Philips SRU160 Manuale utente

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SRU160
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Instructions pour l’utilisation 12
Modo de empleo 20
Bedienungsanleitung 28
Gebruiksaanwijzing 36
Istruzioni per l’uso 44
Instruções de uso 52
Bruksanvisning 60
Vejledning 68
Bruksanvisning 76
Käyttöohje 84
FIN
N
DK
S
P
I
NL
D
E
F
GB
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1
Indice
1. Introduzione...................................................................................................44
2. Installazione del telecomando..............................................................44-48
Sostituzione della batteria .......................................................................................44-45
Collaudo del telecomando.............................................................................................45
Impostazione del telecomando............................................................................46-48
3. Tasti e funzioni...............................................................................................49
4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando...............................50
5. Ricerca dei Guasti...................................................................................50-51
6. Avete bisogno di aiuto? ...............................................................................51
Lista dei codici di tutte le marche/apparecchi ........................................92-105
Informazioni per il consumatore..............................................................................108
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU160.
Dopo aver installato il telecomando potete azionare con esso un televisore
ed un lettore/registratore di DVD.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni
necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Una batteria è già installata nel vano batteria dell’SRU160.
Basta rimuovere la stagnola protettiva dalla batteria e l’SRU160
è pronto per l’uso.
Sostituzione della batteria
L’SRU160 viene consegnato con una batteria di scorta nella confezione.
1 Premete il piccolo nottolino sulla destra
del vano della batteria.Tenete premuto il
nottolino e fate scorrere il vano verso
l’esterno.
44 ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 44
2 Inserite la batteria di scorta CR2025 al
Litio nel vano, come illustrato.
Assicuratevi di posizionare il lato con
testo della batteria rivolto verso l’alto.
3 Fate scorrere il coperchio in posizione
e fatelo scattare fermamente.
Nota: Se il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto,
il telecomando indica che la batteria si sta scaricando. Sostituite la vecchia
batteria con una batteria al litio CR2025.
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte
degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU160 potrebbe utilizzare segnali
differenti per ciascuna marca ed perfino modelli differenti della stessa marca,
è opportuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU160.
L’esempio qui di seguito (televisore) descrive la procedura per il collaudo.
Potete ripetere le stesse operazioni per il lettore/registratore di DVD che
desiderate azionare utilizzando l’SRU160.
Esempio per il televisore:
1 Accendete il televisore manualmente o mediante il comando originale.
Sintonizzate sul canale 1.
2 Per una panoramica dei tasti e le relative
funzioni consultare ‘3.Tasti e funzioni’.
Se il televisore risponde correttamente a
tutti i tasti, l’SRU160 è pronto per l’uso.
Se il LED non si illumina, controllate che la
batteria sia stata inserita correttamente.
Consultate ‘Inserimento della batteria’.
Se l’apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni comandi,
seguite le istruzioni descritte in ‘Impostazione del
telecomando’, oppure andate a ‘www.philips.com/urc’ per
l’impostazione in linea.
45ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 45
Impostazione del telecomando
Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde ai
comandi inviati dall’SRU160.
Se ciò accade significa che l’SRU160 non riconosce la marca e/o il modello
dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in
modo che possa riconoscerle.
L’esempio qui di seguito (televisore) descrive la procedura per il collaudo.
Potete ripetere queste operazioni per l’impostazione dell’SRU160 per il
lettore/registratore di DVD.
Potete programmare il telecomando sia automaticamente che
manualmente.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per
il vostro apparecchio.
Esempio per il televisore:
I tasti tra parentesi vengono usati per l’impostazione dell’SRU160 per
azionare il lettore/registratore di DVD.
1 Assicuratevi che il televisore sia acceso e selezionate un canale
utilizzando il telecomando originale oppure i tasti del televisore
(ad esempio canale 1). L’SRU160 emette il segnale di ‘spegnimento
televisore’ per tutti i modelli di televisore presenti nella memoria.
Se l’apparecchio è un lettore di DVD/registratore di video, inserite un
disco ed iniziate la riproduzione.
2 Quindi tenete i tasti VOL + e PROG +
(5 e 6) dell’SRU160 premuti
contemporaneamente per tre secondi fino
a quando il LED lampeggia due volte e
poi rimane acceso.
3 Premete e tenete premuto il tasto TV
(DVD) dell’SRU160.
46 ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 46
–L’SRU160 quindi inizia ad emettere
tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti,
uno alla volta. Ogni volta che viene inviato
un codice, il LED si illumina
5 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente
il tasto standby del telecomando RU160.
Il telecomando RU160 a questo punto ha trovato un codice che
funziona con il televisore.
6 Controllate di poter usare tutte le funzioni del televisore con
l’SRU160.
Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione automatica.
L’SRU160 quindi effettuerà la ricerca di un codice che funziona
meglio.
Quando l’RSU160 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente ed il LED cessa di lampeggiare.
La programmazione automatica di un televisore impiega 5 minuti al
massimo.
Per DVD questo tempo è di 2 minuti.
Impostazione manuale del telecomando
I tasti tra parentesi vengono usati per l’impostazione dell’SRU160 per
azionare il lettore/registratore di DVD.
1 Accendete il televisore manualmente o mediante il comando originale
Sintonizzate sul canale 1.
2 Cercate il codice della vostra TV nella
relativa lista alla fine del presente manuale.
47ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 47
Il codice consiste di una combinazione
di 5 tasti (sempre con i tasti del cursore e il
tasto OK in varie combinazioni). Es. 1, OK,
3, OK, 4.Per ogni marca vengono mostrati
uno o più codici.
Fate attenzione! Vi sono tabelle separate
per TV e DVD
Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il
numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella.
3 Tenete premuti i tasti VOL + e PROG +
(5 e 6) dell’SRU160
contemporaneamente per tre secondi fino
a quando il LED lampeggia due volte e poi
rimane acceso.
4 Quindi digitare il codice annotato alla
voce 2, utilizzando i tasti 1, 2, 3, 4 ed OK.
Il LED a questo punto lampeggerà due volte.
Se il tasto lampeggia una volta per un
periodo prolungato, non è stato inserito
correttamente il codice oppure si tratta di
un codice errato. Iniziate di nuovo dalla operazione 2.
5 Puntate l’SRU160 in direzione del televisore e controllate che
l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il televisore risponde correttamente a tutti i tasti, l’SRU160 è
pronto per l’uso. Non dimenticate di annotare il codice.
Se l’apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni dei
comandi, ricominciate nuovamente dall’operazione 2 e provate
il successivo codice della lista.
48 ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 48
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le
relative funzioni.
Tasti per il televisore
6 - VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del televisore.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . silenzia il suono del televisore.
# A/V . . . . . . . . . . . . . . commuta tra i segnali in ingresso
dell’apparecchio.
$ - PROG + . . . . . . . . seleziona un canale precedente o successivo.
% . . . . . . . . . . . . . . . seleziona TV largo schermo.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . accende o spegne il televisore.
Tasti DVD
1 DVD . . . . . . . . . . . . . accende o spegne il DVD.
3 DISC MENU . . . . . apre un menu di disco.
4 Tasti cursore . . . . . cursore su, giù, a sinistra, a destra in un menu.
5 MENU . . . . . . . . . . . attiva e disattiva il menu.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - riavvolgimento
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - riproduzione
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - arresto
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - pausa
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - avvolgimento
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
& BACK. . . . . . . . . . . . salta all’indietro di un livello nel menu e disattiva
il menu.
Generalità
2 LED
Se l’apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni comandi,
seguite le istruzioni descritte in ‘Impostazione del
telecomando’. È probabile che bisogna digitare un altro codice
per l’apparecchio.
49ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 49
4. Ripristino delle funzioni originali del
telecomando
1 Tenete i tasti DISC MENU e BACK
sull’SRU160 premuti contemporaneamente
per tre secondi fino a quando il LED
lampeggia due volte e poi rimane acceso.
2 Premete il tasto TV (o DVD).
Tutte le funzioni quindi sono state
ripristinate ed eventuali funzioni
addizionali sono state cancellate.
5. Ricerca dei Guasti
Problema
Soluzione
Il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto.
Il telecomando indica che la batteria si sta scaricando. Sostituite la vecchia
batteria con una batteria al litio CR2025.
•L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il LED non
lampeggia quando si preme un tasto.
Sostituite la vecchia batteria con una batteria nuova CR2025 al Litio.
•L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il LED lampeggia
quando si preme un tasto.
Puntate l’SRU160 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU160 e l’apparecchio.
•L’SRU160 non risponde correttamente ai comandi.
Probabilmente state usando il codice errato. Provate a programmare
di nuovo l’SRU160 utilizzando un altro codice, elencato per la marca
dell’apparecchio, oppure ripristinate per la ricerca automatica per trovare il
codice giusto. Se l’apparecchio continua a non rispondere, chiamate la
nostra linea di assistenza (helpline).
50 ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 50
.•Avete difficoltà ad azionare tutte le funzioni dell’apparecchio.
Probabilmente è necessario adattare l’SRU160 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.
La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
Provate ad impostare l’SRU160 automaticamente. Fate riferimento a
‘Impostazione automatica del telecomando’.
Nessuno dei codici funziona durante l’impostazione manuale del
telecomando.
In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto ‘Impostazione automatica
del telecomando’.
6. Bisogno di aiuto?
Leggete il presente manuale attentamente prima di fare una chiamata
telefonica. La maggior parte dei problemi li potete risolvere da voi stessi. Se
non potete trovare nessuna risposta ai vostri problemi, scrivete i dettagli
dell’apparecchio presente nella lista dei codici alla fine di questo manuale.
Questo aiuterà i nostri operatori ad assistervi meglio e più rapidamente.
Individuate il numero del modello dalle istruzioni consegnate con
l’apparecchio oppure sul retro dello stesso.
Quando chiamate la nostra linea di assistenza, assicuratevi che l’apparecchio
sia a portata di mano in modo che nostri operatori possano aiutarvi a
determinare se il telecomando funziona correttamente.
Il numero di modello del telecomando universale Philips è SRU160/10.
Data di acquisto: ......../......../........
giorno//mese//anno
51ITALIANO
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 51
Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer
op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden
ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht
en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u
oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
I
NL
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 108
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Karta gwarancyjna
Certificado de garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Type: SRU160
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum -
Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres, en handtekening v.d.
verkoper.
Name,Anschrift und Unterschrift des
Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och
namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og
underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis
sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,  
  . 
NMM/RR/2105
3139 235 5081 2
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips SRU160 Manuale utente

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

Altri documenti