Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3375-738RevA
TosaerbariderTimeCutter
®
ZS
4200S
delmodello74389—Nºdiserie313000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3375-738*A
Questoèuntosaerbadotatodipostazioneperl'operatore
elamerotanti,pensatoperessereutilizzatodaprivatiin
applicazioniresidenziali.Ilsuoscopoèquelloditagliare
l'erbadipratibentenuti.Nonèstatoprogettatopertagliare
areecespugliose,erbaealtrepianteaibordidellestrade,
perimpieghiinagricoltura.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Potenzalorda
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstatavalutata
inlaboratoriodalproduttoredelmotoreinconformità
allanormaSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940.
Lacongurazionerispondenteairequisitidisicurezzae
funzionamentocomportaunasensibileriduzionedellacoppia
effettivadelmotorediquestaclasseditosaerba.
Vederewww.Toro.compervisualizzarelespecicherelative
almodelloditosaerba.
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.
Figura1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedel
numerodiseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
G014523
1
Figura1
Sottoilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzateanchealtre
dueparole.Importanteindicainformazionimeccaniche
diparticolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione.................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezzaperridercontosaerba
rotante...............................................................3
Normedisicurezza..................................................3
SicurezzadelriderToro............................................5
Modello74389........................................................6
Indicatoredipendenza............................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Quadrogeneraledelprodotto.........................................12
Comandi..............................................................12
Funzionamento............................................................14
Lasicurezzaprimaditutto.......................................14
Primadell'avviamento.............................................15
Avviamentodelmotore...........................................17
Azionamentodellelame..........................................17
Provadelsistemadisicurezzaainterblocchi................18
Spegnimentodelmotore.........................................18
Guida...................................................................18
Arrestodellamacchina............................................20
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................20
Regolazionedeirulliantiscalpo.................................20
Posizionamentodelsedile........................................21
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento........................................................21
Spingerelamacchinaamano....................................21
Deettored'erba....................................................22
Conversionealloscaricolaterale(perimodellicon
piattiditaglioda107cm).....................................22
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Suggerimenti.........................................................24
Manutenzione..............................................................25
Programmadimanutenzioneraccomandato..................25
Procedurepre-manutenzione......................................26
Sollevamentodelsedile...........................................26
Lubricazione...........................................................26
Ingrassaggiodeicuscinetti.......................................26
Manutenzionedelmotore...........................................27
Revisionedelltrodell'aria......................................27
Cambiodell'oliomotore..........................................28
Manutenzionedellacandela.....................................30
Puliziadelconvogliatore..........................................31
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................31
Sostituzionedelltrodelcarburanteinlinea
........................................................................31
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................32
Ricaricadellabatteria..............................................32
Revisionedeifusibili...............................................33
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................34
Controllodellapressionedeipneumatici....................34
Rilasciodelfrenoelettrico........................................34
Manutenzionedeltosaerba..........................................35
Revisionedellelameditaglio....................................35
Livellamentodelpiattoditagliodeltosaerba...............38
Rimozionedeltosaerba...........................................40
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba....................41
Messainoperadeltosaerba......................................42
Sostituzionedeldeettoredell'erbatagliata.................42
Pulizia......................................................................43
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba........................43
Rimessaggio.................................................................44
Puliziaerimessaggio...............................................44
Localizzazioneguasti.....................................................45
Schemi........................................................................47
Sicurezza
Normedisicurezzaperrider
contosaerbarotante
Alladatadiproduzione,questamacchinasoddisfaosupera
irequisitidellenormeeuropee.Tuttavia,l'erratoutilizzo
omanutenzionedapartedell'operatoreodelproprietario
possonoprovocareincidenti.Perridurreilrischiodiinfortuni,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefatesempre
attenzionealsimbolodiallarme,cheindicaATTENZIONE,
AVVERTENZAoPERICOLO“normedisicurezza”.Il
mancatorispettodelleistruzionipuòprovocareinfortunio
lamorte.
Normedisicurezza
LeseguentiistruzionisonoconformiallanormaEN836:1997
dellanormativaCEN.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Nontrasportatepasseggeri.
Tuttiiconducentidevonomirareaottenereuna
formazioneprofessionaleepratica.Taleformazione
dovràevidenziare:
lanecessitàdiattenzioneeconcentrazionequandosi
lavorasurider;
ilcontrollodelriderchescivolasuunterrenoin
pendenzanonverràrecuperatoazionandoilfreno.I
motiviprincipalidellaperditadicontrollosono:
presainsufcientedelleruote;
velocitàtroppoelevata;
azionefrenanteinadeguata;
tipodimacchinainadattoalcompitodaeseguire;
mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii;
trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
3
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobustequando
tosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedinudio
insandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,esgombrateladaoggettichepossano
venireraccoltiescagliatidallamacchina.
Avvertenzailcarburanteèaltamenteinammabile.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Fateilpienosoloall'aperto,enonfumateduranteil
rifornimento.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.
Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,aggiungete
ilcarburante,amotoreaccesoocaldo.
Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina
dall'areainteressataevitandodigenerareunafonte
diaccensione,ncivaporidelcarburantenonsi
sarannodissipati.
Montateconsicurezzaitappideiserbatoidel
carburanteedelletaniche.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Primadell'uso,controllatesempreavistachelelame,i
bullonidellelameeilgruppoditagliononsianousurati
odanneggiati.Sostituiteinserielameebulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Sumacchinemultilama,ricordatechelarotazionediuna
lamapuòprovocarelarotazioneanchedialtrelame.
Funzionamento
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando
svoltate.Primadicambiaredirezioneguardateindietroe
ailati.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio.
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Primadicercarediavviareilmotore,disinseritetuttele
frizionidell'accessorioconlameemetteteilcambioin
folle.
Nonutilizzatesupendenzesuperioria15gradi.
Ricordatechenonesistonopendenzesicure.L'utilizzo
supendiierbosirichiedeun'attenzioneparticolare.Per
cautelarvidalribaltamento:
evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa;
rallentatesuipendii,eprimadiaffrontarebrusche
curve;
prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,buche
ealtriostacolinascosti.
Prestateattenzionequandotrainatedeicarichi.
Utilizzatesolamenteipuntidiattaccoprevistiperla
barraditraino.
Limitatel'entitàdeicarichiaquantopotetecontrollare
consicurezza.
Noncurvatebruscamente,Eseguiteleretromarce
conprudenza.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare
supercinonerbose.
Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo
scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead
alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
Primadiscenderedallapostazionediguida:
disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura;
metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento;
spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
Disinseritelatrasmissionedagliaccessori,spegneteil
motoreestaccateilcappellottodallacandela(ocandele),
oppuretoglietelachiavediaccensione:
primadipuliregliintasamentiodirimuovere
ostruzionidalcondottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiriavviarel'accessorio;
selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Disinseritelatrasmissioneagliaccessoridurantei
trasferimentiequandolamacchinanonvieneutilizzata.
Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione
all'accessorio
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta;
primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallapostazionediguida.
Riducetelaregolazionedell'acceleratoreduranteiltempo
diarrestodelmotoree,seilmotoreèdotatodivalvola
diintercettazione,spegnetel'afussodicarburanteal
terminedellavoro.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Se,mentre
vitrovatesull'areadilavoro,vedetelampiouditetuoni,
nonutilizzatelamacchina;cercateinveceunriparo.
4
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvicheleapparecchiaturefunzionino
nellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonteneteleapparecchiatureconcarburantenel
serbatoioall'internodiedici,doveivaporipossano
raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione
delcarburanteesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Controllatefrequentementeilcestodiraccolta,per
vericarnel'usuraoildeterioramento.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Selamacchinadeveessereparcheggiata,postainrimessa
olasciataincustodita,abbassatealsuologlielementidi
taglio.
SicurezzadelriderToro
Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezzamirate
aiprodottiToro,odaltreinformazionisullasicurezzanon
compresenellanormativaCEN.
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,gas
velenosoinodorechepuòuccidere.Nonfatefunzionare
ilmotoreininternioinambienticintati.
Mentreilmotoreèinfunzione,tenetemani,piedi,capelli
edabitisvolazzantiadistanzadall'areadiscaricodegli
attrezzi,dallaparteinferioredeltosaerbaedaqualsiasi
partemobile.
Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezzichepossano
esserecaldeacausadelfunzionamento.Lasciatechesi
raffreddinoprimadieseguireinterventidimanutenzione,
regolazioneorevisione.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.Evitate
cheentriincontattoconlapelle,gliocchiegliabiti.
Quandolavoratesuunabatteria,proteggeteilviso,gli
occhiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.
Utilizzosupendenze
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossati,sponde
ripideoacqua.Seleruotecadonooltreibordidell'areadi
lavoro,possonoprovocareilribaltamentodellamacchina
ecausaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Nontosateinpendenzasel'erbaèbagnata.L'erba
bagnatariducelatrazioneepuòcausareloslittamento,
conperditadicontrollo.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocitàodi
direzione.
Nelleadiacenzediscarpate,fossati,sponderipideo
acquausateuntosaerbaconoperatoreapiedie/oun
decespugliatoreamano.
Rallentatesuipendii,edusatelamassimacautela.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.
dall'areadilavoro;L'erbaaltapuònasconderedegli
ostacoli.
Fateattenzioneafossati,buche,pietre,declivierialzi
chemodicanol'inclinazionedelsuolo,percilterreno
accidentatopuòfareribaltarelamacchina.
Evitateavviamentiesobbalziimprovvisiinsalita,perché
iltosaerbapuòribaltarsiall'indietro.
Indiscesa,tenetepresentechelamacchinapotrebbe
perdereaderenza.Ilpesositrasferiscesulleruote
anterioriepuòfareslittareleruotemotrici,impedendovi
dicontrollarelafrenataelosterzo.
Evitatesempredieseguirepartenzeofermateimprovvise
suunapendenza.Seleruoteperdonoaderenza,
disinseritelelameescendetelentamentedallapendenza.
Peraumentarelastabilità,seguiteleraccomandazionidel
produttoresullazavorraosuicontrappesidelleruote.
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,chepossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchinaefarviperdereilcontrollo.
5
Modello74389
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi88dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi100
dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazione
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,5m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,7m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,4m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
Vibrazionesulcorpo
Livellodivibrazionerilevato=0,30m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,15m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836(tosaerbaridere
standon).
6
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinainmodosicuroèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeper
determinarelapendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperiori
ai15gradi.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
7
Adesividisicurezzae
informativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-7009
1.Avvertenzanonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba.Restatelontanodallepartiin
movimento.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
105-7015
perimodelliconpiattiditaglioda107cm
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
110-6691
1.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Pericolodilanciodioggettidaltosaerbanonutilizzate
lamacchinasenonèmontatoildeettore,ilcoperchiodi
scaricooilsistemadiraccolta.
3.Feritaosmembramentodimanoopiedenonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
8
112-9840
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Toglietelachiavedi
accensioneeleggetele
istruzioniprimadieseguire
interventidirevisioneo
manutenzione.
2.Altezzaditaglio
114-1606
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Tenetemontate
tutteleprotezioni.
119-8814
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
119-8815
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
120-5469
1.Altezzaditaglio
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
9
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
120-5468
1.Bassavelocità2.Altavelocità
10
120-2239
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.5.Avvertenzanonutilizzaterampeseparate,utilizzateuna
solarampalargapertrasportarelamacchina.
2.Avvertenza.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione;mettetelelevedicontrollodel
movimentoinposizionedistazionamento(freno),toglietela
chiavediaccensioneestaccateilcappellottodallacandela.
6.Pericolodiperditaditrazioneocontrolloincasodiperdita
ditrazioneocontrolloinpendenza,ilcomandodellelame
(presadiforza)eprocedetelentamente.
3.Pericoloditaglio/smembramento,lamadeltosaerba;pericolo
diimpigliamento,cinghiateneteviadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
7.Pericolodischiacciamentoosmembramentodiastanti,in
retromarcia.Pericolodischiacciamentoosmembramentodi
astantinontrasportatepasseggeri,equandofatemarcia
indietroguardateindietroeingiù.
4.Pericolodioggettiscagliatitenetegliastantiadistanzadi
sicurezzadallamacchina,raccoglieteidetritiprimadiiniziare
atosare,enontoglieteildeettore.
8.Pericolodiribaltamento.Nontosatependenzesuperioriai15
gradiedevitatecurvestretteobruscheinpendenza.
121-0771
1.Starter
4.Minima
2.Massima
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Regolazionecontinuavariabile
11
Quadrogeneraledel
prodotto
g020181
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
3
Figura4
1.Deettore
4.Levadell'altezzaditaglio7.Poggiapiedi10.Motore
2.Ruotaditrazioneposteriore
5.Sediledell'operatore
8.Tappodelserbatoio
carburante
11.Ruoteorientabilianteriori
3.Levedicontrollodel
movimento
6.LevaSmartSpeed
9.Plancia
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandiinFigura4,eFigura5.
Figura5
Plancia
1.Acceleratore/starter3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Interruttorediaccensione
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensionehatreposizioni:spento,marcia
eavvio.Lachiavegirainposizionediavvioequandoviene
rilasciataritornainposizionedimarcia.Girandolachiavein
posizione''spento''(Off)sispegneilmotore;tuttavia,per
impedirel'avviamentoaccidentaledelmotore,toglietesempre
lachiavequandoviallontanatedallamacchina(Figura5).
Comandoacceleratore/starter
L'acceleratoreelostartersonoriunitiinunalevadicomando.
L'acceleratorecontrollailregimemotoreevantauna
regolazionecontinuavariabiledabassaadaltavelocità(Slow
Fast).Perinserirelostarterportatelalevaoltrel'impostazione
altavelocità(Fast),ncnonsiferma(
Figura5).
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba(
Figura5).
Levedicontrollodelmovimentoe
posizionefreno
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibiliallavelocità
deimotoriindipendentidelleruote.Spostandounaleva
avantioindietrosifagirarelaruotasullostessolatoin
12
avantioindietro;lavelocitàdellaruotaèproporzionaleallo
spostamentodellaleva.Spostateinfuorilelevedicontrollo
dallaposizionecentraleinposizionefrenoescendetedalla
macchina(Figura16).Quandofermatelamacchinaola
lasciateincustodita,mettetesemprelelevedicontrollodel
movimentoinposizionefreno.
LevadelsistemadicontrolloSmart
Speed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,collocatasotto
alpostodiguida,offreall'operatorelapossibilitàdiscegliere
traduevelocitàdiguidadellamacchina,altaebassa(Figura6).
G014475
1
Figura6
1.LevaSmartspeed
Indicatoredilivellodelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburantesituatosullatosinistro
dellamacchinamostralapresenzadicarburantenelserbatoio
(Figura7).
G014521
1
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Levadell'altezzaditaglio
Lalevadell'altezzaditaglioconsenteall'operatorediabbassare
esollevarelascoccasenzaalzarsi.Alzandolalevaverso
l'operatoresisollevailpiattoditagliodalsuolo;abbassando
laleva,lontanodall'operatore,siabbassailpiattoditaglioal
suolo.Regolatel'altezzaditagliosoltantoquandolamacchina
èferma(Figura20).
13
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Lasicurezzaprimaditutto
Sicurezzaoperativa
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesividi
sicurezzacontenutiinquestasezione.Questeinformazioni
contribuirannoallaprotezionedellavostrapersona,della
vostrafamiglia,dianimalidacompagniaedieventualiastanti.
PERICOLO
L'erbabagnataependenzeripidepossonocausare
scivolateelaperditadicontrollodeltosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell'areadilavoro,
possonoprovocareilribaltamentodellamacchinae
causaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Unaperditaditrazionesignicaunaperditadi
controllodisterzata.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi
ribaltamento:
nontosatenelleadiacenzediscarpateoacqua;
nontosatependenzesuperioriai15gradi;
Rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela.
Quandooperatesupendenze,tosate
progressivamentedalbassoversol'alto.
evitatecurvebruscheerapidicambiamentidi
velocità.
Curvateversol'altoquandocambiatedirezione
inpendenza.Curvandoversoilbassosiriduce
latrazione.
Gliaccessorimodicanolecaratteristiched'uso
dellamacchina.Agiteconmaggiorecautela
quandoinsiemeallamacchinautilizzatedegli
accessori.
Figura8
1.Zonadisicurezza,usateil
TimeCutter
3.Acqua
2.Nelleadiacenzedi
scarpateoacquausateun
tosaerbaaspintae/oun
decespugliatoreamano.
Avvertimentisull'utilizzodelcarburante
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Aggiungetebenzinanelserbatoionoacheil
carburanteraggiungelabasedelbocchettonedi
riempimento.Questospazioserviràadassorbire
l'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
ilcompletoimpiantodiscaricoosenonèin
buonecondizionidiservizio.
14
PERICOLO
Inalcunecondizioni,duranteilrifornimentoviene
rilasciatal'elettricitàstaticache,sprigionandouna
scintilla,puòincendiareivaporidibenzina.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoied
altrepersone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall'interno
diunveicolooppuresuunautocarrooun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo
leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare
latanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasull'autocarroosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
carburantepuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall'ugelloedall'apertura
delserbatoiodibenzinaodelcondizionatore.
Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla
pelle.
Descrizionedelsistemadisicurezzaa
interblocchi
AVVERTENZA
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchisono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausareincidenti.
Nonmanomettetegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi.
Ognigiorno,controllateilfunzionamentodegli
interruttoridisicurezzaainterblocchi,eprima
diazionarelamacchinasostituitegliinterruttori
guasti.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
lelamesianodisinnestate
lelevedicontrollodelmovimentosianoinposizione
freno.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltreilmotore
quandolelevedicontrollononsonoinposizionefrenoe
l'operatoresialzadalsedile.
Primadell'avviamento
Carburanteraccomandato
1.Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofrescaepulita,di87opiùottani(metodo
diclassicazione(R+M)/2).
2.Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolono
al10%o15%diMTBEpervolume.
3.Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo(come
E15oE85)conetanolosuperioreal10%pervolume.
Possonovericarsiproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
4.Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
5.Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburante
nelserbatoiooneicontenitorisenzautilizzareun
appositostabilizzatore.
6.Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio(noa
90giorni);incasodirimessaggipiùlunghisiconsigliadi
svuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;.
Eliminaidepositigommosinelsistemadialimentazione,
chepossonoprovocareproblemidiavviamento.
15
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesemprelo
stabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiocarburante
Accertatevicheilmotoresiaspentoechelelevedicontrollo
delmovimentosianoinposizionefreno.Lacapacitàmassima
delserbatoioèdi11litri.
Importante:Nonriempiteeccessivamenteilserbatoio
delcarburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel
bocchettonediriempimento.Lospazioconsentirà
l'espansionedelcarburante.Uneccessivoriempimento
delserbatoiopuòcausarelafuoriuscitadicarburante,
dannialmotoreoalsistemadicontrollodelleemissioni.
1.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburantee
toglieteiltappo.
Nota:Èpossibileutilizzarel'indicatoredilivellodel
carburantepercontrollarelapresenzadibenzinaprima
diprocederealriempimentodelserbatoio(Figura9).
2.Aggiungetelentamentenormalebenzinasenza
piombonoacheilcarburanteraggiungelabasedel
bocchettonediriempimento(Figura9).
G014474
1
2
3
4
5
6
Figura9
1.Tappodelserbatoio
carburante
4.Basedelbocchettone
diriempimento,NON
RIEMPITEOLTRE
QUESTOLIVELLO
2.Forodiriempimento5.Indicatoredilivellodel
carburante
3.Collodelbocchettonedi
riempimento
G014895
1
2
3
4
Figura10
1.Forodiriempimento
3.Carburante
2.Basedelbocchettone
diriempimento,NON
RIEMPITEOLTRE
QUESTOLIVELLO
4.Vuotospazioper
l'espansionedel
carburante.
Importante:Nonriempiteeccessivamenteil
serbatoiodelcarburante.Riempiteilserbatoio
noallabasedelbocchettonediriempimento.Lo
spazioconsentiràl'espansionedelcarburante.Un
eccessivoriempimentodelserbatoiopuòcausare
lafuoriuscitadicarburanteodannialmotore.
3.Inseritecorrettamenteiltappodelserbatoiodel
carburante,girandolonoafarloscattare.Tergetela
benzinaversata.
Controllodellivellodell'oliomotore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionelcarter;vedereControllodel
livellodell'olionellasezioneManutenzionedelmotore.
16
Avviamentodelmotore
1.Sedetevialpostodiguidaespostatelelevedicontrollo
delmovimentodallaposizionefreno.
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelamein
posizioneOff(Figura11).
Figura11
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
3.Primadiavviareilmotoreafreddospostatelaleva
dell'acceleratoreinposizioneStarter(Figura12).
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsempre
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Figura12
1.Plancia4.Massima
2.Levaacceleratore/starter
posizionestarter
5.Regolazionecontinua
variabile
3.Starter
6.Minima
4.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStartper
attivareilmotorinodiavviamento;Rilasciatelaquando
ilmotoresiaccende(Figura13).
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete60secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.
Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuò
danneggiareilmotorinodiavviamento.
Figura13
1.Plancia
4.Off
2.Chiavediaccensionein
marcia
5.Inmarcia
3.Chiavediaccensionein
avvio
6.Avvio
5.Quandoilmotoreèacceso,muovetelaleva
dell'acceleratoreinposizioneFast(Figura12).Seil
motorestallaoesita,riportatelalevadell'acceleratorein
posizioneStarterperqualchesecondo,All'occorrenza,
ripeteteilprocedimento.
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba.Questocomandocontrollalatensione
degliattrezziamotore,fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
Importante:Nonazionatelelamequandolamacchina
èparcheggiatanell'erbaalta.Lacinghiaelafrizione
possonoesseredanneggiate.
1.Rilasciatelapressionesullelevedicontrollodel
movimentoemettetelamacchinainfolle.
17
2.Mettetel'acceleratoreinposizioneFast.
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratorein
posizioneFast.
3.Tirateversol'altoilcomandodellelameper
posizionarlosuOneinnestarelelame(Figura14).
Figura14
1.Plancia
2.Comandodellelame
inserito
Disinnestarelelame
Spingeteversoilbassoilcomandodellelameperposizionarlo
suOffedisinnestarelelame(Figura15).
Figura15
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
Provadelsistemadisicurezza
ainterblocchi
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaainterblocchi
primadiutilizzarelamacchina.Qualoranonfunzionicome
descrittodiseguito,fateloriparareimmediatamentedaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,conlelevedicontrolloinposizione
freno,einnestateilcomandodellelamesuOn.Provate
adavviareilmotore,chenondevegirare.
2.Restandosedutosulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizioneOff.Sbloccateunaqualsiasidelle
levedicontrollodelmovimento,portandolaalcentro.
Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
Ripeteteconl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameebloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifreno.Avviateilmotore.Amotoreacceso,
inseriteilcomandodellelameedalzatevileggermente
dalsedile;ilmotoredevespegnersi.
4.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameebloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifreno.Avviateilmotore.Amotoreacceso,
sbloccatelelevedicontrollodelmovimentoportandole
alcentro,innestateilcomandodellelameedalzatevi
leggermentedalsedile;ilmotoredevespegnersi.
Spegnimentodelmotore
1.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelamein
posizioneOff(Figura15).
2.Portatelalevadell’acceleratorenellaposizionetra
mediaemassima(Figura12).
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOff
(Figura13)etoglietela.
Guida
Laguidadellamacchinatraebeneciodallacomprensione
delsignicatoditosaerbaconraggiodisterzatapariazero.
Leruotemotriciruotanoinmodoindipendente,azionateda
motoriidraulicisuciascunassale;diconseguenza,unlatopuò
ruotareinretromarciamentrel'altroruotainavantifacendo
inmodochelamacchinaruotianzichésemplicemente
girare.Questoaumentaenormementelamanovrabilitàdella
macchina,mapotrebbenecessitarediregolazioninelcasoin
cuil'operatorenonsiaabituatoatalecaratteristica.
AVVERTENZA
Lamacchinapuògiraremoltorapidamente.
L'operatorepuòperdereilcontrollodellamacchina
edinfortunarsiodanneggiarelamacchina.
Prestatemoltaattenzionequandosterzate.
Rallentateprimadiprenderecurvestrette.
Ilcomandodell'acceleratoreregolalavelocitàdelmotore,
misurataingirialminuto.Ilposizionamentodelcomando
dell'acceleratoreinposizioneFastpuòconsentireil
raggiungimentodiprestazioniottimali.Perlamaggiorparte
degliutilizzi,èpreferibilelavorareconl'acceleratoresulla
massima.
18
Figura16
1.Posizionedi
stazionamento(freno)
3.Marciaavanti
2.Posizionecentraledi
sbloccaggio
4.Retromarcia
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,collocata
sottoalpostodiguida,offreall'operatorelapossibilitàdi
sceglieretraduevelocitàdiguidadellamacchina,altaebassa
(Figura17).
G014475
1
Figura17
1.LevaSmartspeed
Permodicarelavelocità
1.Metteteinfollelelevedicontrollodelmovimento
espostateleinfuoriinposizionefreno,quindi
disinnestateilcomandodellelame.
AVVERTENZA
Toglierelemanidallelevedicontrollo
delmovimentomentrelamacchinaèin
movimentopuòfarperdereilcontrollodella
macchinastessa,provocandodanniavoie
agliastanti.
Fermatesemprelamacchinaemetteteleleve
dicontrollodelmovimentoinposizionefreno
primadieseguireregolazionialsistemadi
controlloSmartSpeed™.
2.Regolatelalevanellaposizionedesiderata.
Marciaavanti
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perfaremarciaavantispingetelentamenteinavantile
levedicontrollodelmovimento(Figura16).
G008952
Figura18
Perspostarviinlinearettaapplicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodelmovimento
(Figura16).
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadicontrollo
delmovimentoversoladirezioneincuivoletevoltare
(Figura16).
Piùspostatelelevedicontrollodelmovimentoinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesisposteràla
macchinaintaledirezione.
Perfermarvitirateinfollelelevedicontrollodel
movimento.
19
Retromarcia
1.Sbloccateleleveportandolealcentro.
2.Perprocedereinretromarcia,guardateviindietro
eversoilbassomanmanochetiratelentamente
all'indietrolelevedicontrollodelmovimento
(Figura19).
G008953
Figura19
Perspostarviinlinearetta,applicateunapressione
identicasuentrambelelevedicontrollodelmovimento
(Figura19).
Pergirare,rilasciatelapressionesullalevadicontrollo
delmovimentoversoladirezioneincuivoletevoltare.
Perfermarvispingeteinfollelelevedicontrollodel
movimento.
Arrestodellamacchina
Perfermarelamacchinametteteinfollelelevedicontrollo
delmovimentoespostateleinfuoriinposizionefreno,
disinnestateilcomandodellelame,vericatechel'acceleratore
siainposizioneFast,egiratelachiavediaccensionein
posizioneOff.Nondimenticateditoglierelachiavedi
accensione.
AVVERTENZA
Bambiniedaltrepersonepotrebberoferirsise
dovesserospostareocercarediazionareiltosaerba
quandoèincustodito.
Toglietesemprelachiavediavviamentoespostate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
frenoprimadilasciareincustoditalamacchina,
ancheperpochiminuti.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
L'altezzaditaglioècontrollatadallalevasituataadestradella
posizioneoperativa(Figura20).
G015319
1
2
3
Figura20
1.Levadell'altezzaditaglio3.115mm,posizionedi
trasferimento
2.Posizionidell'altezzadi
taglio
1.Tiratelalevaversol'altoeall'internoperspostarlanella
posizioneditagliodesiderata.
2.Raggiuntalaposizioneditaglioprevista,abbassate
lalevalentamentencnonraggiungelaposizione
prevista.
Laposizioneditrasferimentoprevedel'altezzaditaglio
massimaoparia115mm(Figura20).
Regolazionedeirulli
antiscalpo
Siconsigliadiregolarel'altezzadeirulliantiscalpoognivolta
checambiatel'altezzaditaglio.
Nota:Regolateirulliantistrappoevitandochetocchinoil
terrenonelleareedatosarenormaliepianeggianti.
1.Disinnestateilcomandodellelame(PDF),spostatele
levedicontrollodelmovimentoinposizionediblocco
infolleeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedalpostodiguidadell'operatore,
spegneteilmotore,toglietelachiavediaccensionee
attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento.
3.Regolateirulliantistrappoinunadelleposizioni
seguenti:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente