Philips SRU8015/34 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SRU8015
www.philips.com/urc
EN Instructions for Use 3
FR Mode d’emploi 19
DE Bedienungsanleitung 37
ES Instrucciones de manejo 55
IT Istruzioni per l’uso 73
NL Gebruiksaanwijzing 89
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 1
73Indice
ITALIANO
Indice
1 Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips 74
1.1 Contenuto del pacchetto 74
1.2 Panoramica dell’SRU8015 74
1.3 Panoramica del Menu Principale 75
2 Inizio 75
2.1 Preparazione 75
2.2 Installazione 76
3 Come utilizzare l’SRU8015 77
3.1 Selezionare un Dispositivo o un’Attività 78
3.2 Selezione di un Preferito 78
3.3 Selezione di Più Funzioni 78
4 Come sfruttare al massimo l’SRU8015 79
4.1 Dispositivi 80
4.2 Attività 83
4.3 Preferiti 84
4.4 Più funzioni 85
4.5 Imposta sistema 85
4.6 Lingua 86
5 Domande frequenti 87
6 Bisogno di aiuto? 88
Only for US - FCC Compliancy 106
Only for Europe - WEEE Regulation 108
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 73
74 Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips
1 Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips
Benvenuti nella famiglia sempre più numerosa degli utenti dei prodotti
Philips. Il telecomando universale Prestigo SRU8015 di Philips è stato
ideato per controllare i vostri apparecchi. Potete installare fino a 15
dispositivi, 100 canali preferiti con i relativi loghi e fino a 15 attività.
Selezionate un dispositivo e fatelo funzionare con i tasti dell’SRU8015.
Selezionando un’attività, iniziate automaticamente una sequenza di
pressioni di tasti, ad esempio, per iniziare a guardare un DVD o ascoltare
un CD.
Selezionando un preferito passate immediatamente al vostro canale
preferito.
1.1 Contenuto del pacchetto
SRU8015
Una guida rapida
Istruzioni per l’uso in varie lingue
Batterie alcaline Philips
Philips raccomanda le batterie alcaline Philips.
1.2 Panoramica dell’SRU8015
L'immagine a pagina 2 vi offre una visione generale dell'SRU8015.
Per preparare l’SRU8015 all’uso, cfr. Inizio’ a pagina 75.
Tasti neri per inviare segnali alla vostra apparecchiatura
A Power key (Tasto Power) (tasto di accensione)
B Transport keys (Tasti Trasporto)
C Alphanumeric keys (Tasti alfanumerici)
D * – . / Clear key (Tasto * – . / Clear) (per cancellare i caratteri)
E AV key (Tasto AV)
F Enter key (Tasto Enter)
Tasti grigi per controllare l'SRU8015
1 More key (Tasto More) (altre funzioni)
2 Favorites key (Tasto Fav) (canali preferiti)
3 Home/Setup key (Tasto Home) (per accedere agli apparecchi) / (Tasto
Setup) (tasto di configurazione)
4 Rotary wheel (Tasto rotante)
5 Check Mark key (Tasto Esegui)
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 74
75Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips
ITALIANO
1.3 Panoramica del Menu Principale
Il menu Home è il punto da cui partire per
utilizzare l’SRU8015. Dal menu Home potete
infatti controllare dispositivi e attività.
Per selezionare le diverse funzioni dell’SRU8015,
cfr. ‘Come utilizzare l’ SRU8015’ a pagina 77.
2 Inizio
2.1 Preparazione
Per inserire le batterie nell’SRU8015:
1 Premete il coperchio esercitando una leggera pressione ed estrarlo.
2 Inserite le tre batterie alcaline di tipo LR6 AA nel vano batterie
come mostrato nella figura.
3 Chiudete con fermezza il vano batterie con il coperchio finché non
udite il click di chiusura.
Sul display dell’SRU8015 apparirà il logo Philips
per 3 secondi dopodiché la Guida
All’Installazione vi guiderà in tutte le fasi
dell’installazione.
Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona
Batteria Esigua inizierà a lampeggiare.
Ciò indica un livello di batterie critico. Potete far
funzionare il telecomando SRU8015 ancora per
breve tempo.
Sostituite le batterie con batterie alcaline nuove
del tipo LR6 AA e seguite le norme locali
relative allo smaltimento delle batterie scariche.
3
2
1
1 2 3
Guida
All’Installazione -
Elenco delle lingue
disponibili
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 75
76 Inizio
D Nota
Se l’icona Batteria Esigua lampeggia, non potrete più accedere a
Setup - Menu Principale.
2.2 Installazione
1 Nella Guida All’Installazione, selezionate la vostra lingua preferita con
il tasto rotante.
2 Premete per confermare la lingua selezionata.
L’SRU8015 vi guida attraverso le fasi rimanenti del processo di
installazione.
3 Seguite le istruzioni sull’SRU8015 per aggiungere i dispositivi.
È possibile aggiungere qualsiasi dispositivo dal seguente elenco.
Nome dispositivo Descrizione
TV Tutti i televisori, sia tradizionali sia piatti
DVD Lettore e registratore DVD
DVDR Lettore e registratore DVD
VCR Videoregistratore
SAT Set Top Box (STB) satellitare, con o senza disco rigido (HDD)
DSS/DTT Set Top Box (STB) satellitare, con o senza disco rigido (HDD)
Cable Set Top Box (STB) via cavo, con o senza disco rigido (HDD)
DVB-T/S Digital Video Broadcast - terrestre (T) o satellitare (S),
con o senza disco rigido (HDD)
AMP Amplificatore
AudioSet Ricevitore = Amplificatore + Sintonizzatore
HTS Sistema Home Theater = Amplificatore + DVD + Sintonizzatore
+ diffusori con effetto audio surround
Tuner Sintonizzatore radio
CD Lettore e registratore CD
MD Mini Disk
Ta p e Riproduttore e registratore di audiocassette
DVR Videoregistratore digitale = Sintonizzatore TV + Disco rigido (HDD)
Tivo Videoregistratore digitale = Sintonizzatore TV + Disco rigido (HDD)
DMR Ricevitore multimediale digitale (Digital Media Receiver ) =
dispositivo che consente di trasferire contenuti multimediali da un
PC a un televisore o ricevitore audio
5
4
4 5
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 76
77Inizio
ITALIANO
Nome dispositivo Descrizione
TV-DVD combo Televisore con DVD integrato
TV-VCR combo Televisore con videoregistratore integrato
TV-VCR-DVD combo Televisore con DVD e videoregistratore (VCR) integrati
DVD-VCR combo Combo DVD e videoregistratore (VCR)
DVDR-HDD combo Registratore DVD con disco rigido (HDD)
VCD, Laser Disk Video Compact Disk, Laser Disk, karaoke
Projector Videoproiettore
PC PC (solo infrarossi)
Game Funzione di riproduzione DVD di una console per giochi
(solo infrarossi)
Satellite Radio Ricevitore radio satellitare
Lighting Illuminazione, tendaggi e veneziane (solo infrarossi)
HVAC & Fans Ventilatori, ventilazione a caldo e condizionamento dell'aria
(solo infrarossi)
D Nota
Potete modificare le impostazioni eseguite durante la fase iniziale
d’installazione oppure installare in seguito più funzioni mediante il
menu Setup.
Cfr. ‘Come sfruttare al massimo l’SRU8015’ a pagina 79.
3 Come utilizzare l’ SRU8015
L’SRU8015 è stato ideato per controllare i vostri apparecchi con un solo
telecomando. Per iniziare a utilizzare l’SRU8015 basta aggiungere i
dispositivi, le attività, i vostri canali preferiti ed eventuali funzioni
supplementari.
Un dispositivo è una parte della vostra apparecchiatura. Una volta
installati, potete controllare i vostri dispositivi con i tasti dell’SRU8015.
I dispositivi possono avere più funzioni rispetto ai tasti presenti
sull’SRU8015. Potete selezionare più funzioni sul display.
Un’attività è una sequenza di pressioni di tasti che potete installare. Ad
esempio, per guardare un DVD dovreste normalmente:
accendere la TV;
accendere il DVD;
accendere il sistema audio surround;
selezionare l’ingresso corretto sulla vostra TV e sistema audio
surround;
premere il pulsante Play per avviare il DVD.
Con un’attività, l’SRU8015 consente di eseguire tutte queste procedure
premendo un solo tasto.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 77
78 Come utilizzare l’ SRU8015
L’ampio display colorato dell’SRU8015 vi consente di riconoscere
facilmente tutti i vostri canali preferiti e di passare rapidamente a quei
canali. Non occorre più inserire il numero del canale poiché i preferiti
sono installati con i loro loghi.
3.1 Selezionare un Dispositivo o un’Attività
Per selezionare i dispositivi e le attività installati:
1 Premete .
2 Selezionate un dispositivo o un’attività con il
tasto rotante.
L’SRU8015 è impostato per far funzionare il
dispositivo selezionato. Ora potete controllare
il dispositivo con i tasti neri sull’SRU8015.
-oppure-
Selezionate un’attività con il tasto rotante e
premete per avviare l’attività.
L’SRU8015 invia una sequenza di pressioni di
tasti per l’attività selezionata. L’SRU8015
è impostato per far funzionare il dispositivo
che avete selezionato per questa attività.
Per impostare i vostri dispositivi, cfr. Aggiungere un dispositivo’ a
pagina 80.
Per impostare le vostre attività, cfr. Aggiungere un’attività’ a pagina 83.
3.2 Selezione di un Preferito
Per selezionare i vostri canali preferiti installati:
1 Premete .
2 Selezionate un preferito con il tasto rotante
e premete per confermare la vostra scelta.
L’SRU8015 invia un segnale e passa al canale
selezionato.
Per impostare i vostri preferiti, cfr. Aggiungere
Un Preferito’ a pagina 84.
3.3 Selezione di Più Funzioni
I dispositivi possono avere più funzioni rispetto ai
tasti presenti sull’SRU8015.
Per selezionare più funzioni installate:
1 Premete .
2 Selezionate una funzione con il tasto rotante
e premete per confermare la vostra scelta.
L’SRU8015 invia il segnale per la funzione
selezionata.
Elenco delle funzioni
installate
Elenco dei preferiti
installati
Elenco dei dispositivi
e delle attività
installati
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 78
79Come sfruttare al massimo l’SRU8015
ITALIANO
Per impostare più funzioni da assegnare ai vostri dispositivi, cfr.
Aggiungere Una Funzione’ a pagina 85.
4 Come sfruttare al massimo l’SRU8015
Mediante il menu Setup potete accedere alle varie funzioni avanzate
dell’SRU8015.
Per accedere al menu Setup:
Premete e tenete premuto per 3 secondi
.
D Nota
Non potete accedere al menu Setup se l’icona
Batteria Esigua lampeggia.
Per navigare nel menu Setup:
Selezionate un’opzione in Setup - Menu Principale con il tasto
rotante e premete per confermare la vostra scelta.
-oppure-
Selezionate Indietro nei sottomenu Setup e premete .
Per uscire dal menu Setup:
Selezionate Uscita Setup in Setup - Menu Principale e
premete .
-oppure-
Premete di nuovo .
La tabella seguente offre una visione generale delle opzioni presenti nel
menu Setup e delle pagine dove potete trovare maggiori informazioni su
queste opzioni.
Setup - Menu Sottomenu Descrizione Pagina
Principale
Dispositivi Aggiungere un Dispositivo Aggiunge un nuovo dispositivo 80
Aggiustare un Tasto Aggiusta un tasto che non funziona
correttamente copiando il segnale dal
vostro telecomando originale. 81
Copiare il Volume Copia i tasti del volume da un dispositivo
ad un altro dispositivo 81
Rinominare il Dispositivo Assegna un nuovo nome a un dispositivo 82
Cancellare un Dispositivo Elimina un dispositivo installato 82
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 79
80 Come sfruttare al massimo l’SRU8015
Setup - Menu Sottomenu Descrizione Pagina
Principale
Attività Aggiungere un’Attività Aggiunge una sequenza di pressioni di
tasti per far funzionare diversi dispositivi
premendo un solo tasto. 83
Rinominare un’Attività Assegna un nuovo nome a un’attività 83
Cancellare un’Attività Elimina un’attività installata 84
Preferiti Aggiungere un Preferito Aggiunge un nuovo preferito 84
Rinominare un Preferito Assegna un nuovo nome a un preferito 84
Cancellare un Preferito Elimina un preferito 84
Più Funzioni Aggiungere una Funzione Aggiunge una funzione supplementare
copiandola dal vostro telecomando
originale 85
Rinominare una Funzione Assegna un nuovo nome a una funzione 85
Cancellare una Funzione Elimina una funzione installata 85
Imposta Luminosità del Display Cambia la luminosità del display 85
Sistema
Time-Out Retroillumin. Modifica il time-out della retroilluminazione
sull’SRU8015 86
Retroilluminazione Tasto Accende o spegne la retroilluminazione
del tasto 86
Ripristino Completo Elimina tutte le vostre impostazioni
sull’SRU8015 86
Lingua Cambia la lingua delle istruzioni
sull’SRU8015 86
Uscita Setup Abbandona il menu Setup 79
4.1 Dispositivi
4.1.1 Aggiungere un dispositivo
Per far funzionare i vostri dispositivi specifici con l’SRU8015, è necessario
aggiungerli. Potete aggiungere fino a 15 dispositivi. Per l’elenco dei
dispositivi, consultare la pagina 76.
D Nota
Potete aggiungere un dispositivo più di una volta. Una seconda TV
sarà automaticamente chiamata TV2. Potete inserire un nome diverso
se lo desiderate. Cfr. Rinominare un dispositivo’ a pagina 82.
1 Andate su Setup - Dispositivi, selezionate Aggiungere Un
Dispositivo e premete .
2 Selezionate il dispositivo che desiderate aggiungere.
3 Seguire le istruzioni che compaiono sull’SRU8015.
Il dispositivo selezionato è stato installato e aggiunto all’SRU8015.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 80
81Come sfruttare al massimo l’SRU8015
ITALIANO
Ora potete far funzionare il vostro dispositivo con l’SRU8015:
Premete , selezionate il dispositivo con il tasto rotante e
premete .
4.1.2 Aggiustare un tasto
Se un tasto o una funzione supplementare non funzionano correttamente
con il vostro dispositivo, potete copiare il segnale di quel tasto dal vostro
telecomando originale sull’SRU8015.
B Attenzione
Quando utilizzate l’opzione Aggiustare Un Tasto’, i nuovi dati si
sovrascrivono ai dati attualmente memorizzati per quel tasto.
1 Andate su Setup - Dispositivi, selezionate Aggiustare Un Tasto e
premete .
2 Selezionate il dispositivo per il quale volete aggiustare un tasto.
3 Confermate di avere il telecomando pronto.
4 Posizionate l’SRU8015 e il vostro telecomando originale come
illustrato nella figura.
5 Selezionate il tasto o la funzione
supplementare che desiderate aggiustare.
Per selezionare funzioni supplementari:
1 Premete .
2 Selezionate la funzione con il tasto
rotante e premete .
6 Seguite le istruzioni che compaiono
sull’SRU8015.
Il tasto è stato copiato e aggiustato.
D Nota
Tutti i tasti possono essere aggiustati tranne:
4.1.3 Copiare il volume
Dopo aver aggiunto i dispositivi, l’SRU8015 copia automaticamente le
impostazioni del volume nel modo seguente:
I dispositivi video, come DVD, DVD-R, VIDEO e satellitari, utilizzano i
tasti del volume della TV (se avete installato una TV).
I dispositivi audio, come CD, MD, Tape e Tuner, utilizzano i tasti del
volume dell’Amplificatore o del Tuner-Amp (se avete installato un
Amplificatore o un Tuner-Amp).
Potete modificare i tasti del volume in uso, ad esempio se volete utilizzare
i tasti del volume dell’Amplificatore per il DVD.
6
6
2-5 cm
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 81
82 Come sfruttare al massimo l’SRU8015
D Nota
La funzione Copiare Il Volume sovrascrive le impostazioni del
volume predefiniti dell’SRU8015.
Le precedenti impostazioni del volume che avete installato
utilizzando Copiare Il Volume o Aggiustare Un Tasto vengono
eliminate.
Le impostazioni del volume vengono automaticamente cancellate
quando cancellate il volume del dispositivo originale.
Per copiare le impostazioni del volume:
1 Andate su Setup - Dispositivi, selezionate Copiare Il Volume e
premete .
2 Selezionate il dispositivo da cui desiderate copiare i tasti del volume
(ad es., TV o Amplificatore).
3 Selezionate il dispositivo verso cui desiderate copiare i tasti del
volume (ad es., DVD o SAT).
4 Confermate di voler copiare i tasti del volume da un dispositivo ad un
altro. I tasti del volume sono stati copiati.
4.1.4 Rinominare un dispositivo
Per rinominare un dispositivo:
1 Andate su Setup - Dispositivi, selezionate Rinominare Un
Dispositivo e premete .
2 Inserite il nuovo nome utilizzando i tasti alfanumerici.
D Nota
Potete cancellare i caratteri con il tasto Clear e il cursore a sinistra.
3 Confermate il nuovo nome.
Il dispositivo è stato rinominato.
4.1.5 Cancellare un dispositivo
Per cancellare un dispositivo:
1 Andate su Setup - Dispositivi, selezionate Cancellare Un
Dispositivo e premete .
2 Selezionate il dispositivo che desiderate cancellare.
3 Confermate di voler cancellare il dispositivo.
Il dispositivo è stato cancellato.
D Nota
I tasti del dispositivo cancellato utilizzati per altre funzioni, ad es. in
un’attività o i tasti del volume che avete copiato, saranno ugualmente
cancellati.
Controllate le attività che avete installato e installarle nuovamente se
necessario. Cfr. Aggiungere un’attività’ a pagina 83.
Controllate i tasti del volume dei vostri dispositivi e installarli
nuovamente se necessario. Cfr. Copiare Il Volume’ a pagina 81.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 82
83Come sfruttare al massimo l’SRU8015
ITALIANO
4.2 Attività
4.2.1 Aggiungere un’attività
È possibile aggiungere le attività all’SRU8015. Un’attività consiste di varie
pressioni di tasti che l’SRU8015 invia premendo un solo tasto.
L’SRU8015 osserva un tempo predefinito di 600ms tra ogni pressione
di tasto per garantire che i vostri dispositivi rispondano correttamente ai
segnali IR. Potete riscrivere questo tempo predefinito.
Se uno dei vostri dispositivi necessita di tempi più lunghi prima di
ricevere il segnale IR successivo, potete inserire un tempo di 1, 3, 5 o
15 secondi.
Se un’attività necessita di una lunga pressione del tasto, ad esempio per
alzare il volume, potete selezionare l’opzione Tenere Premuto
L’Ultimo Tasto.
Per aggiungere un’attività:
1 Andate su Setup - Attività, selezionate Aggiungere Un’Attività e
premete .
2 Selezionate il nome che volete utilizzare per l’attività.
-oppure-
Selezionate Non Presente Nell’Elenco per creare un nuovo nome.
3 Seguire le istruzioni sull’SRU8015.
Selezionate un dispositivo con il tasto rotante, premete e
premete un tasto per aggiungerlo all’attività.
Selezionate un tempo di 1, 3, 5 o 15 secondi con il tasto rotante e
premete .
-oppure-
Selezionate Tenere Premuto L’Ultimo Tasto con il tasto rotante e
premete .
4 Ripetete il punto 3 per creare un’altra attività.
L’attività è stata aggiunta all’SRU8015.
Ora potete eseguire l’attività con l’SRU8015.
Premete , selezionate l’attività con il tasto rotante e premete
.
4.2.2 Rinominare un’attività
Per rinominare un’attività:
1 Andate su Setup - Attività, selezionate Rinominare Un’Attività e
premete .
2 Inserire il testo per il nuovo nome con i tasti alfanumerici.
D Nota
Potete cancellare i caratteri con il tasto Clear e il cursore a sinistra.
3 Confermate il nuovo nome.
L’attività è stata rinominata.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 83
84 Come sfruttare al massimo l’SRU8015
4.2.3 Cancellare un’attività
Per cancellare un’attività:
1 Andate su Setup - Attività, selezionate Cancellare Un’Attività e
premete .
2 Selezionate l’attività che volete cancellare.
3 Confermate di voler cancellare l’attività.
L’attività è stata cancellata.
4.3 Preferiti
4.3.1 Aggiungere un preferito
Per aggiungere un canale preferito:
1 Andate su Setup - Preferiti, selezionate Aggiungere Un
Preferito e premete .
2 Selezionate un canale preferito che desiderate aggiungere.
3 Seguite le istruzioni che compaiono sull’SRU8015.
Il canale selezionato è stato installato e aggiunto all’SRU8015.
Ora potete passare ai vostri canali preferiti usando l’SRU8015:
Premete , selezionate il canale preferito con il tasto
rotante e premete .
4.3.2 Rinominare un preferito
Per rinominare un preferito:
1 Andate su Setup - Preferiti, selezionate Rinominare Un
Preferito e premete .
2 Inserire il testo per il nuovo nome con i tasti alfanumerici.
D Nota
Potete cancellare i caratteri con il tasto Clear e il cursore a sinistra.
3 Confermate il nuovo nome.
Il preferito è stato rinominato.
4.3.3 Cancellare un preferito
Per cancellare un canale preferito:
1 Andate su Setup - Preferiti, selezionate Cancellare Un Preferito
e premete .
2 Selezionate il canale preferito che desiderate cancellare.
3 Confermate di voler cancellare il canale preferito.
Il canale preferito è stato cancellato.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 84
85Come sfruttare al massimo l’SRU8015
ITALIANO
4.4 Più funzioni
4.4.1 Aggiungere una funzione
Per aggiungere più funzioni:
1 Andate su Setup - Più Funzioni, selezionate Aggiungere Una
Funzione e premete .
2 Posizionate l’SRU8015 e il vostro telecomando originale come
illustrato nella figura.
3 Selezionate il dispositivo al quale desiderate
aggiungere una funzione.
4 Selezionate il nome che volete usare per
questa funzione supplementare.
5 Seguite le istruzioni sull’SRU8015 per
copiare la funzione dal vostro telecomando
originale.
La funzione è stata aggiunta all’SRU8015.
4.4.2 Rinominare una funzione
Per rinominare una funzione supplementare:
1 Andate su Setup - Più Funzioni, selezionate Rinominare Una
Funzione e premete .
2 Inserite il testo per il nuovo nome con i tasti alfanumerici.
3 Confermate il nuovo nome.
La funzione è stata rinominata.
4.4.3 Cancellare una funzione
Per cancellare una funzione supplementare:
1 Andate su Setup - Più Funzioni, selezionate Cancellare Una
Funzione e premete .
2 Selezionate il dispositivo dal quale desiderate cancellare una funzione.
3 Selezionate la funzione che volete cancellare.
4 Confermate di voler cancellare la funzione.
La funzione è stata cancellata.
4.5 Imposta sistema
4.5.1 Luminosità del display
Per modificare la luminosità del display:
1 Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Luminosità Del
Display e premete .
2 Selezionate la luminosità desiderata mediante il tasto rotante:
20%, 40%, 60%, 80%, 100%.
D Nota
Un’anteprima della luminosità selezionata viene indicata man mano
che muovete il tasto rotante.
7
7
2-5 cm
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 85
86 Come sfruttare al massimo l’SRU8015
3 Confermate la nuova impostazione della luminosità.
La luminosità del display è stata modificata.
4.5.2 Time-Out retroilluminazione
Quando utilizzate l’SRU8015, la retroilluminazione si accende.
Dopo 5 secondi si spegne di nuovo.
Per modificare questo tempo:
1 Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Time-Out
Retroillumin. e premete .
2 Selezionate il vostro time-out della retroilluminazione mediante
il tasto rotante: 3 secondi, 5 secondi, 10 secondi, 20 secondi.
3 Confermate la nuova impostazione del time-out.
Il time-out della retroilluminazione è stato modificato.
D Nota
Il time-out della retroilluminazione influisce sulla durata delle batterie:
quanto più la retroilluminazione rimane accesa, tanto più rapidamente
si esauriranno le batterie.
4.5.3 Retroilluminazione tasto
Per accendere e spegnere la retroilluminazione del tasto:
1 Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate
Retroilluminazione Tasto e premete .
2 Selezionate On o Off usando il tasto rotante.
3 Confermate la nuova impostazione della retroilluminazione del tasto.
La retroilluminazione del tasto è accesa o spenta.
4.5.4 Ripristino completo
Al ripristino completo dell’SRU8015, i dispositivi, le attività, i preferiti e le
altre impostazioni sono tutti cancellati. Dopo il ripristino, è necessario
installare nuovamente l’SRU8015.
Per ripristinare l’SRU8015:
1 Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Ripristino
Completo e premete .
2 Selezionate con il tasto rotante e premete .
3 Premete per confermare.
L’SRU8015 cancella tutte le impostazioni e riavvia la Guida
All’Installazione. Questa operazione può durare fino a un minuto.
4.6 Lingua
Per cambiare la lingua dell’SRU8015:
1 Andate su Setup - Lingua e premete .
2 Selezionate la lingua preferita mediante il tasto rotante:
English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands.
3 Confermate la nuova lingua.
La lingua usata nel Setup - Menu Principale è stata modificata.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 86
87Domande frequenti
ITALIANO
5 Domande frequenti
Tasti
Perché uno o più tasti non funzionano con il mio dispositivo?
Non tutte le funzioni sono disponibili nel database dell’SRU8015 oppure il
codice del tasto è difettoso.
Potete aggiustare un tasto copiando il segnale dal vostro telecomando
originale. Cfr. Aggiustare Un Tasto’ a pagina 81.
Come posso aggiungere funzioni supplementari all’SRU8015?
Cfr. ‘Aggiungere una funzione’ a pagina 85.
Marca
Perché non riesco a trovare la marca del mio dispositivo
nell’SRU8015?
Non tutte le marche sono disponibili nel database dell’SRU8015. Se la
vostra marca non è presente nell’elenco:
Potete copiare i tasti dal vostro telecomando originale. Cfr. ‘Aggiustare
Un Tasto’ a pagina 81.
-oppure-
Potete selezionare Non Presente Nell’Elenco per eseguire una ricerca
completa nel database.
L’SRU8015 prova tutti i codici disponibili. Questa operazione può
durare fino a 25 minuti.
Volume
Perché i tasti del volume non funzionano correttamente?
Dopo aver aggiunto i dispositivi, l’SRU8015 copia automaticamente il
tasto del volume e il tasto del silenziatore, nella maniera seguente:
I dispositivi video, come DVD, DVDR, VCR e Satellitari, utilizzano i
tasti del volume della TV.
I dispositivi audio, come CD, DMR e Tuner, utilizzano i tasti del
volume dell’Amplificatore o del Tuner-Amp.
Se non avete installato il dispositivo originale, (TV, Amplificatore o
Tuner-Amp), i tasti del volume e del silenziatore non funzioneranno. Per
definire i tasti del volume:
Potete installare il dispositivo originale sull’SRU8015. Cfr. Aggiungere
Un Dispositivo’ a pagina 80.
-oppure-
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 87
88 Domande frequenti
Potete copiare i tasti del volume di un altro dispositivo originale. Cfr.
Copiare Il Volume’ a pagina 81.
Batterie
Perché non posso accedere al menu Setup?
Quando il livello delle batterie è troppo basso, non è possibile accedere al
menu Setup. Sostituire le batterie con le nuove batterie alcaline.
Perché l’SRU8015 non si attiva più?
Il livello della batteria è troppo basso. Sostituire le batterie con le nuove
batterie alcaline.
Perdo i miei dati se sostituisco le batterie?
No. I vostri dati saranno salvati.
Posso utilizzare batterie ricaricabili con il mio SRU8015?
Sì, certamente. Tuttavia, ricordatevi che le batterie ricaricabili tendono a
scaricarsi più rapidamente delle batterie alcaline.
6 Bisogno di aiuto?
Prima di tutto, leggete attentamente le presenti Istruzioni per l’Uso.
Se avete altre domande sull’uso o sull’installazione dell’SRU8015, visitate il
sito www.philips.com/URC
.
Per i dettagli sui contatti, visitate il sito www.philips.com/support
.
Per informazioni riguardanti la garanzia visitate il sito
www.philips.com/guarantee
.
Se contattate la nostra helpline, tenete l’SRU8015 a portata di mano in
modo che i nostri operatori possano aiutarvi a stabilire se il vostro
telecomando sta funzionando correttamente.
Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è
SRU8015.
Data di acquisto:
...../...../.....(giorno/mese/anno)
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 88
109
Italian Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una
X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria
2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore
nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Norwegian Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy
kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at
produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til
gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med
husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til
med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers
helse.
Portuguese Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa
que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos
e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo
produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública.
Spanish Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un
producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Swedish Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten
innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra
till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips SRU8015/34 Manuale utente

Tipo
Manuale utente