportata al valore
.
Selezione della quantità di ca è
Selezionare la quantità di ca è desiderata nella tazza premen-
do
QUANTITÀ (B7) nella homepage:
QUANTIT
À
SMALL
QUANTIT
À
MEDIUM
QUANTIT
À
LARGE
QUANTIT
À
EXTRA LARGE
Quantità personalizzata (se pro-
grammata) / Quantità standard
Dopo l'erogazione della bevanda, l'impostazione della quantità viene
riportata al valore .
Preparazione del ca è con ca è in chicchi
Non usare chicchi di ca è verdi, caramellati o dolci cati, perché po-
trebbero aderire al macinaca è e renderlo inutilizzabile.
1. Riempire il contenitore (A16) ( g. 12) con il ca è in chicchi;
2. Disporre una tazza sotto i beccucci di erogazione del ca è (A13);
3. Abbassare i beccucci il più vicino possibile alla tazza ( g. 13). In
questo modo il ca è risulterà più cremoso;
4. Premere
(B10) o (B8)  nché il display mostra il ca è
desiderato;
5. Selezionare il ca è desiderato dalla homepage:
ESPRESSO
20
DOPPIO+
COFFEE
LONG
2X ESPRESSO
AMERICANO
6. La preparazione viene avviata. Sul display (B) compare un'im-
magine della bevanda selezionata, insieme a una barra di avan-
zamento che si riempie gradualmente durante la preparazione.
È possibile preparare 2 tazze di ca è ESPRESSO simultaneamen-
te premendo
durante la preparazione di 1 ESPRESSO
(l'immagine viene visualizzata per alcuni secondi all'inizio della
preparazione).
Durante la preparazione del ca è, l'erogazione può essere inter-
rotta in qualunque momento premendo .
Terminata l'erogazione, se si desidera aumentare la quantità di
ca è nella tazza è su ciente premere
. Una volta
raggiunta la quantità desiderata, premere .
Quando la preparazione del ca è è terminata, l'apparecchio è pronto
per preparare la bevanda successiva.
Durante l'uso dell'apparecchio possono essere visualizzati
vari messaggi di allarme (RIEMPIRE SERBATOIO, SVUOTARE
CONTENITORE FONDI, ecc.). Il signi cato di queste indicazioni è
riportato nella sezione “Messaggi sul display”.
Per preparare un ca è più caldo, vedere la sezione “Suggerimenti
per un ca è più caldo”.
Se il ca è viene erogato goccia a goccia o risulta troppo leggero,
non abbastanza cremoso o troppo freddo, consultare le sezioni
“Regolazione del macinaca è” e “Guida alla ricerca guasti”.
La preparazione può essere personalizzata per ogni ca è (vedere
le sezioni “Personalizzazione delle bevande” e “Memorizzazione
di un pro lo personale”).
Se è attiva la modalità "Risparmio energetico", potrà essere
necessario attendere alcuni secondi prima dell'erogazione del
primo ca è.
Preparazione del ca è con ca è pre-macinato
Non aggiungere il ca è pre-macinato quando la macchina è
spenta, perché il ca è potrebbe spargersi al suo interno e spor-
carla. Questo potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Non usare più di un misurino (C2) di ca è, perché una dose su-
periore potrebbe sporcare l'interno della macchina o bloccare
l'imbuto (A4).
Se si utilizza un ca è pre-macinato, è possibile preparare una sola
tazza alla volta.
1. Premere
AROMA (B6) ripetutamente  nché sul display (B)
compare il simbolo (ca è pre-macinato).
2. Aprire il coperchio (A15).
3. Controllare che l'imbuto (A21) non sia ostruito, quindi aggiunge-
re un misurino di ca è pre-macinato ( g. 14).
4. Disporre una tazza sotto i beccucci di erogazione del ca è (A13)
( g. 13).
5. Selezionare il ca è desiderato (ESPRESSO, CAFFÈ, LUNGO, AME-
RICANO) dalla homepage;
6. La preparazione viene avviata. Sul display compare un'imma-
gine della bevanda selezionata, insieme a una barra di avanza-
mento che si riempie gradualmente durante la preparazione.
Durante la preparazione del ca è, l'erogazione può essere inter-
rotta in qualunque momento premendo
.
Terminata l'erogazione, se si desidera aumentare la quantità di
ca è nella tazza è su ciente premere
. Una volta
raggiunta la quantità desiderata, premere .
Quando la preparazione del ca è è terminata, l'apparecchio è pronto
per preparare la bevanda successiva.
Preparazione di ca è
LONG:
A metà della preparazione, sul display compare il messaggio INTRO
DURRE CAFFE' PREMACINATO, MASSIMO UN MISURINO. Aggiunge-
re un misurino di ca è pre-macinato e premere
.
Regolazione del macinaca è
Il macinaca è è impostato per preparare il ca è correttamente e non
dovrebbe richiedere alcuna regolazione.
Tuttavia, se dopo avere preparato alcuni ca è si osserva che il risultato
è troppo leggero e non su cientemente cremoso, o che l'erogazione è
troppo lenta (una goccia alla volta), si può provare a correggerla rego-
lando il macinaca è (A17,  g. 11).
La rotella di regolazione del macinaca è deve essere ruotata solo
mentre il macinaca è è in funzione, durante la fase iniziale di prepa-
razione del ca è.
Se il ca è viene erogato troppo lentamente o
non viene erogato a atto, ruotare la rotella di
una tacca in senso orario verso il 7.
Per ottenere un ca è più corposo e cremoso,
ruotare la rotella di una tacca in senso antio-
rario verso l'1 (non ruotare la rotella di due o
più tacche alla volta, perché il ca è potrebbe essere erogato goccia a
goccia).
Per osservare l'e etto di queste regolazioni occorrerà preparare alme-
no 2 tazze di ca è. Se la regolazione non produce il risultato desidera-
to, ruotare la rotella di un'altra tacca.
Suggerimenti per un ca è più caldo
Per ottenere un ca è più caldo:
avviare un ciclo di risciacquo selezionando la funzione "Risciac-
quo" nel menu delle impostazioni (vedere la sezione “Risciacquo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bauknecht KMT11 F45 Use & Care

Tipo
Use & Care