Wacker Neuson PSC42203 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale dell’Operatore
Pompa
PSC2 0753
PSC3 1503
PSC4 2203
PSC4 3703
5000187864 02 0512
IT
Avviso
concernente il
copyright
© Copyright 2012 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Tutti i diritti, inclusi quelli di copia e distribuzione, sono riservati.
Questa pubblicazione può essere fotocopiata dall’acquirente originale della macchina.
Qualsiasi altra riproduzione, effettuata senza aver prima ottenuto l’autorizzazione
scritta della Wacker Neuson Production Americas LLC, è proibita.
Qualsiasi tipo di riproduzione o distribuzione, non autorizzata dalla Wacker Neuson
Production Americas LLC, costituisce una violazione dei diritti d’autore e sarà punita ai
sensi della legge. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge.
Marchi
commerciali
Tutti i marchi commerciali riportati nel presente manuale sono proprietà dei rispettivi
titolari.
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel.: 262 255-0500 · Fax: 262 255-0550 · Numero verde USA: 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Istruzioni
tradotte
Questo manuale d’uso contiene una traduzione delle istruzioni originali. La lingua
originale di questo manuale d’uso è l’inglese americano.
PSC Premessa
wc_tx001305it.fm 3
Premessa
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Questo manuale contiene istruzioni
importanti per i modelli di macchine sottoelencati. Queste istruzioni sono state scritte
appositamente dalla Wacker Neuson Production Americas LLC e devono essere
seguite durante l’installazione, l’uso e la manutenzione delle macchine.
Documentazione
dell’apparecchio
Conservare sempre una copia del Manuale dell’operatore con la macchina.
Per ordinare i ricambi, usare il Libretto delle parti apposito, anch’esso allegato
all’apparecchio.
Per ottenere uno di questi documenti, contattare Wacker Neuson per ordinarlo o
visitare il sito Web www.wackerneuson.com.
Quando si ordinano le parti o si richiedono informazioni di assistenza, tenere a
disposizione il numero del modello dell’apparecchio, il codice dell’articolo, il
numero di revisione e il numero di serie.
Informazioni contenute nel manuale
Questo manuale contiene informazioni e procedure per l’uso sicuro e la
manutenzione dei modelli Wacker Neuson di cui sopra. Per tutelare la propria
incolumità personale e ridurre il rischio di infortuni, leggere attentamente il
manuale e seguirne scrupolosamente tutte le istruzioni.
Wacker Neuson si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, anche
senza preavviso, al fine di migliorare le prestazioni o le caratteristiche di
sicurezza dei propri apparecchi.
Le informazioni contenute in questo manuale si riferiscono agli apparecchi cos-
truiti sino alla data di pubblicazione del manuale stesso. Wacker Neuson si ris-
erva il diritto di modificare qualsiasi parte di queste informazioni senza preav-
viso.
Approvazione del produttore
Il presente manuale contiene diversi riferimenti a parti, a sistemi di collegamento e
a modifiche che sono stati approvati. Le seguenti definizioni sono applicabili:
Le parti o i sistemi di collegamento approvati sono quelli prodotti o forniti da
Wacker Neuson.
Macchina Codice articolo
PSC2 0753
PSC3 1503
PSC4 2203
PSC4 3703
0620467
0620468
0620469
0620470
Premessa PSC
4 wc_tx001305it.fm
Le modifiche approvate sono quelle effettuate dal servizio di assistenza
autorizzato di Wacker Neuson, in base alle istruzioni scritte pubblicate da
Wacker Neuson.
Le parti, i sistemi di collegamento e le modifiche non approvati sono quelli
che non soddisfano i criteri di approvazione.
Le parti, i sistemi di collegamento o le modifiche non approvati potranno compor-
tare le seguenti conseguenze:
Rischio di lesioni gravi per l’operatore e per le persone che si trovano nell’area
di lavoro
Danni permanenti alla macchina, che non saranno coperti da garanzia
In caso di dubbi su parti, sistemi di collegamento o modifiche non approvati, contat-
tare immediatamente il distributore Wacker Neuson.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
2012-CE-PSC_50Hz_it.fm
Dichiarazione di conformità CE
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Prodotto
Prodotto
Tipo di prodotto
Funzione del prodotto
Codice articolo
PSC2 0753, PSC3 1503, PSC4 2203, PSC4 3703
Pompa
Pompare liquido
0620467, 0620468, 0620469, 0620470
Regolamento e normativa
Con la presente si attesta che il presente prodotto soddisfa i requisiti e le indicazioni d'uso
stabiliti nei regolamenti e nelle normative elencati di seguito:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 809, EN ISO 12100-1/2, EN 60204-1, EN
60335-1, EN 60335-2-41, EN 50366, EN 61000-6.
Persona responsabile della documentazione tecnica
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 04.05.12
William Lahner
Managing Director
Dan Domanski
Director of Business Development
Travis Pound
Manager, Product Engineering
wc_bo5000187864_02TOC.fm 7
IndicePSC
Premessa 3
Dichiarazione di conformità CE 5
1 Informazioni di sicurezza 9
1.1 Didascalie presenti nel manuale .......................................................... 9
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata .............................. 10
1.3 Sicurezza elettrica e di funzionamento ............................................... 12
1.4 Etichetta ............................................................................................. 12
2 Funzionamento 13
2.1 Componenti ........................................................................................ 13
2.2 Prima di installare la pompa ............................................................... 14
2.3 Preparazione ...................................................................................... 15
2.4 Installazione della pompa ................................................................... 16
2.5 Collegamento elettrico ........................................................................ 18
2.6 Cavo ................................................................................................... 20
2.7 Schema elettrico ................................................................................. 21
2.8 Funzionamento ................................................................................... 22
2.9 Livello dell’acqua per il funzionamento della pompa .......................... 24
2.10 Salvamotore ....................................................................................... 25
2.11 Procedimento di arresto di emergenza .............................................. 26
3 Manutenzione 27
3.1 Manutenzioni periodiche .................................................................... 27
3.2 Manutenzione ed ispezione ................................................................ 28
3.3 Conservazione ................................................................................... 30
3.4 Parti di ricambio .................................................................................. 30
3.5 Istruzioni di sicurezza per lo smontaggio ........................................... 31
3.6 Smontaggio ........................................................................................ 32
3.7 Riassemblaggio .................................................................................. 33
4 Inconvenienti cause e rimedi 34
5 Dati tecnici 36
5.1 Caratteristiche tecniche standard ....................................................... 36
5.2 Caratteristiche tecniche operative ...................................................... 37
5.3 Dimensioni d’ingombro ....................................................................... 38
8 wc_bo5000187864_02TOC.fm
Indice PSC
PSC Informazioni di sicurezza
wc_si000370it.fm 9
1 Informazioni di sicurezza
1.1 Didascalie presenti nel manuale
Questo manuale contiene dei richiami di PERICOLO, AVVERTENZA,
ATTENZIONE, AVVISO, e NOTA che devono essere seguiti per ridurre la
possibilità di lesioni personali, danno alle apparecchiature o manutenzione
impropria.
AVVISO: Utilizzato senza simbolo di avvertenza sicurezza, AVVISO indica una
situazione di pericolo che, se non evitata, può causare danni alle cose.
Nota: Una Nota contiene ulteriori informazioni, importanti per una procedura
specifica.
Questo è il simbolo di avvertenza sicurezza. È utilizzato per avvisare del rischio di
infortuni.
f Attenersi a tutti i messaggi di sicurezza evidenziati da questo simbolo.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causerà il
decesso o gravi infortuni.
f Per evitare lesioni personali gravi o mortali, rispettare tutti i messaggi di
sicurezza segnalati da questa parola.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare il decesso o gravi infortuni.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali gravi o mortali, rispettare
tutti i messaggi di sicurezza che seguono questa parola.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare infortuni di entità minore o moderata.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali leggere o di media entità,
rispettare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da questa parola.
Informazioni di sicurezza PSC
10 wc_si000370it.fm
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata
Questa macchina è una pompa idrovora sommergibile. La pompa
sommergibile con sistema di triturazione Wacker Neuson consiste di un
motore elettrico, una girante con una punta in carburo e trituratore, un
supporto e un corpo metallico con bocche di aspirazione e di mandata
dell’acqua. Durante il funzionamento della pompa, la girante tritura i
materiali solidi finché non sono abbastanza piccoli da passare attraverso
la bocca di mandata. La pompa viene alimentata tramite una spina e un
cavo di alimentazione o un collegamento fisso, a seconda
dell’installazione. L’operatore collega i tubi alla pompa e li dispone in
modo da far defluire l’acqua o i liquami dall’area di lavoro, scaricandoli in
un luogo idoneo.
Questa macchina è destinata a essere usata per il pompaggio di acque di
scarico provenienti da comprensori residenziali, commerciali e industriali
contenenti corpi solidi di dimensioni variabili. Questa macchina è
realizzata per funzionare in modo efficiente entro i limiti di portata,
prevalenza e altezza di aspirazione indicati nelle caratteristiche tecniche
del prodotto.
La macchina è stata progettata e costruita esclusivamente per l’uso
previsto sopra descritto. L’uso della macchina per scopi diversi potrebbe
danneggiarla definitivamente o provocare gravi lesioni all’operatore o ad
altre persone sul luogo di lavoro. I danni causati alla macchina da uso
improprio non sono coperti dalla garanzia.
Ecco alcuni esempi di uso improprio.
Pompaggio di liquidi infiammabili, esplosivi o corrosivi
Pompaggio di liquidi volatili o ad alta temperatura che possono
provocare cavitazione nella pompa
Uso della pompa non in conformità alle caratteristiche tecniche del
prodotto, a causa di tubi di lunghezza e diametro non corretti, altre
limitazioni in aspirazione o in mandata, o altezza di aspirazione o
prevalenza eccessive
Uso della macchina come scala, supporto o piattaforma di lavoro
Uso della macchina per portare o trasportare persone o cose
Uso della macchina non in conformità con le specifiche di fabbrica
Uso della macchina in contrasto con tutte le avvertenze presenti
sulla macchina e nel manuale d’uso.
Questa macchina è stata progettata e costruita secondo le più recenti
norme internazionali sulla sicurezza. È stata realizzata con attenzione per
eliminare per quanto possibile i pericoli e aumentare la sicurezza
dell’operatore mediante schermi di protezione ed etichette con avvisi
sulla sicurezza. Tuttavia, alcuni rischi possono permanere anche dopo
PSC Informazioni di sicurezza
wc_si000370it.fm 11
aver adottato tutte le misure di protezione. Sono i cosiddetti "rischi
residui". Su questa macchina, possono comprendere:
Scossa elettrica causata da collegamenti non corretti o alta tensione di
alimentazione
Lesioni personali a causa di tecniche di sollevamento non corrette
Pericolo di schegge vaganti proiettate dalla bocca di mandata
Per proteggere se stessi e gli altri, prima di azionare la macchina, leggere
attentamente le informazioni sulla sicurezza presenti in questo manuale.
Qualifiche dell’operatore
Questa macchina può essere avviata, usata e arrestata solo da
personale addestrato. L'operatore deve anche essere in possesso
delle seguenti qualifiche:
aver ricevuto istruzioni su come usare la macchina in modo
appropriato;
essere a conoscenza dei dispositivi di sicurezza obbligatori.
L'accesso alla macchina o il suo uso è vietato a:
bambini;
persone sotto l'effetto di alcol e stupefacenti.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti Dispositivi di protezione personale (PPE)
quando la macchina è in funzione:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
Informazioni di sicurezza PSC
12 wc_si000370it.fm
1.3 Sicurezza elettrica e di funzionamento
Per ridurre il rischio di shock elettrico, collegare solo ad una presa
elettrica con messa a terra.
Rischio di shock elettrico - L’utilizzo di questa pompa nei pressi di una
piscina non è stato verificato.
Al momento dell’installazione, in base ai codici ed alle norme locali
deve essere fornito un interruttore di controllo del motore.
Per ridurre i rischi di shock elettrico, vedere il manuale d’istruzioni per
la corretta installazione.
ATTENZIONE: Questa pompa può riavviarsi automaticamente. Prima
di lavorare sulla pompa o sul pannello di controllo occorre
disconnettere tutti i circuiti di alimentazione.
ATTENZIONE: Rischio di shock - Non rimuovere il cavo elettrico ed il
pressacavo.
1.4 Etichetta
Una targhetta di identificazione che indica il Numero del
Modello, il Numero di articolo, la Versione ed il Numero di
Matricola accompagna ogni singola macchina. Per favore,
trascrivete i dati indidicati da tale targhetta, in modo da
averli comunque disponibili, anche in caso di danneggia-
mento o distacco della suddetta targhetta. Al momento dell
‘ordine per qualsiasi parte di ricambio o nel richiedere infor-
mazioni tecniche, vi si chiederà sempre di specificare il
modello, il numero di articolo, il numero di versione ed il
numero di matricola della macchina.
ATTENZIONE
Non cercare di usare questo prodotto prima di aver letto il
Manuale d’uso e averne compreso il contenuto. Un maneg-
gio improprio di questo prodotto può causare esplosione,
incendio o scossa elettrica.
Non tirare il cavo di alimentazione e non usarlo per solle-
vare la pompa.
Utilizzare sempre un interruttore differenziale dedicato.
Accertarsi di installare saldamente il filo di messa a terra.
Accertarsi di aver staccato l’alimentazione prima di
maneggiare o ispezionare la pompa.
Non inserire mai la mano nelle bocche di ingresso della
pompa quando questa è collegata alla sorgente di alimen-
tazione.
AVVERTENZA
JAPAN
JAPAN
PSC Funzionamento
wc_tx003073it.fm 13
2 Funzionamento
2.1 Componenti
Rif. Descrizione Rif. Descrizione
1 Cavo 8 Filtro dell’olio
2 Corpo della pompa 9 Tappo dell’olio
3 Girante 10 Lubrificante
4 Coperchio aspirazione 11 Tubo curvo di uscita
5 Supporto 12 Valvola di scarico dell’aria
6 Tenuta meccanica 13 Flangia
7 Paraolio 14 Bullone a occhio
1
2
3
11
4
13
7
8
9
10
14
13
12
5
6
wc_
g
r007098
Funzionamento PSC
14 wc_tx003073it.fm
2.2 Prima di installare la pompa
Al ricevimento della pompa eseguire i seguenti controlli:
Ispezione
Durante la rimozione dell’imballaggio, ispezionare il prodotto per
valutare la presenza di eventuali danni verificatisi durante la
spedizione ed assicurarsi che i dadi ed i bulloni siano stretti in modo
adeguato.
Verifica specifiche
Controllare il numero del modello per verificare che corrisponda a
quello del prodotto ordinato. Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza
siano corretti.
Nota: Nel caso di problemi con il prodotto ricevuto, contattate il
rivenditore più vicino o un rappresentante Wacker Neuson.
Specifiche di prodotto
Non utilizzare questo prodotto in condizioni diverse da quelle
specificate. Non osservando queste precauzioni si può incorrere in
choc elettrico, dispersione di corrente, perdite d’acqua ed altri
problemi.
ATTENZIONE
PSC Funzionamento
wc_tx003073it.fm 15
2.3 Preparazione
Preparazione per l’installazione
Preparandosi a installare la pompa, fare attenzione ai punti seguenti.
Rendersi conto che una perdita dei lubrificanti della pompa può
inquinare l’acqua.
Apprestare una spina o un collegamento elettrico idoneo
conformi alla normativa vigente. Vedere lo schema elettrico.
La tensione di alimentazione non deve differire di più del ±5% da
quella nominale.
Uso sicuro della macchina
Non azionare la pompa se la pressione massima dell’acqua
supera 0,3 MPa–pressione di mandata.
Non utilizzare questa pompa in liquidi diversi dall’acqua, come
olio, acqua salata o solventi organici. Per domande su liquidi
particolari rivolgersi al rivenditore Wacker Neuson.
Non utilizzare in acqua a temperature al di fuori dell’intervallo 0 –
40 °C
per evitare di provocare guasti, perdite di corrente o scosse
elettriche.
Non utilizzare in prossimità di esplosivi o di materiali infiammabili.
Non usare la pompa con parti lente o mancanti.
Funzionamento PSC
16 wc_tx003073it.fm
2.4 Installazione della pompa
Descrizione generale
Per funzionare al massimo delle prestazioni, questa pompa richiede
la massima attenzione nell’installazione. Quando si installa la pompa,
rispettare le seguenti raccomandazioni.
Posizionamento della pompa
Qui di eseguito è mostrato un esempio grafico di installazione.
Rivolgersi al concessionario Wacker Neuson per aiuto
nell’installazione della pompa.
Installare la pompa su una superficie piana e levigata come una
soletta in calcestruzzo.
Non collocare la pompa in punti dove possono verificarsi
turbolenza o la pompa possa pescare a vuoto, come ad esempio
vicino all’ingresso di un serbatoio. Installare uno schermo se è
impossibile tenere la pompa lontana da questi punti.
Installare i tubi in modo che nell’impianto non si possano formare
sacche d’aria.
AVVISO: Se la pompa è comandata automaticamente, l’acqua di scarico
può rifluire all’indietro. Questo può far scattare immediatamente il sistema di
controllo del livello dell’acqua, con il risultato di ACCENDERE e SPEG-
NARE continuamente la pompa. La pompa potrebbe riportare danni perma-
nenti.
Descrizione Descrizione
a Cavo g Coperchio del foro
di ispezione
b Diaframma h Pannello di controllo
c Posizione di avviamento j Valvola a saracinesca
d Posizione di arresto k Valvola di ritegno
eGancio l Tubi
f Catena m Pompa
wc_gr007263
a
e
h
j
g
f
k
l
m
b
c
d
PSC Funzionamento
wc_tx003073it.fm 17
Installare una valvola di ritegno se il serbatoio dove pesca la
pompa è profondo o se il dislivello o la distanza laterale di scarico
sono notevoli.
Se la pompa viene installata definitivamente in un punto non
facilmente accessibile dopo l’installazione, chiedere alla Wacker
Neuson un duplicato della targa. Installare sul volantino o sulla
scatola dei comandi un duplicato della targa per una visibilità
immediata.
Sospensione della pompa
È possibile sospendere la pompa con una catena. Usare un
maniglione (a) per fissare la catena al bullone a occhio della pompa
(b) come mostrato nell’illustrazione.
Considerazioni sulla
sicurezza
Non sollevare o appendere la pompa dal cavo.
La catena e l’apparecchiatura di sollevamento devono poter
sostenere la pompa. Per informazioni su peso e dimensioni,
vedere la voce Dati tecnici.
Accertarsi che la catena non si attorcigli durante l’installazione.
Una catena attorcigliata può rompersi, facendo cadere la pompa.
Non usare la pompa se il cavo pende lento. Un cavo non fissato
può essere aspirato dalla girante.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali o danni materiali. Una pompa malamente sospesa può
cadere all’improvviso, danneggiandosi e causando infortuni.
f Quando si sospende una pompa, tener conto delle seguenti considerazioni
sulla sicurezza.
wc_gr007208
a
b
Funzionamento PSC
18 wc_tx003073it.fm
2.5 Collegamento elettrico
Informazioni generali
Il collegamento elettrico deve essere eseguito da una persona
qualificata, in base alle norme in vigore. La mancata osservanza
di queste precauzioni comporta il rischio non solo di
contravvenire alle leggi, ma anche di incorrere in gravi pericoli.
Accertarsi che la pompa sia dotata dei dovuti dispositivi di
protezione dai sovraccarichi, fusibili e/o interruttori automatici.
Queste apparecchiature sono realizzate per proteggere dal
pericolo di scosse elettriche causate da perdite di corrente o
malfunzionamenti della pompa.
Usare la pompa entro i limiti dell’alimentazione e del circuito
elettrico.
Collegamento a terra delle pompa
Non utilizzare la pompa prima di aver effettuato la messa a terra.
Non collegare il filo di terra a un tubo del gas, a un tubo
dell’acqua, a uno scaricatore di sovratensione o a un cavo di
terra telefonico.
Connessione all’alimentazione
Prima di collegare i conduttori alla morsettiera, accertarsi che
l’alimentazione sia scollegata (ad es. mediante interruttori
automatici) per evitare scosse elettriche, corti circuiti o un avvio
inaspettato della pompa.
Non usare la pompa se i collegamenti del cavo di alimentazione
sono lenti.
Collegarsi alla corrente tramite una presa dedicata e certificata
per una corrente nominale di almeno 15A. L’utilizzo condiviso
della presa con altre apparecchiature può provocare
surriscaldamento della stessa e pericolo di incendio.
Questa procedura continua alla pagina successiva.
AVVERTENZA
Un collegamento elettrico non corretto della pompa può causare perdite
di corrente, infortuni, scosse elettriche, incendio o danni permanenti
all’apparecchiatura.
f Quando si eseguono i cablaggi elettrici, osservare le seguenti considerazioni
sulla sicurezza.
PSC Funzionamento
wc_tx003073it.fm 19
Continua dalla pagina precedente.
Usare un’alimentazione dedicata dotata di interruttore
differenziale.
Serrare saldamente le estremità del cavo sulla morsettiera.
Descrizione Descrizione
U Conduttore di alimentazione (marrone) W Conduttore di alimentazione (nero)
V
Conduttore di alimentazione (blu o grigio)
G Filo di terra (verde/giallo)
wc_gr007264
Funzionamento PSC
20 wc_tx003073it.fm
2.6 Cavo
Prolungamento del cavo
Per allungare il cavo, utilizzare un cavo di prolunga di dimensioni
uguali o superiori a quello originale. Questo è necessario per evitare
una riduzione delle prestazioni e un surriscaldamento del cavo che
potrebbe causare perdite di corrente, scosse elettriche o incendio.
Non danneggiare il cavo
Non appendere la pompa al cavo.
Accertarsi che il cavo non sia troppo piegato o attorcigliato.
Fare in modo che il cavo non strofini contro qualsiasi struttura in
modo da riportare danni.
Riparare o sostituire immediatamente un cavo tagliato o
danneggiato.
Immersione del cavo
Non immergere un cavo con tagli o altri danni all’isolante.
Se è necessario immergere in acqua i fili di collegamento del
cavo, sigillarli prima completamente in una guaina di protezione
stampata.
Non far bagnare i fili del cavo la spina di alimentazione.
AVVERTENZA
Perdite di corrente, scossa elettrica o pericolo di incendio.
f Nel maneggiare il cavo di alimentazione, osservare le seguenti considerazioni
sulla sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson PSC42203 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per