Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3381-473RevA
TosaerbariderTimeCutter
®
ZS
4200S
delmodello74389—Nºdiserie314000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3381-473*A
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Questoèuntosaerbadotatodipostazioneperl'operatore
elamerotanti,pensatoperessereutilizzatodaprivatiin
applicazioniresidenziali.Ilsuoscopoèquelloditagliare
l'erbadipratibentenuti.Nonèstatoprogettatopertagliare
areecespugliose,erbaealtrepianteaibordidellestrade,
perimpieghiinagricoltura.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliate,vederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
Potenzalorda
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstatavalutata
inlaboratoriodalproduttoredelmotoreinconformità
allanormaSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1940.
Lacongurazionerispondenteairequisitidisicurezzae
funzionamentocomportaunasensibileriduzionedellacoppia
effettivadelmotorediquestaclasseditosaerba.
Vederewww.Toro.compervisualizzarelespecicherelative
almodelloditosaerba.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002.
Importante:Ilmotorenonèdotatodimarmitta
parascintille.Utilizzareilmotoreall'internodiforeste,
boschiosuterrenierbosièunaviolazionedellalegge
delloStatodellaCalifornia(sezione4442delCalifornia
PublicResourceCode).Altristatiozonefederali
possonoavereleggisimili.
AVVERTENZA
Larimozionedipezzidelleapparecchiaturee
accessoristandardoriginalipuòpregiudicare
lagaranzia,latrasmissioneelasicurezzadella
macchina.Ilmancatoutilizzodiricambioriginali
Toropotrebbecausarelesionigraviolamorte.
Modichenonautorizzatealmotore,all'impianto
dialimentazioneoalsistemadiventilazione
potrebberoesserecontrarieallalegge.
Sostituitetuttiipezzi,inclusi,manonsolo,
pneumatici,cinghie,lameecomponenti
dell'impiantodialimentazioneconricambioriginali
Toro.
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
G014523
1
Figura1
Sottoilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
3
Indice
Introduzione.................................................................2
Sicurezza......................................................................5
Normedisicurezza..................................................5
SicurezzadeltosaerbaToro......................................7
Modello74389........................................................8
Indicatoredipendenza............................................9
Adesividisicurezzaeinformativi.............................10
Quadrogeneraledelprodotto.........................................14
Comandi..............................................................14
Funzionamento............................................................16
Rifornimentodicarburante......................................16
Controllodellivellodell'oliomotore..........................17
Rodaggiodiunamacchinanuova..............................17
Lasicurezzaprimaditutto.......................................17
Avviamentodelmotore...........................................19
Azionamentodellelame..........................................20
Provadelsistemadisicurezzaainterblocchi................20
Spegnimentodelmotore.........................................21
Guida...................................................................21
Arrestodellamacchina............................................22
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................23
Posizionamentodelsedile........................................23
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento........................................................24
Spingerelamacchinaamano....................................24
Conversionealloscaricolaterale(perimodellicon
piattiditaglioda107cm).....................................25
Conversionealloscaricolaterale(perimodellicon
piattiditaglioda127cm).....................................26
Suggerimenti.........................................................27
Manutenzione..............................................................29
Programmadimanutenzioneraccomandato..................29
Procedurepre-manutenzione......................................29
Sollevamentodelsedile...........................................29
Lubricazione...........................................................30
Ingrassaggiodeicuscinetti.......................................30
Manutenzionedelmotore...........................................31
Revisionedelltrodell'aria......................................31
Cambiodell'oliomotore..........................................31
Manutenzionedellacandela.....................................33
Puliziadell'impiantodiraffreddamento......................34
Puliziadelconvogliatore..........................................34
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................35
Sostituzionedelltrodelcarburanteinlinea
........................................................................35
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................36
Ricaricadellabatteria..............................................36
Revisionedeifusibili...............................................38
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................38
Controllodellapressionedeipneumatici....................38
Rilasciodelfrenoelettrico........................................39
Manutenzionedeltosaerba..........................................39
Revisionedellelameditaglio....................................39
Livellamentodelpiattoditagliodeltosaerba...............42
Rimozionedeltosaerba...........................................44
Montaggiodelpiattoditaglio...................................45
Sostituzionedeldeettoredell'erbatagliata.................45
Manutenzionedellecinghiedeltosaerba........................46
Ispezionedellecinghie............................................46
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.......................46
Pulizia......................................................................47
Lavaggiodelsottoscoccadeltosaerba........................47
Rimessaggio.................................................................48
Puliziaerimessaggio...............................................48
Localizzazioneguasti.....................................................50
Schemi........................................................................52
4
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni
attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire
unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata
osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,miglioriprestazioni
efamiliarizzareconilprodotto,èessenzialechetutti
glioperatorideltosaerbalegganoattentamentee
comprendanoilcontenutodiquestomanualeprima
ancoradiavviareilmotore.Fatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo:“normedisicurezza.”Leggete
eassicuratevidicomprendereleistruzioni,perchési
trattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodelle
istruzionipuòprovocareinfortuni.
Normedisicurezza
Leseguentiinformazionisonounadattamentodellanorma
EN836:1997.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromaterialedi
addestramento.
Nota:Nelcasoincuil'operatoreoilmeccaniconon
sianoingradodileggereilmanuale,èresponsabilitàdel
proprietariospiegareloroilcontenutodelmanuale.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoreedegli
adesividisicurezza.
Tuttiglioperatoriedimeccanicidevonoessereaddestrati.
Ilproprietarioèresponsabiledell'addestramentodegli
operatori.
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinonaddestrati
diutilizzareomanutenerel’apparecchiatura.
Nota:Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterziodanniallecose,
eneèresponsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
casco,occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpedi
sicurezza,guantieprotezioniperleorecchie.
Importante:Capellilunghi,abitisvolazzantie
gioiellipossonoimpigliarsinellepartimobili.
Ispezionatel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiaturaeaccertatecheglioggettisianorimossi
dallamacchinaprimadell'uso.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti.chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglieteiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumatevicinoallamacchina
quandoilmotoregira.
Nonfaterifornimentodicarburante,spurgatela
macchinainluoghichiusi.
Vericatecheicomandidirilevazionedellapresenza
dell'operatore,gliinterruttoridisicurezzaelegrigliesiano
ssatiefunzioninocorrettamente.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Funzionamento
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Nonfatefunzionarelamacchinainluoghichiusi.
Azionatelamacchinaesclusivamenteinareebene
illuminate,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolleecheilfrenodistazionamento
siainnestato.Avviateilmotoresoltantodallapostazione
dell'operatore.
Accertatediavereunbuoncontattodeipiediquando
utilizzatelamacchina,soprattuttoinretromarcia.
Nota:Potresteinfattiscivolareacausadellascarsa
aderenzaalsuolo.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Assicuratevi
dicondurrelamacchinadaunlatoall'altrosuipendii.
Lecondizionideltappetoerbosopossonoinuiresulla
stabilitàdellamacchina.Fateattenzionequandooperate
nellevicinanzediscarpate.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurvee
cambiamentididirezionesullependenze.
Nonalzateilpiattoditaglioquandolelamegirano.
5
NonutilizzatelamacchinaselaprotezionedellaPDF
olealtreprotezioninonsonossateinmodosicuro.
Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezzasiano
collegati,regolati,efunzioninocorrettamente.
Nonutilizzatelamacchinaseildeettorediscaricoè
alzatooèstatorimossoomodicato,salvoquando
utilizzateilcestodiraccolta.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Primadilasciarelapostazionedell'operatoreper
unqualsiasimotivo,anchesepersvuotareicestidi
raccoltaostasareiltubodiscarico,fermatevisuterreno
pianeggiante,disinseriteletrasmissioni,inseriteilfrenodi
stazionamento(seindotazione)espegneteilmotore.
Dopoavereurtatocontrounoggetto,oincasodi
vibrazionianomale,fermatelamacchinaeispezionate
lelame.Eseguitelenecessarieriparazioniprimadi
riprenderel'attività.
Tenetemaniepiediadistanzadall'apparatoditaglio.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Tenetelontanoanimalidomesticieastantidallamacchina
mentreèinfunzione.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.Arrestatelelame
durantelepauseditosatura.
Prestateattenzionealladirezionediscaricodeltosaerba,
enonpuntateloscaricoversoterzi.
Nonutilizzateiltosaerbasesietesottol'effettodialcol
odroga.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Manipolazionesicuradeicarburanti
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,prestate
lamassimacautelaquandomanipolatelabenzina.La
benzinaèestremamenteinammabileeivaporisono
esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidiaccensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburantiapprovate.
Nontoglieteiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.
Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.
Noneseguiteilrifornimentodellamacchinaalchiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadelcarburantein
presenzadiammelibere,scintilleospie,comevicinoa
unoscaldabagnooaltreapparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo,suun
camionosulpianalediuncamionconrivestimento
diplastica.Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichesulpavimento,lontanodalveicolo.
Scaricatel'attrezzaturadall'autocarroodalrimorchioed
effettuateilrifornimentodaterra.Qualoraciònonsia
possibile,rabboccatel'attrezzaturaconuncontenitore
portatile,anzicconunanormalepompadelcarburante.
Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanicanché
nonsiastatocompletatoilrifornimento.Nonutilizzate
unapistolaconilgrillettobloccatoperl'erogazione
automaticacontinua.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserratebene.
Manutenzioneerimessaggio
Disinseriteletrasmissioni,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiaveo
staccateilcappellottodallacandela.Attendetel'arresto
diognimovimentoprimadieseguireinterventidi
regolazione,puliziaoriparazione.
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dall'apparatoditaglio,dalletrasmissioni,dallemarmittee
dalmotore.
Tergetel'oliooilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
Nonafdatelamanutenzionedellamacchinaapersonale
nonaddestrato.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
supportareicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegatela
batteriaorimuoveteicappellottidallacandela.Scollegate
primailmorsettonegativo,perultimoquellopositivo.
Ricollegateprimailmorsettopositivo,perultimoquello
negativo.
Prestatelamassimaattenzionequandocontrollatele
lame.Durantegliinterventidimanutenzioneavvolgetela
lama(olame)oindossateguantiadattialloscopo,efate
attenzione.Sostituitesoltantolelame;nonraddrizzatele
enonsaldatele.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguiteregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativee
tuttiicomponentibenserrati.Sostituitetuttigliadesivi
consumatiodanneggiati.
6
Rimorchio
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricarela
macchinasuunrimorchioounautocarro.
Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie
posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe
all'esternorispettoallamacchina.
SicurezzadeltosaerbaToro
Laseguentelistariportainformazionisullasicurezza
pertinentiaiprodottiToroedaltreinformazionisulla
sicurezzacuidovetefareattenzione.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
Questoprodottoèprogettatopertagliareericiclareerbao,
seprovvistodiun’insaccatricedierba,perraccoglierel’erba
tagliata.Qualunqueutilizzopernidiversidaquestipotrebbe
rivelarsipericolosoperl’utenteegliastanti.
Indicazionigeneralidiutilizzo
Primadellatosatura,accertatevichenell'areadilavoro
nonsianopresentialtrepersone.Sequalcunoentra
nell'areadafalciare,arrestatelamacchina.
Nontoccateattrezzatureopartidegliattrezziche
possanoesserecaldeacausadelfunzionamento.Lasciate
raffreddaretuttiicomponentiprimadieseguireinterventi
dimanutenzione,diregolazioneorevisionesulla
macchina
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.L'utilizzodi
attrezzinonapprovatipuòrenderenullalagaranzia.
Controllateattentamentel'ingombroverticale(cioèrami,
vaniporta,lielettrici,ecc.)primadipassareconla
macchinasottounqualsiasioggettoeimpediteneil
contatto.
Rallentateprimasisvoltareeprestatemaggioreattenzione.
Prestateattenzionequandopassatesopracordoli,pietre,
radicioaltriostacoli,standosullapiattaforma.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.Utilizzatela
massimacauteladurantelamarciaindietro.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Percaricareoscaricarelamacchina,utilizzateunarampa
sufcientementelarga,inmodochesporgaoltrela
larghezzadellamacchina.
Nontrasportatepasseggeri.
Nontrasportateattrezzaturesullamacchina.
Utilizzosupendenze
Sullependenzeesullerampeènecessariamaggiorecautela.
Sesuunapendenzanonvisentitesicuri,nonfalciatela.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.,
dall'areadilavoro.
Fateattenzioneabuche,solchiogobbedelterreno.
Nota:L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
Usatecautelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni.
Nota:Seunaruotapassasulcigliodiunascarpataodi
unfossato,oppureseuncigliosprofonda,lamacchina
puòribaltarsiimprovvisamente.
Prestatelamassimaattenzionequandousatecestidi
raccoltaodaltriaccessori,
Nota:inquantopossonoalterarelastabilitàdella
macchina.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolentoe
graduale.
Noneffettuateimprovvisicambiamentidivelocitào
direzione.
Falciatelependenzeinsensoorizzontale.
Nontosatependenzesuperioriai15gradi.
Avvertenzedisicurezzaperiltraino
L’apparecchiaturadatrainaredeveessereagganciata
soltantoalpuntodiattacco.
Rispettateleraccomandazionidelcostruttore
dell'accessoriodiraccoltainmateriadilimitidipesodelle
apparecchiaturetrainateetrainosupendenze.Ilpeso
trainatonondevesuperarequellodimacchina,operatore
ezavorra.Utilizzateicontrappesiolezavorreperruote,
comedescrittonell'allegato,onelManualeOperatoredella
macchinatrainante.
Nonlasciatechebambinioaltrepersoneentrinoo
salganosulleapparecchiaturetrainate.
Supendenze,ilpesodelleapparecchiaturetrainate
puòprovocareperditaditrazione,maggiorerischiodi
ribaltamentoeperditadicontrollo.Riduceteilpesodelle
apparecchiaturetrainateerallentate.
Ladistanzadiarrestoaumentaconilpesodelcarico
trainato.Guidatelentamenteelasciateunadistanza
maggioreperl'arresto.
Effettuatecurveampiepertenerel'accessoriodiraccolta
lontanodallamacchina.
7
Servizio
Nondepositatelamacchinaolatanicadelcombustibile
inunluogochiusoincuisiapresenteunaammaaperta,
comevicinoaunoscaldabagnooaunforno.
Mantenetedadiebullonibenserrati,specialmentequelli
diattaccodellelame.
Nonrimuoveteenonmanometteteidispositividi
sicurezza.Controllateneilfunzionamentoadintervalli
regolari.Nonagiteinmododainterferireconlafunzione
previstadiundispositivodisicurezzaodaridurrela
protezionefornitadaldispositivostesso.
Perproteggerealmeglioilvostroinvestimentoe
mantenereleprestazioniottimalidell'attrezzatura,
ricorreteairicambioriginaliToro.Perquantoriguarda
l'afdabilità,Toroforniscericambiconcepitiperle
specichetecnicheesattedelleproprieattrezzature.Perla
vostraserenità,continuatearichiedereiricambioriginali
Toro.
Vericatespessoilfunzionamentodelfreno.
All'occorrenzaregolateloeprovvedeteallarevisione.
Modello74389
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi88dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi100
dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazione
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,5m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,7m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,4m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
Vibrazionesulcorpo
Livellodivibrazionerilevato=0,30m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,15m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836(tosaerbaridere
standon).
8
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinainmodosicuroèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeper
determinarelapendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperiori
ai15gradi.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
9
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-7009
1.Avvertenzanonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerba.Restatelontanodallepartiin
movimento.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
105-7015
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
110-6691
1.Pericolodilanciodioggettitenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Pericolodilanciodioggettidaltosaerbanonutilizzate
lamacchinasenonèmontatoildeettore,ilcoperchiodi
scaricooilsistemadiraccolta.
3.Feritaosmembramentodimanoopiedenonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
112-9840
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Toglietelachiavedi
accensioneeleggetele
istruzioniprimadieseguire
interventidirevisioneo
manutenzione.
2.Altezzaditaglio
10
114-1606
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Tenetemontate
tutteleprotezioni.
119-8814
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
119-8815
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
120-5469
1.Altezzaditaglio
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
11
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
130-0780
1.Lento(tagliaetraina)2.Veloce(tosaevia)
130-6877
1.LeggeteilManuale
dell'operatore
2.Latrazionemassimadella
barraditrainoè36kg.
12
120-2239
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.5.Avvertenzanonutilizzaterampeseparate,utilizzateuna
solarampalargapertrasportarelamacchina.
2.Avvertenza.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione;mettetelelevedicontrollodel
movimentoinposizionedistazionamento(freno),toglietela
chiavediaccensioneestaccateilcappellottodallacandela.
6.Pericolodiperditaditrazioneocontrolloincasodiperdita
ditrazioneocontrolloinpendenza,ilcomandodellelame
(presadiforza)eprocedetelentamente.
3.Pericoloditaglio/smembramento,lamadeltosaerba;pericolo
diimpigliamento,cinghiateneteviadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
7.Pericolodischiacciamentoosmembramentodiastanti,in
retromarcia.Pericolodischiacciamentoosmembramentodi
astantinontrasportatepasseggeri,equandofatemarcia
indietroguardateindietroeingiù.
4.Pericolodioggettiscagliatitenetegliastantiadistanzadi
sicurezzadallamacchina,raccoglieteidetritiprimadiiniziare
atosare,enontoglieteildeettore.
8.Pericolodiribaltamento.Nontosatependenzesuperioriai15
gradiedevitatecurvestretteobruscheinpendenza.
121-0771
1.Starter
4.Minima
2.Massima
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Regolazionecontinuavariabile
13
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura4
1.Deettore
4.Levadell'altezzaditaglio7.Poggiapiedi10.Plancia
2.Ruotaditrazioneposteriore
5.Sediledell'operatore
8.Motore11.Protezionedelmotore
3.Levedicontrollodel
movimento
6.LevaSmartSpeed
9.Tappodelserbatoiodel
carburante
12.Ruoteorientabilianteriori
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandiin
Figura4,eFigura5.
Figura5
Plancia
1.Acceleratore/starter3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Interruttorediaccensione
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensioneha3posizioni:Off,RuneStart
(spento,marciaeavvio).Lachiavegirainposizionediavvio
equandovienerilasciataritornainposizionedimarcia.
Girandolachiaveinposizione''spento''(Off)sispegneil
motore;tuttavia,perimpedirel'avviamentoaccidentaledel
motore,toglietesemprelachiavequandoviallontanatedalla
macchina(
Figura5).
Comandoacceleratore/starter
L'acceleratoreelostartersonoriunitiinunalevadicomando.
L'acceleratorecontrollailregimemotoreevantauna
regolazionecontinuavariabiledabassaadaltavelocità(Slow
Fast).Perinserirelostarterportatelalevaoltrel'impostazione
altavelocità(Fast),ncnonsiferma(Figura5).
Comandodellelame(presadiforza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba(
Figura5).
Levedicontrollodelmovimentoe
posizionefreno
Lelevedicontrollodelmovimentosonosensibiliallavelocità
deimotoriindipendentidelleruote.Spostandounaleva
14
avantioindietrosifagirarelaruotasullostessolatoin
avantioindietro;lavelocitàdellaruotaèproporzionaleallo
spostamentodellaleva.Spostateinfuorilelevedicontrollo
dallaposizionecentraleinposizionefrenoescendetedalla
macchina(Figura17).Quandofermatelamacchinaola
lasciateincustodita,mettetesemprelelevedicontrollodel
movimentoinposizionefreno.
LevadelsistemadicontrolloSmart
Speed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed™,collocatasotto
alpostodiguida,offreall'operatorelapossibilitàdiscegliere
tra2velocitàdiguidadellamacchina,altaebassa(Figura6).
G014475
1
Figura6
1.LevaSmartspeed
Indicatoredipresenzadelcarburante
L'indicatoredipresenzadelcarburantesituatosullatosinistro
dellamacchinamostralapresenzadicarburantenelserbatoio
(Figura7).
G014521
1
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Levadell'altezzaditaglio
Lalevadell'altezzaditaglioconsenteall'operatorediabbassare
esollevarelascoccasenzaalzarsi.Alzandolaleva(verso
l'operatore)sisollevailpiattoditagliodalsuolo;abbassando
laleva(lontanodall'operatore),siabbassailpiattoditaglioal
suolo.Regolatel'altezzaditagliosoltantoquandolamacchina
èferma(Figura21).
15
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Rifornimentodicarburante
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.Nonè
consentitol'utilizzodibenzinaconil15%dietanolo
(E15)pervolume.Nonutilizzatebenzinaconetanolo
superioreal10%pervolume,comeE15(contiene
etanoloal15%),E20(contieneetanoloal20%)oE85
(contieneetanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoiodelcarburante
noa6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questospazio
serviràadassorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
ilcompletoimpiantodiscaricoosenonèin
buonecondizionidiservizio.
PERICOLO
Inalcunecondizioni,duranteilrifornimentoviene
rilasciatal'elettricitàstaticache,sprigionandouna
scintilla,puòincendiareivaporidibenzina.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoied
altrepersone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall'interno
diunveicolooppuresuunautocarrooun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo
leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare
latanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasull'autocarroosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
carburantepuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloedall’apertura
delserbatoiodibenzinaodelcondizionatore.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio(noa
90giorni);incasodirimessaggipiùlunghisiconsigliadi
svuotareilserbatoiodelcarburante;
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodialimentazione,
chepossonoprovocareproblemidiavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
16
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesempre
lostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiocarburante
Accertatevicheilmotoresiaspentoechelelevedicontrollo
delmovimentosianoinposizionefreno.
Importante:Nonriempiteeccessivamenteilserbatoio
delcarburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel
bocchettonediriempimento.Lospazioconsentirà
l'espansionedelcarburante.Uneccessivoriempimento
delserbatoiopuòcausarelafuoriuscitadicarburante,
dannialmotoreoalsistemadicontrollodelleemissioni.
1.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburantee
toglieteiltappo.
Nota:Èpossibileutilizzarel'indicatoredilivellodel
carburantepercontrollarelapresenzadibenzinaprima
diprocederealriempimentodelserbatoio(Figura8).
2.Aggiungetelentamentebenzinanoacheil
carburanteraggiungelabasedelbocchettonedi
riempimento(Figura8).
G014474
1
2
3
4
5
6
Figura8
1.Tappodelserbatoiodel
carburante
4.Basedelbocchettone
diriempimento,(non
riempiteoltrequesto
livello)
2.Forodiriempimento5.Indicatoredilivellodel
carburante
3.Collodelbocchettonedi
riempimento
6.Finedelserbatoiodel
carburante.
G014895
1
2
3
4
Figura9
1.Forodiriempimento
3.Carburante
2.Basedelbocchettone
diriempimento,(non
riempiteoltrequesto
livello)
4.Spaziovuoto(per
l'espansionedel
carburante)
3.Inseritecorrettamenteiltappodelserbatoiodel
carburante,girandolonoafarloscattare.
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionellacoppa;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina31).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopoqualche
tempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,quandosononuovi,
hannounmaggioreattritoeassoggettanoilmotoreadun
maggiorecarico.Lemacchinenuovehannobisognodiun
rodaggiodi40o50oreprimadisvilupparelapienapotenzae
darelamiglioreperformance.
Lasicurezzaprimaditutto
Sicurezzaoperativa
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesividi
sicurezzacontenutiinquestasezione.Questeinformazioni
contribuirannoasalvaguardarel'integritàsicadellavostra
persona,dellavostrafamiglia,dianimalidomesticiedi
eventualiastanti.
17
PERICOLO
L'erbabagnataependenzeripidepossonocausare
scivolateelaperditadicontrollodeltosaerba.
Seleruotecadonooltreibordidell'areadilavoro,
possonoprovocareilribaltamentodellamacchinae
causaregraviinfortuni,lamorteol'annegamento.
Unaperditaditrazionesignicaunaperditadi
controllodisterzata.
Pernonperderecontrolloedevitareilrischiodi
ribaltamento:
nontosatenelleadiacenzediscarpateoacqua;
nontosatependenzesuperioriai15gradi;
Rallentatesuipendii,edusatelamassima
cautela;
Quandooperatesupendenze,tosate
progressivamentedalbassoversol'alto.
evitatecurvebruscheerapidicambiamentidi
velocità.
Curvateversol'altoquandocambiatedirezione
inpendenza.Curvandoversoilbassosiriduce
latrazione.
Gliaccessorimodicanolecaratteristiched'uso
dellamacchina.Agiteconmaggiorecautela
quandoinsiemeallamacchinautilizzatedegli
accessori.
Figura10
1.Zonadisicurezza,usateil
TimeCutter
3.Acqua
2.Nelleadiacenzedi
scarpateoacquausateun
tosaerbaaspintae/oun
decespugliatoreamano.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacusticisuperioria
85dBAalleorecchiedell'operatore,epuòcausare
laperditadell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchinaindossatela
protezioneperl'udito.
Siconsigliadiusareapparecchiaturediprotezioneperocchi,
orecchie,piediecapo.
G009027
1
2
Figura11
1.Indossategliocchialidi
protezione
2.Usatelaprotezioneper
l'udito
Descrizionedelsistemadisicurezzaa
interblocchi
AVVERTENZA
Segliinterruttoridisicurezzasonoscollegatio
guasti,lamacchinapuòmuoversiimprovvisamente
ecausareincidenti.
Nonmanomettetegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi.
Controllateognigiornoilfunzionamentodegli
interruttoridisicurezzaainterblocchie,prima
diazionarelamacchina,sostituitegliinterruttori
guasti.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
lelamesianodisinnestate;
lelevedicontrollodelmovimentosianoinposizione
freno.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltreilmotore
quandolelevedicontrollononsonoinposizionefrenoe
l'operatoresialzadalsedile.
18
Avviamentodelmotore
1.Sedetevialpostodiguidaespostatelelevedicontrollo
delmovimentodallaposizionefreno.
2.Disinseritelelamespostandoilcomandodellelamein
posizioneOff(Figura12)
Figura12
1.Plancia2.Posizionedicomando
dellelamedisinserito
3.Tirateversol’altoilcomandodellostarterprimadi
avviareilmotoreafreddo(Figura13).
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsempre
necessariostrozzarel’afussodell’aria.
Figura13
1.Plancia4.Regolazionecontinua
variabile
2.Acceleratore5.Minima
3.Massima
6.Comandodellostarter
4.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStartper
attivareilmotorinodiavviamento(Figura14).
Nota:Rilasciatelaquandoilmotoresiaccende.
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete60secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.
Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuò
danneggiareilmotorinodiavviamento.
Figura14
1.Plancia5.Inmarcia
2.Chiavediaccensionein
marcia
6.Avvio
3.Chiavediaccensionein
avvio
7.Comandodellostarter
4.Off
5.Dopol’avviodelmotore,premereilcomandodello
starter(Figura14).
Nota:Seilmotoresispegneoesita,tirateversol’alto
ilcomandodellostarterelasciategirareilmotore
peralcunisecondi.Quindipremeteilcomandodello
starter.All'occorrenza,ripeteteilprocedimento.
19
Azionamentodellelame
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolodellapresa
diforza(PDF),inserisceedisinseriscel'alimentazionedelle
lamedeltosaerba.Questocomandocontrollalatensione
degliattrezziamotore,fracuilascoccaelelame.
Innestarelelame
Importante:Nonazionatelelamequandolamacchina
èparcheggiatanell'erbaalta.Lacinghiaelafrizione
possonoesseredanneggiate.
1.Rilasciatelapressionesullelevedicontrollodel
movimentoemettetelamacchinainfolle.
2.Mettetel'acceleratoreinposizioneFast.
Nota:Inseritesemprelelameconl'acceleratorein
posizioneFast.
3.Tirateversol'altoilcomandodellelameper
posizionarlosuOneinnestatelelame(Figura15).
Figura15
1.Plancia
2.Comandodellelame
inserito
Disinnestodellelame
Spingeteversoilbassoilcomandodellelameperposizionarlo
suOffedisinnestatelelame(
Figura16).
Figura16
1.Plancia
2.Comandodellelame
disinserito
Provadelsistemadisicurezza
ainterblocchi
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaainterblocchi
primadiutilizzarelamacchina.Qualoranonfunzionicome
descrittodiseguito,fateloriparareimmediatamentedaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,conlelevedicontrolloinposizione
freno,einnestateilcomandodellelamesuOn.
2.Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
3.Restandosedutosulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizioneOff.
4.Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollodel
movimento,portandolaalcentro.
5.Provateadavviareilmotore,chenondevegirare.
6.Ripeteteconl'altralevadicontrollodelmovimento.
7.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameebloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifreno.
8.Avviateilmotore.
9.Amotoreacceso,inseriteilcomandodellelame
edalzatevileggermentedalsedile;ilmotoredeve
spegnersi.
Nota:Ilmotoredevespegnersi.
10.Sedetevisulsedile,disinnestateilcomandodelle
lameebloccatelelevedicontrollodelmovimentoin
posizionedifreno.
11.Avviateilmotore.
12.Amotoreacceso,sbloccatelelevedicontrollodel
movimentoportandolealcentro,innestateilcomando
dellelameedalzatevileggermentedalsedile.
Nota:Ilmotoredevespegnersi.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente