Laserliner SensoLite 410 Set Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
magnetic
SensoLite 410
IP 67
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL
DE
EN
NL
DA
FR
IT
PL
FI
SV
02
07
12
17
22
32
37
42
52
ES
27
PT
47
32
IT
Ricevitore laser di grandi prestazioni con campo di ricezione
estremamente elevato per laser rotanti a luce rossa e verde
Unità di ricezione laser estremamente lunga per un rilevamento
rapido del laser a grandi distanze
Display LC sul lato anteriore e posteriore così come melodie
acustiche per l‘indicazione dell‘altezza del raggio laser.
Per il riconoscimento a distanza sono disponibili 3 LED colorati e molto
luminosi, disposti sul lato anteriore, posteriore e laterale dell'apparecchio.
Possibile ronzio piezoelettrico di volume molto alto
– Forti magneti frontali e laterali
– Area di ricezione di 400 m per laser rossi, 400 m per laser verdi
– Struttura robusta
Indicazioni generali di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti
e nei limiti delle specicazioni.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli.
Conservare lontano dalla portata di bambini.
– La struttura dell‘apparecchio non deve essere modicata.
Non sottoporre l`apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature,
umidità o forti vibrazioni.
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni
oppure se le batterie sono quasi scariche.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità
elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei,
in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker.
Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli
apparecchi elettronici.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato
"Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia", nonché le informazioni
e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine
di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e
fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
!
SensoLite 410
33
OFF
VER
712
911 1013 8
14
2
1
22
21
20
15
16
17
19 18
3 4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Marcatura scanalata perimetrale
Magnete
Campo di ricezione raggio laser
Vite di collegamento /
Altoparlante (lato posteriore)
Supporto universale
Livella
Vite di fissaggio per triplometri
LED rosso
(riconoscimento a distanza)
LED verde
(riconoscimento a distanza)
LED blu (riconoscimento a distanza)
Illuminazione dell'indicatore
LCD / l'illuminazione attiva
spegne i LED 8, 9, 10
Accensione /
commutazione: campo di
precisione, campo a mano
libera / Spegnimento: premere
il tasto per 3 sec.
Vano batteria (lato posteriore)
Regolazione volume /
Funzione Versus: premere
i tasti contemporaneamente
Ricevitore manuale sotto
il livello laser
Esattamente nel livello laser
Ricevitore manuale o livello laser
Campo a mano libera:
indicazione con tolleranza
maggiore, per un orientamento
approssimativo manuale.
Campo di precisione: indicazione
con tolleranza minore, per
un orientamento di precisione
(p.e. con triplometri).
Indicatore funzione Versus
Indicatore volume
Indicatore stato di carica batteria
Indicatore LCD (lato
anteriore e posteriore)
IT
34
80 mm
Laser
Utilizzo del ricevitore laser
Impostare il laser rotante sulla velocità massima e attivare il ricevitore laser.
Il ricevitore laser può ora riconoscere perfettamente il raggio laser anche
a grandi distanze. Muovere il ricevitore laser attraverso il raggio laser
(alzandolo e abbassandolo) fino a quando non si accende l'indicatore
centrale (16). Segnare quindi l'altezza di misurazione sulla marcatura
scanalata perimetrale.
Suono continuo =
contrassegnare la
misura di riferimento
Bip rapidi Bip lenti
IT
+
Caratteristiche particolari del prodotto
Il ricevitore consente brevi tempi di reazione – il riconoscimento rapido
riduce i tempi di lavoro.
magnetic
Il lavoro ottimale si ottiene per un gran numero di strumenti di misura
grazie all‘adesione magnetica. Le mani sono libere per altri lavori.
IP 67
Protezione da polvere e acqua – gli strumenti di misura sono
caratterizzati da una particolare protezione dalla polvere e dalla pioggia.
Inserimento della batteria
Per prolungare la durata dalla batteria, il ricevitore
si spegne automaticamente dopo ca. 5 min se non
viene più utilizzato.
SensoLite 410
35
Funzione Versus – Controllo dell'altezza di riferimento
Con questa funzione si possono evitare misurazioni sbagliate. Il ricevitore
indica ora se il raggio laser ha lasciato l'altezza di riferimento, p.e. a causa
di influssi esterni sul laser rotante. Premere a tal fine i tasti + e - contempor-
aneamente e fissare l'apparecchio all'altezza del raggio laser. Sul display LCD
viene visualizzato "VER". La funzione si attiva se il LED verde rimane acceso
per almeno 10 secondi e se viene emesso un segnale acustico. Non appena
il LED verde inizia a lampeggiare e si disattiva il segnale acustico, significa che
la funzione è attiva. Se si modifica l'altezza del raggio laser, vengono emessi
dei segnali acustici (bip) e il LED verde smette di lampeggiare.
Pericoli causati da forti campi magnetici
Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici
attivi (per es. pacemaker) e ad apparecchi elettromeccanici (per es.
schede magnetiche, orologi meccanici, meccanica fine, dischi fissi).
Per quel che riguarda l'effetto di forti campi magnetici sulle persone,
vanno rispettate le rispettive disposizioni e direttive nazionali, come
per esempio in Germania la disposizione dell'associazione di categoria
BGV B11 §14 „Campi elettromagnetici“.
Pe evitare disturbi, tenere i magneti sempre a una distanza di almeno
30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi.
VER VER VER
10 sec
Laser
Funzione Versus attiva Altezza modificata
LED verde
lampeggiante
Supporto universale
Il ricevitore può essere fissato su un triplometro
con il supporto universale. Il triplometro flessibile
(n. art.: 080.50 - rosso / 080.51 - verde)
è consigliato per qualsiasi misurazione topografica
perché vi permette di determinare direttamente
i dislivelli di altezza senza doverli calcolare.
IT
36
IT
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 18W22)
Area di ricezione laser
(la portata massima dipende
dal laser rotante)
max. 400 m / laser rotante rosso
max. 400 m / laser rotante verde
Lunghezza unità ricevente 124 mm
Regime di rotazione necessario 300 – 1100 g/min
Classe di sicurezza IP 67
Alimentazione elettrica 1 batteria a blocco da 9 V
Condizioni di lavoro
0 °C...50 °C, umidità dell‘aria max.
80% rH, non condensante, altezza
di lavoro max. 4000 m sopra il livello
del mare (zero normale)
Condizioni di stoccaggio
0 °C...70 °C, umidità dell‘aria max.
80% rH
Peso (batteria inclusa) 0,29 kg
Dimensioni (L x A x P) 75 x 160 x 31 mm
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie
per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=sesoli410
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare
l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/
le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare
l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner SensoLite 410 Set Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario