KitchenAid KHMD5 77510 Guida utente

Tipo
Guida utente
1
Thanks for choosing
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
Its all about artisanality,
thats why we take it so
seriously.
Quick Reference Guide
Index
IT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������pagina 3
3
KitchenAid
Piano di Cottura
a Gas
Istruzioni per l’uso
IT
Grazie per aver scelto
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality
,
that’s why we take it so
seriously.
4
Scaricare il manuale d’uso completo da
http:// docs.kitchenaid.eu oppure
telefonare al numero riportato sul libretto di
garanzia
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le
seguenti norme di sicurezza� Conservarle per
eventuali consultazioni successive�
Questo manuale e lapparecchio sono
corredati da importanti avvertenze di
sicurezza, da leggere e rispettare sempre� Il
fabbricante declina qualsiasi responsabilità
che derivi dalla mancata osservanza delle
presenti istruzioni di sicurezza, da usi
impropri dell’apparecchio o da errate
impostazioni dei comandi
Queste istruzioni sono valide se
sull’apparecchio è riportato il simbolo del
paese� Se il simbolo del paese non è presente
sull’apparecchio occorre fare riferimento alle
istruzioni tecniche, che contengono le
istruzioni necessarie per la modica
dell’apparecchio secondo le condizioni d’uso
del paese�
ATTENZIONE: l’uso di apparecchi di cottura
a gas causa la produzione di calore, umidità e
prodotti di combustione nel locale di
installazione� La cucina deve essere ben
ventilata, soprattutto durante l’uso
dell’apparecchio: tenere aperti i canali di
ventilazione naturali o installare un
dispositivo di ventilazione meccanica (una
cappa di estrazione meccanica)� Un uso
intensivo e prolungato dell’apparecchio può
richiedere una ventilazione supplementare o
più ecace, ad esempio l’apertura di una
nestra o l’aumento di intensità del
dispositivo di ventilazione meccanica (se
presente)�
AVVERTENZA: Lapparecchio e i suoi
componenti accessibili possono diventare
molto caldi durante l’uso� Fare attenzione a
non toccare le resistenze� Tenere lontani i
bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente sorvegliati�
AVVERTENZA: Se la supercie del piano
cottura è incrinata, non utilizzare
l’apparecchio per evitare il rischio di
folgorazione�
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non
appoggiare oggetti sulle superci di cottura�
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve
essere sorvegliato� I processi di cottura brevi
richiedono una supervisione continua�
AVVERTENZA: La cottura non sorvegliata
su un piano di cottura con grasso e olio può
essere pericolosa e generare incendi� Non
tentare MAI di spegnere le amme con
acqua� Al contrario, spegnere l’apparecchio e
soocare le amme, ad esempio con un
coperchio o una coperta antincendio�
Non utilizzare il piano di cottura come
supercie di lavoro o appoggio� Non
avvicinare all’apparecchio stoe o altri
materiali inammabili no a che tutti i
componenti non si siano completamente
rareddati per evitare il rischio di incendi�
La mancata osservanza delle informazioni
contenute nel presente manuale p
provocare incendi o esplosioni, con
conseguenti danni materiali o lesioni
personali�
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 3 anni� Senza la
sorveglianza costante di un adulto, tenere
l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni� I bambini di età
superiore agli 8 anni, le persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali e le
persone che non abbiano esperienza o
conoscenza dell’apparecchio potranno
utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando
siano state istruite sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei
rischi del suo utilizzo� Vietare ai bambini di
giocare con l’apparecchio� La pulizia e la
manutenzione ordinaria non devono essere
eettuate da bambini senza la supervisione
di un adulto�
Norme di Sicurezza Importante: da Leggere e Osservare
5
ATTENZIONE: in caso di rottura del vetro
del piano di cottura: - spegnere
immediatamente tutti i bruciatori e le
resistenze elettriche e scollegare
l’apparecchio dall’alimentazione, - non
toccare la supercie dell’apparecchio; - non
utilizzare l’apparecchio�
Il coperchio di vetro può rompersi se viene
riscaldato� Prima di chiudere il coperchio,
spegnere tutti i bruciatori e le piastre
elettriche� Non chiudere il coperchio se i
bruciatori sono accesi�
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è
destinato ad essere messo in funzione
mediante un dispositivo di commutazione
esterno, ad esempio un temporizzatore, o
attraverso un sistema di comando a distanza
separato
Lapparecchio è destinato all’uso
domestico e ad applicazioni analoghe, quali:
aree di cucina per il personale di negozi, uci
e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere
di hotel, motel, bed & breakfast e altri
ambienti residenziali�
Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il
riscaldamento di locali)�
Questo apparecchio non è destinato
all’uso professionale� Non utilizzare
l’apparecchio all’aperto�
Utilizzare pentole e tegami di diametro
pari o leggermente superiore al diametro dei
bruciatori (vedere la tabella)� Evitare che le
pentole, posizionate sulle griglie, fuoriescano
dal perimetro del piano di cottura�
Luso improprio delle griglie potrebbe
danneggiare il piano: evitare di appoggiare le
griglie capovolte o di trascinarle sul piano�
Non lasciare che la amma del bruciatore si estenda oltre il
bordo della pentola�
Non utilizzare: bistecchiere in ghisa, supporti in pietra
naturale, tegami o pentole in terracotta; dissipatori di rete
metallica o di altro tipo; due bruciatori simultaneamente per
la cottura con un solo recipiente (ad esempio una pesciera)�
Qualora particolari condizioni del gas erogato localmente
rendessero dicoltosa l’accensione del bruciatore, si
consiglia di ripetere l’operazione con la manopola ruotata
sulla posizione della amma piccola�
in caso di installazione di una cappa sul piano di cottura, fare
riferimento alle relative istruzioni per la distanza corretta
I piedini di protezione in gomma sotto le griglie potrebbero
essere ingeriti dai bambini piccoli rappresentando il rischio di
soocamento� Dopo avere rimosso le griglie, controllare che
tutti i piedini siano montati correttamente�
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, le
operazioni di movimentazione e installazione
dell’apparecchio devono essere eseguite da
almeno due persone� Per evitare rischi di
taglio, durante le operazioni di disimballaggio
e installazione utilizzare i guanti protettivi�
L’installazione, comprendente anche
eventuali raccordi per l’alimentazione idrica e
i collegamenti elettrici, e gli interventi di
riparazione devono essere eseguiti da
personale qualicato� Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se
non espressamente richiesto nel manuale
d’uso� Tenere i bambini a distanza dal luogo
dell’installazione� Dopo aver disimballato
l’apparecchio, assicurarsi che non sia stato
danneggiato durante il trasporto� In caso di
problemi, contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza� A installazione completata,
conservare il materiale di imballaggio (parti in
plastica, polistirolo, ecc�) fuori della portata
dei bambini per evitare potenziali rischi di
soocamento� Prima di procedere
all’installazione, scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica per non correre il rischio di
scosse elettriche� Per evitare il rischio di
incendio o di folgorazione, durante
l’installazione assicurarsi che l’apparecchio
non danneggi il cavo di alimentazione�
Attivare l’apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione�
I collegamenti di gas ed elettricità devono
essere conformi alle norme locali
AVVERTENZA: la modica dell’apparecchio
e del metodo di installazione sono essenziali
per il suo utilizzo sicuro e corretto in ogni
paese�
Utilizzare regolatori di pressione idonei alla
pressione del gas indicata nelle istruzioni�
Il locale deve essere provvisto di un
sistema di estrazione dell’aria in grado di
espellere i fumi prodotti dalla combustione�
Il locale deve inoltre consentire
un’adeguata circolazione dell’aria, in quanto
l’aria è necessaria per la normale
combustione� Il usso d’aria non deve essere
6
inferiore a 2 m3/h per ogni kW di potenza
installata�
Il sistema di circolazione può aspirare l’aria
direttamente dall’esterno mediante una
tubazione con sezione interna non inferiore a
100 cm2; l’apertura non deve essere
soggetta ad alcun tipo di ostruzione
Il sistema può fornire l’aria necessaria per la
combustione anche in modo indiretto, ad
esempio da locali adiacenti provvisti di
tubazioni di circolazione dell’aria del tipo
sopra descritto� Tali locali, tuttavia, non
devono essere spazi comuni, camere da letto
o stanze che possano presentare rischi
d’incendio�
Il gas di petrolio liquido (GPL) si sposta
verso terra perché è più pesante dell’aria� Per
questa ragione, i locali che contengano
bombole di GPL devono essere provvisti di
sati che consentano al gas di fuoriuscire in
caso di perdite� Le bombole di GPL, anche
solo parzialmente piene, non devono essere
installate o conservate in locali o aree di
deposito situate sotto il piano terreno
(cantine, ecc�)� È consigliabile tenere nel locale
solo la bombola in uso, posizionandola in
modo che non sia esposta a fonti di calore
esterne (forni, camini, stufe, ecc� ) che
possano innalzare la temperatura della
bombola oltre 50°C
Eseguire tutte le operazioni di taglio del
mobile prima di inserire il forno, avendo cura
di rimuovere trucioli o residui di segatura�
Se l’apparecchio non è installato sopra un
forno, è necessario installare un pannello
divisorio (non in dotazione) nel vano
sottostante�
Se la rotazione delle manopole dei bruciatori dovesse
risultare dicoltosa, contattare il Servizio Assistenza, che in
caso di rubinetto difettoso provvederà a sostituirlo�
Le aperture utilizzate per la ventilazione e la dispersione del
calore non devono mai essere coperte�
COLLEGAMENTO DEL GAS
AVVERTENZA: Prima dell’installazione,
controllare che le condizioni di distribuzione
del locale (natura e pressione del gas) siano
compatibili con la regolazione
dellapparecchio�
Controllare che la pressione del gas
dell’impianto sia in linea con i valori riportati
nella Tabella 1 (“Speciche di bruciatori e
ugelli”)
AVVERTENZA: le condizioni di regolazione
dell’apparecchio sono riportate sull’etichetta
(o sulla targhetta matricola)
AVVERTENZA: questo apparecchio non è
collegato a un dispositivo di evacuazione dei
prodotti di combustione; l’installazione e
l’allacciamento devono essere eseguiti in
conformità alle norme vigenti� Prestare
particolare attenzione ai requisiti inerenti alla
ventilazione�
Se l’apparecchio è collegato a un impianto
a gas liquido, la vite di regolazione deve
essere serrata con la massima forza possibile�
IMPORTANTE: se si utilizza una bombola di
gas, questa deve essere posizionata
correttamente (orientamento verticale)
AVVERTENZA: questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico qualicato
Per l’allacciamento del gas, utilizzare solo
un tubo di metallo essibile o rigido
Collegamento con tubo rigido (rame o
acciaio) Il collegamento all’impianto del gas
deve essere eseguito in modo da evitare
qualsiasi forma di compressione o di trazione
sull’apparecchio� Sulla rampa di
alimentazione dell’apparecchio si trova un
raccordo a L regolabile, provvisto di una
guarnizione di tenuta contro le perdite� La
guarnizione deve essere riapplicata dopo
ogni rotazione del raccordo (la guarnizione è
in dotazione con l’apparecchio)� Il raccordo
per il tubo di mandata del gas è un attacco
maschio cilindrico 1/2 lettato�
Collegamento di un tubo in acciaio inox
essibile senza saldature a un attacco lettato
Il raccordo per il tubo di mandata del gas è
un attacco maschio cilindrico 1/2 lettato
Questi tubi devono essere installati in modo
che la loro estensione completa non superi i
2000 mm di lunghezza� Una volta eseguito il
collegamento, controllare che il tubo in
metallo essibile non entri a contatto con
parti mobili e non sia compresso� Usare solo
tubi e guarnizioni conformi alle norme
nazionali vigenti�
7
IMPORTANTE: nel caso si utilizzi un tubo in
acciaio inox, questo dovrà essere installato in
modo da non entrare in contatto con parti
mobili (es� cassetti)� Il tubo deve passare in
unarea libera da ingombri e deve essere
ispezionabile su tutta la lunghezza�
Lapparecchio deve essere collegato
all’impianto del gas o alla bombola del gas in
conformità alle norme nazionali vigenti�
Prima di procedere al collegamento,
vericare che l’apparecchio sia compatibile
con l’impianto di alimentazione del gas che si
intende utilizzare� In caso contrario, seguire le
istruzioni del paragrafoAdattamento
dell’apparecchio al tipo di gas”
Dopo il collegamento all’alimentazione del
gas, vericare con una soluzione di acqua
saponata che non vi siano perdite� Con i
bruciatori accesi, ruotare le manopole dalla
posizione massima 1* alla posizione minima
2* per vericare la stabilità della amma�
ADATTAMENTO DELLAPPARECCHIO AL
TIPO DI GAS
Per adattare l’apparecchio a un tipo di gas
diverso da quello per il quale è stato
prodotto (indicato sull’etichetta), seguire la
procedura riportata dopo i disegni di
installazione�
AVVERTENZE ELETTRICHE
IMPORTANTE: i dati relativi alla tensione e
alla potenza assorbita sono riportati sulla
targhetta matricola�
Il cavo di alimentazione deve essere
sucientemente lungo da consentire il
collegamento dell’apparecchio, una volta
posizionato nellubicazione denitiva, alla
presa di corrente� Non tirare il cavo di
alimentazione�
Deve essere possibile scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica disinserendo
la spina, se questa è accessibile, o tramite un
interruttore multipolare installato a monte
della presa nel rispetto dei regolamenti
elettrici vigenti; inoltre, l’apparecchio deve
essere messo a terra in conformità alle norme
di sicurezza elettrica nazionali�
Non utilizzare cavi di prolunga, prese
multiple o adattatori� Una volta terminata
l’installazione, i componenti elettrici non
devono più essere accessibili� Non utilizzare
l’apparecchio quando si è bagnati oppure a
piedi nudi� Non accendere l’apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, se si osservano anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto o
è stato danneggiato�
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con uno dello stesso
tipo dal produttore, da un centro di
assistenza autorizzato o da un tecnico
qualicato per evitare situazioni di pericolo o
rischi di scosse elettriche
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di
folgorazione, prima di qualsiasi intervento di
manutenzione accertarsi che l’apparecchio
sia spento e scollegato dall’alimentazione
elettrica; non usare in nessun caso pulitrici a
getto di vapore
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
prodotti a base di cloro o pagliette�
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio
Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle
norme stabilite dalle autorità locali�
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è fabbricato con materiale riciclabile o
riutilizzabile� Smaltire il prodotto rispettando le normative
locali in materia� Per ulteriori informazioni sul trattamento,
il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare
l’ucio locale competente, il servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato� Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)�
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l’utente contribuisce a prevenire le conseguenze
negative per lambiente e la salute�
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo apparecchio
non deve essere smaltito come riuto domestico, bensì
conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche�
8
TABELLA INIETTORI CATEGORIA II2H3+
Tipo di gas
utilizzato
Tipo di
bruciatore
Iniettore Portata
termica
nominale
kW
Consumo
nominale
Potenza
termica
ridotta
kW
Pressione del Gas
mbar
min. nom. max.
GAS NATURALE
(Metano) G20
Rapido
Semirapido
Ausiliario
2 Corone
125 A
97 A
78 C
149 H3
3,00
1,75
1,00
4,00
286 l/h
167 l/h
95 l/h
381 l/h
0,60
0,35
0,30
2,20
17 20 25
GAS PETROLIO
LIQUIDO
(Butano) G30
Rapido
Semirapido
Ausiliario
2 Corone
85 A
66 A
50 A
100
3,00
1,75
1,00
4,00
218 g/h
127 g/h
73 g/h
291 g/h
0,60
0,35
0,30
1,90
20 28-30 35
GAS PETROLIO
LIQUIDO
(Propan0) G31
Rapido
Semirapido
Ausiliario
2 Corone
85 A
66 A
50 A
100
3,00
1,75
1,00
4,00
214 g/h
125 g/h
71 g/h
286 g/h
0,60
0,35
0,30
1,90
25 37 45
Tipo di gas
utilizzato
Congurazione modello 5
BRUCIATORI
Portata termica
nominale (kW)
Consumo totale
nominale
Aria necessaria (m) per
la combustione di 1 m
di gas
G20 20 mbar 1R - 2 SR - 1 AUX - 1DC 11,50 1096 l/h 9,52
G30 28-30 mbar 1R - 2 SR - 1 AUX - 1DC 11,50 836 g/h 30,94
G31 37 mbar 1R - 2 SR - 1 AUX - 1DC 11,50 821 g/h 23,80
ALIMENTAZIONE ELETTRICA: 220-240 V ~ 50-60 Hz - 0,6W
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Utilizzare pentole e tegami con diametro del fondo
corrispondente al diametro della zona di cottura
Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto�
Se possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la
cottura
Utilizzare la pentola a pressione per ridurre il consumo di
energia e il tempo di cottura�
Collocare la pentola al centro della zona di cottura
contrassegnata sul piano�
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento
europeo n� 66/2014 in materia di progettazione
ecocompatibile, in conformità con la norma europea EN
30-2-1�
9
Installazione
INFORMAZIONI TECNICHE PER LINSTALLATORE
Utilizzare guanti protettivi per maneggiare, preparare e installare il prodotto�
Questo prodotto può essere incassato in un top (piano di lavoro) dello spessore di 20 ÷ 60 mm�
Se sotto il piano di cottura non è previsto un forno, inserire un pannello separatore che abbia una supercie pari
almeno all’apertura nel piano di lavoro� Tale pannello deve essere posizionato a una distanza massima di 150 mm
dalla supercie superiore del piano di lavoro e in nessun caso inferiore a 20 mm dal fondo del piano di cottura
In caso si intenda installare un forno sotto il piano di cottura, assicurarsi che il forno sia dotato di un sistema di
rareddamento�
DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 70 mm
730 mm
min. 480 mm
max. 492 mm
510 mm
0
+
2
560 mm
min. 38 mm
max. 42 mm
750mm
100mm
B
50mm
A
NOTA: se la distanza “A” tra i pensili è compresa tra 600 mm e 730 mm, laltezza “B” deve essere minimo 530
mm. Se la distanza “A” tra i pensili è maggiore della larghezza del piano di cottura, l’altezza “B” deve essere
minimo 400 mm. Qualora venga installata una cappa sopra il piano di cottura, fare riferimento alle istruzioni
di montaggio della cappa per la distanza da rispettare
MONTAGGIO
Dopo aver pulito la supercie perimetrale, applicare al piano di cottura la
guarnizione in dotazione come mostrato in gura.
Posizionare il piano all’interno dell’apertura praticata secondo le dimensioni indicate
nelle istruzioni�
NOTA: il cavo di alimentazione deve essere sucientemente lungo da permetterne l’estrazione dall’alto.
Per bloccare il piano di cottura, utilizzare le stae (A) in dotazione� Posizionare le stae in corrispondenza dei fori
evidenziati dalla freccia e ssarle con le apposite viti in modo da adattarle allo spessore del top (vedere le gure
seguenti)�
20
30
60
40
20 mm 40 mm
30 mm 60 mm
COLLEGAMENTO GAS
Collegare il raccordo a gomito (A)* o (B)* fornito insieme al tubo di alimentazione principale del
piano di cottura e interporre la guarnizione (C) in dotazione, a norma EN 549�
* Utilizzare il raccordo a gomito (A) per la Francia e il raccordo a gomito (B) per tutti gli
altri paesi.
Dopo il collegamento all’alimentazione del gas, vericare con una soluzione di acqua saponata
che non vi siano perdite� Con i bruciatori accesi, ruotare le manopole dalla posizione massima
alla posizione minima per vericare la stabilità della amma�
IMPORTANTE: Prima del collegamento rimuovere il tappo dal tubo di collegamento del gas.
C
A
C
C
B
10
Descrizione del prodotto
Uso Quotidiano
Simboli
Pallino pieno
Fiamma grande
Fiamma piccola
1. Griglie amovibili
2. Bruciatore Rapido
3. Bruciatore Semirapido
4. Bruciatore 2 Corone
5. Bruciatore Semirapido
6. Bruciatore Ausiliario
7. Manopola del bruciatore Rapido
8. Manopola del bruciatore Semirapido
9. Manopola bruciatore 2 Corone
10.Manopola del bruciatore Semirapido
11.Manopola del bruciatore Ausiliario
10
11
9
7
4
2
3
5
1
1
1
6
8
UTILIZZO DEL PIANO DI COTTURA
Non lasciare che la amma del bruciatore si estenda
oltre il bordo della pentola�
IMPORTANTE: quando è in funzione, tutta la
supercie del piano di cottura potrebbe riscaldarsi.
Per accendere uno dei bruciatori, ruotare la manopola
corrispondente in senso antiorario no a far coincidere
l’indice con il simbolo di amma massima�
Premere la manopola contro la mascherina dei
comandi per accendere il bruciatore�
Una volta acceso il bruciatore, è necessario continuare a
tenere premuta la manopola per circa 5–10 secondi per
consentire il corretto funzionamento del dispositivo�
Si tratta di un dispositivo di sicurezza che interrompe
la fuoriuscita di gas in caso di spegnimento
accidentale della amma (dovuto a correnti d’aria,
interruzione momentanea dell’alimentazione del gas,
traboccamenti di liquidi, ecc�)
La manopola non deve essere tenuta premuta
per più di 15 secondi. Se, trascorso tale tempo,
il bruciatore non rimane acceso, attendere
almeno un minuto prima di tentare un’ulteriore
accensione.
NOTA: qualora particolari condizioni del gas
erogato localmente rendessero dicoltosa
l’accensione del bruciatore, si consiglia di ripetere
l’operazione con la manopola ruotata sulla
posizione della amma piccola.
Può accadere che il bruciatore si spenga al momento
del rilascio della manopola. Ciò indica che il dispositivo
di sicurezza non si è scaldato a sucienza� In questo caso,
ripetere le operazioni sopra descritte�
CONSIGLI PRATICI PER LUSO DEI BRUCIATORI
Questo piano di cottura è dotato di bruciatori con diametri
diversi� Al ne di ottenere il massimo rendimento, è utile
attenersi alle seguenti regole:
utilizzare pentole e tegami di diametro pari o
leggermente superiore al diametro dei bruciatori
(vedere la tabella a destra);
utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti;
utilizzare la giusta quantità d’acqua per la cottura dei
cibi e usare il coperchio;
evitare che le pentole, posizionate sulle griglie,
fuoriescano dal perimetro del piano di cottura;
nel caso di recipienti con fondo convesso (WOK),
utilizzare la griglia di supporto che deve essere
posizionata solo sul bruciatore multi-corona�
Evitare urti accidentali con pentole,griglie o altri utensili
da cucina�
Non lasciare bistecchiere vuote sul fornello acceso per
più di 5 minuti
IMPORTANTE: l’uso improprio delle griglie potrebbe
danneggiare il piano; evitare di appoggiare le griglie
capovolte o di trascinarle sul piano.
BRUCIATORE Ø RECIPIENTI
2 Corone 24 cm
Rapido da 24 a 26 cm
Semirapido da 16 a 22 cm
Ausiliario da 8 a 14 cm
Non utilizzare:
bistecchiere in ghisa, supporti in pietra naturale, tegami
o pentole in terracotta;
dissipatori di rete metallica o di altro tipo;
due bruciatori simultaneamente per la cottura con un
solo recipiente (ad esempio una pesciera)�
ADATTAMENTO AI DIVERSI TIPI DI GAS
Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico
qualicato�
In caso di utilizzo con un gas diverso da quello indicato
sulla targhetta matricola e sull’etichetta informativa posta
sulla parte superiore del piano di cottura, è necessario
sostituire gli iniettori
L’etichetta informativa va rimossa e conservata insieme al
libretto istruzioni�
Utilizzare regolatori di pressione idonei alla
pressione del gas indicata nelle istruzioni:
per la sostituzione degli iniettori del gas, rivolgersi al
servizio assistenza o a un tecnico qualicato;
11
gli iniettori non forniti in dotazione devono essere
richiesti al servizio assistenza;
regolare il minimo dei rubinetti�
NOTA: se si utilizza gas di petrolio liquefatto (G30/
G31), la vite di regolazione del minimo deve essere
avvitata a fondo.
IMPORTANTE: se la rotazione delle manopole dei
bruciatori dovesse risultare dicoltosa, contattare
il Servizio di assistenza tecnica autorizzato che
provvederà alla sostituzione del rubinetto, se
difettoso.
IMPORTANTE: se si utilizza la bombola del gas,
questa deve essere posizionata correttamente
(orientamento verticale).
SOSTITUZIONE DEGLI INIETTORI PER IL TIPO
VEDERE TABELLA NELLE ISTRUZIONI
Rimuovere le griglie (A)�
Estrarre i bruciatori (B)�
Con una chiave a tubo della dimensione appropriata,
svitare l’iniettore da sostituire (C)�
Sostituirlo con l’iniettore previsto per il nuovo tipo di
gas�
Rimontare l’iniettore in (D)�
Se si dispone di un bruciatore a corona multipla,
utilizzare una chiave a T per sostituire l’iniettore (E)�
Prima di installare il piano di cottura, ricordarsi di applicare
la targhetta di taratura gas fornita con gli iniettori di
ricambio, in modo che copra le informazioni già presenti�
REGOLAZIONE DEL MINIMO DEI BRUCIATORI
Per garantire una corretta regolazione del minimo,
rimuovere la manopola e procedere nel modo seguente:
avvitare la vite per ridurre l’altezza della amma (-);
allentare la vite per aumentare l’altezza della amma
(+)�
La regolazione deve essere eseguita con il rubinetto nella
posizione di minimo (amma piccola) :
non occorre regolare l’aria primaria dei bruciatori;
con i bruciatori accesi, ruotare le manopole dalla
posizione massima alla posizione minima per
vericare la stabilità della amma�
Terminata la regolazione, ripristinare i sigilli con ceralacca
o materiale equivalente�
POSIZIONAMENTO DEI SUPPORTI PER PADELLE E
DEL SUPPORTO PER WOK
Posizionare i supporti per le pentole inserendo i piedini in
gomma posti alla base dei supporti nelle scanalature sulla
supercie del piano di cottura in metallo�
12
Risoluzione dei Problemi
Se il piano cottura non funziona correttamente, prima di
chiamare l’assistenza esaminare questa guida rapida per
individuare il problema
1. Il bruciatore non si accende o la amma non è
uniforme
Controllare che:
non ci siano interruzioni nella rete di alimentazione
del gas ed elettrica e, in particolare, che il rubinetto
del gas sia aperto;
la bombola del gas liquido non si sia esaurita;
le aperture del bruciatore non siano ostruite;
la parte terminale della candela non sia sporca;
tutte le parti che compongono il bruciatore siano
posizionate correttamente;
non ci siano correnti d’aria in prossimità del piano�
2. La amma non rimane accesa
Controllare che:
la manopola sia stata premuta a fondo durante
l’accensione del bruciatore per il tempo suciente
ad attivare il dispositivo di sicurezza;
le aperture del bruciatore non siano ostruite in
corrispondenza della termocoppia;
la parte terminale del dispositivo di sicurezza non sia
sporca;
la regolazione del minimo sia corretta (vedere il
paragrafo corrispondente)�
3. I recipienti sono instabili
Controllare che:
il fondo del recipiente sia perfettamente piano;
il recipiente sia centrato sul bruciatore;
le griglie non siano state invertite o posizionate in
modo errato�
Se dopo le suddette veriche il problema persiste,
contattare il Servizio Assistenza più vicino�
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione�
PULIZIA DEL PIANO COTTURA
Le parti smaltate e in vetro vanno lavate con acqua
calda e detergente neutro�
L’acqua calcarea o detergenti aggressivi potrebbero
lasciare macchie sulle superci in acciaio inox, se
rimangono a contatto troppo a lungo� Eliminare
prontamente eventuali residui di cibo (acqua, sugo,
caè, ecc�) prima che si secchino�
Pulire con acqua calda e detergente neutro, quindi
asciugare con un panno morbido o una pelle di
daino� In caso di sporco dicile, usare esclusivamente
detergenti indicati per le superci in acciaio inox�
NOTA: pulire le superci in acciaio inox solo con un
panno morbido o una spugna.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a
base di cloro o pagliette�
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore�
Non utilizzare prodotti inammabili�
Evitare di lasciare sul piano sostanze acide o alcaline
come aceto, mostarda, sale, zucchero o succo di limone�
PULIZIA DEI COMPONENTI DEL PIANO
Le griglie, i cappellotti e i bruciatori sono rimovibili per
facilitarne la pulizia
Lavarli a mano con acqua calda e detersivo non
aggressivo avendo cura di eliminare eventuali
incrostazioni e controllando che nessuna delle aperture
del bruciatore sia otturata�
Sciacquare e asciugare�
Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle
rispettive sedi�
Nel riposizionare le griglie, assicurarsi che la zona di
appoggio delle pentole sia allineata con il bruciatore�
Nei modelli dotati di candeline di accensione elettrica
e di termocoppie di sicurezza, occorre procedere a
un’accurata pulizia della parte terminale della candela
per assicurarne il buon funzionamento� Controllare
questi componenti frequentemente e, se necessario,
pulirli con un panno umido� Eventuali residui di cibo
secchi vanno rimossi con uno stuzzicadenti o un ago�
NOTA: per evitare danni all’accensione elettrica,
non utilizzarla quando i bruciatori non sono nella
loro sede.
Cura e Pulizia
13
Servizio Assistenza
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il
prodotto su www.kitchenaid.eu/register.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:
1. Vericare se non sia possibile eliminare da soli i guasti�
Vedere “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi
che l’inconveniente sia stato eliminato�
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI IL PROBLEMA
PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
PIÙ VICINO.
Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul
libretto di garanzia o seguire le istruzioni sul sito web
www.kitchenaid.eu.
Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare
sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatti del prodotto;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la
parola Service sulla targhetta matricola), posto sotto
l’apparecchio (sulla piastra metallica);
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono�
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad
un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dellutilizzo di
pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione)
14
Le istruzioni d’uso complete sono disponibili sul sito www.kitchenaid.eu.
Il sito contiene molte altre informazioni utili sui prodotti, tra cui raffinate ricette create e testate
dai nostri ambasciatori del marchio o dalla scuola di cucina KitchenAid più vicina.
15
WHIRLPOOL EMEA S.P.A.
via Carlo Pisacane n.1,
20016 Pero (MI),ITALY
Printed in Italy
400011364468
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHMD5 77510 Guida utente

Tipo
Guida utente