LG LZ-H050GXN0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
VENTILATORE
Traduzione delle istruzioni originali
Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).
CONDIZIONATORE
D'ARIA
ITALIANO
Manuale dell’utente del ventilatore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
Modello #
N°. di serie #
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per moti-
vi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la
manutenzione del ventilatore. Un minimo di attenzione
può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso
della vita del ventilatore. Nella tabella dei controlli da
effettuare prima di contattare l’assistenza troverà molte
risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella
Se si consulta la tabella dei controlli da effettuare
prima di contattare l’assistenza probabilmente non
sarà necessario richiedere interventi di assistenza.
AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato
per la riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire l’installazio-
ne dell’unità.
• Il ventilatore non è stato progettato per essere uti-
lizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi
non giochino con il ventilatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito,
il servizio di sostituzione deve essere eseguito
solo da personale autorizzato utilizzando parti di
ricambio originali.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in
conformità con gli standard elettrici nazionali d
esclusivamente da personale autorizzato.
Precauzioni per la sicurezza .........3
Prima dell’uso ................................8
Introduzione ...................................9
Sicurezza elettrica .......................10
Caratteristiche..............................11
Istruzioni per il funzionamento...12
Funzione aggiuntiva ...................16
Manutenzione e assistenza.........19
Manutenzione umidificatore........23
Controlli da effettuare prima di
chiamare l’assistenza ..................24
2 Ventilatore
Misure di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
Rischio di scosse elettriche
Nota specifica
AVVERTENZA
n Installazione
AVVISO
Misure di sicurezza
Manuale Dell’utente 3
ITALIANO
Non utilizzare interrut-
tori automatici difettosi
o di potenza inferiore.
Utilizzare questa appa-
recchiatura su un cir-
cuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Per i collegamenti elettri-
ci, rivolgersi al rivendito-
re, a un elettricista quali-
ficato o a un centro di
assistenza autorizzato.
Non smontare o tentare di ripa-
rare il prodotto. Vi è il rischio di
scosse elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere
sempre provvisto di
messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Installare il pannello e il
coperchio della scatola di
controllo in modo sicuro.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Installare sempre un
interruttore automatico e
circuito dedicato.
• L’errato cablaggio o instal-
lazione può causare incen-
di o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o inter-
ruttori automatici di giu-
sta tensione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Misure di sicurezza
4 Ventilatore
Per l'installazione, rivol-
gersi sempre al rivendi-
tore o a un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elet-
trica o incendio, esplosione
o lesioni.
Non installare il prodot-
to su supporti di instal-
lazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare
infortuni, incidenti o danni
al prodotto.
Non utilizzare il ventila-
tore troppo a lungo in
ambienti molto umidi e
con una finestra o una
porta aperta.
• L’umidità potrebbe conden-
sarsi e bagnare o danneg-
giare i mobili.
Per la reinstallazione,
rivolgersi sempre al
rivenditore o a un cen-
tro di assistenza auto-
rizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Non aprire il coperchio
di manutenzione del
corpo principale duran-
te il funzionamento.
• L’errata connessione può
causare scosse elettri-
che.
Utilizzare il foro di aspi-
razione aria esterna
con la rete installata
per impedire ai volatili
di penetrare all’interno.
Rimuovere oggetti estranei
come i nidi dei volatili. In
caso contrario si potrebbe
determinare una riduzione
dell’ossigenazione interna.
Non modificare o pro-
lungare il cavo di ali-
mentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
L’unità non deve essere
installata né rimossa
dall’utente (cliente).
• C'è il rischio di scossa elet-
trica o incendio, esplosione
o lesioni.
Disimballare e installa-
re il prodotto con atten-
zione.
• I bordi taglienti possono
causare infortuni. Fare par-
ticolare attenzione ai bordi
del contenitore e alle alette
del condensatore e dell’e-
vaporatore.
Installare la presa d’aria in un punto
in cui non è possibile aspirare diretta-
mente l’aria inquinata.
• Altrimenti si potrebbero verificare vari
incidenti, tra cui il soffocamento provoca-
to dall’aspirazione di gas dannosi (CO,
ecc.)
Installare l’unità in un luogo adatto a
sostenerne il peso.
• Altrimenti si potrebbe provocare un inci-
dente in seguito alla caduta dell’unità.
Misure di sicurezza
Manuale Dell’utente 5
ITALIANO
Avere cura di non tirare
o danneggiare il cavo di
alimentazione durante il
funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non mettere nulla sul
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non collegare/scollegare
il cavo di alimentazione
alla/dalla presa durante
il funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
n Funzionamento
Non conservare o utiliz-
zare gas infiammabili o
combustibili in prossi-
mità del prodotto.
• Vi è il rischio di incendio o
guasti al prodotto.
In caso di perdite di gas
infiammabile, aprire la
finestra per ventilare il
locale prima di azionare
l'unità.
• Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere
interruttori. Vi è il rischio di
esplosioni o incendi.
In caso di rumori, odori
o fumo anomali prove-
nienti dal prodotto.
Spegnere l’interruttore
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Arrestare il funziona-
mento e chiudere la fine-
stra in caso di tempeste
o uragani. Se possibile,
rimuovere il prodotto
dalla finestra prima che
arrivi un uragano.
• Vi è il rischio di danni alle
cose, guasti al prodotto o
scosse elettriche.
In caso di allagamento
del prodotto, rivolgersi
a un centro di assisten-
za autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Evitare che nel prodot-
to entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o danni
al prodotto.
Non toccare il prodotto
con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non posizionare riscal-
datori o altre apparec-
chiature vicino al cavo
di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche e incendio.
Evitare l’ingresso di
acqua nelle parti elettri-
che.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o gua-
sti al prodotto.
6 Ventilatore
Misure di sicurezza
ATTENZIONE
Per sollevare e traspor-
tare il prodotto sono
consigliabili due perso-
ne.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodot-
to in luoghi esposti
direttamente al vento di
mare (spruzzi di sale).
• Può provocare corrosione
del prodotto. La corrosio-
ne, particolarmente sulle
alette del condensatore e
evaporatore può provocare
guasti del prodotto o un
funzionamento inefficiente.
Non installare l’unità di
ventilazione da sola per
controllare la tempera-
tura ambiente.
• Se è richiesto questo
metodo, installare con altra
unità interna (condizionato-
re d’aria).
n Installazione
Non toccare un circuito o un interrut-
tore dedicato con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare una scala salda per pulire o
riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Spegnere l’interruttore
prima di pulire o ripara-
re il prodotto.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche.
In caso di inutilizzo del
prodotto per lunghi
periodi, scollegare il
cavo di alimentazione e
spegnere l’interruttore
automatico.
• Vi è il rischio di guasti al
prodotto o attivazione acci-
dentale.
Evitare l’uso di attrez-
zature con fiamma.
• Vi è il rischio di un incen-
dio.
Manuale Dell’utente 7
Misure di sicurezza
ITALIANO
Non esporre la pelle
direttamente all’aria fre-
sca per periodi prolun-
gati (non sedersi nel
raggio d’azione dell’a-
spirazione).
• Ciò potrebbe causare
danni alla salute.
Non utilizzare l’appa-
recchio per scopi spe-
cifici come conservare
alimenti, opere d’arte
ecc. L’unità è un venti-
latore, non un sistema
di refrigerazione di pre-
cisione.
• C'è il rischio di danni o per-
dita di proprietà.
Utilizzare un panno sof-
fice per la pulizia.
Non utilizzare detergen-
ti potenti, solventi e
così via.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o danni
alle parti in plastica del
prodotto.
n Funzionamento
Non calpestare o mettere oggetti sul
prodotto (unità esterne)
• Vi è il rischio di infortuni alle persone e
guasti al prodotto.
Utilizzare una scala salda per pulire o
riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Prima dell’uso
Prima dell’uso
1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per l’installazione.
2. Inserire l’alimentazione correttamente.
3. Utilizzare un circuito dedicato.
4. Non utilizzare cavi di prolunga.
5. Non avviare o arrestare l’unità semplicemente inserendo oppure disinserendo il cavo
di alimentazione.
6. Se il cavo o la spina sono danneggiati, sostituirli con un ricambio originale.
1. L’esposizione prolungata al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo
può essere dannoso alla salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diret-
to dell’aria per periodi prolungati.
2. Per la possibilità di mancanza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi
di riscaldamento ventilare l’ambiente.
3. Non utilizzare questo ventilatore per scopi specifici non contemplati dal presente
manuale (ad esempio per conservare strumenti di precisione, alimenti, animali, piante
o opere d’arte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.
4. Questa unità non può controllare la temperatura ambiente.
Se questa funzione è richiesta, non installare la unità di ventilazione da sola, ma inve-
ce installare un’altra unità interna.
1. Non toccare le parti metalliche dell’unità durante la rimozione del filtro.
La manipolazione dei bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
2. Non pulire con acqua l’interno dell’unità. L’esposizione all’acqua può distruggere l’iso-
lamento, causando scosse elettriche.
3.
Prima di pulire l’unità, accertarsi che l’alimentazione sia esclusa e l’interruttore spento.
Il ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata durante il funzionamento.
L’accensione accidentale dell’unità durante la pulizia delle parti interne può causare
gravi lesioni.
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza
autorizzato.
Preparing for operation
Uso
Pulizia e manutenzione
Riparazioni
8 Ventilatore
Introduzione
Introduzione
4
7
8
5
6
9
10
12
11
13
14
1
3
2
1. Coperchio manutenzione
2. Filtro dell’aria
Impedire l’intasamento dello scambiatore di
calore generale per la polvere.
3. Scambiatore di calore generale
Scambia temperatura ed umidità tra aria di
alimentazione ed aria di sfiato.
4. Ventilatore per aria di sfiato
Un ventilatore per scaricare all’esterno l’aria
inquinata.
5. Scatola dei componenti elettronici
(Scatola di controllo)
6. Ventilatore per aria di alimentazione
Un ventilatore per l’induzione dell’aria ester-
na.
7. Umidificatore di bypass
Converte la ventilazione tramite scambio di
calore generale in ventilazione normale.
8. Supporto per lo scambiatore di calore
generale
Utilizzato per la guida d’installazione dello
scambiatore di calore generale.
9. Elemento umidificatore
10. Direct expansion coil (DX Coil)
11. Collegamento tubo del gas (Ø12.7)
12. Collegamento tubo liquidi (Ø6.35)
13. Porta di collegamento alimentazione
acqua (Ø6.35)
14. Uscita di scarico (Ø25.4)
Manuale Dell’utente 9
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Sicurezza elettrica
AVVERTENZA:
l'apparecchio deve essere dotato di corretta messa a terra.
Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche, è sempre necessario utilizzare una presa elettrica
dotata di messa a terra.
AVVERTENZA : non tagliare o rimuovere i componenti della messa a
terra dal filo di alimentazione.
AVVERTENZA : Il collegamento del terminale di messa a terra dell'a-
dattatore alla vite del coperchio della presa a muro non consente di
dotare l'apparecchio di adeguata messa a terra, a meno che le vite
del coperchio non sia di metallo e non isolata, e che la presa a muro
non sia dotata di messa a terra mediante il cablaggio della casa.
AVVERTENZA : Se si hanno dubbi sul fatto che il ventilatore sia for-
nito di corretta messa a terra, rivolgersi a un professionista qualifi-
cato per controllare la presa a muro e l'impianto elettrico.
Metodo preferito
Accertarsi che vi sia adeguata
messa a terra prima dell'uso.
10 Ventilatore
Caratteristiche
Caratteristiche
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore generale
Aria di ritorno
Aria di
alimentazione
DX Coil Elemento umidificatore
Umidificatore
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore generale
Umidificatore
Aria di ritorno
Aria di
alimentazione
DX Coil Elemento umidificatore
Aria di scarico interna tramite scambiatore di calore generale con l’esterno
• Il calore dell’aria esterna scambiato viene fornito all’interno.
Utilizzare il ventilatore in Ventilazione tramite scambiatore di calore generale in estate/inverno
quando si effettua il funzionamento raffreddamento/riscaldamento.
Ventilazione tramite scambiatore di calore generale
Scarica l’aria interna inquinata direttamente senza scambiatore di calore
generale.
• Utilizzare il ventilatore in Ventilazione normale in primavera/autunno quando non è richiesto l’uso
dello Scambiatore di calore generale.
Ventilazione normale
ATTENZIONE : In caso di elevato grado di inquinamento esterno come per es.
la presenza di sabbia gialla, mettere in pausa il ventilatore.
Manuale Dell’utente 11
ITALIANO
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Nomi e funzioni sul telecomando
SCHERMO INDICATORE OPE-
RAZIONE
TASTO DI IMPOSTAZIONE
DELLA TEMPERATURA
TASTO VELOCITÀ VENTOLA
TASTO ON/OFF (ACCESO /
SPENTO)
TASTO DI SELEZIONE DELLA
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
RICEVITORE DEL TELECOMAN-
DO WIRELESS (*)
• Alcuni prodotti non ricevono i
segnali wireless.
TASTO DEL FLUSSO D'ARIA(*)
TASTO DELLA FUNZIONE
SECONDARIA
TASTO DI IMPOSTAZIONE
DELLA FUNZIONE
TASTO DEL VENTILATORE
PRENOTAZIONE
TASTO SU,GIÙ,SINISTRA,DESTRA
TASTO PER LA TEMPERATURA
AMBIENTE(*)
TASTO DI
IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO
TASTO USCITA
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del
coperchio. Scegliere la lingua corretta in base
al proprio paese.
Models : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
j Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Vedere il telecomando per maggiori dettagli.
j (*) : Funzioni del condizionatore d'aria.
12 Ventilatore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Ambito e metodo di funzionamento ventilazione
Questo controllore remoto dell’unità può essere installato con due tipi:
Utilizzo singolo & utilizzo intercollegato
h Il cablaggio è lo stesso indicato nel manuale utente del condizionatore (fare riferimento alla pagina che tratta
del controllo di gruppo).
Singola operazione
Ventilazione
a espansio-
ne diretta
Funzionamento interconnesso
(funzionamento singola ventilazione a espan-
sione diretta)
(funzionamento interconnesso ventilazione a espansio-
ne diretta)
Telecomando
cablato
Ventilazione a
espansione diretta
Unità interna con-
dizio-
natore d’aria
Telecomando cablato
Ventilazione a
espansione
diretta
Manuale Dell’utente 13
ITALIANO
Pulsante sul telecomando. La
visualizzazione è quella della figura in
basso a destra per il funzionamento con la
singola ventilazione a espansione diretta.
1
Premere il pulsante per
cambiare la modalità di ventilazione.
Premendo il pulsante si passa tra
‘scambio di calore normale automatico.
2
Premere il pulsante per cambiare
la modalità di funzionamento.
- Premere il pulsante per passare tra ‘cooling
heating
automatic
fan (raffreddamento
riscaldamento
automatico
ventilatore).
3
Premere il pulsante in modalità ventilazione per
cambiare la potenza del flusso daria.
- Premere il pulsante per selezionare tra 'Low
High
Super High' (basso – alto – estremamente alto).
La selezione della modalità raffreddamento/riscaldamento può essere
regolata durante il funzionamento a singola ventilazione a espansione
diretta.
Fare riferimento al funzionamento di base. Regolazione della
temperatura per modificare la temperatura desiderata.
4
Il display a 88 segmenti di cui sopra è utilizzato
solo con il funzionamento a singola ventilazione a
espansione diretta, con il condizionatore spento.
Funzionamento con singola ventilazione a espansione diretta
Modalità di
ventilazione
Scambio
di calore
Normale
Automatico
Display del
telecomando
Sommario
Modalità per fornitura aria di sfiato tramite scambiatore di calore
generale. Indicato per luso in estate/in inverno quando la
differenza di temperatura tra linterno e lesterno è significativa.
Modalità che scarica laria senza il metodo dello scambio di
calore generale. Indicato per luso in primavera/autunno o in
caso di elevato livello di inquinamento dellaria interna.
Funziona automaticamente nella modalità di ventilazione ottimale
misurando la temperatura daria interna/esterna del sistema di
ventilazione.
Cerca la condizione migliore tramite modalità di funzionamento
o temperatura impostata del ventilatore nonché tramite
temperatura interna/esterna del sistema di ventilazione se
collegato al sistema Multi-V. (Solo per alcuni modelli)
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Controllo di azionamento singolo
Esegue la ventilazione con raffreddamento o riscaldamento allo stesso tempo, usando lo scambiato-
re di calore all'interno del prodotto di ventilazione a espansione diretta.
14 Ventilatore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Cntrollo funzionamento interlacciato
Premere il pulsante sul telecomando.
- È usato solo quando il condizionatore daria e
la ventilazione sono interconnessi
1
Premere il pulsante in
modalità ventilazione per avviare la
ventilazione.
2
Premere il pulsante in
modalità ventilazione per cambiare
la modalità di ventilazione.
-
Ogni volta che il tasto viene premuto, si
passa tra le seguenti scelte: ‘power on
normal
to
automatic (accensione
normale
automatico).
Viene visualizzato sul display del telecomando
solo in modalità di ventilazione e visualizza la
temperatura desiderata quando torna alla
modalità di condizionamento dellaria.
3
Premere il pulsante in modalità ventilazione
per cambiare la potenza del flusso daria.
-
Premere il pulsante per selezionare tra 'Low
High
Super High' (basso
alto
estremamente alto).
4
Tornare alla modalità condizionatore d'aria
1) Conversione automatica: se non è premuto
nessun pulsante per almeno 15 secondi, si
torna automaticamente alla modalità
condizionatore daria.
2)
Conversione manuale: premere il pulsante in modalità
ventilazione per effettuare la conversione manuale.
5
Funzionamento interconnesso con
ventilazione a espansione diretta
Premere ʻVentilationʼ (ventilazione) sul
telecomando con filo ed entrare nella modalità di
controllo della ventilazione per verificare il
funzionamento del ventilatore.
Per tornare alla modalità condizionatore dʼaria, premere il
pulsante 'Ventilation'
(ventilazione) in modalità ventilazione.
- Se non viene premuto nessun pulsante per almeno 15
secondi in modalità ventilazione, si torna
automaticamente alla modalità condizionatore d'aria.
- Il prodotto per la ventilazione rappresenta la ventilazione
generale e la ventilazione a espansione diretta.
<Modo condizionatore daria >
<Modo di ventilazione >
Può essere utilizzato solo quando il condizionatore d’aria è interconnesso con il prodotto di ventila-
zione a espansione diretta.
Manuale Dell’utente 15
ITALIANO
Funzioni aggiuntive
Modalità di ventilazione veloce/risparmio energetico
Funzioni aggiuntive
Premere il pulsante in modalità di ventilazione.
-
Esso converte nellordine tra 'fast
energy
saving' (veloce
risparmio energetico).
1
‘Fast (veloce) lampeggia sul display;
premendo il pulsante l'icona 'fast' (veloce)
si stabilizza e la funzione risulta impostata.
2
Premere il pulsante per uscire
dalla modalità di impostazione.
3
Premere il pulsante in modalità di ventilazione.
-
Esso converte nellordine tra 'fast
energy
saving' (veloce
risparmio energetico).
1
‘Energy saving (risparmio energetico) lampeggia sul display;
premendo il pulsante , l'icona 'Energy saving' (risparmio
energetico) si stabilizza e la funzione risulta impostata.
2
Premere il pulsante per uscire
dalla modalità di impostazione.
La ventilazione generale e la
ventilazione a espansione diretta hanno
le stesse funzioni aggiuntive.
Le impostazioni delle funzioni aggiuntive per ventilazione/
riscaldamento/umidificatore sono le stesse del condizionatore daria.
3
Veloce: ventilazione veloce
Risparmio energetico: effettua la ventilazione in
maniera efficiente risparmiando energia.
Questa modalità consente di utilizzare la funzione di ventilazione in maniera più efficiente tramite le
funzioni aggiuntive di ventilazione.
16 Ventilatore
Funzioni aggiuntive
Modalità di funzionamento ad umidificazione
Continuare a premere il
pulsante fino a quando
l’icona non lampeggia.
1
Attivare/disattivare (on/off) HUMIDIFIER
(umidificatore) premendo il pulsante
(L’icona è visualizzata nel caso
dell’opzione SETTING (impostazione) e
sparisce nel caso contrario).
2
Premere il pulsante per uscire.
Dopo aver effettuato le impostazioni, se
non si preme alcun pulsante per 25
secondi, si esce automaticamente dalla
modalità di configurazione.
Se si esce senza premere il pulsante di impostazione,
il valore modificato non viene preso in considerazione.
3
Può essere utilizzata solo dai prodotti con la funzione di umidificatore.
AVVISO
La funzione di umidificazione potrebbe non essere attiva sull’unità parziale.
• Questa funzione può essere selezionata automaticamente o manualmente durante il funziona-
mento in modalità di riscaldamento (Impostazione predefinita in fabbrica: scegliendo la modalità
di riscaldamento, si seleziona automaticamente anche quella di umidificazione).
• In caso di funzionamento interconnesso, controllare la modalità di funzionamento ad
Umidificazione facendo riferimento alla precedente tabella sulla modalità di ventilazione, pre-
mendo il pulsante .
Manuale Dell’utente 17
ITALIANO
Impostazione temperatura/Controllo temperatura ambiente
È possibile regolare in maniera semplice
la temperatura desiderata.
• Premere i pulsanti per regolare la
temperatura desiderata.
: Ogni pressione incrementa la
temperatura di 1°C o 2°F
: Ogni pressione riduce la
temperatura di 1°C o 2°F
Raffreddamento:
- Il modo di raffreddamento non funziona se
la temperatura desiderata è superiore della
temperatura impostata, ridurre la
temperatura desiderata.
Riscaldamento:
- Il modo di riscaldamento non funziona se la
temperatura desiderata è inferiore alla
temperatura impostata, aumentare la
temperatura desiderata.
1
Impostazione temperatura
• I valori impostabili sono da 18℃ a 30℃ per il motore di raffreddamento e da 16℃ a 30℃ per il
motore di riscaldamento.
• Il valore più adatto come differenza tra la temperatura della stanza e quella esterna è di 5℃.
• L’unità di ventilazione non può raggiungere la temperatura impostata in quanto l’aria è alimentata
dall’esterno.
• Questa unità non può controllare la temperatura ambiente.
Se questa è richiesta, non installare la unità di ventilazione da sola, ma invece installare un’altra
unità interna.
• Temp. ambiente: nessuna indicazione nel fun-
zionamento in singolo.
• Imposta temperatura: indica la temperatura
che l’utente desidera impostare.
h
A seconda del tipo di controller, la temperatura
desiderata può essere regolata di 0,5°C o 1°F.
Funzioni aggiuntive
18 Ventilatore
Metodo per smontare le parti
Manutenzione e assistenza
Manutenzione e assistenza
Filtro dell’aria
Corpo principale
Corpo principale
Main BodyMain Body
Corpo principale
Maniglia
Per impedire al ventilatore di funzionare in modo dannoso, rimuovere la polvere depositata sul filtro
dell’aria e sullo scambiatore di calore generale con regolarità.
Metodo per estrarre le parti (filtro aria, scambiatore di calore generale)
1.
Rimuovere il coperchio manutenzione.
Inserire le mani all’interno del coperchio manu-
tenzione e sollevarlo.
(Allentare la cerniera e rimuovere il coperchio
manutenzione).
2. Estrarre il filtro aria.
Estrarre il filtro aria con tutto quanto contenuto sul
lato inferiore sinistro/destro dello scambiatore di
calore generale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore
generale.
Afferrare la maniglia ed estrarre lo scambiatore
di calore generale (2EA) dal corpo principale.
(2 unità)
ATTENZIONE : Attenzione a non ferirsi
durante l’estrazione del filtro dell’aria che è
dotato di un elemento appuntito.
AVVERTENZA : Spegnere l’interruttore
prima di pulire il prodotto.
ATTENZIONE : Indossare i guanti per l’e-
secuzione dei lavori di manutenzione.
Manuale Dell’utente 19
ITALIANO
Depuratore
Filtro dell’aria
Scambiatore di calore generaleFiltro dell’aria
Manutenzione e assistenza
Metodo per pulire e riposizionare ciascuna parte
1. Pulizia del filtro aria
• Pulire lo sporco dal filtro aria con un aspirapolvere o
lavare con acqua.
(In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una soluzione
di detergente in acqua tiepida)
• Dopo il lavaggio con acqua, far asciugare all’ombra.
(Non esporre il filtro aria alla luce diretta del sole o al
calore di una fiamma durante l’asciugatura)
• If the air filter is damaged, purchase it from the service
center or professional agent.
2.
Pulizia dello scambiatore di calore generale
Aspirare la polvere accumulata sulla superficie dello
scambiatore di calore generale con un aspirapolvere.
• Utilizzare un aspirapolvere con attacco per spazzola ed
utilizzare una spazzola a peli morbidi.
• Non utilizzare un attacco rigido sull’aspirapolvere.
(In caso contrario si rischia di rovinare la superficie dello
scambiatore di calore generale).
• Non utilizzare mai l’acqua per pulire lo scambiatore di
calore generale.
• I costi di sostituzione vengono discussi dopo circa 2 anni
dalla data di acquisto.
• I costi vengono tenuti in debita considerazione quando si
contatta il centro di assistenza anche entro i 2 anni dalla
data di acquisto.
• Per l'assistenza, rivolgersi sempre al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
20 Ventilatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG LZ-H050GXN0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per