Toro Roll-Over Protection System, Workman 1100/2100/e2000/MD/MDE/MDX/MDX-D Series and Twister Utility Vehicle Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
FormNo.3394-617RevA
Sistemadiprotezioneantiribaltamento
VeicolopolifunzionaleWorkman
®
serie
1100/2100/e2000/MD/MDE/MDX/MDX-DeTwister
®
delmodello07276
delmodello07276R
Istruzionidiinstallazione
Installazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
1
Nonoccorronoparti
Scollegamentodeicomandisullabase
delsedile.
2
Nonoccorronoparti
Rimozionedeisediliedellebasidei
sedili.
Roll-bardelsistemadiprotezione
antiribaltamento
1
Bulloni(3/8poll.)
10
3
Dadi(3/8poll.)
10
Montaggiodellecinturedisicurezza
eilroll-bardelsistemadiprotezione
antiribaltamento.
Dado(3/8poll.)
8
Cinturadisicurezza
2
Bullone(3/8poll.)
8
Staffadiancoraggiodelsistemadi
protezioneantiribaltamentodellacintura
disicurezza
2
Bullone(7/16poll.)
4
Dado(7/16poll.)
4
Ancoraggiodellacinturadisicurezza,
destro
1
Ancoraggiodellacinturadisicurezza,
sinistro
1
4
Gruppodibloccodellacinturadi
sicurezza
2
Montaggiodellecinturedisicurezza
sullamacchina.
5
Nonoccorronoparti
Rimozionedeldistanzialedella
trasmissione.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3394-617*A
1
Scollegamentodeicomandi
sullabasedelsedile
Nonoccorronoparti
Scollegamentodeicomandisulla
basedelsedileperimodelli
1100/2100/MD/MDX/MDX-DeTwister
1.Toglieteilpomellodallalevadelcambio(Figura1).
Figura1
1.Pomellodellalevadel
cambio
2.Piastradelcambio
2.Rimuovetei4bullonichessanolapiastradelcambio
allastaffadelcambio(Figura1).
3.Rimuovetei4bullonichessanolapiastradelcambio
allabasedelsedileerimuovetelapiastradelcambio
(Figura1).
4.Scollegateilconnettoredelcavodall'interruttoredi
retromarciaall'internodellastaffadelcambio.
5.Procedetea2Rimozionedeisediliedellebasideisedili
(pagina3).
Scollegamentodeicomandisulla
basedelsedileperimodelli
1110/2110/MD/MDE/MDX/MDX-D
1.Seguiteipassaggida1a4sopra.
2.Rimuovetelecoppiglieeipernicontestachessanoi
cavidelfrenodistazionamentoallelevedeifrenidelle
ruoteposteriori(Figura2).
1
2
4
g026309
3
Figura2
1.FascettafermacaviaR3.Cavodelfrenodi
stazionamento
2.FermaglioaC4.Levadelfreno
3.RimuovetelefascettefermacaviaReifermagliaCche
ssanoicavidelfrenoaltelaio(Figura2).
4.Procedetea2Rimozionedeisediliedellebasideisedili
(pagina3).
Scollegamentodeicomandisullabase
delsedileperimodellie2050eMDE
1.Scollegateilconnettoredelcablaggiopreassemblato
delcaricabatteriedasottolabasedelsedile(Figura3).
1
g02631 1
Figura3
1.Cablaggiopreassemblatodelcaricabatterie
2.Procedetea2Rimozionedeisediliedellebasideisedili
(pagina3).
2
Scollegamentodeicomandisulla
basedelsedileperimodelli
1100/2100/MD/MDE/MDX/MDX-D,
e2060e2065
1.Scollegateilconnettoredelcablaggiopreassemblato
delcaricabatteriedasottolabasedelsedile(Figura3).
2.Rimuovetei2bullonierondellechessanola
coperturadelfrenodistazionamentoallabasedel
sedile(Figura4).
Figura4
1.Coperturadelfrenodi
stazionamento
3.Staffadisupportodella
levadelfreno
2.Levadelfrenodi
stazionamento
4.Staffadell'equilibratoredel
cavodelfreno
3.Sollevatelacoperturasullalevadelfrenodi
stazionamentoetoglieteladallabasedelsedile(Figura
4).
4.Rimuoveteilpernocontestachessalastaffa
dell'equilibratoredelcavodelfrenoallaparteposteriore
dellastaffadisupportodellalevadelfreno(Figura4).
5.Sollevatelastaffadell'equilibratoreetoglieteladalla
staffadisupportoestaccatedaquestaicavidelfreno
(Figura4).
6.RimuoveteifermagliaCchessanoicavidelfreno
allaparteposterioredellastaffadisupportodellaleva
delfreno(Figura4).
7.Procedetea2Rimozionedeisediliedellebasideisedili
(pagina3).
2
Rimozionedeisediliedelle
basideisedili
Nonoccorronoparti
Procedura
Rimuovetegli8bullonichessanolabasedelsedilealpianale
delveicoloealtelaioanterioreesollevateisedilielabasedei
sedilidallamacchina(Figura5).
Figura5
3
3
Montaggiodelroll-bar
delsistemadiprotezione
antiribaltamento
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Roll-bardelsistemadiprotezioneantiribaltamento
10
Bulloni(3/8poll.)
10
Dadi(3/8poll.)
Procedura
1.Posizionateilsistemadiprotezioneantiribaltamento
sullamacchina,comeillustratoinFigura6,allineandoi
foridimontaggiosuilatiesullaparteposteriore.
Figura6
2.Fissateilsistemadiprotezioneantiribaltamentoalla
parteposterioredelpianaledelveicolocon6bulloni
(3/8poll.)e6dadi(3/8poll.).
3.Fissateilsistemadiprotezioneantiribaltamentoai
latidelpianaledelveicoloconi4bullonirimanenti
(3/8poll.)e4dadi(3/8poll.)(Figura6).
4.Fissatesaldamentetuttiidispositividifermo.
4
Montaggiodellecinturedi
sicurezzasullamacchina
Partinecessarieperquestaoperazione:
8
Dado(3/8poll.)
2
Cinturadisicurezza
8
Bullone(3/8poll.)
2
Staffadiancoraggiodelsistemadiprotezione
antiribaltamentodellacinturadisicurezza
4
Bullone(7/16poll.)
4
Dado(7/16poll.)
1Ancoraggiodellacinturadisicurezza,destro
1Ancoraggiodellacinturadisicurezza,sinistro
2
Gruppodibloccodellacinturadisicurezza
Procedura
1.Montateunastaffadiancoraggiodellacinturadi
sicurezzasuciascunalinguettadelsistemadiprotezione
antiribaltamentocon2bulloni(3/8poll.)e2dadi
(3/8poll.)(fateriferimentoaFigura7).
Figura7
1.Dado(7/16poll.)3.Dado(3/8poll.)
2.Bullone(9,5mm)4.Bullone(7/16poll.)
2.Montatel'estremitàretrattilediciascungruppodella
cinturadisicurezzasuciascunastaffadiancoraggio
dellacinturadisicurezzaconunbullone(7/16poll.)e
undado(7/16poll.)(Figura7).
3.ServendovidelledimensioniillustrateinFigura8,
individuate,contrassegnateepraticate4fori(9,5mm)
nellapartesuperioredelprolatodeltelaio.
4
Nota:Iforipotrebberoesseregiàpresentiinalcuni
prolatideltelaio.
Figura8
1.54mm2.32mm
4.Fissatel'ancoraggiosinistroedestrodellacinturadi
sicurezzaaltelaioanteriorecon4bulloni(3/8poll.)e4
dadi(3/8poll.)(Figura9).
Figura9
5.ServendovidelledimensioniillustrateinFigura10,
individuate,contrassegnateepraticate2fori(2,54cm)
nellapartesuperioredellabasedelsedile.Individuate
unforosuciascunlatodelcompartocentrale.
Nota:Isegnidiposizionedeiforipotrebberoessere
giàpresentiinalcunebasideisedili.
1
2
g026313
Figura10
1.21mm2.51mm
6.Impostatelabasedelsedilenellaposizionedi
montaggiosullamacchina.
7.Inseritel'estremitàriceventediciascungruppodi
bloccodellacinturadisicurezzainunodeiforiappena
praticatinellabasedelsedile(Figura11).
Figura11
8.Sollevandolaparteposterioredellabasedelsedileper
poteravereaccesso,montatel'estremitàriceventedi
ciascungruppodellacinturadisicurezzasuciascun
ancoraggiodellacinturadisicurezzaconunbullone
(7/16poll.)eundado(7/16poll.),comeillustratoin
Figura11.
9.Fissatelabasedelsedilealpianaledelveicoloealtelaio
anteriore.
10.Montatetuttiicomponentiprecedentementescollegati
dallabasedelsedile(fateriferimentoa1Scollegamento
deicomandisullabasedelsedile(pagina2)).
11.Controllateilfunzionamentodeicomponentie
regolate,senecessario,inbasealleistruzioninel
Manualedell'operatore.
12.Regolatelasospensioneanteriore;fateriferimentoal
Manualedell'operatoredelveicolo.
5
5
Rimozionedeldistanzialedella
frizione(solomodelliMD,2013
osuperiore,MDXconnumeri
diserieda310000001inpoie
MDX-D)
Nonoccorronoparti
Procedura
Èpossibileaumentarelavelocitàquandoèinstallatoun
sistemadiprotezioneantiribaltamento.
1.Rimuoveteibullonichessanoilcarterdellafrizione
principale,comeillustratoinFigura12eFigura13.
Importante:Prestateattenzionequando
rimuoveteilcarterdellafrizione;lamollaè
compressa.
Importante:Annotatel'orientamentodellaXsui
cartereigruppidellafrizione.
Figura12
ModelliMD(2013osuperiore)eMDX
1.Distanzialedellafrizione
Figura13
ModelliMDX-D
1.Distanzialedellafrizione
2.Rimuovetelamollaescartateildistanziale(fate
riferimentoaFigura12eFigura13)
3.Montatelamollaeilcarterdellafrizione.
Importante:AssicuratevichelaXsitrovi
nuovamentenellaposizioneoriginale.
4.Serrateibulloniaunacoppiatra179e228N·mperi
modelliMDoMDX,tra142e163N·mperimodelli
MDX-D.
6
Note:
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Roll-Over Protection System, Workman 1100/2100/e2000/MD/MDE/MDX/MDX-D Series and Twister Utility Vehicle Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione